Conair CS33XR, CS31, CS32 User Manual

0 (0)

outthesamewayforaperfect.finish setwiththesamelevelofheatandcomes powersothateverystrandofyourhairis during.useThisprovidesconsistentstyling results,unlikeotherunits,whichloseheat andquicklydeliveredforoptimalstyling powertoensurethatheatiscontinuously .temperaturesThereisaconstantsurgeof systemthatmaintainstheironatconstant auniformandimprovedheatrecovery standardsofengineeringprovideyouwith that’snot.allConair’sprofessionalsalon helpsyoucreatethelookyou.wantAnd tothecurliestandmostresistantand safeforeverytypeofhair,fromthefinest atemperaturerangethat’sgentleand highheattemperature.settingsThereis ThisInstantHeattechnologyhas5ultra-

hair.type thetemperatureyou’veselectedforyour useforprecision.stylingItheatsupto heaterthatmaintainstemperatureduring Thisstylingironfeaturesaceramic

resultsat.home haireasier,andlettingyouachievesalon pleasuretoworkwith,makingstylingyour Thenewtourmalineceramictechnologyisa

when.straightening evencontactwithhair,forbetterresults alittle,or.“float”Thisprovidesfirmer,more You’llnoticetheplatesofyournewirongive

and.shiny waysandfrizziestoleavehairsilkysmooth whentourmalineisheated,eliminateflyahot.spotsCloudsofions,naturallyemitted tributesheattoprotecthairfromdamaging nationofceramicandtourmalineevenlydisstylingproductswipesrightoff!Thecombi- andextraeasycleanup–anyresiduefrom tourmalinecoatingforultrasmoothglide Surfacesare100%pureceramic,witha thenewesttechnologyforbetter.results offerextralengthforfasterstylingand Theplatesofyournewstraighteningiron

UNIFORMHEATRECOVERYSYSTEM

CERAMICPLATES

GLIDETOURMALINE-COATEDPUREATHETEMPER  URE SETTINGSHIGH&

USINGINSTANTHEAT,THE5ULTRA-

STYLINGWITHNEW“FLOATING”EASY-

 

 

Hard-to-stylehair

 

High/Max395ºF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thickorwavyhair

 

Med-High360ºF

 

 

 

 

 

Average-to-thickortreatedhair

 

Medium330ºF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delicate,thin,easy-to-stylehair

 

Power/Low285ºF-310ºF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HAIRTYPE

 

LED.TEMPCONTROL

 

 

 

 

 

TemperatureSettingGuide

 

 

 

 

 

 

 

 

yourparticularneed!

 

 

 

 

Youcanvarytheiron’stemperatureaccordingto

 

when.traveling

straightenhair,keeptheheatsettingon.high

 

best.resultsIfyouhavethick,wavyorhard-to-

 

awaywhen.hotGreatforuseathomeor

 

finehair,alowtemperaturewillprovidethe

 

hasbeenincludedtosafelystoreproduct

 

stylingversatilityforallhair.typesIfyouhave

 

Abonusprotectiveheatshieldstoragepouch

 

settingsandInstantHeattechnologyprovide

 

waytostraightenandstyleyour.hair

 

Theiron’sunique5ultra-highheattemperature

 

ironseveraltimes,youwilllearntheideal

GETTINGSTARTED

 

 

 

 

tousethisstraightening.ironAfterusingthe

 

 

beenturned.on

 

Someexperienceisnecessarywhenlearning

 

 

 

withtheskinafterthestraighteningironhas

 

dependingonthetextureofyour.hair

thissafety.feature

secondsandshouldnotbeplacedincontact

aqualified.electricianDonotattempttodefeat

necessarytorepeatprocessoncertainareas,

ceramicplateswillgetveryhotwithinafew

reversethe.plugIfitstilldoesnotfit,contact

achievethehairstyleyou.desireItmaybe

WARNING:Thestraighteningiron'spure

.wayIftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,

processonadditionalsectionsofhairuntilyou

 

 

within60.minutes

 

 

thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyone

andallowthehairsectiontoslide.outRepeat

 

 

theunitoff,itwillshutitselfoffautomatically

iswiderthanthe.other)Asasafetyfeature,

section,releasethepressureonthehandle

.unattendedHowever,shouldyoufailtoturn

Thisappliancehasapolarizedplug(oneblade

uctbeforeblow-drying.hairAttheendofhair

Neverleaveyourstraighteningirononand

 

