Congratulations on purchasing the Celestron Smart DewHeater
and Power Controller 4x. This controller delivers “smart” and
efficient power usage for up to four of your telescope system’s dew
heaters and up to four 12V DC devices while also providing cable
management for your setup. Plug all your dew heaters, power cables,
and USB cables into the controller. Then you can use one cable to
connect them all to your power source and another to connect them
to your PC, if desired.
If you prefer not to connect to a PC, simply plug your dew heaters
into the controller and power it on. The controller will automatically
monitor the ambient temperature and humidity using its integrated
environmental sensor. The thermistor port monitors the corrector
lens’ temperature and provides only enough power to prevent dew. If
you’re using battery power, this “smart” system significantly reduces
the heaters’ power consumption, extending battery life. If you would
like to manually adjust settings or monitor data, connect to a PC or
your Celestron mount’s hand control.
Please read through this entire manual before attempting to use the
Smart DewHeater and Power Controller 4x.
1. Smart DewHeater and Power Controller 4x
2. Power cable
3. Tripod leg strap
1.
6.
If you are missing any parts in the Parts List, please contact Celestron
Technical Support at www.celestron.com/pages/technical-support
for assistance.
4. Thermistor cable
5. AUX cable
6. Mount power cable
3. 2.
5. 4.
2. Controller Overview
Refer to Figure 2 for an overview of the input jacks, output ports, and
features of the Smart DewHeater and Power Controller 4x.
Using the 12V DC Power Input as an Output. . . . . . . . . . . . . . Pg.13
Fig 2-2
Fig 2-3
1. Dew heater ports
2. Bridge
3. Power input jack (barrel connector)
4. Power input jack (XT60 connector)
5. Thermistor ports
4.
5.
6. 7.
8.
9. 10.
6. AUX ports
7. USB ports
8. PC port
9. Variable power output port
10. Power output ports
ENGLISH | 1
Page 2
DEW HEATER CONTROL
The Smart DewHeater and Power Controller 4x provides automatic
“smart” control for up to four dew heater rings or dew heater bands/
strips.
If you are using the controller with a Celestron Dew Heater Ring,
connect the ring’s power input jack to one of the controller’s dew
heater output ports using the extension cable that comes with the ring.
Next, plug the included thermistor cable into the ring’s thermistor jack
and the corresponding thermistor port on the controller. (Figure 3)
The thermistor indicates the Schmidt corrector lens’ temperature. The
controller uses this data along with information from the controller’s
integrated environment sensor (i.e., ambient temperature and humidity)
to provide just the right amount of power to the ring to prevent dew. If you
are using battery power, this system greatly increases battery life under
most conditions. Once you connect the ring to one of the controller’s
dew heater ports, it will begin to heat up (unless the port has been
manually disabled, which will be discussed later in this manual).
Extension cable
Thermistor cable
manually set the power for each of the dew heater ports from 0% (off)
to 100% (full power). We’ll discuss this option in more detail later in
the manual.
If you are using a non-Celestron heating band or strip, it will need an
RCA-type plug to connect to the controller’s heater output ports. You
have two options for controlling third party bands/strips:
1. You can purchase the optional Thermistor for Celestron Smart
DewHeater Controllers to provide automatic smart power control.
Connect the heating band to the telescope and connect its plug
to one of the dew heater ports. Then, place the tip of the probe
thermistor under the heating band so it is secure (you may want to
use tape). Connect the thermistor’s plug to the corresponding jack
on the controller (Figure 4). The probe thermistor is not as accurate
as the Celestron Dew Heater Ring’s built-in thermistor, which
contacts the corrector lens directly. Still, it allows for automatic
smart control of heating bands/strips.
Celestron Thermistor
Fig 3
Connect a Celestron Dew Heater Ring to the controller using the extension cable that comes
with the ring and the thermistor cable that comes with the controller.
You will need an additional thermistor cable if you wish to use automatic
smart control for more than one Celestron Dew Heater Ring. The
thermistor cable is a standard 2.5mm audio cable, which you can find
at most electronics retailers. Be sure to get one that is long enough to
accommodate your setup.
The controller’s environmental sensor resides in the “bridge” on the
controller’s enclosure (Figure 2). This location protects the sensor from
any heat radiating from the enclosure while still providing good airflow.
An integrated environmental sensor gives you a simpler, cleaner setup
without dangling external sensors to get in your way.
Occasionally, you should recalibrate the environmental sensor.
Recalibrating heats the sensor so that any accumulated moisture
evaporates, ensuring the most accurate temperature and humidity data
and the most efficient power use. We recommend recalibrating before
initial use and after long periods of storage in humid conditions. The
process is easy; we’ll explain it later in this manual.
NOTE: If you do not wish to use automatic smart control, you can
Fig 4
If you are using a heating band or strip from another manufacturer, you will need the optional
Celestron Thermistor for Smart DewHeater Controllers.
2. As mentioned above, you can manually set the power output for
each dew heater port from 0% to 100%.
Each of the dew heater ports can deliver a maximum of 84W power
(7A max current), which should be more than enough for most dew
heaters. If a connected dew heater draws more than 84W, the port will
automatically shut off to protect the circuitry. After reducing the load, you
can re-enable the port, a process that we’ll discuss later in this manual.
POWER CONTROL
The Smart DewHeater and Power Controller 4x can provide 12V DC
power to up to four external devices. This will allow you to power
your mount, camera, focus motor, and other 12V DC accessories with
only one power source, which greatly simplifies the required cable
connections.
To power a 12V DC device, simply connect the device’s power input
to one of the controller’s 12V DC power output ports. The ports
require a 12V DC 5.5mm/2.1mm tip positive barrel connector. Power
will flow through the port as soon as you connect the device; there is
no need to turn the port on (unless you disabled the port previously,
which we’ll discuss later).
The power port can deliver a maximum of 84W power (7A max
current). If a connected device draws more than 84W, the port will
automatically shut off to protect the circuitry. After reducing the load,
you can re-enable the port, a process that we’ll discuss later.
2 | ENGLISH
Page 3
You can use the supplied mount power cable to power your mount
or other 12V DC device from one of the power output ports. This is
the cable with 12V DC barrel connectors on both ends (as shown in
Figure 1). One end of the mount power cable has an integrated nut
on its barrel connector. Thread this onto the power jack on Celestron
mounts for the most secure connection.
VARIABLE DC POWER PORT
Power port #1, which has the word “Variable” printed above it, can be
adjusted from 3V to 12V (the default setting). We’ll cover this process
later in the manual. The LED next to the port will illuminate when the
voltage is set to a value other than 12V.
Many users choose to use the variable port to power their DSLR
cameras, which usually require 8V DC.
Keep in mind that the maximum power draw for the variable DC port is
60W, which is a little less than the other power ports. If a connected
device draws more than 60W, then the port will automatically shut off
to protect the circuitry. After reducing the load, you will need to reenable the port before using it again, which we’ll discuss later.
USB 3.2 HUB
The Smart DewHeater and Power Controller 4x features an integrated
USB 3.2 hub. You can use the hub to connect up to three USB
devices to your computer using only one cable connection, greatly
simplifying the setup and cable management.
To use the USB hub, first connect the controller to your PC using a
USB Type-A to USB Type-B cable (also known as a “USB printer
cable,” not supplied). Then, plug a USB device into one of the three
USB ports on the controller. You will now be able to connect to the
device directly from your PC. Each USB port is 5V DC powered, so
you can also use the USB ports to charge your smartphone or other
devices.
If you are only using one or two of the USB ports, each port delivers a
maximum power of 12.5W (2.5A max @ 5V). If you are using all three
of the ports, each port delivers a maximum power of 10.5W (2.1A max
@ 5V). The USB hub can supply a total of 31.5W maximum power
(6.3A max @ 5V). If the power draw for any of the USB ports exceeds
this, the USB port will automatically shut off to protect the circuitry.
You can re-enable the USB port once the load is reduced, which we’ll
discuss later in this manual.
STATUS LEDS
port and use it again.
- The LED labeled “Under Voltage” will illuminate if the input power
to the controller is less than 11.0V DC. This happens when your
battery power supply is nearing the end of its charge. Use a
different power source or recharge the battery. The under-voltage
LED helps protect your battery from becoming over-drained, which
could reduce the battery recharge lifetime.
l If the input voltage of the power source exceeds 13.8V, all
output ports will turn off to protect the circuitry, and the
“Under Voltage” LED will blink. Replace the power source
with one that supplies less than 13.8V and manually reenable all the output ports according to the instructions that
appear later in this manual.
If you are under dark skies and find the LEDs too bright, you can
adjust their brightness. We’ll explain how later in the manual.
ADDITIONAL CIRCUIT PROTECTION
In addition to the status LEDs’ warnings, the Smart DewHeater and
Power Controller 4x features other circuit protection measures to
keep your equipment safe.
If the total power draw of the controller exceeds 240W (20A max
current), the controller will automatically shut off. Reduce the load on
the controller and manually re-enable the ports using the instructions
that appear later in this manual.
If you accidentally connect the input power source with the improper
polarity, the controller will not power on to prevent circuit damage.
3. Mounting the Controller to Your Setup
Decide how you want to attach the controller to your telescope setup.
There are a few options:
- Use the integrated dovetail clamp to connect the controller to a
CG-5/Vixen or CGE/Losmandy dovetail bar. If you have a dovetail
bar on your optical tube, this is perhaps the easiest and most
convenient way to connect the controller to your setup. Simply
loosen the controller’s clamping knobs, place the controller’s
clamps onto the dovetail rail, and then firmly tighten the clamping
knobs (Figure 5).
- Use the included tripod leg strap to attach the controller to one of
your tripod’s legs. Insert the strap through the slots in the bottom of
the controller’s enclosure, wrap the strap around one of the tripod
There are three LEDs on the bridge that indicate the controller’s status:
- The middle LED indicates whether power is flowing to the controller.
- The LED labeled “Over Current” illuminates if the current draw is
greater than the power source can provide. If this happens, either
disconnect or reduce power to one of the devices connected to the
controller or use a power source capable of delivering more current.
You will need to set the max current draw for your power supply for
this LED to work properly (as discussed later in this manual).
l If one of the ports has experienced a short circuit from a
connected device, the “Over Current” LED will blink, and
the affected port will turn off. You will need to follow the
instructions that appear later in the manual to re-enable the
Clamping knobs
Fig 5
ENGLISH | 3
Page 4
legs, tighten the strap with the buckle, and secure the strap end
to itself with the hook-and-loop fasteners on the strap (Figure 6).
- If your tripod’s accessory tray is large enough, you can place the
controller on the tray. If you choose this method, keep in mind that
the controller will not be secured in place. Be careful to avoid
forceful cable pulls.
Tripod leg strap slot
Fig 6
NOTE: DO NOT PLACE THE CONTROLLER ON THE GROUND!
Water and dirt can potentially enter the controller and may cause
electrical problems.
The maximum power the controller can deliver is 240W (20A max
current @ 12V DC), but many use cases require less power. Before
choosing a power supply, determine the approximate amount of
power needed for your setup and how much battery capacity you’ll
need for your observing session.
Helpful formulas:
- Voltage (in Volts) x Current (in Amps) = Power (in Watts)
- Current (in Amps) x Time (in hours) = Battery current capacity
(in Amp-hours) required
l Power (in Watts) x Time (in hours) = Battery power capacity
(in Watt-hours) required
The maximum input voltage for the power input jack is 13.8V DC.
Make sure your power supply’s output voltage does not exceed this.
If more than 13.8V DC is supplied, all output ports will automatically
shut off to protect the circuitry, and the “Over Voltage” status LED on
the enclosure’s bridge will blink.
Choose from the following power options:
- For up to 120W power (10A max current), the Celestron PowerTank
Lithium Pro or Celestron PowerTank 17Ah is a great choice. Using
the power cable supplied with the controller, connect the cigarettelighter plug to the battery and the XT60 connector to the controller
(Figure 8).
USING THE BRIDGE FOR CABLE MANAGEMENT
The bridge on the enclosure houses the controller’s environmental
sensor, isolating it from radiant heat to provide the most accurate
ambient temperature and humidity data. We also designed the bridge
to help with cable management. You can run cables underneath the
bridge to keep them captive and organized (Figure 7). Simply insert
the cable end underneath the bridge and pull it through until there is
enough slack to connect the cable’s plug to the corresponding port
on the controller.
Fig 7
4. Powering the Controller
You will need a suitable 12V DC power supply for the Smart
DewHeater and Power Controller 4x. The appropriate power supply
will depend on the equipment you have plugged into the controller.
PowerTank Lithium Pro
Power Cable
Fig 8
You can use the included power cable to connect a battery to the controller.
l If operating close to the full 10A load, you’ll need a battery
with more capacity than the PowerTanks to run your setup
all night.
- If you are running high loads from a portable setup, consider a 12V
DC “marine battery” from a third-party vendor. These batteries
can easily provide 240W (20A @ 12VDC) and have enough
capacity to run your setup all night. You may need to connect
directly to the battery’s terminals using a battery terminal-to-XT60
adapter (not supplied).
- If you do not need to be portable, connect to an AC power outlet
using an AC-to-12V DC adapter. If your setup requires 60W power
or less (5A current or less), you can use Celestron’s AC Adapter5A. Connect the adapter’s output cable to the controller’s barrel
connector power input jack, thread the connector to the exterior of
4 | ENGLISH
Page 5
the jack for a secure connection, and then plug the adapter into an
AC power outlet (Figure 9).
Threaded barrel connector
AC Adapter - 5A
Fig 9
If you need 5A (60W) of power or less for your setup, and you have access to an AC power
outlet, you can use the Celestron AC Adapter-5A to power the controller. Use the threaded
barrel connector for the most secure connection.
l WARNING: THE MAXIMUM POWER THE BARREL
CONNECTOR INPUT JACK CAN ACCEPT IS 120W (10A
MAX CURRENT @ 12V). If you require more power than
this, you must use the XT60 power input jack. If the devices
connected to the controller require more than a total of
120W power (10A current) and a power source capable of
delivering more than 120W is connected to the input jack,
you could damage the controller.
- If you want to use AC power and the controller needs more than
120W (10A current), you must use the controller’s XT60 power
input jack. You’ll need to purchase an AC-to-DC power supply and
connect it to the XT60 jack. You may need to connect directly to
the power supply’s terminals using a terminals-to-XT60 adapter
(not supplied). The XT60 power input jack can handle a maximum
power input of 240W (20A max current). If the controller requires
more than 20A, it will automatically shut down.
l If the outpu t voltage for the AC-to-DC power supply is variable,
make sure to set it to 12V before connecting the controller.
Refer to Appendix A for example power supply setups.
Once you have chosen your power supply, you will need to set the
maximum current draw for your power supply using the Celestron
hand control or CPWI (discussed later in this manual). Then, if the
controller draws more current than your specified maximum, the
“Over Current” LED will illuminate. By default, the maximum current
draw is 2.0A, which is relatively low. So, if you have not set the
maximum current draw for your power source, this LED may turn on
prematurely.
