Clatronic SLS 570 Manual

0 (0)
Clatronic SLS 570 Manual

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 1

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia

Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja A használati utasítás/garancia

Surround-Lautsprecher-System

Surround luidsprekersysteem • Haut-parleur surround Sistema de altavoces envolventes • Sistema di casse Surround Surround Loudspeaker System • Zestaw nagłaśniający Surround Surround-hangszórórendszer

SLS 570

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 2

Inhalt

Inhoud • Sommaire • Indice • Indice • Contents • Spis treści • Tartalom

D

Allgemeine Sicherheitshinweise

3

Funktionen und Anwendung

3

Inhalt

3

Installation

3

Lautsprecher und Anordnung

3

Bedienelemente an der Gerätevorderseite

4

Anschlüsse an der Geräterückseite

4

Fernbedienung

4

Lautsprecheranschluss

4

Bedienungsanleitung

5

Checkliste für die Fehlersuche

5

Technische Spezifikationen

5

Garantie

6

I

Norme generali di sicurezza

19

Funzioni e uso

19

Contenuto

19

Installazione

19

Altoparlanti e disposizione

19

Comandi sul lato anteriore dell’apparecchio

20

Collegamenti sul lato posteriore dell’apparecchio

20

Telecomando

20

Collegamento altoparlanti

20

Istruzioni per l’uso

21

Checklist per la ricerca dei guasti

21

Specifiche tecniche

21

Garanzia

22

NL

 

GB

 

Algemene veiligheidsinstructies

7

General safety instructions

23

Functies en bediening

7

Features and applications

23

Inhoud

7

Packing list

23

Installatie

7

Installation

23

Luidsprekers en plaatsing

7

Speakers and placement

23

Bedieningselementen aan de voorzijde

8

Front panel controls

24

Aansluitingen op de achterzijde

8

Rear panel connectors

24

Afstandsbediening

8

Remote control

24

Aansluiting luidsprekers

8

Connecting speakers

24

Handleiding

9

Operation instructions

25

Checklist voor het opsporen van storingen

9

Trouble shooting Guide

25

Technische beschrijving

9

Technical specifications

25

Garantie

10

Guarantee

26

F

 

PL

 

Conseils généraux de sécurité

11

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

27

Fonctions et utilisation

11

Fukcje i zastosowanie

27

Contenu de l’emballage

11

Zawartość

27

Installation

11

Instalacja

27

Haut-parleurs et disposition

11

Głośniki i rozmieszczenie

27

Eléments de commande sur le devant de l’appareil

12

Elementy obsługi z przodu urządzenia

28

Raccordements à l’arrière de l’appareil

12

Podłączenia na tyle urządzenia

28

Télécommande

12

Pilot

28

Raccordement haut-parleurs

12

Podłączenie głośników

29

Mode d’emploi

13

Instrukcja obsługi

29

Liste de contrôle en cas de problème

13

Lista kontrolna defektów

29

Spécifications techniques

13

Specyfikacja techniczna

30

Garantie

14

Gwarancja

30

E

 

H

 

Advertencias generales sobre la seguridad

15

Általános biztonsági előírások

31

Funciones y aplicación

15

Funkciók és alkalmazás

31

Contenido

15

Tartalom

31

Instalación

15

Installáció

31

Altavoces y disposición

15

Hangszórók és elrendezés

31

Elementos de manejo en el frontal del aparato

16

Kezelőelemek a készülék homloklapján

32

Conexiones en la trasera del aparato

16

Csatlakozások a készülék hátlapján

32

Mando a distancia

16

Távkapcsoló

32

Conexión de los altavoces

17

Hangszóró-csatlakozás

33

Instrucciones de Manejo

17

Kezelési utasítás

33

Lista de chequeo para buscar los errores

17

Ellenőrző lista a hibakereséshez

33

Especificaciones técnicas

18

Műszaki specifikációk

34

Garantía

18

Garancia

34

2

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 3

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts!

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Wenn Sie Fragen zu Ihrer Anlage haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an uns. Wir handeln entsprechend unserer Unternehmensstrategie "Gutes

Design und hochwertige Verarbeitung!" und bieten Ihnen eine Reihe von audio-visuellen Produkten höchster Qualität. Ihre Anmerkungen und Anregungen zu unseren Produkten sind uns immer willkommen.

Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Vielen Dank!

Allgemeine Sicherheitshinweise

Um das Brandoder Stromschlagrisiko gering zu halten, die Anlage nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Somit die Anlage auch nicht in unmittelbarer Nachbarschaft zu Wasser einsetzen, wie z.B. neben der Badewanne, einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.

Anlage nur entsprechend ihrem Verwendungszweck einsetzen.

Die Anlage nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Achtgeben, dass die spezifizierte Netzspannung mit der Netzspannung an der Steckdose übereinstimmt.

Wenn ein externer Hauptnetzanschluss verwendet wird, auf korrekte Polarität und Spannung achten.

Batterien stets entsprechend der Polrichtung einlegen.

Anlage stets so installieren, dass vorhandene Ventilationsöffnungen nicht verdeckt sind.

Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Unsachgemäße Reparaturen können ein beträchtliches Risiko für den Nutzer darstellen. Sollte das Gerät defekt sein, was insbesondere für das Netzanschlusskabel gilt, nicht länger in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Das Netzanschlusskabel regelmäßig auf Beschädigung prüfen.

Gleichwertiges Kabel vom Hersteller, unserer Kundenserviceabteilung oder einer ähnlich qualifizierten Person beziehen.

Wenn die Anlage längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder Batterien herausnehmen.

Diese Symbole sind eventuell am Gerät angebracht und dienen als Hinweis auf folgende Punkte:

Das Blitzzeichen weist den Nutzer auf Teile innerhalb des Gerätes hin, die gefährlich hohe Spannungspegel aufweisen.

Das Symbol des Ausrufezeichens weist den Nutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanleitungen in der Begleitdokumentation hin.

Funktionen und Anwendung

5.1 Kanaleingang kann an einen DVD Player mit eingebauten Decoder angeschlossen werden.

Es sind 2 analoge Eingänge und ein 5.1CH-Audio-Ein- gang vorhanden.

Dolby Surround Pro Logic.

Linker und rechter Frontlautsprecher-, Subwoofer-, Center-, Surround-Kanal-Niveaueinstellung (Pegeleinstellung)

Fernbedienung

Sparsamer Standby-Modus erfüllt die Anforderungen gemäß dem europäischen "Blauen Engel" Symbol.

Blaue Spiegellinse.

Die Frontund Surround Lautsprecher sind für Fussund

D

Wandmontage geeignet.

Inhalt

5Satelliten-Lautsprecher (einschließlich Lautsprecherkabel)

1 Subwoofer

1 Bedienungsanleitung

1 Fernbedienung

4 Ständersets

Installation

Sämtliche Anlagenteile aus der Packung nehmen und das innere Verpackungsmaterial wieder in den Kasten legen.

Die Verpackung sofern möglich während der Garantielaufzeit aufheben.

Den Stecker des Subwoofers erst dann in die Steckdose stecken, wenn alle Lautsprecher und Anschlüsse korrekt verbunden sind!

Zwecks optimaler Installation der Lautsprecheranlage bitte folgender Anleitung folgen:

LS: linker Surround-Lautsprecher (hinten)

L: Lautsprecher vorne links

SW: Subwoofer

C:Center/Mitte Lautsprecher

R:Lautsprecher vorne rechts

RS: rechter Surround-Lautsprecher (hinten)

C

Center/Mitte-

 

L

Lautsprecher

R

 

 

Front-

 

Front-

 

 

Lautsprecher

 

Lautsprecher

 

LS

links

 

rechts

RS

 

 

 

Surround-

 

 

 

Surround-

Lautsprecher

 

 

 

Lautsprecher

links

 

 

 

rechts

 

SW

 

 

 

 

Subwoofer

 

 

 

Lautsprecher und Anordnung

1.Vordere Lautsprecherkanäle: Geben die Hauptbestandteile des Stereotons wieder, z. B. Sprache und Musik. Deshalb sollten Sie die Lautsprecher wie bei einer normalen Stereoanlage links und rechts gegenüber der Hörposition anbringen.

2.Center-Lautsprecherkanal: Gibt im wesentlichen bei einem Film die Sprache wieder. Deshalb ist dieser Lautsprecher direkt vor dem Hörer zu platzieren. Normalerweise kann er einfach auf das Fernsehgerät gestellt werden.

3.Hintere Lautsprecherkanäle: Geben einen Teil der Umgebungs-(Rundum-)-geräusche eines Films, sowie spezielle Toneffekte hinter dem Hörer wieder. Dieser Teil des Tons ist normalerweise leiser als andere Kanäle. Die hinteren Lautsprecher sind hinter dem Hörer zu montieren.

4.Subwoofer: verstärkt hauptsächlich den Bassanteil, um eine Atmosphäre wie im Kinosaal zu erzeugen. Die Abbildung zeigt beispielsweise die Anordnung in einem normalen Wohnzimmer.

Um den Kinosound besser wiederzugeben, schlagen wir vor, dass Sie Ihre Lautsprecher entsprechend der oben gezeigten Darstellung aufstellen. Da der CenterLautsprecher (C ) ein antimagnetisches Gerät ist, kann er

3

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 4

einfach auf ein Fernsehgerät gestellt werden. Dank des

DCenter-Lautsprechers können Sie die vorderen linken (L) und rechten (R) Lautsprecher ordnungsgemäß weit voneinander entfernt aufstellen. Da die Richtungswirkung der mittleren und hohen Frequenzen stärker ist, als die der Bassfrequenzen kann der Subwoofer (SW) auch in einer Raumecke angeordnet sein. Wenn Sie einen stärkeren Bass mögen, können Sie den Subwoofer näher an die Hörposition rücken. Außer beim Subwoofer sollten sämtliche Mittelachsen der Lautsprecher in Ohrhöhe des Zuhörers platziert werden. Die Surround-Lautsprecher (LS) und (RS) sind an zwei Seiten hinter dem Hör-/Zuschauer- platz anzuordnen, wobei sie mit der Vorderseite in Richtung der Hörposition zu drehen sind.