.hairForbestresults,usealightstylingprod-

120V.AC

Toturnoff,pressOffbutton(lightwillgo.off)

downalongthehairsectiontowardtheendof

.onlyThisunitisdesignedtobeoperatedat

 

 

 

 

 

 

maintainingthetension,slowlypulltheunit

 

 

.illuminated

hold.useUseonAlternatingCurrent(60hertz)

firmlysqueezingthehandles.togetherWhile

ThePower/Low310ºFsettingwillbecome

Thisstraighteningironisintendedforhouse-

tothe.scalpTraphairbetweentheplatesby

ironintoanelectrical.outletTurnon.unit

INSTRUCTIONS

2

 

 

 

 

 

 

 

hairsectionbetweenthetwohotplates,close

beforeusingthestraightening.ironPlugthe

 

morethan⁄".thickOpentheironandplacea

Hairshouldbecleanandcompletelydried

OPERATING

Startwithahairsectionthatis1"wideandno

Tostraighten

Hair

 

1

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS

SAVETHESE

Usehandlesor.knobs .14Donottouchhotsurfacesofthe.appliance

.appliance .13Donotuseanextensioncordwiththis

freeoflintandother.debris maybe.blockedKeeptheairopening abedorcouch,wheretheairopenings anceorplaceonasoftsurfacesuchas .12Neverblocktheairopeningsoftheappli-

anysurfacewhileitishotorplugged.in .11Donotplacetheheatedunitdirectlyon

bareskintouchheated.surfaces .10Unitishotwhenin.useDonotleteyesor

orwhereoxygenisbeing.administered aerosol(spray)productsarebeingused .9Donotuseoutdoorsoroperatewhere

.opening .8Neverdroporinsertanyobjectintoany

.7Neverusewhilesleeping. .6Keepthecordawayfromheated.surfaces

forexaminationand.repair appliancetoanauthorizedservicecenter aged,ordroppedinto.waterReturnthe properlyorifithasbeendroppedordamdamagedcordorplug,ifitisnotworking .5Neveroperatethisapplianceifithasa

.manufacturer useattachmentsnotrecommendedbythe use,asdescribedinthis.manualDonot .4Usethisapplianceonlyforitsintended

certain.disabilities onornearchildrenorindividualswith .3Thisapplianceshouldnotbeusedby,

around.appliance .2Donotpull,twist,orwraplinecord

tendedwhenplugged.in .1Thisapplianceshouldneverbeleftunat-

burns,electrocution,fire,orinjurytopersons: WARNING–Toreducetheriskof

.immediatelyDonotreachintothe.water .5Ifanappliancefallsintowater,unplugit .liquid .4Donotplacein,ordropinto,waterorother canfallorbepulledintoatubor.sink .3Donotplaceorstoreappliancewhereit .2Donotusewhile.bathing afterusing. .1Alwaysunplugapplianceimmediately

reducetheriskofdeathbyelectricshock: tricallyliveevenwhentheswitchis.offTo DANGER–Anyapplianceiselec-

KEEPAWAYFROMWATER

BEFOREUSING READALLINSTRUCTIONS

includingthefollowing: precautionsshouldalwaysbefollowed, whenchildrenarepresent,basicsafety Whenusingelectricalappliances,especially

INSTRUCTIONS IMPORTANTSAFETY

MEDIDAS DE

SEGURIDAD

IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS

INSTRUCCIONES ANTES

DE USARLO

MANTÉNGALO ALEJADO

DEL AGUA

PELIGRO – Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:

1.Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo.

2.No lo utilice en el baño o la ducha.

3.No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.

4.No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.

5.5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua.

ADVERTENCIA – Para

reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:

1.Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado.

2.Nunca jale, retuerza o enrolle el cable alrededor del aparato.

3.Este aparato no debería ser utilizado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.

4.Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.

5.No opere este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regréselo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y lo reparen.

6.Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

7.Nunca utilice el aparato mientras esté dormida/o o adormilada/o.

8.Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de las aberturas.

9.No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.

10.Este aparato se vuelve muy caliente. Mantenga los ojos y la piel alejados de las superficies calientes.

11.No coloque el aparato en ninguna superficie mientras esté caliente o conectado.

12.Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.

13.No utilice una extensión con este aparato.

14.No toque las partes calientes de este aparato. Use el mango y los botones o perillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES

DE USO

Este aparato fue diseñado para uso doméstico. Úselo solamente con Corriente Alterna de 120V (60 hertz).