When you connect power to the power input jack, the controller is on.
Power should flow through the ports.
Before u sing your telesc ope’s hand contro l with the Smar t DewHeater
and Power Controller 4x, you may need to update your hand control’s
firmware. For the NexStar+ hand control, you’ll need firmware version
5.33.1333 or greater. For the StarSense hand control, you’ll need
firmware version 1.22.21333 or greater. You can check your firmware
version number by pressing the MENU button and using the SCRO LL
and ENTER buttons to navigate to Hand Control>Get Version Info.
Use the Celestron Firmware Manager (CFM) software to update the
firmware if needed. You’ll find the latest version here: https://www.
celestron.com/pages/drivers-and-software
To use the NexStar+ or StarSense hand control, connect the
supplied AUX cable to an AUX port on the Celestron mount and an
AUX port on the Smart DewHeater and Power Controller 4x. Then,
plug the mount’s hand control into the mount as you usually would.
Alternatively, you can connect the hand control directly to one of the
controller’s AUX ports. You can also use the included mount power
cable to power your mount from the power output port (Figure 10).
NOTE: Power does not flow to the AUX ports unless a Celestron
mount is connected to one of the AUX ports and turned on. If you
do not have a Celestron mount connected, a hand control plugged
directly into one of the AUX ports will not receive power.
AUX cable
Mount power cable
AUX cable
Mount power cable
5. Connecting to a Celestron Mount
If you are using the Smart DewHeater and Power Controller 4x with a
Celestron mount, you can connect it to the mount to change settings
and monitor data with the mount’s hand control. This is an excellent
option for setups without a PC connection.
Fig 10
The included AUX cable allows the mount to communicate with the controller. You can also
use the included mount power cable to power your mount from the power output port.
ENGLISH | 5
Page 6
6. Using the Controller with a Celestron
Hand Control
Once connected, you can change settings and monitor data using the
NexStar+ or StarSense hand control. To do this, turn on the mount,
press the MENU button on the hand control, navigate to the Dew
Heater menu using the SCROLL buttons, and press ENTER. Now,
use the SCROLL buttons to view the Dew Heater menu options, and
press ENTER to select.
Figure 11 shows the Dew Heater menu tree.
Dew HeaterInput Power
Dew Heater Ports
Power Status
Voltage Status
Current Status
Current Limit
Dew Heater #1
power source and set the maximum current draw. Use the SCROLL
buttons on the hand control to choose from the following options,
and press ENTER to select.
l Power Status – Displays the power draw from the devices
connected to the controller.
l Voltage Status – Displays the voltage provided by the input
power source.
l Current Status - Displays the current the devices connected
to the controller are using.
l Current Limit – This menu allows you to set the maximum
current for the power source. When the current draw from
connected devices exceeds this amount, the “Over Current”
LED on the controller’s bridge will illuminate.
n Press ENTER to set the current limit from 1.0A to 20.0A.
Press ENTER when done.
nNOTE: If you exceed the current limit and the “Over
Current” LED turns on, you need to disconnect a
device from the controller or use another power source
that can supply more current. If you use another power
supply, make sure to change the current limit.
Dew Heater #2
Dew Heater #3
Dew Heater #4
Power Ports
Power #1 (Variable Voltage)
Power #2 (12V)
Power #3 (12V)
Power #4 (12V)
USB Hub
USB Port #1
USB Port #2
USB Port #3
Environment
Ambient Temp
Humidity
Dew Point
Fig 11
NOTE: If you are using the StarSense hand control, you will need
to use the SCROLL buttons to see the entire text for some menu
selections.
Recalibration
INPUT POWER
Select this to monitor the power draw from the devices connected
to the controller. You can also check the input current from the
DEW HEATER PORTS
This option displays the power draw for each dew heater port. If
you do not wish to use the automatic “smart” control for the dew
heaters, this is where you can manually set the power output for
each dew heater port.
After selecting Dew Heater Ports from the menu, you can scroll
to the four heater ports. The LCD on the hand control will display
whether each port is in Manual or Auto mode and the power draw
on the port at that moment.
To change from Auto mode to Manual mode, select the port using
the SCROLL buttons, then press ENTER. Then use the SCROLL
buttons to choose between Manual Mode and Automatic mode, and
press ENTER.
- If you select Manual Mode, you need to specify a desired Power
Level. This is a number between 0 and 100—the percentage of
maximum power to the dew heater connected to the port. Once
you have entered your desired value, press ENTER.
l To turn a dew heater port off, select the dew heater port,
change to Manual Mode, and set the Power Level to 0%.
- If you select Automatic Mode, you will need to set the aggression
level. This is a number from 1 (lowest aggression) to 10 (highest
aggression) that indicates how active the smart dew controller is
when preventing dew. A higher aggression setting will use more
power but will provide the highest level of dew prevention during
changing environmental conditions. In general, you can use a
lower aggression setting for warmer, drier, or windier observing
sites and smaller telescope apertures. Conversely, use a higher
aggression setting for cooler, more humid observing sites and
larger telescope apertures.
If you are unsure of which aggression setting to use, try 5 (the
default setting). After you have set the aggression, press ENTER.
6 | ENGLISH
Page 7
POWER PORTS
This selection allows you to monitor the power output to any devices
connected to each of the power ports. You can also adjust the voltage
for the variable power output port or disable any power ports that you
want to turn off. The ports are numbered from left to right, so the
output port labeled “Variable” is power port #1, while the one on the
far right is power port #4 (Figure 2). Power ports #2-4 provide 12V
DC power. The variable power port can provide between 3.0V-11.0V
or 12.0V DC.
After selecting “Power Ports” from the Dew Heater menu, you can
scroll through the list of four power output ports. For each power port
that is enabled and has a device connected, the LCD on the hand
control will display the power draw.
To disable power to the port and turn off a connected device, press
ENTER for the selected port. The LCD screen will then display,
“Disable port?” If you want to disable power output to the port, press
ENTER. If you do not want to disable power, press BACK. To reenable power to a port and turn a connected device back on, simply
scroll to the desired port and press ENTER.
For power port #1—the variable power output port—you can adjust
the output voltage from 3.0V DC to 11.0V DC, or 12V DC (the
default). To do this, scroll to power port #1 and press ENTER. When
the “Disable port?” message appears, press one of the SCROLL
buttons. “Change Voltage” will appear on the LCD. Press ENTER,
and you can adjust the output voltage. When you are finished, press
ENTER. You will now see the new voltage setting on the top line of the
LCD. If the variable power port is set to anything other than 12V, the
LED next to the variable output port on the controller will illuminate.
WARNING: When you are using the variable output power port,
make sure to set the voltage to the device’s required voltage before
plugging it into the controller. Otherwise, you could supply the device
with an improper voltage and potentially damage your device.
USB HUB
This selection allows you to monitor the power output to any devices
connected to each of the USB ports. You can also disable any USB
ports that you want to turn off. The ports are numbered from left to
right and from top to bottom (Figure 2).
After selecting “USB Hub” from the Dew Heater menu, you can scroll
through the list of three USB ports. For each USB port that is enabled
and has a device connected, the LCD on the hand control will display
the power draw.
To disable power to a USB port and turn off a connected device,
press ENTER for the selected USB port. The LCD screen will then
display “Disable port?” – if you want to disable power output to the
USB port, press ENTER. If you do not want to disable power, then
press BACK. To re-enable power to the USB port to turn a connected
device back on, simply scroll to the desired USB port that is disabled
and press ENTER.
ENVIRONMENT
This selection allows you to view the data from the environmental
sensor. This is also where you can recalibrate the sensor for optimal
performance. Use the SCROLL buttons on the hand control to choose
from the following options and press ENTER to select.
l Ambient Temperature – Displays the ambient air temperature.
l Humidity – Displays the relative humidity.
l Dew point – Displays the dew point, a value is calculated in
real-time using ambient temperature and humidity data. If the
lens’ temperature drops below the number displayed, dew will
form on its surface.
l Recalibration – To begin recalibration of the environmental
sensor, select this option and press ENTER. The sensor will
heat up to evaporate any moisture accumulated on it, providing
the most accurate sensor readings. Recalibration takes about
10 minutes from when you press ENTER to when the sensor
has cooled back to ambient temperature. We recommend
recalibrating the environmental sensor periodically, especially
if the sensor has not been used in a while or has been stored
in humid conditions.
n If you check the ambient temperature or humidity
during recalibration, the display will report the values
last detected before recalibration began.
RE-ENABLING A DISABLED PORT
As discussed previously, the controller’s ports automatically shut off
if one of the ports draws more than 84A (7A max current) or if the total
load on the controller exceeds 240W (20A max current). To re-enable
a port after it has been automatically disabled:
l First, reduce the load on the controller.
l To select the disabled port, press MENU, scroll to “Dew Heater,”
and press ENTER. Then scroll to “Dew Heater Port”, “Power Port,”
or “USB Port” and press ENTER. Then scroll to the affected port.
l The LCD screen will display “Reset Fuse?” Press ENTER to re-
enable the port.
NOTE: If the total load on the controller exceeds 240W (20A max
current), you will need to re-enable all the ports.
7. Connecting to a PC
It may be most convenient for some setups to connect the Smart
DewHeater and Power Controller 4x to a PC to adjust settings and
monitor data. This is especially true if you are already using a PC to
control your mount or any imaging cameras or guiding cameras.
To use a wired connection, you will need a USB Type A-to-Type B
cable (not supplied). Plug into the PC port on the controller and a
USB port on your PC. Once you turn the controller on, the computer
should recognize it.
To connect a PC to the controller wirelessly using the optional
SkyPortal WiFi Module, you will need a Celestron mount and the
WiFi module accessory (sold separately). Plug the WiFi module into
an AUX port on the mount. Connect another AUX port on the mount
to one of the AUX ports on the controller using the supplied AUX
cable. You can also use the included mount power cable to power
your mount from one of the power output ports (Figure 12). Once all
the cables are connected, turn on the mount.
ENGLISH | 7
Page 8
7. Connecting to a PC (continued)
Connection icon
Mount power cable
AUX cable
SkyPortal WiFi
Module
Mount power cable
AUX cable
Fig 12
If you are using a Celestron mount with the SkyPortal WiFi Module, you can connect to the
controller via WiFi through the mount using the supplied AUX cable. You can also use the
included mount power cable to power your mount from the power output port.
Dew Heater icon
Fig 13
CPWI Dew Heater menu
(Figure 13). The first line in the Dew Heater menu indicates the total
power draw for any devices connected to the controller. To see more
data, click Overview.
OVERVIEW
The Overview screen displays the power draw for each port on the
controller (Figure 14). The icons beside any ports currently in use will
turn orange with the power draw over time in the small graph to the
right. In the upper-left corner of the Overview screen, you can see
the total power and current draw from the controller and the input
voltage from the power source. Below that, you can see the ambient
temperature and humidity data from the environmental sensor and the
calculated dew point.
NOTE: If your mount only has one AUX port, you’ll need to purchase
the optional AUX Port Splitter. This converts the mount’s single AUX
port into two.
8. Using the Controller with CPWI Software
If you are already controlling your telescope or camera from a
computer, you will love controlling the Smart DewHeater and Power
Controller 4x with our free Celestron CPWI software. To download
the latest version, visit: https://www.celestron.com/pages/celestronpwi-telescope-control-software
Install the software and open CPWI. Select “Start” if the opening
window appears. Then, click on the “Connection” icon in the upperleft corner of the screen. If you are using a wired connection, select
“Mount USB.” If you are using the SkyPortal WiFi Module, click on
the “Connection” icon and then select “WiFi.” CPWI should find and
connect to the controller. Once connected, the Dew Heater icon will
appear in the selection menu on the left side of the screen.
Selecting the Dew Heater icon will display the Dew Heater menu
8 | ENGLISH
Fig 14
Overview screen
Page 9
The Overview menu is also where you can turn power to each output
port on or off, including the power ports, the dew heater ports, and
USB ports. Simply click the “On/Off” button under the port you
wish to adjust. When you click the button, the icon to its left will turn
either orange (on) or white (off). This is a great way to adjust power to
individual devices in your setup, especially if you are controlling your
telescope remotely.
As discussed previously, the controller will automatically shut off its
ports if there is too much load on one of the ports (greater than 84W)
or if the total load on the controller exceeds 240W (20A max current).
If this happens, the Fuse Blown Notification will appear, and you will
see a “RESET FUSE” box next to the affected port(s) in the Overview
screen (Figure 15). To re-enable a port after it has been automatically
disabled, first reduce the load on the port as needed. Then, click on
the “RESET FUSE” box to re-enable power to the port.
preventing dew. A higher aggression setting will use more
power but will provide the highest level of dew prevention during
changing environmental conditions. In general, you can use a lower
aggression setting for warmer, drier, or windier observing sites and
smaller telescope apertures. Conversely, use a higher aggression
setting for cooler, more humid observing sites and larger telescope
apertures.
If you are unsure of which aggression setting to use, try 5 (the
default setting).
You can rename each port in the Overview screen by clicking on the
name of the port. The Port Name Editor window will appear (Figure
16), and you can enter the new name. Click the OK button when
done, and the new name will appear for the port. This will help you
keep your controls organized, as you can rename each port for the
connected device. For example, you can rename your ports “8-inch
Dew Heater Ring” or “CGX Mount.”
Fig 15
If the power draw on a port exceeds the maximum for the port, then the port will automatically
shut off. To re-enable the port, click the RESET FUSE box once the load on the affected port
has been reduced.
NOTE: If the total load on the controller exceeds 240W (20A max
current), you will need to re-enable all ports.
You can also set the voltage of the variable power port here. Simply
move the slider in the Variable Voltage Power section of the screen
to the desired value.
WARNING: When you are using the variable output power port,
make sure to set the voltage before plugging your device into the
controller. Otherwise, you could supply the device with power of an
improper voltage and damage your device.
Under each Dew Heater port, you’ll find buttons to change from Auto
“smart” control mode to Manual control mode:
- If you select Manual Mode, you need to indicate the desired power
level. This is a number between 0 and 100—the percentage of
maximum power to the dew heater connected to the port.
l To turn a dew heater port off, select Manual control and set
the slider to 0%.
- If you select Automatic Mode, you will need to set the “aggression”
level. This is a number from 1 (lowest aggression) to 10 (highest
aggression) that indicates how active the controller is when
Fig 16
Port Name Editor window
POWER GRAPH
Select “Power Graph” from the Dew Heater menu to bring up the
Power Graph window (Figure 17). You can also access the Power
Graph directly from the Overview screen by clicking on the shortcut
arrow icon next to the word “Power” on the upper-left side of the
Overview screen. The Power Graph shows power usage over time
for all devviced connected to the controller.
Fig 17
Power Graph window
ENGLISH | 9
Page 10
Each color line on the graph represents a different port. If you wish
to change the color for a port, mouse over the port and right-click.
You can hide a port from the graph by clicking on the circle to the
left of the port’s name. To re-enable its line on the graph, simply click
on the circle again.
