Clarion DB179RMP, DB179RGMP, DB178RMP User Manual

0 (0)

Ownerʼs manual Mode dʼemploi Bedienungsanleitung Istruzioni per lʼuso Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções

CD/MP3/WMA RECEIVER RADIO CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-RECEIVER RICEVITORE PER CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-RECEIVER RADIO CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA-LÄSARE RECEPTOR CD/MP3/WMA

Clarion DB179RMP, DB179RGMP, DB178RMP User Manual

Thank you for purchasing this Clarion product.

Please read this ownerʼs manual in its entirety before operating this equipment.

After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).

Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.

CAUTIONS:

This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.

OBS!

Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.

VAROITUS

Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.

!CAUTION

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

ADVARSEL.

Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatetogindikerer,atapparatetarbejdermed laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.

APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.

2DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP

Indice

 

1.

PRECAUZIONI .............................................................................................................................

73

 

Compact Disc.................................................................................................................................

74

2.

CONTROLLI ...................................................................................................................................

5

 

APPARECCHIO PRINCIPALE.........................................................................................................

5

3.

NOMENCLATURA ........................................................................................................................

75

 

Nomi dei Tasti e Loro Funzioni ......................................................................................................

75

 

Voci del Display .............................................................................................................................

76

 

Schermo LCD ................................................................................................................................

76

4.

FRONTALINO ESTRAIBILE (DCP) .............................................................................................

77

5.

OPERAZIONI ................................................................................................................................

78

 

Operazioni di Base ........................................................................................................................

78

 

Operazioni Radio ...........................................................................................................................

81

 

Operazioni RDS .............................................................................................................................

82

 

Operazioni del Modo CD/MP3/WMA..............................................................................................

84

6.

ALTRE OPERAZIONI ...................................................................................................................

90

7.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.............................................................................

93

8.

CODICI D’ERRORE ......................................................................................................................

94

9.

SPECIFICHE .................................................................................................................................

95

1.PRECAUZIONI

1.Quando l’interno dell’auto è molto freddo e il lettore viene utilizzato subito dopo l’accensione, può formarsi umidità dovuta al riscaldamento sul disco o sui componenti ottici del lettore e può essere impossibile una riproduzione corretta. Se si forma dell’umidità sul disco, toglierla con un panno morbido. Se si forma umidità sui componenti ottici del lettore, non utilizzare il lettore per almeno un’ora. La condensa sparirà da sola, consentendo il funzionamento normale.

2.Laguidasustrademoltosconnesse,checausa parecchie vibrazioni, può causare dei salti nella riproduzione.

3.Questa unità utilizza un meccanismo di precisione. Anche in caso di problemi, non aprire mai la custodia, smontare l’unità o lubrificare i componenti rotanti.

Italiano

INFORMAZIONI PER GLI UTENTI:

MODIFICHE O CAMBIAMENTI A QUESTO PRODOTTO NON APPROVATI DAL PRODUTTORE ANNULLERANNO LA GARANZIA.

DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP

73

Italiano

Compact Disc

Questo apparecchio è stato progettato specificatamente per la riproduzione dei compact disc

che recano il marchio . Gli altri dischi non possono essere suonati.

Per estrarre il compact disc dalla custodia, premete sul centro della stessa e sollevate il disco

tenendolo con cura dai bordi.

Estrazione del disco

Modo corretto di tenere il

compact disc

 

Prendete il compact disc sempre dai bordi, non toccate mai la superficie.

Per rimuovere le impronte digitali e la polvere, utilizzate un panno soffice a partire dal centro del

compact disc verso la circonferenza.

Errato

Note sui compact disc

Non incollate etìichette sulla superficie del compact disc né scrivete sulla superficie con matite o penne.

Errato

Non usate solventi quali smacchiatori, spray antistatici o diluenti in commercio per pulire i compact disc.

Errato

 

Non usate compact disc molto graffiati, incrinati,

 

deformati, ecc. L’uso di tali dischi comporterà mal

 

funzionamento o danni.