Bedienelemente an der Gerätevorderseite

1.STANDBY-Anzeige

2.POWER Taste (An/Aus)

3.Fernbedienungssensor

4.AUX-Eingang

5.CD-Eingang

6.5.1 CH-Eingang

7.INFO Informationsanzeige

8.INPUT Quellenwahlschalter

9.MUTE Stummschalter

10.VOL + Hauptlautstärke erhöhen

11.VOL - Hauptlautstärke vermindern

12.Blaues Licht

Anschlüsse an der Geräterückseite

6.Audio-Ausgang – LS/RS (Surround-Lautsprecher)

7.ON/OFF – Ein-/Ausschalter

Fernbedienung

1.STANDBY

2.CEN + / Lautstärke erhöhen – Center-Lautsprecher

3.CEN - / Lautstärke mindern – Center-Lautsprecher

4.SUR +/ Lautstärke erhöhen – Surround-Lautsprecher

5.SUR - / Lautstärke mindern – Surround-Lautsprecher

6.SUB + / Lautstärke erhöhen – Subwoofer

7.SUB - / Lautstärke mindern – Subwoofer

8.INPUT SEL Audio-Eingang Quellenwahlschalter

9.LEFT + / Level erhöhen

10.LEFT - / Level vermindern

11.MUTE Stummschalterung

12.VOL + / Hauptlautstärke erhöhen

13.VOL - / Hauptlautstärke mindern

14.DSP-Steuerung

15.RIGHT + / Level erhöhen

16.RIGHT - / Level vermindern

Batterien einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung.

Legen Sie 2 Micro Batterien des Typs LR3 „AAA“ 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.

Wechseln Sie immer den kompletten Batteriesatz aus, erneuern Sie nicht nur eine Batterie.

Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.

Lautsprecheranschluss

Center/Mitte-

Lautsprecher

Front-

Front-

Lautsprecher

Lautsprecher

rechts

links

1.Audio-Eingang – 5.1 Kanäle

2.Audio-Eingang – CD (2-CH-Stereo)

3.Audio-Eingang – AUX (2-CH-Stereo)

4.Audio-Ausgang – FL/FR (Front-Lautsprecher)

5.Audio-Ausgang – C (Center-Lautsprecher)

Surround-

Surround-

Lautsprecher

Lautsprecher

rechts

links

1.5.1ch input: Der Eingang dient zum Anschluss einer externen Tonquelle an einen 5.1-Ausgang (z. B. DVDPlayer).

4

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 5

2.CD: Der CD-Eingang dient zum Anschluss einer externen Tonquelle an einen CD-Ausgang (z. B. CD-Player)

3.AUX input: Der AUX-Eingang dient zum Anschluss einer externen Tonquelle an einen CD-Ausgang (z. B. Hi- Fi-Video-Recorder).

4.L & R: Linker und Rechter Ausgang für den Anschluss der Front-Lautsprecher (linker Frontlautsprecher = weiß, rechter Frontlautsprecher = rot).

5.C: Ausgang für den Anschluss des CenterLautsprechers (Center-Kanal = gelb).

6.LS & RS: Ausgang für den Anschluss des linken und rechten Surround-Lautsprechers (Surround links = grün, Surround rechts = braun).

Hinweis: Beim Anschluss der Kabel auf die richtige Polarität der Ausgangsbuchsen achten! Die jeweiligen Anschlussfarben der Lautsprecherausgänge am Subwoofer müssen mit den entsprechend farbigen Anschlussbuchsen des entsprechenden Lautsprechers verbunden werden!

Dies gilt ebenso für die schwarzen Buchsen (schwarz an schwarz anschließen)!

Montage der Frontund Surround-Lautsprecher

1.Stecken Sie bitte die beiden Teile des Standrohres zusammen. Schrauben Sie den Standfuß an das Standrohr.

2.Führen Sie bitte die Lautsprecherleitung durch das Standrohr.

3.Stecken Sie anschließend den Lautsprecher auf den Halter.

Bedienungsanleitung

1.Tonquelle (z. B. DVD-Player) anschließen.

2.Das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V/ 50Hz anschließen. Schalten Sie mit dem Ein-/Ausschalter auf der Rückseite des Gerätes ein. Die STANDBY-Anzeige leuchtet.

3.Tonquelle starten.

4.An der Fernbedienung die STANDBY Taste oder am Gerät die POWER Taste drücken. Die blauen Lichtleisten des Subwoofers leuchten auf.

5.Über INPUT SEL Taste an der Fernbedienung oder am Gerät die gewünschte Tonquelle anwählen.

6.Mit VOLUME/ADJ-Steuertasten kann die Gesamtlautstärke eingestellt werden.

7.Durch Drücken der Tasten CEN +/-, SUR+/-, SUB +/-, LEFT +/- und RIGHT +/- an der Fernbedienung, können Sie die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher einstellen.

8.Wenn Sie sich im CD/AUX-Eingangs-Modus befinden, können Sie durch Drücken der DSP Taste die Dolby Surround Pro Logic-Funktion (DSP) aktivieren.