To “zoom in” to a specific time range on the graph to see more detail,
use the “+” and “-” circles at the bottom right of the graph. You can
also “pinch to zoom” if you have a touchpad or use your mouse’s
scroll wheel to zoom in and out. Use the slider that appears at the
bottom of the graph to find a particular time range.
ENVIRONMENT GRAPH
Select “Environment Graph” from the Dew Heater menu to bring up
the Environment Graph window (Figure 18). You can also access the
Environment Graph directly from the Overview screen by clicking on
the shortcut arrow icon next to the word “Environment” on the left
side of the Overview screen.
Fig 19
Dew Heater Settings window
SETTINGS
Fig 18
Environment Graph window
This graph shows the ambient air temperature, humidity, and
calculated dew point over time. The air temperature and dew point
use the temperature scale on the left of the graph. Humidity uses
the % humidity scale on the right of the graph. Each color line on the
graph represents a different value.
If you wish to change the color for a value, mouse over it and rightclick. You can hide a value from the graph by clicking on the circle to
the left of the value’s name on the graph. To re-enable its line on the
graph, simply click on the circle again.
To “zoom in” to a specific time range on the graph to see more detail,
use the “+” and “-” circles at the bottom right of the graph. You can
also use “pinch to zoom” if you have a touchpad or use your mouse’s
scroll wheel to zoom in and out of time ranges. Use the slider that
appears at the bottom of the graph to find a particular time range.
To change temperature units from degrees Fahrenheit (default)
to degrees Celsius, use the “Settings” selection from the Dew
Heater menu.
The “Settings” selection from the Dew Heater menu brings up the
Dew Heater Settings window (Figure 19).
- Current Limit
l Use the slider to set the maximum current for the power supply
you are using. If the power draw from the controller exceeds
the set max current, the “Over Current” LED on the controller
enclosure’s bridge will light up. If this occurs, you will need to
reduce the power draw by turning down or turning off devices
connected to the controller. (Alternatively, you can use another
power supply capable of providing more current. If you do this,
make sure to adjust the current limit accordingly.)
- Temperature Units
l Change the units of temperature in CPWI using the °C and
°F buttons.
- Environment Sensor Recalibration
l Use the “Start Recalibration” button to recalibrate the
environmental sensor. This heats the sensor to evaporate
any moisture that has accumulated on it. Recalibration helps
provide the most accurate sensor readings. It takes about
10 minutes for the sensor to heat up and cool back down.
We recommend recalibrating the environmental sensor
periodically, especially if the sensor has not been used in a
while or has been stored in humid conditions. This will help
provide the most efficient power usage for the dew heaters.
n If you check the ambient temperature or humidity
during recalibration, the display will report the
values last detected before recalibration began.
10 | ENGLISH
Page 11
- LED Brightness
l Set the brightness of the LEDs on the controller using the
slider. One is the dimmest setting, and ten is the brightest.
- Power Down on Disconnect
l You can choose to power off all connected devices when
you disconnect the controller from CPWI. To do this, click
the Enable button. When you reconnect CPWI, all ports will
turn back on. If you do not enable this feature, power will
flow through the controller as usual when you disconnect
from CPWI.
- Save Data
l This feature allows you to export the raw data from
the controller in a .CSV format, which you can open
in Microsoft Excel or Google Sheets. If you select this
option, you can find the saved .CSV file in this folder
on your PC: Documents\Celestron\CPWI
To disconnect from the Smart DewHeater and Power Controller 4x
at the end of an observing session, you can either close CPWI and
the Application Shutdown window will appear (Figure 20), or you
can select the “Connection” icon in the upper-left corner and select
“Disconnect.” If you have selected “Power Down on Disconnect”
from the Dew Heater>Settings menu, all devices connected to the
controller will turn off. Otherwise, power will continue to flow through
the controller’s ports as usual.
Thermistor Jacks: 4x 2.5mm Audio jack, compatible with Celestron
Dew Heater Rings and optional Celestron Thermistor for Smart
DewHeater Controllers
PC Port: USB Type B, USB 3.2
USB Hub: 3x USB 3.2 Type A, powered (up to 2.5A)
AUX Ports: 3x AUX ports, compatible with Celestron mounts and
other Celestron products
Environmental Sensor: Integrated, gives ambient temperature and
humidity data, can be recalibrated for best performance
Circuit protection: internally resettable fuses for each port, reverse
polarity protection, under voltage, over voltage, under current, over
current
XT60 Power cable: XT60 plug on one end, cigarette-lighter plug on
other end, 20A fuse, 14 gauge wire
Fig 20
Application Shutdown window
9. Specifications
Weight: 1.4 lbs
Dimensions: 7” L x 4.5” W x 3.25” H
Enclosure: Aluminum, fan cooled, integrated dovetail clamps and
tripod strap
Power Input (XT60): 12V DC nominal, 13.8V DC max input voltage,
20A max input current
Power Input (barrel connector): 12V DC nominal, 13.8V DC max input
voltage, 10A max input current, 5.5mm/2.1mm tip positive threaded
barrel connector
Power Outputs: 3x 12V DC, 5.5mm/2.1mm tip positive barrel
connector, 7A max output current for each port
Variable Power Output: 12V DC default, can be set to 3.0-11.0V
DC or 12V DC, 5.5mm/2.1mm tip positive barrel connector, 5A max
output current, indicator LED
Dew Heater Outputs: 4x RCA jacks, 12V DC, 7A max output current
for each port
ENGLISH | 11
Page 12
Appendix A: Determining Power Supply
Requirement Examples
EXAMPLE SETUP #1 – SIMPLE SETUP
- Celestron 8” Dew Heater Ring connected to dew heater port #1
l Max current draw of 8” Dew Heater Ring = 1.7A
l Max power required for 8” Dew Heater Ring = 12V x 1.7A
= 20.4W
- Celestron Advanced VX EQ mount connected to power port #2
l Max current draw for Advanced VX EQ mount when slewing
at highest speed = approximately 2.0A
l Max power required for Advanced VX when slewing at max
speed = 12V x 2.0A = 24.0W
- Smartphone connected to USB port #1 (for purposes of charging
smartphone)
l Keep in mind that the USB ports supply 5V DC (which is the
USB standard), while all the other ports supply 12V DC
l Smartphone current draw when charging = 2.1A
l Power required for smartphone when charging = 5V x 2.1A
= 10.5W
In this example, the total max power required by the controller would
be about 55W.
- If you have access to AC power, then the Celestron’s AC Adapter5A can handle up to 60W and would be a good choice for powering
the controller.
- For portable setups, the Celestron PowerTank Lithium Pro can
provide up to 120W power (10A max current), so it would work well
with this example setup.
l Since the battery capacity of the PowerTank Lithium Pro is
158.7 Watt-hours, and the controller will use approximately
55 watts power, the battery should last almost 3 hours when
all the devices are drawing full power. Suppose you are using
auto smart control for the dew heater ring. In that case, you
can expect the battery to last significantly longer since the
ring will probably not be operating continuously at ma x power.
Similarly, if you are not repeatedly slewing the telescope at its
highest speed, then the power consumed by the mount will
be much less, further extending battery charge life.
EXAMPLE SETUP #2 – IMAGING SETUP
- Celestron 11” Dew Heater Ring connected to dew heater port #1
l Max current draw of 11” Dew Heater Ring = 2.5A
l Max power required for 11” Dew Heater Ring = 12V x 2.5A
= 30.0W
- Other manufacturer’s heating band/strip for guidescope connected
to dew heater port #2
l Max current draw for heating band/strip for guidescope =
approximately 1.0A
l Max power required for heating band/strip for guidescope =
12V x 1.0A = 12.0W
- Celestron CGX EQ mount connected to power port #2
l Max c urrent draw for C GX EQ mount when slewing at highest
speed = approximately 3.0A
l Max power required for CGX EQ mount when slewing at max
speed = 12V x 3.0A = 36.0W
- Cooled CMOS camera connected to USB port #1
l Keep in mind that the USB ports supply 5V DC (the USB
standard), while all the other ports supply 12V DC
l Cooled CMOS camera current draw = 0.3A
l Power required for cooled CMOS camera = 5V x 0.3A =
1.5W
- Cooled CMOS camera’s thermoelectric cooler (TEC) connected
to power port #3
l Max current draw for cooled CMOS camera’s thermoelectric
cooler (TEC) = 3.0A
l Max power required for cooled CMOS camera’s
thermoelectric cooler (TEC) = 12V x 3.0A = 36.0W
- CMOS guide camera connected to USB port #2
l Keep in mind that the USB ports supply 5V DC (the USB
standard), while all the other ports supply 12V DC
l CMOS guide camera current draw = 0.3A
l Power required for CMOS guide camera = 5V x 0.3A = 1.5W
- Celestron Focus Motor connected to USB port #3
l Keep in mind that the USB ports supply 5V DC (the USB
standard), while all the other ports supply 12V DC
l Max current draw for Celestron Focus Motor = approximately
1.0A
l Max power required for Celestron Focus Motor = 5V x 1.0A
= 5.0W
In this example, the total max power required by the controller would
be about 122W.
- Since the max power required by the controller is greater than
120W (10A max current), you can only use the XT60 power input
jack to power the controller.
- If you have access to AC power, you could use a high-power ACto-DC power supply to power the controller.
l If the output voltage for the AC-to-DC power supply is
variable, make sure to set it to 12V before connecting it to
the controller.
- For portable setups, we recommend finding a 12V DC “marine
battery” or other portable 12V DC battery capable of providing over
122W power.
l If you plan to image all night (8 hours) with this setup, you
would need a marine battery with a capacity of 122W x 8
hours = 976 Watt-hours (i.e. approximately 82 amp-hours
@ 12V DC).
12 | ENGLISH
Page 13
Appendix B: Using the Barrel Connector
Power Input Jack as a Power Output Port
If you are using the XT60 power input jack to power the controller,
the barrel connector power input jack can function as an additional,
yet unregulated, 12V DC power output port. Power output will flow,
uninterrupted, through this port when the controller is connected to a
power source through the XT60 power input jack.
You can use the barrel connector to keep one device powered on
when using the “Power Down on Disconnect” functionality in CPWI.
Output power will turn off to all ports except the barrel connector
power input jack. For example, if you are powering the controller
through the XT60 power input jack, you can power your telescope
from the barrel connector power input jack, and the telescope will
stay on when you disconnect from CPWI if you are using the “Power
Down on Disconnect” feature.
The maximum power that the barrel connector power input jack
can handle is 120W (10A max current). Since the power output is
unregulated for this jack, if you attempt to power a device requiring
more than 120W from the barrel connector power input jack, you may
damage the controller. So only use the barrel connector power input
jack for output power if you are sure that the connected device will
use less than 120W.
WARNING: DO NOT ATTEMPT TO CONNECT INPUT POWER
TO THE XT60 JACK AND BARREL CONNECTOR JACK AT
THE SAME TIME! Use only one or the other. Otherwise, you could
FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions , may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guara ntee that in terference will no t occur in a part icular inst allation. I f this equipment does cause har mful inter ference to
radio or t elevisio n reception , which can be de termined by t urning the equi pment off an d on, the user is e ncouraged t o try to
corr ect the inter ference b y one or more of th e following me asures:
• Reo rient or relo cate the re ceiving ant enna.
• Incre ase the sepa ration bet ween the equi pment and rec eiver.
• Con nect the equipm ent into an ou tlet on a circui t differe nt from tha t to which the r eceiver is con nected.
• Consu lt the dealer o r an experienc ed radio/T V technici an for help.
This device complies with par t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may no t cause harm ful inter ference, an d (2) this dev ice must acc ept any inter ference r eceived, in cluding inter ference th at
may cause undesired operation.
Please note that changes or modifications not expressly approved by the part y responsible for compliance could void the
user ’s auth ority to o perate the eq uipment.
Produ ct design and sp ecificati ons are subjec t to change wi thout prior n otifica tion.
This pr oduct is desig ned and intend ed for use by th ose 14 years of a ge and older.
celestron.com/pages/warranty
01-22
Page 17
CHAUFFAGE ANTI-BUÉE
INTELLIGENT ET CONTRÔLEUR
DE PUISSANCE 4X
MODE D'EMPLOI
Modèle N°94036
FRANÇAIS
Félicitations pour l’achat du Chauffage anti-buée intelligent
et contrôleur de puissance 4x de Celestron. Ce contrôleur ne se
contente pas de délivrer le courant de manière « intelligente » et
efficace vers jusque quatre systèmes de chauffage anti-buée pour
votre système de télescope, il met également à votre disposition
un système d’alimentation et de gestion des câbles pour votre
système pratique. Branchez tous vos chauffages anti-buée, câbles
d'alimentation et câbles USB dans le contrôleur, et utilisez un câble
pour connecter l’ensemble à votre source d'alimentation et un câble
pour tout connecter à votre PC.
Une connexion PC n'est cependant pas nécessaire. Si une
connexion PC n'est pas nécessaire ou souhaitée pour votre
configuration, branchez simplement vos chauffages anti-buée et
les câbles d'alimentation au contrôleur. Le contrôleur surveillera
automatiquement la température et l'humidité ambiantes à l'aide
de son capteur environnemental intégré, utilisera son port de
thermistance pour surveiller la température du chauffage anti-buée
et fournira seulement la puissance requise au chauffage anti-buée
pour empêcher la formation de rosée. Si vous alimentez le système
sur pile, cela réduira considérablement la consommation d'énergie
des chauffages, prolongeant ainsi la durée de vie de la pile. Une
connexion PC, ou une connexion avec commande de votre monture
Celestron, n'est requise que pour ajuster les paramètres et surveiller
les données.
Ce manuel couvrira la configuration et l'utilisation du Chauffage antibuée intelligent et contrôleur de puissance 4x. Veuillez lire ce mode
d’emploi en entier avant de commencer son utilisation.
1. Liste des pièces
Fig 1 – Tous les éléments inclus
1. Chauffage anti-buée intelligent et contrôleur de
puissance 4x
2. Câble d’alimentation
3. Sangle de pied de trépied
1.
6.
Si une pièce présente dans cette liste est manquante, veuillez
contacter l’assistance technique de Celestron à www.celestron.com/pages/technical-support pour obtenir de l’aide.
4. Câble de la thermistance
5. Câble AUX
6. Câble d’alimentation de la monture
2.
5.4.
3.
2. Présentation du contrôleur
Consultez la Figure 2 pour voir la présentation générale des jacks
d’entrée, des ports d’entrée et des fonctionnalités du contrôleur
intelligent de chauffage anti-buée 4x.
Annexe B:
Utilisation de l’entrée d’alimentation 12V CC comme sortie . . . Pg.13
8.
9.
Fig 2-3
1. Ports du chauffage anti-buée
2. Passerelle
3. Jack d’entrée d’alimentation (connecteur en barillet)
4. Jack d’entrée d’alimentation (connecteur XT60)
5. Ports de la thermistance
10.