 

Errato

I dischi nuovi possono risultare ruvidi intorno

 

ai bordi. Quando si utilizzano questi dischi,

 

l’apparecchio potrebbe non funzionare o il suono

 

potrebbe saltare. Per rimuovere la ruvidità dal

 

bordo del disco usate una penna a sfera, ecc.

 

Penna a sfera

Non esponete i compact disc alla luce del sole

 

Ruvidità

diretta o a qualsiasi fonte di calore.

 

Errato

Nota:

Non usate i fogli protettivi dei CD in commercio o dischi dotati di stabilizzatori, ecc. In quanto potrebbero incastrarsi nel meccanismo interno e danneggiare il disco.

74

DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP

Français English

2.CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER

/CONTROLLI / REGELAARS / CONTROLES

/KONTROLLER / CONTROLOS

MAIN UNIT / APPAREIL PRINCIPAL / HAUPTGERÄT

/APPARECCHIO PRINCIPALE / HOOFDTOESTEL

/UNIDAD PRINCIPAL / HUVUDENHET / UNIDADE PRINCIPAL

Italiano Deutsch

Nederlands

Español

Svenska

Note:Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque:Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.

Hinweis:Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.

Nota:Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.

Opmerking:Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. Nota:Cuando lea los capítulos,despliegue esta página y consulte los diagramas.

Observera:Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota:Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.

Português

5DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP

3. NOMENCLATURA

Nota:

Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi in prospettiva del capitolo “ 2. CONTROLLI”, a pagina 5 (aprire).

Nomi dei Tasti e Loro Funzioni

Tasto [RELEASE]

Premere il tasto [RELEASE] per sganciare il frontalino estraibile.

Tasto []

Espelle un CD quando questo è inserito nell’unità.

Tasto [D]

In modalità Radio RDS, sono disponibili le seguenti indicazioni del display visualizzabili nel seguente ordine:

Schermata principale Schermata orologio Schermata principale...

InmodalitàCD/AUX,sonodisponibilileindicazioni del display (Schermata principale, Schermata orologio).

In modalità MP3/WMA, sono disponibili le seguenti indicazioni del display visualizzabili nel seguente ordine:

Nr. brano/Tempo di riproduzione

Nr. cartella/

Tempo di riproduzione

Nome brano

Nome

cartella

Tag titolo

Tag Album Tag

Tag

cantante

Schermata orologio

Nr. brano/

Tempo di riproduzione...

Premereetenerepremutoiltastoper1secondo o più per accedere alla modalità Regolazione.

Tasto ]

Utilizzarequestopulsanteperaccedereallamodalità Suono (Amplificatore Z, Bassi, Acuti, Bilanciamento, Bilanciamento anteriore-posteriore).

Premere e tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per attivare/disattivare il modo M-B EX.

Tasto [TA]

Utilizzarequestopulsanteperimpostarelamodalità di standby di TA (Traffic Announcement) – (Avvisi sul traffico).

Tasto [DIRECT]

Memorizzaunastazioneolarichiamadirettamente nel modo Radio.

Tasto [SCN]

Esegue la riproduzione delle introduzioni per 10 secondi per ogni brano nel modo CD/MP3/WMA.

Premereetenerepremutoiltastoper1secondo o più per eseguire la riproduzione a scansione di tutti i brani in modalità MP3/WMA.

Tasto [RPT]

Ripetere la riproduzione mentre si è in modalità CD/MP3/WMA.

Premere e tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per eseguire la riproduzione ripetuta di tutti i brani in modalità MP3/WMA.

Tasto [RDM]

Esegue la riproduzione casuale nel modo CD/ MP3/WMA.

Premere e tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per eseguire la riproduzione casuale di tutti i brani in modalità MP3/WMA.

Tasto [UP], [DN]

Selezionare la cartella (solo dischi MP3/WMA).

Tasto [ ], ]

Cercare una stazione in modalità Radio o selezionare un brano quando si ascolta un CD. Italiano

Questi pulsanti servono a specificare diverse impostazioni.

Premereetenerepremutoiltastoper1secondoo piùpereseguirel’avanzamentooilriavvolgimento rapido in modalità CD/MP3/WMA.

Tasto []

Esegue la scansione delle preselezioni nel modo Radio.

Premere e tenere premuto il pulsante per 2 secondi o più per eseguire la memorizzazione automatica.