El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en el tomacorriente polarizado. Si no entrara en el tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Asegúrese que su cabello esté limpio y totalmente seco. Nota: Para lograr resultados óptimos, le aconsejamos que utilice un fijador ligero antes de secar el cabello. Conecte el aparato al tomacorriente y oprima el botón de encendido (ON). El indicador de temperatura baja 310° F se iluminará.

Para apagar el aparato, oprima el botón de apagado (OFF). El indicador de temperatura se apagará. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado. Para su seguridad, el aparato está dotado de un sistema de apagado automático que apagará el aparato después de 60 minutos si usted no lo hace.

ADVERTENCIA: Las placas de cerámica maciza se volverán muy calientes en segundos. No permite que hagan contacto con la piel después de encender el aparato.

ESCOGER LA TEMPERATURA

Su plancha calienta instantáneamente y cuenta con 5 ajustes de calor ultra alto, para que usted pueda escoger la temperatura perfecta para su tipo de cabello, desde el más fino hasta el más resistente. ¡Su plancha se adapta a sus necesidades!

Guía de Temperatura

AJUSTES DE TEMPERATURA

TIPO DE CABELLO

 

 

Tensión/Bajo 285°F – 310°F

Cabello frágil, fino, fácil de alisar

 

 

Medio 330°F

Cabello normal, espeso o tratado

 

 

Medio-Alto 360°F

Cabello grueso u ondulado

Alto/Máximo 395°F

Cabello resistente, difícil de alisar

 

 

FUNDAMENTOS DEL ALISADO

1.Divida el cabello en secciones de 1 pulgada de ancho por ½ pulgada de espesura

o menos.

2.Coloque la plancha cerca del cuero cabelludo, abra las placas y ponga una sección de cabello entre ellas.

3.Cierre las placas y baje la plancha lentamente hacia las puntas, manteniendo las placas bien cerradas.

4.Abra las placas y afloje el cabello después de llegar a las puntas. Repita estos pasos hasta obtener el estilo deseado. Según la textura de su cabello, puede que sea necesario alisar cada sección varias veces.

Será necesario experimentar un poco al principio. Con práctica, encontrará la manera perfecta para alisar su cabello fácil y rápidamente.

Después de terminar, apague el aparato y guárdelo en el bolso de almacenaje termoresistente provisto. El bolso es perfecto para la casa y los viajes.

PLACAS FLOTANTES DE CERÁMICA MACIZA

CUBIERTAS DE TURMALINA

Las placas de su nueva plancha alaciadora son largas para lograr un alisado rápido, y aprovechan la más moderna tecnología. Son hechas de cerámica maciza 100% y están cubiertas de turmalina, para que el cabello se deslice fácilmente entre ellas, facilitar

la limpieza y lograr resultados óptimos. La combinación de cerámica y de turmalina distribuye el calor en forma pareja para eliminar los puntos calientes que pueden lastimar el cabello. Además, cuando se calienta la turmalina nubes de iones negativos que ayudan a eliminar la estática y el frizz, dejando el cabello sedoso y brillante.

Notará que las placas de su plancha alaciadora son “flotantes”. Se hunden ligeramente al cerrarse para mejorar el contacto con el cabello, lo cual logra resultados más lisos.

Es un placer trabajar con esta nueva tecnología, pues facilita el alisado y permite conseguir resultados profesionales en casa.

CALOR INSTANTÁNEO, 5 AJUSTES DE CALOR ULTRA ALTO & SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR

La tecnología del calor instantáneo hace que la plancha alcance la temperatura seleccionada muy rápidamente, mediante un potente elemento calefactor

de cerámica.

Su plancha cuenta con 5 ajustes de calor ultra alto, para que usted pueda escoger la temperatura perfecta para su tipo de cabello, desde el más fino hasta el más rizado o resistente. Esto no es todo. Su

plancha también está dotada de un sistema de conservación del calor, igual a las planchas profesionales creadas por los ingenieros de Conair. A diferencia de otras planchas cuya temperatura baja durante el alisado, este sistema aprovecha una subida de tensión que recupera el calor y mantiene altas temperaturas constantes, para brindar resultados óptimos. Este sistema avanzado permite alisar cada sección usando la misma temperatura, lo cual logra resultados uniformes y procura un acabado perfecto.

Loading...
+ 1 hidden pages