6. Ports AUX
7. Ports USB
8. Ports PC
9. Port de sortie d’alimentation variable
10. Ports de sortie d’alimentation
FRANÇAIS | 1
Page 18
CONTRÔLE DU CHAUFFAGE ANTI-BUÉE
Le Chauffage anti-buée intelligent et contrôleur de puissance 4x
peut contrôler « intelligemment » automatiquement jusque quatre
anneaux de chauffage anti-buée ou bandes/lanières. Si vous l’utilisez
avec un anneau de chauffage anti-buée de marque Celestron,
connectez le jack d’entrée de l’anneau à l’un des ports de sortie du
contrôleur à l’aide du câble d’extension accompagnant l’anneau.
Ensuite, connectez la prise de thermistance de l'anneau au port de
thermistance correspondant sur le contrôleur à l'aide du câble de
thermistance fourni avec le contrôleur. (Figure 3) La thermistance de
l’anneau relaie la température de la lentille de correction de Schmidt
au contrôleur, et avec les informations fournies par le capteur
d'environnement intégré du contrôleur (c'est-à-dire la température
et l'humidité ambiantes), le contrôleur fournira quantité d'énergie
nécessaire seulement à l’anneau de manière chauffer suffisamment
la lentille correctrice pour éviter la formation de rosée. Si vous utilisez
une pile pour l'alimentation, l'utilisation du contrôle intelligent des
chauffages anti-buée augmentera considérablement l’autonomie
de la pile dans la plupart des conditions. Une fois que l'anneau est
connecté à l'un des ports du réchauffeur de rosée du contrôleur, ce
dernier est alimenté et il commencera à chauffer (à moins que le port
n'ait été désactivé manuellement. Ceci sera expliqué plus loin dans
ce manuel).
Câble d’extension
Câble de la
thermistance
recommandons de recalibrer le capteur environnemental avant la
première utilisation et après de longues périodes de stockage dans
des conditions humides. Le recalibrage est facile à effectuer, et ceci
sera expliqué plus loin dans ce manuel.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le contrôle intelligent automatique
des chauffages anti-buée, vous pouvez régler manuellement la
puissance de chacun des ports du chauffage anti-buée de 0% (arrêt)
à 100% (pleine puissance). Ceci sera expliqué plus loin dans ce
manuel.
Si vous utilisez une bande ou une languette chauffante de marque
autre que Celestron, elle aura besoin d'une prise de type RCA
pour se connecter aux ports de sortie de chauffage du contrôleur.
Vous devrez également acheter la thermistance en option pour les
contrôleurs chauffage anti-buée Celestron de manière fournir un
contrôle intelligent automatique de la puissance, sinon vous devrez
régler manuellement la puissance de sortie pour le port du chauffage
anti-buée (la puissance par défaut est 100%, ce qui peut être trop
élevé pour beaucoup de conditions environnementales, mais offre le
plus haut niveau de protection contre la rosée). Connectez la bande
chauffante au télescope et connectez sa fiche à l'un des ports du
chauffage anti-buée. Ensuite, placez la pointe de la thermistance de la
sonde sous la bande chauffante de manière à ce qu'elle soit tenue en
place (vous pouvez utiliser du ruban adhésif pour la fixer fermement)
et connectez sa fiche à la prise de thermistance correspondante sur
le contrôleur. (Figure 4) L'utilisation d'une thermistance de sonde sous
la bande chauffante n'est pas aussi précise que si la thermistance
était intégrée à l'anneau de chauffage anti-buée Celestron qui entre
directement en contact avec la lentille de correction, mais c'est le
seul moyen de fournir une mesure de contrôle intelligent automatique
pour les bandes ou languettes chauffantes d’autres fabricants.
Thermistance Celestron
Fig 3
Connectez un anneau de chauffage anti-buée Celestron au contrôleur à l'aide du câble
d'extension fourni avec l'anneau et du câble de thermistance fourni avec le contrôleur.
Si vous souhaitez connecter plusieurs Anneaux de chauffage antibuée Celestron au contrôleur, vous aurez besoin d'un câble de
thermistance supplémentaire pour profiter du contrôle intelligent
automatique. Il s'agit d'un câble audio standard de 2,5 mm que l'on
peut trouver chez de nombreux détaillants d'électronique. Assurezvous d’en ach eter un qui soit suf fisamment long pour vo tre installat ion.
Le capteur environnemental du contrôleur a été intégré dans le
contrôleur lui-même afin qu'aucun capteur en suspension ou externe
ne soit nécessaire. Le capteur réside dans la « passerelle » sur le
boîtier du contrôleur (reportez-vous à la Figure 2), ce qui isole le
capteur de la chaleur rayonnante du boîtier tout en fournissant
une bonne circulation d'air au capteur. Le fait d'avoir un capteur
environnemental intégré permet d'avoir une configuration plus
simple et plus propre. De temps à autre, vous devriez recalibrer le
capteur environnemental ; cela chauffe le capteur de sorte que toute
humidité accumulée s'évapore et garantira la capture de données
de température et d'humidité plus précises pour une utilisation plus
efficace de l'énergie pour les réchauffeurs de rosée. Nous vous
2 | FRANÇAIS
Fig 4
Si vous utilisez une bande ou une languette chauffante d'un autre fabricant, vous aurez
besoin de la thermistance Celestron en option pour les contrôleurs de chauffage anti-buée
intelligents.
Chacun des ports du chauffage anti-buée peut fournir une puissance
maximale de 84W (courant maximal de 7A), ce qui devrait être
plus que suffisant pour la plupart des chauffages anti-buée. Si un
chauffage anti-buée connecté consomme plus de 84W, le port se
coupera automatiquement pour protéger les circuits. Vous pouvez
réactiver le port lorsque la charge descend en dessous de 84W.
Ceci sera expliqué plus loin dans ce manuel.
CONTRÔLE DE PUISSANCE
Une très bonne caractéristique du Chauffage anti-buée intelligent et
contrôleur de puissance 4x est sa capacité à fournir une alimentation
12V CC à un appareil externe. Cela vous permettra d'alimenter votre
monture, votre appareil photo, votre moteur de mise au point et
Page 19
d'autres accessoires 12V CC avec une seule source d'alimentation,
ce qui simplifie grandement les connexions de câbles requises.
Pour alimenter votre appareil 12V CC, connectez simplement
l'entrée d'alimentation de votre appareil à l'un des quatre ports de
sortie d'alimentation 12V CC sur le contrôleur. Le port nécessite
un connecteur à barillet à pointe positive de 5,5mm/2,1mm 12V CC.
Le port sera alimenté dès que vous connecterez l'appareil; il n'est
pas nécessaire d'activer le port (sauf si vous avez désactivé le port
précédemment. Ceci sera expliqué plus loin dans ce manuel.).
Chacun des ports du chauffage anti-buée peut fournir une puissance
maximale de 84W (courant maximal de 7A), sauf pour le port CC
variable (voir ci-dessous). Si un chauffage anti-buée connecté
consomme plus de 84W, le port se coupera automatiquement pour
protéger les circuits. Vous pouvez réactiver le port lorsque la charge
descend en dessous de 84W. Ceci sera expliqué plus loin dans ce
manuel.
Vous pouvez utiliser le câble d'alimentation de support fourni pour
alimenter votre support ou un autre appareil 12 V CC à partir de
l'un des ports de sortie d'alimentation, il s'agit du câble avec les
connecteurs à barillet 12V CC aux deux extrémités. (Reportez-vous
à la figure 2)
PORT D'ALIMENTATION CC VARIABLE
L'un des ports de sortie d'alimentation peut être réglé à moins de 12V
CC, il s'agit du port d'alimentation N°1, indiqué également par le texte
« Variable ». Par défaut, le port d'alimentation de sortie variable est
réglé sur 12V, mais il peut être réglé comme désiré entre 3,0 et 11,0V
(ou 12V). Le réglage de cette tension sera expliqué plus loin dans ce
manuel. Lorsque la tension est réglée sur une valeur autre que 12V, la
LED à côté du connecteur s’allumera.
La consommation électrique maximale du port CC variable est de
60W, ce qui est un peu inférieur aux autres ports d'alimentation. Si
un chauffage anti-buée connecté consomme plus de 60W, le port
se coupera automatiquement pour protéger les circuits. Vous pouvez
réactiver le port lorsque la charge descend en-dessous de 60W.
Ceci sera expliqué plus loin dans ce manuel.
Une utilisation courante du port d'alimentation CC variable est
d'alimenter un DSLR, qui nécessite généralement 8V CC.
automatiquement pour protéger les circuits. Vous pouvez réactiver
le port USB une fois la charge réduite. Ceci sera expliqué plus loin
dans ce manuel.
LED D'ÉTAT
Trois LED sont présentes sur la passerelle, qui donnent les
informations d’état du contrôleur:
- La LED du milieu indique si l'alimentation alimente le contrôleur.
- La LED étiquetée « Over Current » s'allume si la consommation
de courant est supérieure à ce que la source d'alimentation peut
fournir. Si cela se produit, déconnectez ou réduisez l'alimentation de
l'un des appareils connectés au contrôleur ou utilisez une source
d'alimentation capable de fournir plus de courant. Vous devrez définir
la consommation de courant maximale de votre alimentation pour
que cette LED fonctionne correctement (comme expliqué plus loin
dans ce manuel).
l Si l'un des ports a subi un court-circuit à partir d'un appareil
connecté, la LED « Over Current » clignotera et le port
concerné s'éteindra. Pour le réactiver, déconnectez l’appareil
du port en question et réactivez ce dernier avec la commande
ou le logiciel CPWI. La réactivation de port sera expliquée plus
loin dans ce manuel.
- La LED étiquetée « Under Voltage » s'allumera si la puissance
d'entrée du contrôleur est inférieure à 11,0V CC. Ceci se produit
en général lorsque la pile est presque déchargée, et dans ce cas,
vous aurez besoin d’utiliser une source d’alimentation différente ou
recharger la pile. La LED « Under Voltage » aide à protéger votre pile
contre une décharge excessive, ce qui pourrait réduire la durée de
vie utile de la pile.
l Si la tension d'entrée de la source d'alimentation dépasse
13,8V, tous les ports de sortie s'éteignent pour protéger les
circuits et la LED « Under Voltage » clignote. Dans ce cas,
vous devrez remplacer la source d’alimentation avec une
autre délivrant moins que 13,8V, puis vous devrez réactiver
manuellement tous les ports de sortie. Ceci sera expliqué
plus loin dans ce manuel.
Si vous êtes sous un ciel obscur et que vous trouvez les LED trop
lumineuses, vous pouvez ajuster leur luminosité. Ceci sera expliqué
plus loin dans ce manuel.
CONCENTRATEUR USB 3.2
Le Chauffage anti-buée intelligent et contrôleur de puissance 4x
dispose d'un hub USB 3.2 intégré. Utilisez-le pour connecter jusqu'à
trois périphériques USB à votre ordinateur en utilisant une seule
connexion par câble entre le contrôleur et l'ordinateur. Cela simplifie
grandement la configuration et la gestion des câbles.
Pour utiliser les ports USB, connectez d'abord le contrôleur à votre
PC à l'aide d'un câble USB Type-A vers USB Type-B (c'est-àdire un « câble d'imprimante USB », non fourni). Ensuite, branchez
simplement votre périphérique USB dans l'un des trois ports USB
du contrôleur. Vous pourrez maintenant vous connecter à l'appareil
directement depuis votre PC. Chaque port USB est alimenté en 5V
CC, vous pouvez donc également utiliser les ports USB pour charger
votre smartphone ou d'autres appareils.
Si seulement un ou deux des ports USB sont utilisés, la puissance
maximale fournie par chaque port USB est de 12,5 W (2,5A max
@ 5V). Si les trois ports USB sont utilisés, la puissance maximale
fournie par chacun des ports USB est de 10,5W (2,1A max @ 5V),
puisque le concentrateur USB peut fournir une puissance maximale
totale de 31,5W (6,3A max @ 5V). Si la consommation électrique
de l'un des ports USB dépasse cette valeur, le port USB s'éteindra
PROTECTION DE CIRCUIT SUPPLÉMENTAIRE
En plus des avertissements fournis par les LED d'état, le Chauffage
anti-buée intelligent et contrôleur de puissance 4x intègrent
également une protection de circuit supplémentaire.
Si la consommation électrique totale du contrôleur dépasse 240W
(courant max 20A), le contrôleur s'éteindra automatiquement. Pour
réactiver, réduisez la charge sur le contrôleur, puis vous devrez
réactiver le port manuellement. Ceci sera expliqué plus loin dans ce
manuel.
Si la polarité incorrecte est délivrée par la source d’alimentation,
alors le contrôleur ne s’allumera pas. Cela empêchera également les
risques d’endommager les circuits.
3. Monter le contrôleur à votre système
Vous devrez d’abord décider de comment attacher le contrôleur luimême au télescope. Vous disposez de plusieurs options:
- Utilisez la pince en queue d'aronde intégrée pour connecter le
contrôleur à une barre en queue d'aronde CG-5/Vixen ou CGE/
Losmandy. Il s’agit probablement du moyen plus simple et le plus
pratique de connecter le contrôleur à votre configuration si vous avez
FRANÇAIS | 3
Page 20
une barre en queue d'aronde sur votre assemblage de tube optique.
Desserrez simplement les boutons de serrage du contrôleur, placez
les pinces du contrôleur sur le rail en queue d'aronde, puis serrez
fermement les boutons de serrage. (Figure 5).
Molettes de serrage
Fig 5
- Utilisez la sangle de jambe de trépied incluse pour attacher le
contrôleur à l'une des jambes de votre trépied. Insérez la sangle
dans les fentes au bas du boîtier du contrôleur, enroulez la sangle
autour d'un des pieds du trépied, serrez la sangle avec la boucle et
fixez l'extrémité de la sangle à elle-même avec les attaches autoaccrochantes (c.-à-d. Velcro) sur la sangle. (Figure 6).
Fente pour sangle de trépied
Fig 6
- Placez le contrôleur sur le plateau à accessoires, s’il est
suffisamment grand. Il ne sera pas fixé à quoi que ce soit, mais
cela ne devrait pas être un problème, tant que les câbles ne sont
pas tirés avec force.
REMARQUE: NE POS EZ PAS LE CONT RÔLEUR AU SOL! L’eau et
la saleté peuvent potentiellement pénétrer dans le contrôleur lorsqu’il
est posé au sol, ce qui peut causer des problèmes électriques.
UTILISATION DE LA PASSERELLE POUR LA GESTION DES CÂBLES
La passerelle sur le boîtier abrite le capteur environnemental du
contrôleur, l'isolant de toute chaleur rayonnée par le boîtier pour
fournir les données de température ambiante et d'humidité les
plus précises. La passerelle a également été conçue pour gérer
les câbles, et vous pouvez les faire passer sous la passerelle pour
les garder rangés et bien organisés. (Figure 7) Insérez simplement
l'extrémité du câble sous la passerelle et tirez-le jusqu'à ce qu'il y
ait suffisamment de mou pour connecter la fiche du câble au port
correspondant du contrôleur.