9.Wenn in irgendeinem Betriebsmodus die MUTE Taste gedrückt wird, schaltet die Anlage stumm.

10.Der Modus INFO-Anzeige: Schnelles Blinken:

Währenddessen Sie die Tasten VOL+/-, CEN +/-, SUR+/-, SUB +/-, LEFT +/- oder RIGHT +/- drücken. Bei Maximum oder Minimum ist die Anzeige aus. Langsames Blinken:

Durch Drücken der MUTE Taste wird die Anlage stumm geschaltet.

11.Durch Drücken der STANDBY Taste oder der POWER Taste am Gerät können Sie die Anlage in den StandbyModus schalten.

12.Um das Gerät auszuschalten stellen Sie den Ein-/Aus- schalter auf OFF.

13. Wenn sämtliche LED-Anzeigen für AUX/CD/5.1CH und

D

INFO leuchten, ist der Systemschutz aktiviert, es liegt

 

ein Fehler vor: z. B. Kurzschluss am Lautsprecherkabel.

 

Checkliste für die Fehlersuche

Problem

Kein Ton und keine Anzeige

Kein Ton, jedoch Anzeige vorhanden

Mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme

Netzstecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Netzschalter steht auf OFF.

Die Lautstärke steht auf 0.

Das Lautsprecherkabel ist gelöst. RCA-Kabel prüfen. Lautsprecherkabel schlecht angeschlossen.

Kein Ton aus den Frontlautsprechern

Kein Ton aus einem Frontlautsprecher

Kein Ton vom CenterLautsprecher

Lautsprecherkabel wieder korrekt anschließen.

RCA-Kabel wieder korrekt anschließen. Lautsprecherkabel schlecht

angeschlossen (positiv und negativ).

Lautsprecher ist nur an einem Punkt angeschlossen.

RCA-Kabel auf losen Anschluss prüfen.

Der Modus ist nicht korrekt eingestellt. Richtig einstellen.

Center-Lautstärke steht auf 0.

Das Lautsprecherkabel (positiv und negativ) ist nur an einem Punkt angeschlossen.

Der Modus ist nicht korrekt eingestellt. Richtig einstellen.

Kein Ton von den

Surround-Lautstärke steht auf 0.

Surround-Laut-

Das Lautsprecherkabel (positiv und

sprechern

negativ) ist nur an einem Punkt ange-

 

schlossen.

 

Der Modus ist nicht korrekt eingestellt.

 

 

Kein Surround-

Das Lautsprecherkabel (positiv und

Effekt

negativ) ist nur an einem Punkt

 

angeschlossen.

Technische Spezifikationen

Lautsprecher-Set

Satelliten-Box

+Typ: versiegelt

+Material: Aluminium

+Antriebseinheit: 23/4 inch Vollbereich

+Empfindlichkeit: 84dB/1 W @ 1 M

+Impedanz: 4 Ohm

+Leistungsabgabe: 10 W

+Oberfläche: silberfarben

+Abmessungen: 140 mm x 90 mm x 42 mm (H x B x T)

+Lautsprecherdraht: Metallnetz

Subwoofer-Box

+Typ: Reflex

+Antriebseinheit: 51/4 inch

+Empfindlichkeit: 8 Ohm

+Leistungsabgabe: 40 W

+Abmessungen: 310 mm x 155 mm x 290 mm (H x B x T)

5

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 6

D + Oberfläche: silberfarben

+eingebauter Multi-Kanal-Leistungsverstärker

Multi-Kanal-Leistungsverstärkereinheit

+Input-Quelle: 3 Gruppen 5.1Kanal/CD/AUX

+DSP-Modus: (nur CD/AUX in)

+Leistungsabgabe:

2x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) Frontkanal

1x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) Centerkanal

2x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) Hinterer Kanal

1x 30 W (THD = 1%, 8 Ohm) Subwoofer-Kanal

+Frequenzrespons

150Hz – 20000 Hz/+3dB 5 Kanal-Satellit

20 Hz – 200 Hz/+3dB Subwoofer

+Soundlevel Einstellbereiche +/- 8 dB/Kanal

+Vollfunktions-Schutzkreis: Die Anlage wurde entsprechend sämtlicher, aktuell geltender CE-Richtlinien wie z. B. hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit und Niedrigstromrichtlinien geprüft, es können jedoch ohne nähere Hinweise technische Veränderungen vorgenommen werden.

Garantie

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Materialoder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!

Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.

Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.

*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig!

Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!

Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

Nach der Garantie

Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.

Service

für unsere Haushaltsartikel

Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon-Hotline bestellen:

0 21 52 / 20 06 – 888

Service

für unsere Unterhaltungselektronik

Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon-Hotline bestellen:

0 21 52 / 20 06 – 666

Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail- Adresse eingerichtet:

hotline@clatronic.de

Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter

www.clatronic.de oder www.clatronic.com

Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Home- page-Adresse entgegen.

6

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 7

Van harte proficiat met uw aankoop van dit product!

Lees de veiligheidsinstructies en de handleiding zorgvuldig door, voordat u het apparaat aansluit of inschakelt.