Riprodurre o mettere in pausa un brano in modalità CD/MP3/WMA.

Eseguire la selezione o regolazione di secondo livello.

Tasto [SRC]

Premere il tasto per accendere.

Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per spegnere.

Selezionare la modalità Operativa tra la modalità Radio, CD/MP3/WMA e AUX.

Tasto [BND]

Cambialabandaoeseguelasintoniaautomatica o la sintonia manuale nel modo Radio.

Riproduce un primo brano nel modo CD/MP3/ WMA.

Premere e tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per selezionare CD-DA o MP3/ WMA in un disco multisessione.

Manopola [ROTARY]

Regolare il volume girando la manopola in senso orario o antiorario.

Usare la manopola per eseguire varie impostazioni.

DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP

75

Nomi dei Tasti e Loro Funzioni

[CD SLOT]

Ingresso [AUX]

Fessura di inserimento per il CD.

Inserimento presa ausiliaria.

Voci del Display

Indicatore di stato operativo

Vengono visualizzati i nomi PS, PTY, CT (orologio), ecc.

Indicazione del canale reimpostato (da 1 a 6)

Italiano

Indicazione MP3

Indicazione M-B EX (MAGNA

Indicazione WMA

BASS EX)

 

 

 

 

Indicazione Amplificatore Z

 

 

 

Indicazione di frequenza alternativa

 

 

 

 

 

 

Indicazione regionale

 

 

 

Indicazione di bollettino sul traffico

 

 

 

Indicazione di stazione con bollettino sul traffico

 

 

 

Indicazione di tipo di programma

 

 

 

Inserire l’indicazione

 

 

 

Indicazione di modalità manuale

Indicazione Tutti i brani

Indicazione Casuale

Indicazione Ripeti

Indicazione Scansione

Schermo LCD

In condizioni di freddo estremo, il movimento dello schermo potrebbe rallentare e lo schermo potrebbe scurirsi, ma questo è normale. Lo schermo tornerà alle condizioni normali quando sarà riportato a una temperatura normale.

76

DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP

4. FRONTALINO ESTRAIBILE (DCP)

Il frontalino può essere rimosso per prevenire eventuali furti. Quando rimuovete il frontalino, conservatelo nella custodia apposita FRONTALINO ESTRAIBILE (DCP) in modo da prevenire eventuali graffi.

Quando lasciate l’autovettura vi raccomandiamo di portare con voi il DCP.

Rimozione del frontalino (DCP)

1.Tenere premuto il tasto [SRC] per 1 secondo o più a lungo per spegnere l’apparecchio.

2.Premere il tasto [RELEASE].

Tasto [RELEASE]

Il frontalino viene sganciato

3.Rimuovere il frontalino.

Inserimento del frontalino estraibile

1.Inserite il lato destro del DCP nell’apparecchi principale.

2.Inserire il lato sinistro del DCP nell’apparecchio principale.

Conservazione del frontalino nell’ apposita custodia

Tenere il frontalino nella direzione mostrata nella figura, quindi inserirlo nell’apposita custodia (accertarsi che sia nella direzione corretta).

Custodia frontalino

! PRECAUZIONE

Il frontalino può danneggiarsi facilmente a causa di urti. Dopo averlo rimosso, fate attenzione a non farlo cadere o a sottoporlo a forti urti.

Quando si preme il tasto Release e si sgancia il frontalino, le vibrazioni dell’auto possono far cadere il suddetto. Per evitare danni al frontalino, conservarlo sempre nella custodia (cfr. la figura qui sopra).

Il connettore che collega l’apparecchio principale ed il frontalino estraibile è una componente estremamente importante. Fate attenzione a non danneggiarla premendo con le unghie, penna, cacciaviti, ecc.

Parte anteriore

Pannello posteriore dell’apparecchio principale

del frontalino estraibile

 

Connettore

Connettore

dell’apparecchio

principale

del frontalino

 

estraibile

 

Nota:

Seilconnettoredel DCPfossesporco,rimuovete la sporcizia soltanto con un panno asciutto e soffice.

Italiano

DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP

77

Loading...
+ 19 hidden pages