4. Alimenter le contrôleur
Vous devrez connecter le Chauffage anti-buée intelligent et
Fig 7
La passerelle du boîtier a été conçue pour faciliter la gestion des câbles.
contrôleur de puissance 4x à une alimentation 12V DC appropriée.
Ce qui constitue une alimentation 12V CC appropriée dépendra
de ce qui est branché sur le contrôleur. La puissance maximale
que le contrôleur est capable de gérer est de 240W (courant max
20A à 12V CC), mais pour de nombreux cas d'utilisation, il faudra
beaucoup moins de puissance. Lors du choix d'une alimentation, il
sera important de déterminer la puissance approximative requise
pour votre configuration prévue ; cela déterminera la puissance
nécessaire à partir de l'alimentation et, si vous utilisez une pile, peut
aider à estimer l’autonomie de la pile pour la configuration.
Formules pratiques:
- Tension (en Volts) x Courant (en Ampères) = Puissance (en Watts)
- Courant (en Ampères) x Temps (en heures) = Capacité actuelle de
la pile (en Ampères-heures) requise
l Puissance (en Watts) x Temps (en heures) = Capacité de la
pile (en Watts-heures) requise
Il y a deux prises d'entrée d'alimentation sur le contrôleur. (Reportezvous à la Figure 2) La prise d'entrée d'alimentation du connecteur
à barillet peut être utilisée pour des charges totales jusqu'à 120W
(courant max. 10A). Cette prise a des filetages à l'extérieur pour
permettre la connexion la plus sûre aux câbles d'alimentation
Celestron qui ont également un connecteur à barillet fileté. Pour les
charges supérieures à 120W et jusqu'à 240W (entre 10A et 20A
max. de courant total), la prise jack XT60 doit être utilisée. De plus, la
tension d'entrée maximale pour chaque prise d'entrée d'alimentation
est de 13,8V CC. Assurez-vous donc que la tension de sortie de
votre alimentation ne dépasse pas cette valeur.
AVERTISSEMENT: N'ESSAYEZ PAS DE CONNECTER
L'ALIMENTATION D'ENTRÉE À LA PRISE JACK XT60
ET À LA PRISE JACK DE CONNECTEUR À BARRILLET
SIMULTANÉMENT! Utilisez uniquement l'une ou l'autre pour
connecter votre alimentation, sinon vous risqueriez de l’endommager.
Vous devrez choisir parmi les options d'alimentation suivantes:
- Pour les configu rations portables , une pile 12V CC sera néc essaire.
Pour une puissance allant jusqu'à 120W (consommation de
courant 10A), le Celestron PowerTank Lithium Pro ou Celestron
PowerTank 17Ah peut être utilisé, bien qu'ils ne fonctionnent qu’à
la pleine charge de 10A pendant environ une heure et 1,7 heure
respectivement. Ainsi, si votre configuration nécessite une charge
complète de 10A pendant une période prolongée, une pile de plus
grande capacité sera nécessaire. Vous pouvez connecter l'un des
PowerTanks avec le câble d'alimentation fourni avec le contrôleur,
connecter la prise allume-cigare à la pile et le connecteur XT60 au
contrôleur. (Figure 8).
4 | FRANÇAIS
Page 21
- Si vous utilisez des charges élevées sur une configuration portable,
envisagez d’utiliser une «pile marine» 12V CC. Ces dernières sont
disponibles auprès de divers fournisseurs, peuvent facilement
fournir 240W (20A à 12V CC) et ont de grandes capacités qui
peuvent alimenter votre configuration toute la nuit. Ces batteries
nécessiteront généralement une connexion directe aux bornes de
pile, ce qui nécessite un adaptateur de borne de pile vers XT60 (non
fourni) pour se connecter au contrôleur.
PowerTank Lithium Pro
Câble d’alimentation
Fig 8
Vous pouvez utiliser le câble d’alimentation inclus pour connecter la pile au contrôleur.
- Si vo us n’avez pas beso in d’être en mode p ortabl e, et que vous po uvez
vous connecter à une prise de courant CA, vous pouvez utiliser un
adaptateur CA vers 12V CC. Si votre configuration nécessite une
puissance de 60W ou moins (courant de 5A ou moins), vous pouvez
utiliser l'adaptateur secteur 5A de Celestron. Connectez le câble de
sortie de l'adaptateur à la prise jack à barillet d'entrée d'alimentation
du contrôleur, vissez le connecteur à l'extrémité du câble à l'extérieur
de la prise, puis branchez l'adaptateur dans une prise de courant
CA (Figure 9).
Connecteur à barillet fileté
Adaptateur CA - 5A
Fig 9
Si vous avez besoin de 5 A (60 W) ou moins pour votre configuration et que vous avez accès
à une prise secteur, vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur Celestron 5 A pour alimenter le
contrôleur. Utilisez le connecteur à barillet fileté pour la connexion la plus sûre
AVERTISSEMENT: LA PUISSANCE MAXIMALE QUE LA
PRISE JACK À BARILLET D'ENTRÉE PEUT ACCEPTER EST DE
120W (COURANT MAX 10A @ 12V). Si vous avez besoin de plus
de puissance que cela, la prise jack d'entrée d'alimentation XT60 doit
être utilisée. Si les appareils connectés au contrôleur nécessitent plus
de 120W au total (courant max. 10A) et qu'une source d'alimentation
capable de fournir plus de 120W est connectée à la prise d'entrée
d'alimentation du connecteur à barillet, vous risquez d'endommager le
câble d'alimentation du contrôleur et le contrôleur lui-même.
- Si vous souhaitez utiliser l'alimentation secteur et que le
contrôleur a besoin de plus de 120W (courant de 10A), vous
devez utiliser la prise jack d'entrée d'alimentation XT60 du
contrôleur. Cela nécessitera l'achat d'une alimentation CA
vers CC et sa connexion à la prise jack XT60. La plupart des
alimentations CA vers CC nécessiteront une connexion à ses
bornes, un adaptateur bornes vers XT60 (non fourni) sera donc
nécessaire. La prise jack d'entrée d'alimentation XT60 peut
gérer une puissance d'entrée maximale de 240W (courant
max. 20A), si le contrôleur demande plus de 20A, il s'éteindra
automatiquement.
REMARQUE: Si l’utilisation est effectuée proche du courant max de
20A, une perte d’environ 2V sera observée par rapport à la source
d’alimentation à cause du câble d’alimentation. Dans ce cas, nous
recommandons l’utilisation d’une source délivrant plus que 12V.
Reportez-vous à l'annexe A pour des exemples de configurations
d'alimentation à titre de référence.
Une fois que vous avez choisi votre alimentation, vous devrez définir
la consommation de courant maximale pour votre alimentation à l'aide
de la télécommande Celestron ou du CPWI (discuté plus loin dans
ce mode d’emploi). Par la suite, si le contrôleur consomme plus de
courant que le maximum spécifié, la LED « Over Current » s'allumera.
Par défaut, la consommation de courant maximale est de 2,0A, ce qui
est relativement faible. Pour cette raison, si vous n'avez pas défini la
consommation de courant maximale pour votre source d'alimentation,
cette LED peut s'allumer prématurément.
Lorsque le courant est délivré à l’un des jacks d’alimentation
le contrôleur s’allume, et les ports sont alimentés (à moins que
l’alimentation du port en question ait été préalablement désactivée
par l’utilisateur. Ceci sera expliqué plus loin dans ce manuel.)
5. Connexion à une monture Celestron
Si vous utilisez le Chauffage anti-buée intelligent et contrôleur de
puissance 4x avec une monture Celestron, vous pouvez le connecter
à cette dernière pour modifier les paramètres et surveiller les données
avec la télécommande. Il est recommandé d’utiliser la commande de
la monture lorsqu’une connexion vers un PC n’est pas requise ou
possible.
L’utilisation de la commande de votre télescope avec le Chauffage
anti-buée intelligent et contrôleur de puissance 4x nécessite la mise
à jour du micrologiciel de votre télécommande. Pour la commande
NexStar+, vous aurez besoin de la version 5.33.1333 ou supérieure
du micrologiciel. Pour la commande StarSense, vous aurez besoin de
la version 1.22.21333 ou supérieure du micrologiciel. Vous pouvez
vérifier le numéro de version de votre micrologiciel en appuyant sur le
bouton MENU et en utilisant les boutons DÉFILEMENT et ENTRÉE
pour naviguer jusqu'à Commande>Obtenir des informations sur la
version. Pour mettre à jour le micrologiciel si nécessaire, le logiciel
Celestron Firmware Manager (CFM) est requis. Visitez https://www.
celestron.com/pages/drivers-and-software pour le télécharger.
Pour une utilisation avec la commande NexStar+ ou StarSense
avec votre monture Celestron, connectez un port AUX sur la
FRANÇAIS | 5
Page 22
monture Celestron au port AUX du Chauffage anti-buée intelligent
et contrôleur de puissance 4x à l'aide du câble AUX fourni. Ensuite,
branchez la commande de la monture à la monture comme vous le
feriez normalement, ou vous pouvez également la connecter à l'un
des ports AUX du contrôleur. Vous pouvez également utiliser le câble
d'alimentation de monture fourni pour alimenter la monture. (Figure 10).
précédemment. Ensuite, allumez la monture, appuyez sur le bouton
MENU de la commande, accédez au menu du chauffage anti-buée à
l'aide des boutons DÉFILEMENT et appuyez sur ENTRÉE. Maintenant,
utilisez les boutons DÉFILEMENT pour afficher les options du menu
du chauffage anti-buée et appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner.
La Figure 11 illustre l’arbre du menu du Chauffage anti-buée.
Dew HeaterInput Power
Power Status
Voltage Status
Current Status
Current Limit
Câble AUX
Câble AUX
Câble d’alimentation
de la monture
Fig 10
Le câble AUX inclus permet à la monture de communiquer avec le contrôleur. Vous pouvez
également utiliser le câble d'alimentation de la monture inclus pour alimenter votre monture à
partir du port de sortie d'alimentation.
REMARQUE: Les ports AUX ne sont pas alimentés, à moins que la
monture Celestron ne soit alimentée et connectée à l’un des ports
AUX. Si vous n'avez pas de monture Celestron connectée au port
AUX, une commande branchée directement sur l'un des ports AUX
ne sera pas alimentée.
Câble d’alimentation
de la monture
6. Utilisation du contrôleur avec une
commande Celestron
Si vous utilisez le Chauffage anti-buée intelligent et contrôleur de
puissance 4x avec une monture Celestron, vous pouvez modifier les
paramètres et surveiller les données avec la commande NexStar+ ou
StarSense. Connectez la monture et la commande comme indiqué
Dew Heater Ports
Dew Heater #1
Dew Heater #2
Dew Heater #3
Dew Heater #4
Power Ports
Power #1 (Variable Voltage)
Power #2 (12V)
Power #3 (12V)
Power #4 (12V)
USB Hub
USB Port #1
USB Port #2
USB Port #3
Environment
Ambient Temp
Humidity
Dew Point
Fig 11
REMARQUE: Si vous utilisez la commande StarSense, vous devrez
utiliser les boutons de DÉFILEMENT dans certains menus pour voir
tout le texte sur l’écran LCD.
Recalibration
PUISSANCE D'ENTRÉE
Sélectionnez cette option pour surveiller la consommation électrique
des appareils connectés au contrôleur. Vous pouvez également
vérifier le courant d'entrée de la source d'alimentation utilisée et définir
la consommation de courant maximale pour la source d'alimentation
(ce qui déclencherait la LED de surintensité Over Current). Utilisez
les boutons DÉFILEMENT de la télécommande pour choisir parmi les
options suivantes et appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner.
l État de l'alimentation – Affiche la consommation d'énergie
des appareils connectés au contrôleur.
6 | FRANÇAIS
Page 23
l État de la tension – Affiche la tension fournie par la source
d'alimentation d'entrée.
l État du courant - Affiche le courant utilisé par les appareils
connectés au contrôleur.
l Limite de courant – Utilisez ceci pour définir le courant
maximal de la source en cours d’utilisation. Lorsque
la consommation de courant des appareils connectés
dépasse cette limite, la LED « Over Current » sur la
passerelle du contrôleur s'allumera.
- Appuyez sur ENTRÉE pour régler la limite de courant de
1,0A à 20,0A. Appuyez sur ENTRÉE lorsque vous avez
terminé.
REMARQUE: Lorsque la limite de courant est dépassée
et que la LED « Over Current » s'allume, vous devez
déconnecter un appareil du contrôleur ou utiliser une autre
source d'alimentation pouvant fournir plus de courant. Si
vous utilisez une autre alimentation, assurez-vous de
modifier la limite de courant.
PORTS DU CHAUFFAGE ANTI-BUÉE
Sélectionner ceci vous permettra de voir la consommation
énergétique du port du chauffage anti-buée. De plus, si vous ne
souhaitez pas utiliser le contrôle automatique «intelligent» pour les
chauffages anti-buée, c'est ici que vous pouvez régler manuellement
la puissance de sortie pour chaque port de chauffage anti-buée.
Après avoir sélectionné Ports du chauffage anti-buée dans le menu,
vous pouvez faire défiler la liste des quatre ports du chauffage. Pour
chaque port de chauffage, l'écran LCD de la commande affichera
si le port est en mode manuel ou automatique et la consommation
d'énergie sur le port en temps réel.
Pour passer du mode Auto au mode Manuel sur l’un des ports,
sélectionnez simplement le port à l'aide des boutons DÉFILEMENT,
puis appuyez sur ENTRÉE. Utilisez maintenant les boutons
DÉFILEMENT pour choisir entre le mode manuel et le mode
automatique, puis appuyez sur ENTRÉE.
- Si le mode manuel est sélectionné, vous devrez alors saisir le niveau
de puissance souhaité, il s'agit d'un nombre compris entre 0 et 100
qui indique le pourcentage de puissance maximale du chauffage
anti-buée connecté au port. Une fois la valeur désirée saisie,
appuyez sur ENTRÉE.
l Pour désactiver un port de chauffage anti-buée, sélectionnez
le port de chauffage anti-buée, passez en mode manuel et
réglez le niveau de puissance sur 0%.
- Si vous sélectionnez le mode Automatique, vous devrez spécifier
le niveau d’activité souhaité. Il s'agit d'un nombre de 1 (activité la
plus faible) à 10 (activité la plus élevée) qui indique à quel point le
contrôleur intelligent est actif lors de la prévention de la formation
de buée. Un réglage d'activité plus élevé utilisera plus de puissance
mais fournira le plus haut niveau de prévention de la buée lors de
conditions environnementales changeantes. En général, vous
pouvez utiliser un réglage d'activité plus faible pour les sites
d'observation plus chauds et plus secs et un réglage plus élevé pour
les sites d'observation plus frais et plus humides. En outre, utilisez
un réglage d'activité plus élevé pour des ouvertures plus grandes
et une activité plus faible si vous utilisez un pare-buée ou s'il y a du
vent. Si vous n'êtes pas sûr du paramètre d'activité à utiliser, essayez
d'abord 5 (le paramètre par défaut). Après avoir défini l'activité,
appuyez sur ENTRÉE.