Bij vragen over uw installatie kunt u contact opnemen met uw speciaalzaak of direct met ons. Wij handelen volgens onze ondernemingsstrategie "Goed design en uitstekende afwerking!" en bieden u een assortiment audiovisuele producten van topkwaliteit. Uw aanmerkingen en tips met betrekking tot onze producten zijn altijd van harte welkom.

Bewaar deze handleiding op een veilige plaats. Hartelijk dank!

Algemene veiligheidsinstructies

Houd het risico voor elektrische schokken en brand zo klein mogelijk en stel het toestel niet bloot aan vocht of regen. Plaats de installatie ook niet in de directe nabijheid van water zoals bijv. een badkuip, zwembad of in een vochtige kelder.

Gebruik de installatie alleen voor het beschreven doel.

Sluit de installatie alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerde en geaarde contactdoos. Let op dat de aangegeven netspanning overeenstemt met de netspanning aan de contactdoos.

Let bij het gebruik van een externe hoofdaansluiting op de juiste polariteit en spanning.

Plaats batterijen altijd in de juiste poolrichting.

Plaats de installatie altijd zodanig dat de aangebrachte ventilatieopeningen niet afgedekt zijn.

Open nooit de behuizing van het toestel. Ondeskundige reparaties vormen een aanzienlijk risico voor toestel en gebruiker. Neem een defect toestel - en vooral een toestel met een defecte stroomkabel - niet meer in gebruik, maar laat het door een vakman repareren. Controleer de netkabel regelmatig op beschadigingen.

Koop alleen een gelijkwaardige kabel van de fabrikant, van onze technische dienst of van een soortgelijk gekwalificeerd persoon.

Onderbreek de stroomtoevoer en verwijder de batterijen uit het toestel wanneer u het langere tijd niet gebruikt.

Mogelijk zijn deze symbolen aan het toestel aangebracht. Zij dienen als verwijzing naar het volgende:

Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op delen in het toestel die gevaarlijke hoge spanningen voeren.

Het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedieningsen onderhoudsaanwijzingen in de bijgevoegde documentatie.

Functies en bediening

5.1 Kanaalingang kan worden aangesloten op een DVD-speler met ingebouwde decoder.

Er zijn 2 analoge ingangen en een 5.1CH-audio-ingang beschikbaar.

Dolby Surround Pro Logic.

Linkeren rechter-frontluidspreker-, subwoofer-, Cen- ter-, Surround-kanaal-niveau-instelling (pegelinstelling)

Afstandsbediening

Zuinige standby-modus voldoet aan de vereisten volgens het Europese "Blauwe engel"-zegel.

Blauwe spiegellens.

De fronten Surround-luidsprekers zijn geschikt voor mon-

NL

tage op een voet of aan de wand.

 

Inhoud

5 satellietluidsprekers (inclusief luidsprekerkabel)

1 Subwoofer

1 Handleiding

1 afstandsbediening

4 sets standaards

Installatie

Neem alle onderdelen uit de verpakking en plaats de binnenverpakking weer in box.

Bewaar zo mogelijk de originele verpakking voor de duur van de garantieperiode. Steek de steker van de subwoofer pas in de contactdoos als alle luidsprekers en aansluitingen correct verbonden zijn!

Ga als volgt te werk om het luidsprekersysteem optimaal te installeren:

LS: linker Surround-luidspreker (achter)

L: luidspreker vóór links

SW: subwoofer

C:Center-/middenluidspreker

R:luidspreker vóór rechts

RS: rechter Surround-luidspreker (achter)

C

Center/

L

middenluidspreker

R

 

Frontluid-

 

Front-luid-

 

spreker links

 

spreker

 

LS

 

rechts

RS

 

 

Surround-

 

 

Surround-

luidspreker

 

 

luidspreker

links

 

 

rechts

SW

 

 

 

Subwoofer

 

 

 

Luidsprekers en plaatsing

1.Voorste luidsprekerkanalen: Geven de hoofdbestanddelen van het stereogeluid weer, bijv. gesproken taal en muziek. Daarom moeten deze luidsprekers - net als bij een normale stereo.installatie - links en rechts tegenover de hoorpositie worden geplaatst.

2.Center-luidsprekerkanaal: Geeft voornamelijk bij een film de gesproken taal weer. Daarom moet deze luidspreker direct vóór de toehoorder geplaatst worden. Gebruikelijk is dat hij gewoon op de televisie wordt geplaatst.

3.Achterste luidsprekerkanalen: Geven een deel van de omgevings-(surround)geluiden van een film en speciale geluidseffecten achter de toehoorder weer. Dit deel van het geluid is gewoonlijk zachter dan de andere kanalen. De achterste luidsprekers moeten achter de toehoorder worden gemonteerd.

4.Subwoofer: versterkt voornamelijk de bassen en creëert zo een bioscoopsfeer. Op de afbeelding ziet u een voorbeeld voor de plaatsing in een normale woonkamer.