PORTS D'ALIMENTATION
Cette sélection vous permet de surveiller la puissance de sortie de
tous les appareils connectés à chacun des ports d'alimentation. Vous
pouvez également régler la tension du port de sortie à puissance
variable ou désactiver les ports d'alimentation que vous souhaitez
désactiver. Les ports sont numérotés de gauche à droite, de sorte
que le port de sortie étiqueté «Variable» est le port d'alimentation
N°1, tandis que celui à l'extrême droite est le port d'alimentation N°4.
(Reportez-vous à la Figure 2) Chaque port d'alimentation fournit une
alimentation 12V CC et le port d'alimentation variable peut être ajusté
pour fournir n'importe où entre 3,0V et 11,0V CC (ou 12V, ce qui est
la valeur par défaut).
Après avoir sélectionné « Ports d’alimentation » dans le menu
Chauffage anti-buée, vous pouvez faire défiler la liste des quatre
ports de sortie d'alimentation. Pour chaque port d'alimentation activé,
l'écran LCD de la télécommande affichera la consommation électrique
si un appareil est connecté au port. Pour désactiver l'alimentation du
port afin d'éteindre un périphérique connecté, appuyez sur ENTRÉE
pour le port sélectionné. L'écran LCD affichera alors «Désactiver le
port ? » – si vous souhaitez désactiver la sortie d'alimentation vers
le port, appuyez sur ENTRÉE, si vous ne souhaitez pas désactiver
l'alimentation, appuyez sur RETOUR. Pour réactiver l'alimentation du
port afin de rallumer un appareil connecté, faites simplement défiler
la sélection jusqu'au port souhaité qui est désactivé et appuyez sur
ENTRÉE.
Pour le port d'alimentation N°1, qui est le port de sortie à puissance
variable, vous pouvez modifier la tension de sortie entre 3,0V CC
et 11,0V CC (ou 12 V). Pour ce faire, faites défiler jusqu'au port
d’alimentation N°1, puis appuyez sur ENTRÉE. Lorsque le message
« Désactiver le port ? » apparaît, appuyez sur l'un des boutons de
DÉFILEMENT et « Changer la tension » apparaîtra sur l'écran LCD.
Appuyez sur ENTRÉE et pour régler la tension de sortie. Une fois
terminé, appuyez sur ENTRÉE et vous verrez maintenant le nouveau
réglage de tension sur la ligne supérieure de l'écran LCD. Si le port
d'alimentation variable est réglé sur autre chose que 12 V, la LED à
côté du port de sortie variable sur le contrôleur s'allumera.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez le port d'alimentation de
sortie variable, assurez-vous de régler la tension sur la tension requise
de l'appareil à alimenter avant de le brancher sur le contrôleur. Sinon,
vous pourriez alimenter l'appareil avec une tension incorrecte, ce qui
peut potentiellement endommager votre appareil.
CONCENTRATEUR USB
Cette sélection vous permet de surveiller la puissance de sortie
de tous les appareils connectés à chacun des ports USB. Vous
pouvez également désactiver tous les ports USB que vous souhaitez
désactiver. Les ports sont numérotés de gauche à droite, de haut en
bas. (Reportez-vous à la figure 2)
Après avoir sélectionné « Concentrateur USB » dans le menu
Chauffage anti-buée, vous pouvez faire défiler la liste des quatre
ports de sortie d'alimentation. Pour chaque port USB activé, l'écran
LCD de la télécommande affichera la consommation électrique si
un appareil est connecté au port. Pour désactiver l'alimentation du
port USB afin d'éteindre un appareil connecté, appuyez sur ENTRÉE
pour le port sélectionné. L'écran LCD affichera alors «Désactiver le
port?» – si vous souhaitez désactiver la sortie d'alimentation vers le
port USB, appuyez sur ENTRÉE, si vous ne souhaitez pas désactiver
l'alimentation, appuyez sur RETOUR. Pour réactiver l'alimentation du
port afin de rallumer un appareil connecté, faites simplement défiler la
sélection jusqu'au port qui désactivé et appuyez sur ENTRÉE.
ENVIRONNEMENT
Cette sélection vous permet de visualiser les données du capteur
environnemental. C'est également là que vous pouvez recalibrer
le capteur pour des performances optimales. Utilisez les boutons
DÉFILEMENT de la télécommande pour choisir parmi les options
suivantes et appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner.
FRANÇAIS | 7
Page 24
l Température ambiante – Affiche la température de l'air
ambiant.
l Humidité – indique la mesure de l’humidité relative de l’air.
l Poi nt de rosée – C ette valeur e st calcul ée à l'aide de s données
de température et d'humidité ambiantes. Si la température de
la lentille descend en dessous de cette valeur, alors de la
buée se formera sur sa surface.
l Recalibrage – Sélectionnez cette option puis appuyez
sur ENTRÉE pour commencer le recalibrage du capteur
environnemental. Cela fera chauffer le capteur, pour
faire s’évaporer toute humidité qui s’y est accumulée.
Cela donnera les mesures de capteur les plus précises.
Il faut environ 10 minutes pour que le capteur chauffe
et refroidisse. Nous recommandons de recalibrer
périodiquement le capteur environnemental, en
particulier après une non-utilisation prolongée et un
stockage du contrôleur dans des conditions humides.
Cela aidera à fournir l'utilisation d'énergie la plus efficace
pour les chauffages anti-buée, car la quantité d'énergie
utilisée pour garder l'optique à l'abri de la rosée dépend
des données du capteur environnemental.
- Pendant le recalibrage, si vous vérifiez la température
ou l'humidité ambiante, le capteur environnemental
rapportera les valeurs qu'il a détectées avant le début
du recalibrage.
inclus pour alimenter votre monture à partir de l'un des ports de sortie
d'alimentation. (Figure 12) Puis, allumez la monture.
REMARQUE: Si votre monture ne dispose que d’un seul port AUX,
et que vous souhaitez connecter le contrôleur à un PC via Wi-Fi, alors
il vous faudra acheter un répartiteur de ports AUX. Cela convertit le
seul port AUX de la monture en deux ports AUX.
Câble d’alimentation de
la monture
Câble AUX
Module Wi-Fi SkyPortal
RÉACTIVATION D'UN PORT DÉSACTIVÉ
Comme indiqué précédemment, le contrôleur désactivera
automatiquement ses por ts si une charge trop élevée est présente sur
l'un des ports ou si la charge totale sur le contrôleur dépasse 240W
(courant max 20A). Pour réactiver un port après sa désactivation
automatique avec la commande, réduisez d'abord la charge sur
le port selon les besoins. Ensuite, sélectionnez le port qui a été
désactivé (appuyez donc sur MENU, faites défiler jusqu'à Chauffage
anti-buée et appuyez sur ENTRÉE, puis faites défiler jusqu'à « Ports
du chauffage anti-buée », « Port d'alimentation » ou « Port USB »,
puis appuyez sur ENTRÉE, puis faites défiler jusqu'au port qui a été
désactivé), et l'écran LCD affichera « Réinitialiser le fusible ? » pour
ce port. Appuyez sur ENTRÉE ici pour réactiver le port.
REMARQUE: Si la charge totale sur le contrôleur dépasse 240W
(courant max 20A), alors vous devrez réactiver tous les ports.
7. Connexion à un PC
Pour de nombreuses configurations, il sera plus pratique de connecter
le Chauffage anti-buée intelligent et contrôleur de puissance 4x à
un PC pour ajuster les paramètres et surveiller les données. Cela
est particulièrement vrai si vous utilisez déjà un PC pour contrôler
votre monture ou toute caméra d'imagerie ou caméra de guidage
connectée à votre installation.
Pour connecter un PC au contrôleur à l'aide d'une connexion filaire,
utilisez simplement un câble USB de type A à type B (non fourni) pour
connecter le port PC du contrôleur à un port USB de votre PC. Si
le contrôleur est sous tension, il devrait être reconnu par l'ordinateur.
Si vous utilisez une monture électronique de Celestron, vous pouvez
connecter la monture et la contrôler via le contrôleur du chauffage
anti-buée intelligent à l’aide du logiciel CPWI pour PC. Pour faire
cela, utilisez le câble AUX inclus pour connecter l’un des ports AUX
du contrôleur à l’un des ports AUX de la monture.
Pour connecter un PC au contrôleur à l’aide du module Wi-Fi
SkyPortal en option, vous devrez utiliser une monture Celestron.
Branchez le module Wi-Fi SkyPortal au port AUX de la monture
comme d’habitude et connectez un autre port AUX à la monture, à
l’un des ports AUX du contrôleur en utilisant le câble AUX inclus.
Vous pouvez également utiliser le câble d'alimentation de la monture
Câble AUX
Fig 12
Si vous utilisez une monture Celestron avec le module Wi-Fi SkyPortal, vous pouvez vous
connecter au contrôleur via Wi-Fi via la monture à l'aide du câble AUX fourni. Vous pouvez
également utiliser le câble d'alimentation de la monture inclus pour alimenter votre monture à
partir du port de sortie d'alimentation.
8. Utilisation du contrôleur avec le
logiciel CPWI
Si vous contrôlez déjà votre télescope ou votre caméra depuis un PC
ou ordinateur portable, vous trouverez cela très pratique de contrôler
le Chauffage anti-buée intelligent et contrôleur de puissance 4x avec
notre logiciel gratuit Celestron CPWI. Visitez https://www.celestron.
com/pages/celestron-pwi-telescope-control-software pour en
savoir plus et le télécharger.
Une fois installé, lancez le logiciel CPWI et sélectionnez «Démarrer»
lorsque la fenêtre apparaît. Ensuite, cliquez sur l'icône «Connexion»
dans le coin supérieur gauche de l'écran. Si vous utilisez une
connexion au port PC du contrôleur, sélectionnez «Monter l’USB». Si
vous utilisez le module Wi-Fi SkyPortal avec votre monture Celestron
et que la monture est connectée au contrôleur avec le câble AUX,
cliquez sur l’icône «Connexion» et sélectionnez «Wi-Fi» pour vous
connecter.
8 | FRANÇAIS
Page 25
CPWI devrait ensuite trouver et se connecter au contrôleur. Une fois
connecté, l'icône «Chauffage anti-buée» apparaîtra dans le menu de
sélection sur le côté gauche de l'écran.
La sélection de l'icône «Chauffage anti-buée» affichera le menu
Chauffage anti-buée. (Fig 13) La première ligne du menu Chauffage
anti-buée indique la consommation électrique totale de tous les
appareils connectés au contrôleur. Vous pouvez cependant voir bien
plus de détails en sélectionnant le menu «Aperçu».
Icône de connexion
Icône de
chauffage anti-buée
Fig 13
Menu du CPWI du chauffage anti-buée
Le menu Aperçu permet également d’activer et de désactiver
l’alimen tation de ch aque por t, ce qui c omprend l es por ts d’aliment ation,
de chauffage anti-buée et USB. Ceci peut être utilisé pour allumer/
éteindre les appareils connectés au contrôleur individuellement.
Cela vous permet également d’allumer et d’éteindre les appareils
connectés au contrôleur à distance, si vous êtes connecté à distance
au PC connecté au contrôleur. Utilisez simplement les boutons «On/
Off» présents sous le port que vous souhaitez éteindre, et l’icône qui
l’accompagne s’illuminera en orange ou en blanc.
Comme indiqué précédemment, le contrôleur coupera
automatiquement ses ports si une charge trop forte est présente sur
l'un des ports ou si la charge totale sur le contrôleur dépasse 240W
(courant max 20A). Si cela se produit, la notification de fusible brûlé
apparaîtra et vous verrez une fenêtre «RÉINITIALISER FUSIBLE»
dans l'écran Aperçu. (Figure 15) Pour réactiver un port après sa
désactivation automatique, réduisez d'abord la charge sur le port
selon les besoins. Ensuite, cliquez sur la case « RÉINITIALISER
FUSIBLE» pour réactiver l'alimentation du port.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
L'écran Aperçu affiche la consommation électrique de chaque port du
contrôleur. (Figure 14) Pour chaque port actuellement utilisé, l’icône
à côté du port en question s’illumine en orange, et la consommation
électrique au fil du temps sera affichée dans le petit graphique sur la
droite. Dans le coin supérieur gauche de l'écran Aperçu, vous pouvez
voir la puissance totale et la consommation de courant du contrôleur
et la tension d'entrée de la source d'alimentation. En dessous, vous
pouvez voir les données de température et d'humidité ambiantes du
capteur environnemental et le point de rosée calculé.
Fig 14
Écran d’aperçu
Fig 15
Si la consommation électrique d'un port dépasse le maximum, le port s'éteindra
automatiquement. Pour réactiver le port, cliquez sur RÉINITIALISER LE FUSIBLE lorsque la
charge sur le port en question est réduite.
REMARQUE: Si la charge totale sur le contrôleur dépasse 240W
(courant max 20A), alors vous devrez réactiver tous les ports.
Vous pouvez également régler la tension du port d'alimentation
variable ici, déplacez simplement le curseur affiché dans la section
Alimentation à tension variable de l'écran sur la valeur souhaitée.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez le port d'alimentation de
sortie variable, assurez-vous de régler la tension sur la tension requise
de l'appareil à alimenter avant de le brancher sur le contrôleur. Sinon,
vous pourriez alimenter l'appareil avec une tension incorrecte, ce qui
peut potentiellement endommager votre appareil.
Pour les chauffages anti-buée, vous pouvez passer du mode de
contrôle « intelligent » automatique au mode de contrôle manuel à
l'aide des boutons situés sous chaque port du chauffage anti-buée:
- Si le mode manuel est sélectionné, vous devrez alors saisir le niveau
de puissance souhaité, il s'agit d'un nombre compris entre 0 et 100
qui indique le pourcentage de puissance maximale du chauffage
anti-buée connecté au port. Utilisez la réglette qui apparaît pour
définir le niveau de puissance.
l Pour désactiver un port de chauffage anti-buée, sélectionnez
Contrôle manuel et réglez le curseur sur 0%.
- Si vous sélectionnez le mode automatique, vous devrez définir le
niveau « activité ». Il s'agit d'un nombre de 1 (activité la plus faible)
à 10 (activité la plus élevée) qui indique à quel point le contrôleur
intelligent est actif lors de la prévention de la formation de buée. Un
réglage d'activité plus élevé utilisera plus de puissance mais fournira
FRANÇAIS | 9
Page 26
le plus haut niveau de prévention de la buée lors de conditions
environnementales changeantes. En général, vous pouvez utiliser un
réglage d'activité plus faible pour les sites d'observation plus chauds
et plus secs et un réglage plus élevé pour les sites d'observation plus
frais et plus humides. En outre, utilisez un réglage d'activité plus élevé
pour des ouvertures plus grandes et une activité plus faible si vous
utilisez un pare-buée ou s'il y a du vent. Utilisez le curseur pour définir
l'activité. Si vous n'êtes pas sûr du paramètre d'activité à utiliser,
essayez d'abord 5 (le paramètre par défaut).