Voor een betere weergave van het bioscoopgeluid adviseren wij, uw luidsprekers volgens dit getoonde voorbeeldschema te plaatsen. Aangezien de Center-luidspreker (C ) een antimagnetisch apparaat is, kan hij gewoon op de tele-

7

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 8

NL

visie worden geplaatst. Dankzij de Center-luidspreker kunt

 

u de voorste linker (L) en rechter (R) luidspreker ook goed

 

ver van elkaar verwijderd plaatsen. Omdat het richtingsef-

 

fect van de hoge en de middenfrequenties sterker is dan

 

die van de basfrequenties, kan de subwoofer (SW) ook in

 

een hoek van het vertrek worden geplaatst. Wanneer u

 

houdt van een sterke bas, kunt u de subwoofer ook dichter

 

bij de hoorpositie plaatsen. Behalve bij de subwoofer moe-

 

ten alle middenassen van de luidspreker op oorhoogte van

 

de luisteraar geplaatst worden. De Surround-luidsprekers

 

(LS) en (RS) moeten op twee punten achter de luister-/kijk-

 

plaats worden aangebracht met de voorzijde in de richting

 

van de hoorpositie.

 

Bedieningselementen aan de voorzijde

1.STANDBY-weergave

2.POWER-toets (Aan/Uit)

3.Sensor afstandsbediening

4.AUX-ingang

5.CD-ingang

6.5.1 CH-ingang

7.INFO - informatieweergave

8.INPUT - bronschakelaar

9.MUTE - geluidsuitschakeling

10.VOL + hoofdvolume verhogen

11.VOL + hoofdvolume verlagen

12.Blauw licht

Aansluitingen op de achterzijde

5.Audio-uitgang – C (Center-luidspreker)

6.Audio-uitgang – LS/RS (Surround-luidsprekers)

7.ON/OFF – Aan-/uit-schakelaar

Afstandsbediening

1.STANDBY

2.CEN + / volume verhogen – Center-luidspreker

3.CEN - / volume verlagen – Center-luidspreker

4.SUR + / volume verhogen – Surround-luidsprekers

5.SUR - / volume verlagen – Surround-luidsprekers

6.SUB + / volume verhogen – subwoofer

7.SUB - / volume verlagen – subwoofer

8.INPUT SEL / audio-ingang bronschakelaar

9.LEFT + / level verhogen

10.LEFT – / level verlagen

11.MUTE / geluidsuitschakeling

12.VOL + / hoofdvolume verhogen

13.VOL – / hoofdvolume verlagen

14.DSP-regeling

15.RIGHT + / level verhogen

16.RIGHT – / level verlagen

Plaatsen van de batterijen (niet bij levering inbegrepen)

Open het deksel van het batterijenvakje aan de achterzijde van de afstandsbediening.

Plaats 2 microbatterijen van het type LR 3 „AAA“ 1,5V. Let goed op de juiste polariteit (zie bodem van het batterijenvakje)! Verwijder de batterij wanneer de afstandsbediening gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur.

Wissel altijd het complete batterijset uit, vervang nooit alleen maar één batterij.

Let op: batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar. Gooi batterijen nooit in het vuur.

Aansluiting luidsprekers

Center/midden-

luidspreker

Front-luidspreker

Frontluidspreker

rechts

links

Surround-

Surround-

luidspreker

luidspreker

rechts

links

1.

Audio-ingang – 5.1-kanalen

1.

5.1ch input: ingang voor de aansluiting van een exter-

2.

Audio-ingang – CD (2-CH-stereo)

 

ne geluidsbron op een 5.1-uitgang (bijv. DVD-speler)

3.

Audio-ingang – AUX (2-CH-stereo)

2.

CD: CD-ingang voor de aansluiting van een externe

4.

Audio-uitgang – FL/FR (frontluidsprekers)

 

geluidsbron op een CD-uitgang (bijv. CD-speler).

8

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 9

3.AUX input: AUX-ingang voor de aansluiting van een externe geluidsbron op een CD-uitgang (bijv. hifi-recor- der).

4.L & R: linker en rechter uitgang voor de aansluiting van de frontluidsprekers (linker frontluidspreker = wit, rechter frontluidspreker = rood).

5.C: uitgang voor de aansluiting van de Center-luidspre- ker (Center-kanaal = geel).

6.LS & RS: uitgang voor de aansluiting van de linker en rechter Surround-luidspreker (Surround links = groen, Surround rechts = bruin).

Opmerking: Let bij de aansluiting van de netkabel op de juiste polariteit van de uitgangsbussen! De desbetreffende aansluitkleuren van de luidsprekeruitgangen aan de subwoofer moeten worden verbonden met de dienovereenkomstige aansluitbussen van de desbetreffende luidspreker!

Dit geldt eveneens voor de zwarte bussen (zwart sluit aan op zwart)!

Montage van de fronten de Surround-luidsprekers

1.Steek de beide delen van de standbuis in elkaar. Schroef de standbuis aan de voet.

2.Voer de luidsprekerleiding door de buis.

3.Plaats vervolgens de luidspreker op de standaard.

Handleiding

1.Geluidsbron (bijv. DVD-speler aansluiten)

2.Sluit de netkabel aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230V/50Hz. Schakel het toestel in met de Aan-/Uitschakelaar op de achterzijde. Het STANDBY-lampje brandt

3.Start de geluidsbron.

4.Druk op de afstandsbediening de toets STANDBY of aan het apparaat de toets POWER in. De blauwe lichtbalken van de subwoofer lichten op.

5.Kies de gewenste geluidsbron via de INPUT SEL toets op de afstandsbediening of aan het apparaat.

6.Met de VOLUME/ADJ-toetsen kunt u de algemene geluidssterkte regelen.

7.Door het indrukken van de toetsen CEN +/-, SUR+/-, SUB +/-, LEFT +/- en RIGHT +/- op de afstandsbediening kunt u de geluidssterkte van elke afzonderlijke luidspreker instellen.

8.Wanneer u zich in de CD/AUX-ingangsmodus bevindt, kunt u door het indrukken van de DSP-toets de Dolby Surround Pro Logic-functie (DSP) activeren.

9.Wanneer u in ongeachte welke modus op de MUTEtoets drukt, wordt het geluid van de installatie uitgeschakeld.

10.De modus INFO-weergave: snel knipperen:

terwijl u de toetsen VOL+/-, CEN +/-, SUR+/-, SUB +/- , LEFT +/- of RIGHT +/- indrukt. Bij maximum of minimum is de weergave uit.

langzaam knipperen:

door het indrukken van de MUTE-toets wordt het geluid van de installatie uitgeschakeld.

11.Door het indrukken van de toets STANDBY of POWER aan het apparaat kunt u de installatie naar de standbymodus schakelen.

12.Zet de Aan-/Uitschakelaar op OFF om het toestel uit te schakelen.

13.Wanneer alle LED’s voor AUX/CD/5.1CH en INFO branden, is het veiligheidssysteem geactiveerd en is er sprake van een storing: bijv. een kortsluiting in een luidsprekerkabel.

Checklist

NL

voor het opsporen van storingen

 

Probleem

Geen geluid en geen weergave

Geen geluid, maar wel weergave

Geen geluid uit de frontluidsprekers

Geen geluid uit één van de frontluidsprekers

Geen geluid uit de Centerluidspreker

Geen geluid uit de Surroundluidsprekers

Geen

Surround-effect

Mogelijke oorzaak

en vereiste handelwijze

De netsteker is niet correct in de contactdoos gestoken. Netschakelaar staat op OFF. Het geluidsvolume staat op 0.

De luidsprekerkabel is losgeraakt. RCA-kabel controleren. Luidsprekerkabel niet goed aangesloten.

Luidsprekerkabel correct aansluiten. RCA-kabel correct aansluiten. Luidsprekerkabel niet goed aangesloten (positief en negatief).

Luidsprekerkabel is slecht op één punt aangesloten.

RCA-kabel op losgeraakte aansluiting controleren.

De modus is niet correct ingesteld. Correct instellen.

Center-geluidsvolume staat op 0. Luidsprekerkabel (positief en negatief) is slecht op één punt aangesloten. De modus is niet correct ingesteld. Correct instellen.

Surround-geluidsvolume staat op 0. Luidsprekerkabel (positief en negatief) is slecht op één punt aangesloten. De modus is niet correct ingesteld.

Luidsprekerkabel (positief en negatief) is slecht op één punt aangesloten.

Technische beschrijving luidsprekerset

Satellietbox

+Type: verzegeld

+Materiaal: aluminium

+Aandrijfeenheid: 23/4 inch vol bereik

+Gevoeligheid: 84dB/1 W @ 1 M

+Impedantie: 4 Ohm

+Uitgaand vermogen: 10 W

+Oppervlak: zilverkleur

+Afmetingen 140 mm x 90 mm x 42 mm (H x B x D)

+luidsprekerdraad metalen netwerk

Subwoofer-box

+Type: reflex

+Aandrijfeenheid: 51/4 inch

+Gevoeligheid: 8 Ohm

+Uitgaand vermogen: 40 W

+Afmetingen 310 mm x 155 mm x 290 mm (H x B x D)

+Oppervlak: zilverkleur

+ingebouwde multikanaalversterker

9

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 10

NL Multikanaal-versterkereenheid

+Input-bron: 3 groepen 5.1kanaal/CD/AUX

+DSP-modus: (alleen CD/AUX in)

+Uitgaand vermogen:

2x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) frontkanaal

1x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) Centerkanaal

2x 10 W (THD = 1%, 8 Ohm) achterkanaal

1x 30 W (THD = 1%, 8 Ohm) Subwoofer-kanaal

+Frequentierespons

150Hz --- 20000 Hz/+3dB 5 kanaal-satelliet

20 Hz --- 200 Hz/+3dB Subwoofer

+soundlevel instelbereiken +/- 8 dB/kanaal

+Volledig veiligheidscircuit. De installatie is gecontroleerd volgens alle van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijv. ten aanzien van de elektromagnetische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijnen. Wij kunnen echter zonder voorafgaande kennisgeving technische wijzigingen aanbrengen.

Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.

Technische wijzigingen voorbehouden!

Garantie

Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).

Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productieof materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!

Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.

Geef in geval van garantie het apparaat met de kassabon en in de originele verpakking af bij uw handelaar.

*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!

Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!

Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.

Na de garantieperiode

Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.

10

5....-05-SLS 570 10.09.2003 14:21 Uhr Seite 11

Félicitations pour l’achat de ce produit!

Nous vous prions de lire ce mode d’emploi attentivement avant de mettre votre appareil en marche.

Si vous avez des questions sur votre appareil, adressezvous au fabricant ou directement à nous. Nous agissons conformément à notre stratégie d’entreprise „ Un beau design et une excellente fabrication!“ et nous vous proposons toute une gamme de produits audiovisuels de haute qualité. Nous nous réjouissons de vos remarques et suggestions sur nos produits.

Nous vous prions de conserver ce mode d’emploi dans un endroit sûr. Merci!

Conseils généraux de sécurité

Pour éviter tout risque d’incendie ou de court-circuit, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou l’humidité. Il est de même déconseillé de placer l’appareil à proximité d’eau, comme par ex. près d’une baignoire, d’une piscine ou dans une cave humide.

N’utilisez cet appareil que pour les applications auxquelles il convient.

Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension spécifiée soit conforme à celle de la prise de courant.

Si vous utilisez un raccordement extérieur de réseau principal, veillez à respecter la polarité et la tension.

Placez toujours les piles selon la polarité indiquée.

Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.

N’ouvrez jamais l’habillage de l’appareil. Des réparations non conformes peuvent causer des risques sérieux à l’utilisateur. En cas de panne de l’appareil, en particulier d’endommagement du câble d’alimentation, n’utilisez plus votre appareil et faîtes-le réparer par un technicien. Vérifiez régulièrement que le câble d’alimentation n’est pas endommagé.

Ne le faîtes remplacer par un câble similaire que par le fabricant, notre service après-vente ou toute autre personne qualifiée.

Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles.

Ces symboles se trouvent éventuellement sur l’appareil et donnent une indication pour les points suivants:

L’éclair indique à l’utilisateur les pièces de l’appareil ayant un niveau de tension extrêmement dangereux.

Le point d’exclamation indique à l’utilisateur des informations importantes d’utilisation et d’entretien se trouvant dans la documentation jointe.

Fonctions et utilisation

Entrée de canal 5.1, qui peut être raccordée à un lecteur DVD équipé d’un décodeur.

2 entrées analogiques et une entrée audio 5.1 CH.

Dolby Surround Pro Logic.

Réglage de niveau des haut-parleurs droit et gauche, du subwoofer, du canal central et surround (réglage de niveau)

Télécommande

Mode Standby économique, conforme aux exigences

F

 

du symbole européen de „l’ange bleu“.

Miroir-lentilles bleu

 

Les haut-parleurs avant et surround conviennent à une installation sur support ou fixation murale.

Contenu de l’emballage

5 haut-parleurs satellite (y compris le câble haut-parleurs) 1 subwoofer

1 mode d’emploi

1 télécommande

4 jeux de supports

Installation

Sortez toutes les pièces de l’appareil de l’emballage puis replacez à nouveau les protections d’emballage dans le carton.

Conservez, dans la mesure du possible, les emballages pendant toute la durée de la garantie.

Ne branchez la prise du subwoofer que lorsque tous les haut-parleurs et raccordements sont correctement reliés! Pour une installation optimale des haut-parleurs, suivez les indications suivantes:

LS: haut-parleur surround gauche (arrière)

L: haut-parleur avant gauche

SW: subwoofer

C:haut-parleur central/milieu

R:haut-parleur avant droit

RS: haut-parleur surround droit (arrière)

 

 

C

 

 

 

Haut-parleur

 

 

L

central/milieu

 

 

R

 

LS

Haut-parleur

Haut-parleur

RS

avant gauche

avant droit

 

Haut-parleur

 

 

Haut-parleur

surround

 

 

surround

gauche

 

 

droit

 

SW

 

 

 

Subwoofer

 

 

Haut-parleurs et disposition

1.Canaux avant de haut-parleurs: ils restituent les éléments essentiels du son stéréo, par ex. la voix et la musique. Il est donc conseillé de placer les hautparleurs, comme pour une chaîne hi-fi normale,

à droite et à gauche de l’emplacement d’écoute.

2.Canal central de haut-parleurs: il restitue essentiellement les dialogues d’un film. Il doit donc être placé directement en face du spectateur. Il peut normalement tout simplement être placé sur le téléviseur.

3.Canaux arrière de haut-parleurs: ils restituent une partie des bruits d’ambiance d’un film ainsi que les effets sonores spéciaux derrière le spectateur. Cette partie du son est normalement plus faible que les autres canaux. Les haut-parleurs arrière doivent être placés derrière le spectateur.

4.Subwoofer: il renforce essentiellement les graves pour créer ainsi une ambiance de cinéma. Le schéma indique par exemple la disposition dans un salon normal.

Pour une restitution optimale du son comme au cinéma, nous vous conseillons de placer vos haut-parleurs comme

11

Loading...
+ 25 hidden pages