Vous pouvez renommer chaque port dans l'écran Aperçu en cliquant
sur le nom du port. La fenêtre Éditeur de nom de port apparaît (Figure
16) et vous pouvez saisir le nouveau nom. Cliquez sur le bouton OK
lorsque vous avez terminé et le nouveau nom apparaîtra pour le port.
Cela sera très pratique pour garder vos commandes organisées, car
vous pouvez renommer chaque port associé à un appareil connecté.
Vous pouvez renommer un port comme « anneau de chauffage
anti-buée de 8 pouces », « moteur de mise au point » ou caméra
d’imagerie» par exemple.
Fig 16
Fenêtre de l’éditeur de nom de port
une ligne de couleur différente sur le graphique, si vous souhaitez
changer les couleurs d'un port, placez votre souris sur le port que
vous souhaitez changer de couleur et faites un clic droit.
Vous pouvez masquer un port du graphique en cliquant sur le cercle
à gauche du nom du port. Pour réactiver sa ligne sur le graphique, il
suffit de cliquer à nouveau sur le cercle.
Pour «zoomer» sur une plage de temps spécifique sur le graphique
pour voir plus de détails, utilisez les cercles «+» et «-» en bas à
droite du graphique. Vous pouvez également utiliser «pincer pour
zoomer» si vous disposez d'un pavé tactile ou utilisez la molette de
défilement de votre souris pour effectuer un zoom avant et arrière
sur des plages de temps. Vous pouvez ensuite utiliser le curseur
qui apparaît au bas du graphique pour trouver la plage de temps
spécifique que vous recherchez.
GRAPHIQUE DE L'ENVIRONNEMENT
Sélectionnez « Graphique de l’environnement » dans le menu
Chauffage anti-buée pour afficher la fenêtre Power Graph. (Figure
18) Vous pouvez également accéder au graphique de l'environnement
directement à partir de l'écran Aperçu en cliquant sur l'icône
représentant une flèche de raccourci à côté du mot «Environnement»
sur le côté gauche de l'écran Aperçu. Ce graphique montre la
température de l'air ambiant, l'humidité et le point de rosée calculé
au fil du temps. La température de l'air et le point de rosée utilisent
l'échelle de température °C sur la gauche du graphique, et l'humidité
utilise l'échelle % d'humidité sur la droite du graphique. Chacune de
ces valeurs est représentée par une ligne de couleur différente sur le
graphique, si vous souhaitez changer les couleurs pour l'une de ces
valeurs, placez votre souris sur le nom de la valeur que vous souhaitez
changer de couleur et faites un clic droit.
GRAPHIQUE DE PUISSANCE
Sélectionnez « Graphique de puissance » dans le menu Chauffage
anti-buée pour afficher la fenêtre Graphique de puissance. (Figure
17) Vous pouvez également accéder au graphique de puissance
directement à partir de l'écran Aperçu en cliquant sur l'icône de
flèche de raccourci à côté du mot « Puissance » dans le coin
supérieur gauche de l'écran Aperçu. Le graphique de puissance
montre la consommation d'énergie au fil du temps pour tous les
appareils connectés aux ports du chauffage anti-buée et aux ports
d'alimentation ou USB du contrôleur. Chaque port est représenté par
Fig 17
Fenêtre du graphique de puissance
Fig 18
Fenêtre du graphique environnemental
Vous pouvez masquer une valeur du graphique en cliquant sur le
cercle à gauche du nom de la valeur sur le graphique. Pour réactiver
sa ligne sur le graphique, il suffit de cliquer à nouveau sur le cercle.
Pour «zoomer» sur une plage de temps spécifique sur le graphique
pour voir plus de détails, utilisez les cercles «+» et «-» en bas à
droite du graphique. Vous pouvez également utiliser «pincer pour
zoomer» si vous disposez d'un pavé tactile ou utilisez la molette de
défilement de votre souris pour effectuer un zoom avant et arrière
sur des plages de temps. Vous pouvez ensuite utiliser le curseur
qui apparaît au bas du graphique pour trouver la plage de temps
spécifique que vous recherchez.
Pour changer les unités de température de degrés Fahrenheit (par
10 | FRANÇAIS
Page 27
défaut) en degrés Celsius, utilisez la sélection «Paramètres» dans le
menu Dew Heater.
PARAMÈTRES
La sélection «Paramètres» dans le menu Chauffage anti-buée ouvre la
fenêtre Paramètres du chauffage anti-buée. (Figure 19).
- Limite actuelle
rapportera les valeurs qu'il a détectées avant le début
du recalibrage.
- Luminosité des LED
l Réglez l a luminosité de s LED sur le cont rôleur à l'aide du c urseur,
1 est le réglage le plus faible et 10 est le plus lumineux.
- Mise hors tension sur déconnexion
l Si vous souhaitez éteindre tous les appareils connectés
lorsque le contrôleur est déconnecté de CPWI, cliquez sur
le bouton Activer. Sinon, l'alimentation passera normalement
par le contrôleur lorsque CPWI est déconnecté. Lorsque
CPWI est reconnecté, tous les ports se réactivent.
- Enregistrer les données
l Cette fonctionnalité vous permet d'exporter les données
brutes du contrôleur au format .CSV, que vous pouvez
ouvrir dans Microsoft Excel ou Google Sheets. Si
vous sélectionnez cette option, vous pouvez trouver le
fichier .CSV enregistré dans ce dossier sur votre PC:
Documents\Célestron\CPWI
Pour vous déconnecter du Chauffage anti-buée intelligent et
contrôleur de puissance 4x à la fin d'une session d'observation, vous
pouvez soit fermer CPWI pour faire apparaître la fenêtre d'arrêt de
l'application apparaîtra (Figure 20), ou vous pouvez sélectionner
l'icône «Connexion » dans le coin supérieur gauche et sélectionner
« Déconnecter ». Si vous avez sélectionné « Mise hors tension sur
déconnexion» dans le menu Chauffage anti-buée>Réglages, tous les
appareils connectés au contrôleur s'éteindront. Sinon, l'alimentation
continuera à circuler à travers les ports du contrôleur comme
d'habitude.
Fig 19
Fenêtre des réglages du chauffage anti-buée
l Utilisez le curseur pour définir le courant maximum pour
l'alimentation que vous utilisez. Si la consommation
d'énergie du contrôleur dépasse le courant maximum
défini, la LED « Surcourant » sur la passerelle du boîtier
du contrôleur s'allumera. Si cela se produit, vous devrez
réduire la consommation électrique en réduisant ou en
éteignant les appareils connectés au contrôleur. Vous
pouvez également utiliser une autre alimentation capable
de fournir plus de courant (si vous faites cela, assurez-vous
de modifier la limite de courant).
- Unités de température
l Modifiez les unités de température dans CPWI à l'aide des
boutons °C et °F.
- Recalibration du capteur d'environnement
l Utilisez le bouton « Démarrer le recalibrage » pour recalibrer
le capteur environnemental, cela chauffe le capteur pour
évaporer toute humidité qui s'est accumulée dessus. Le
recalibrage permet de fournir les lectures de capteur les
plus précises et prend environ 10 minutes pour que le
capteur chauffe, puis se refroidisse. Nous recommandons
de recalibrer périodiquement le capteur environnemental,
en particulier après une non-utilisation prolongée et un
stockage du contrôleur dans des conditions humides. Cela
aidera à fournir l'utilisation d'énergie la plus efficace pour les
réchauffeurs de rosée, car la quantité d'énergie utilisée pour
garder l'optique à l'abri de la rosée dépend des données du
capteur environnemental.
- Pendant le recalibrage, si vous vérifiez la température
ou l'humidité ambiante, le capteur environnemental
Fig 20
Fenêtre de fermeture de l’application
9. Spécifications
Poids: 1,4 lbs
Dimensions: 7” L x 4,5” l x 3,25” H
Boîtier Pinces à queue d'aronde et sangle de trépied en aluminium,
refroidies par ventilateur et intégrées
Prise d’alimentation (XT60): ominal 12V CC, tension de sortie max.
d'entrée max 13,8V CC, courant d'entrée 10A max, connecteur en
barillet fileté à pointe positive de 5,5 mm/2,1 mm
Entrées d’alimentation: 3x 12V CC, connecteur en barillet fileté à pointe
positive de 5,5 mm / 2,1 mm, courant de sortie max. de 7A pour chaque
port
Sortie d’alimentation variable 12V CC par défaut, peut être réglé sur 3,011,0V CC ou 12V CC, connecteur à barillet à pointe positive de 5,5 mm
/ 2,1 mm, courant de sortie max. 5A, indicateur LED
Sorties du chauffage anti-buée: 4x prises jack RCA, 12V CC, courant de
sortie 7A max pour chaque port
Prises Jacks de thermistance: 4x prise audio jack 2,5 mm, compatible
avec les anneaux chauffants Chauffage anti-buée Celestron et la
thermistance Celestron en option
Ports PC: Lecteurs flash USB, USB 3.2
FRANÇAIS | 11
Page 28
Concentrateur USB: 3x USB 3,2 Type A, alimenté ( jusque 2,5A)
Ports AUX: 3x ports AUX, compatibles avec les montures Celestron et
autres produits Celestron
Capteur environnemental: Intégré, donne des données de température
et d'humidité ambiantes, peut être recalibré pour de meilleures
performances
Protection de circuit: fusibles réarmables en interne pour chaque port,
protection contre l'inversion de polarité, sous-tension, surtension, sousintensité, surintensité
Micrologiciel: Logiciel évolutif complet Celestron Firmware Manager
(CFM)
Câble XT60: Fiche XT60 à une extrémité, prise pour allume-cigare de
l’autre, fusible 20A et câble de calibre 14.
Annexe A : Exemples de calculs
d'exigences d'alimentation
EXEMPLE DE CONFIGURATION N°1 – CONFIGURATION SIMPLE
- Anneau de chauffage anti-buée Celestron de 8" connecté au port
N°1 du chauffage anti-buée
l Consommation de courant maximale de l'anneau de chauffage
anti-buée de 8’’ = 1,7A
l Puissance maximale requise pour un anneau de chauffage
anti-buée de 8’’ = 12V x 1,7A = 20,4W
- Montu re Celestr on Advanced V X EQ connec tée au port d'al imentatio n
N°2
l Consommation de courant maximale pour la monture Advanced
VX EQ lors de l'orientation à vitesse maximale = environ 2,0 A
l Puissance maximale requise pour Advanced VX lors de la
rotation à vitesse maximale = 12V x 2,0A = 24,0W
- Smartphone connecté au port USB N°1 (pour charger un téléphone
intelligent)
l Gardez à l'esprit que les ports USB fournissent 5V CC (qui
est la norme USB), tandis que tous les autres ports fournissent
12VCC
l Consommation en courant du téléphone intelligent lors de la
charge = 2,1A
l Puissance requise pour le téléphone intelligent lors de la
charge = 5V x 2,1A = 10,5W
Dans cet exemple, la puissance maximale totale requise par le
contrôleur serait d'environ 55W.
- Si vous avez accès à une source d’alimentation CA, l'adaptateur
secteur Celestron-5A, qui peut gérer jusqu'à 60 W, serait un bon
choix pour alimenter le contrôleur.
- Pour les configurations portables, le Celestron PowerTank Lithium
Pro peut fournir jusqu'à 120W de puissance (courant max 10A), il
fonctionnerait donc bien avec cet exemple de configuration.
l Étant donné que la capacité de la pile du PowerTank Lithium
Pro est de 158,7 watts-heure et que le contrôleur utilisera
environ 55 watts, la pile devrait durer près de 3 heures dans
cet exemple. Si vous utilisez le contrôle intelligent automatique
pour l'anneau de chauffage anti-buée, vous pouvez vous
attendre à ce que la pile dure beaucoup plus longtemps, car
l'anneau ne fonctionnera normalement pas en continu à sa
puissance maximale. De même, si vous ne faites pas pivoter
le télescope de manière répétée à sa vitesse la plus élevée,
la puissance consommée par la monture sera bien moindre,
prolongeant ainsi l’autonomie de la pile.
EXEMPLE DE CONFIGURATION N°2 – CONFIGURATION D’IMAGERIE
- Anneau de chauffage anti-buée Celestron de 11" connecté au port
N°1 du chauffage anti-buée
l Consommation de courant maximale de l'anneau de chauffage
anti-buée de 11’’ = 2,5A
l Puissance maximale requise pour un anneau de chauffage
anti-buée de 11’’ = 12V x 2,5A = 30,0W
- Bande/languette chauffante d'un autre fabricant pour le chercheur
connecté au port N°2 du chauffage anti-buée
l Consommation maximale pour la bande/languette chauffante
pour le chercheur = environ 1,0 A
l Puissance maximale requise pour une bande/languette
chauffante pour le chercheur = 12V x 1,0A = 12,0W
- Monture Celestron CGX EQ connectée au port d'alimentation N°2
l Consommation de courant maximale pour la monture CGX EQ
lors de l'orientation à vitesse maximale = environ 3,0 A
l Puissance maximale requise pour la monture CGX EQ lors de
la rotation à vitesse maximale = 12V x 3,0A = 36,0W
- Caméra CMOS à refroidissement sur le port USB N°1
l Gardez à l'esprit que les ports USB fournissent 5V CC (qui
est la norme USB), tandis que tous les autres ports fournissent
12VCC
l Consommation de courant de la caméra CMOS à
refroidissement = 0,3A
l Alimentation requise pour la caméra CMOS à refroidissement
= 5V x 0,3A = 1,5W
- Le refroidisseur thermoélectrique de la caméra CMOS à
refroidissement (TEC) est connecté au port d'alimentation N°3
l Consommation de courant maximale pour le refroidisseur
thermoélectrique (TEC) de la caméra CMOS à
refroidissement = 3,0 A
l Puissance maximale requise pour le refroidisseur
thermoélectrique (TEC) de la caméra CMOS refroidie = 12 V
x 3,0 A = 36,0 W
- Caméra de guidage CMOS connectée au port USB N°2
l Gardez à l'esprit que les ports USB fournissent 5V CC (qui
est la norme USB), tandis que tous les autres ports fournissent
12VCC
l Consommation de courant de la caméra de guidage à
refroidissement = 0,3A
l Alimentation requise pour la caméra CMOS de guidage = 5V
x 0,3A = 1,5W
- Moteur de mise au point connecté au port USB #3
l Gardez à l'esprit que les ports USB fournissent 5V CC (qui
est la norme USB), tandis que tous les autres ports fournissent
12VCC
l Consommation de courant maximal du moteur de mise au
point de Celestron = approximativement 1,0A
l Puissance maximale requise pour le moteur de mise au point
de Celestron = 5V x 1,0A = 5,0W
Dans cet exemple, la puissance maximale totale requise par le
contrôleur serait d'environ 122W.
- La puissance requise par le contrôleur étant supérieure à 120W
12 | FRANÇAIS
Page 29
(courant max 10A), seule la prise jack d'entrée d'alimentation XT60
peut être utilisée pour alimenter le contrôleur.
l Si vous avez accès à une source d’alimentation CA, une
alimentation CA à CC haute puissance fonctionnera bien pour
alimenter le contrôleur. Si la tension d'alimentation CA-CC est
variable, assurez-vous de la régler sur 12V avant de la connecter
au contrôleur.
l Gardez à l'esprit que lors du fonctionnement avec des charges
élevées, il y aura une chute de tension entre l'alimentation et la
prise d'entrée d'alimentation du contrôleur en raison du câble
d'alimentation. Si vous utilisez une alimentation avec sortie de
tension variable, nous vous recommandons de la régler un peu
plus haut que 12V pour tenir compte de la légère chute de
tension.
- Pour les configurations portables, nous vous recommandons
d’acquérir une « pile marine » 12V CC ou une autre pile 12V CC
portable capable de fournir une puissance supérieure à 122W.
l Si vous prévoyez une session d’astrophotographie d’une nuit
entière (8 heures) avec cette configuration, vous aurez besoin
d'une pile marine d'une capacité de 122 W x 8 heures = 976
watts-heures (c'est-à-dire environ 82 ampères-heures à 12V
CC).
Annexe B: Utilisation de la prise jack
d'entrée d'alimentation à barillet comme
port de sortie d'alimentation
Si vous utilisez la prise jack d'entrée d'alimentation XT60 pour
alimenter le contrôleur, la prise d'entrée d'alimentation du connecteur
à barillet fonctionnera comme un port de sortie d'alimentation 12V
CC supplémentaire, mais non régulé. La sortie d'alimentation passera
sans interruption via ce port lorsque le contrôleur est connecté à une
source d'alimentation via la prise jack d'entrée d'alimentation XT60.
Cela peut être utilisé avec la fonctionnalité « Mise hors tension lors de
la déconnexion » dans CPWI, car l'alimentation de sortie sera coupée
sur tous les ports, à l'exception de la prise d'entrée d'alimentation
du connecteur cylindrique. Ainsi, par exemple, si vous alimentez
le contrôleur via la prise jack d'alimentation XT60, vous pouvez
alimenter votre télescope à partir de la prise d'entrée d'alimentation
du connecteur cylindrique, et le télescope restera allumé lorsque
vous déconnectez de CPWI si vous utilisez « Power Down on
Disconnect » .
La puissance maximale que la prise d'entrée d'alimentation du
connecteur à barillet peut gérer est de 120 W (courant max 10 A).
Étant donné que la puissance de sortie n'est pas régulée pour cette
prise, si vous essayez d'alimenter un appareil nécessitant plus de
120W à partir de la prise jack d'entrée d'alimentation du connecteur
à barillet, vous risquez d'endommager le contrôleur. Utilisez donc
uniquement la prise d'entrée jack d'alimentation du connecteur
barillet pour la puissance de sortie si vous êtes sûr que l'appareil
connecté utilisera moins de 120W.
AVERTISSEMENT: N'ESSAYEZ PAS DE CONNECTER
L'ALIMENTATION D'ENTRÉE À LA PRISE JACK XT60
ET À LA PRISE JACK DE CONNECTEUR À BARRILLET
SIMULTANÉMENT! Utilisez uniquement l'une ou l'autre pour
connecter votre alimentation, sinon vous risqueriez de l’endommager.
NOT E DE LA FCC: C et équipemen t a été test é et jugé confor me aux limit es établies p our un disposi tif numériqu e de classe
B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émet tre une énergi e de fréquence r adio et, s’il n’es t pas insta llé et utilisé conformémen t aux instru ctions, peu t causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Mais il n'existe aucune garantie que des interférences ne seront pas
produi tes dans un e install ation pa rticuliè re. Si cet éq uipement ca use des int erfére nces nuisib les à la réce ption de la ra dio ou
de la tél évision, ce qui p eut être dét erminé en éte ignant et en ra llumant l'équ ipement, l'u tilisate ur est encoura gé à essayer
de corr iger l'inter férence p ar une ou plusieur s des mesure s suivante s:
• Réorientez ou déplacez l'an tenne de réception.
• Augmen tez la sépar ation entr e l'équipemen t et le récept eur.
• Bra nchez l'équip ement dans une pr ise sur un circ uit différ ent de celui auqu el le récepte ur est connec té.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide
Cet app areil respe cte la sect ion 15 des règles de la FCC. S on utilisa tion est sujette au x deux condit ions suivant es: (1) Cet
appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant entraîner un fonct ionnement indésirable.
Notez que les changements ou les modifications non expressément approuvée par le fournisseur de cet appareil annule
l'aut orité de l'u tilisat eur à utiliser c et appareil .
L'appare nce et les car actéris tiques techn iques du produi t sont sujet tes à modific ation sans p réavis.
Ce prod uit est conçu e t prévu pour ê tre utilis é par des perso nnes âgées de 14 a ns et plus.
celestron.com/pages/warranty
01-22
16 | FRANÇAIS
Page 33
INTELLIGENTE TAUHEIZUNG
UND LEISTUNGSSTEUERUNG 4X
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell-Nr. 94036
DEUTSCH
1. Teileübersicht
Abb. 1 – Alle mitgelieferten Artikel
1. Intelligente Tauheizung und Leistungssteuerung 4x
2. Stromkabel
3. Stativbein-Gurt
4. Thermistorkabe
5. AUX-Kabel
6. Stromkabel der Montierung
Herzlichen Glückwunsch zum Ihre Kauf der Intelligenten Tauheizung
und Leistungssteuerung 4x von Celestron. Diese Steuerung sorgt
nicht nur für eine „intelligente“ und effiziente Energienutzung für bis
zu vier Tauheizungen Ihres Teleskopsystems, sondern bietet auch
ein praktisches Leistungs- und Kabelmanagementsystem für Ihre
Ausrüstung. Schließen Sie alle Tauheizungen, Strom- und USBKabel an die Steuerung an und verwenden Sie jeweils ein Kabel für
den Anschluss an Ihre Stromquelle und eines für den Anschluss an
Ihren PC.
Ein PC-Anschluss ist jedoch nicht erforderlich. Wenn keine PCVerbindung für Ihre Ausrüstung erforderlich oder gewünscht
ist, schließen Sie einfach Ihre Tauheizungen und Stromkabel
an die Steuerung an. Die Steuerung überwacht automatisch
die Umgebungstemperatur und die Luftfeuchtigkeit mit
Hilfe des integrierten Umgebungssensors, verwendet ihren
Thermistoranschluss zur Überwachung der Temperatur der
Tauheizung und liefert nur so viel Strom an die Tauheizung, um
eine Betauung zu verhindern. Bei Akkubetrieb wird dadurch
der Strombedarf der Heizelemente erheblich reduziert, was die
Lebensdauer der Akkus verlängert. Eine PC-Verbindung oder eine
Verbindung mit der Handsteuerung Ihrer Celestron-Montierung
ist nur erforderlich, um Einstellungen vorzunehmen und Daten zu
überwachen.
1.
6.
Wenn Teile in der Teileübersicht fehlen, wenden Sie sich bitte für
Hilfe an die technische Unterstützung von Celestron unter www.celestron.com/pages/technical-support.
5.4.
3.2.
2. Steuerungsübersicht
In Abbildung 2 finden Sie eine Übersicht über die Eingangsbuchsen,
Ausgangsanschlüsse sowie die Funktionen der Intelligenten
Tauheizungssteuerung 4x.
Abb. 2-1
1.
2.
3.
4.
In diesem Handbuch erfahren Sie, wie die Intelligente Tauheizung und
Leistungssteuerung 4x eingerichtet und verwendet wird. Bitte lesen
Sie vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung vollständig
durch.
Die Intelligente Tauheizung und Leistungssteuerung 4x bietet
eine automatische und „intelligente“ Steuerung für bis zu vier
Tauheizmanschetten oder Tauheizbänder/-streifen. Wenn Sie
eine Tauheizmanschette von Celestron verwenden, verbinden
Sie einfach die Stromeingangsbuchse der Manschette mit einem
der Tauheizungsausgänge der Steuerung und dem mit der
Manschette mitgelieferten Verlängerungskabel. Verbinden Sie dann
die Thermistorbuchse der Manschette mit dem entsprechenden
Thermistoranschluss der Steuerung mit Hilfe des Thermistorkabels,
das mit der Steuerung geliefert wurde (Abbildung 3). Der
Thermistor der Manschette liefert der Steuerung die Temperatur der
Schmidt-Korrektorlinse zusammen mit den Daten des integrierten
Umgebungssensors der Steuerung (d. h. Umgebungstemperatur
und Luftfeuchtigkeit). Die Steuerung stellt genau die richtige
Leistung für die Manschette zur Verfügung, um die Korrektorlinse
ausreichend zu erwärmen, um eine Betauung zu verhindern. Wenn
die Stromversorgung über einen Akku erfolgt, kann die Lebensdauer
des Akkus in den meisten Fällen durch eine intelligente Steuerung
der Tauheizungen erheblich verlängert werden. Sobald Sie die
Manschette an einen der Tauheizungsanschlüsse der Steuerung
angeschlossen haben, beginnt sie sich zu erwärmen (es sei denn,
der Anschluss wurde manuell deaktiviert, worauf später in diesem
Handbuch eingegangen wird).
später in dieser Bedienungsanleitung behandelt.
Alternativ: Wenn Sie die automatische intelligente Steuerung
nicht verwenden möchten, können Sie die Leistung für jeden der
Tauheizungsanschlüsse manuell von 0 % (Aus) bis 100 % (volle
Leistung) einstellen. Darauf wird später in dieser Bedienungsanleitung
eingegangen.
Wenn Sie ein Heizband oder einen -streifen von verwenden, das nicht
von Celestron stammt, benötigen Sie einen Cinch-Stecker für den
Anschluss an die Heizungsausgänge der Steuerung. Sie müssen auch
den optionalen Thermistor für Intelligente Tauheizungssteuerungen
von Celestron erwerben, um eine automatische intelligente
Leistungssteuerung zu ermöglichen. Andernfalls müssen Sie die
Ausgangsleistung für den Tauheizungsanschluss manuell einstellen (die
Standardeinstellung ist 100 % Leistung, was für viele Umgebungen zu
hoch sein kann, aber den höchsten Betauungsschutz bietet). Schließen
Sie das Heizband an das Teleskop an und verbinden Sie seinen
Stecker mit einem der Tauheizungsanschlüsse. Platzieren Sie dann die
Spitze des Thermistorfühlers unter dem Heizband, sodass er gesichert
ist (Sie können ihn eventuell mit Klebeband fixieren) und schließen Sie
den Stecker an der entsprechenden Thermistorbuchse der Steuerung
an (Abbildung 4). Die Verwendung eines Thermistors unter dem
Heizband ist nicht so genau wie der in die Tauheizmanschette von
Celestron-Thermistor
Verlängerungskabel
Thermistorkabel
Abb. 3
Schließen Sie eine Tauheizmanschette von Celestron mit dem mitgelieferten
Verlängerungskabel und dem Thermistorkabel an die Steuerung an.
Wenn Sie mehr als eine Tauheizmanschette von Celestron an die
Steuerung anschließen möchten, benötigen Sie ein zusätzliches
Thermistorkabel für die automatische intelligente Steuerung. Dabei
handelt es sich um ein standardmäßiges 2,5-mm-Audiokabel, das in
vielen Elektronikgeschäften erhältlich ist. Achten Sie darauf, dass das
Kabel lang genug für Ihre Ausrüstung ist.
Der Umgebungssensor der Steuerung wurde in die Steuerung
selbst integriert, sodass keine herum hängenden oder externen
Sensoren erforderlich sind. Der Sensor befindet sich in der „Brücke“
am Gehäuse der Steuerung (siehe Abbildung 2). Dadurch wird der
Sensor von jeglicher Wärmeabstrahlung vom Gehäuse isoliert,
während gleichzeitig ein ausreichender Luftstrom zum Sensor
gewährleistet ist. Ein integrierter Umgebungssensor trägt zu einer
einfacheren und übersichtlicheren Einrichtung bei. Sie müssen
gelegentlich den Umgebungssensor neu kalibrieren. Dabei wird der
Sensor aufgeheizt, sodass angesammelte Feuchtigkeit verdunstet
und die genauesten Temperatur- und Feuchtigkeitsdaten für eine
möglichst effiziente Energienutzung der Tauheizung gewährleistet
sind. Wir empfehlen eine Neukalibrierung des Umgebungssensors
vor der ersten Verwendung und nach längerer Lagerung in feuchter
Umgebung. Die Neukalibrierung ist einfach durchzuführen und wird
Abb. 4
Wenn Sie ein Heizband oder einen Heizstreifen eines anderen Herstellers verwenden,
benötigen Sie den optionalen Celestron-Thermistor für Intelligente Tauheizungssteuerungen.
Celestron eingebaute Thermistor, der die Korrekturlinse direkt berührt,
aber es ist die einzige Möglichkeit, ein gewisses Maß an automatischer
intelligenter Steuerung für Heizbänder oder -streifen anderer Hersteller
zu gewährleisten.
Jeder der Tauheizungsanschlüsse kann eine maximale Leistung von 84
W (7 A max. Strom) liefern, was für die meisten Tauheizungen mehr als
ausreichend sein sollte. Wenn eine angeschlossene Tauheizung mehr
als 84 W benötigt, dann schaltet sich der Anschluss automatisch ab,
um den Schaltkreis zu schützen. Sie können den Anschluss wieder
aktivieren, sobald die Last auf unter 84 W verringert wurde; darauf wird
später in dieser Bedienungsanleitung eingegangen.
LEISTUNGSSTEUERUNG
Ein großartige Funktion der Intelligenten Tauheizung und
Leistungssteuerung 4x ist ihre Fähigkeit vier externe Geräte mit
12 VDC zu versorgen. So können Sie Ihre Montierung, Kamera,
den Fokussiermotor und weiteres 12-VDC-Zubehör mit nur einer
Stromversorgung betreiben, was die erforderlichen Kabelverbindungen
erheblich vereinfacht.
Um Ihr 12-VDC-Gerät mit Strom zu versorgen, schließen Sie
einfach den Leistungseingang Ihres Geräts an einen der vier
12-VDC-Leistungsausgangsanschlüsse der Steuerung an. Für die
Leistungsausgangsanschlüsse ist ein 12-VDC-5,5-mm-/2,1-mmHohlstecker (Spitze ist der Pluspol) erforderlich. Der Strom fließt durch
2 | DEUTSCH
Page 35
den Anschluss, sobald Ihr Gerät angeschlossen ist. Es ist nicht nötig,
den Anschluss einzuschalten (es sei denn, Sie haben den Anschluss
zuvor deaktiviert, worauf wir später noch eingehen werden).
Jeder der Tauheizungsanschlüsse kann eine max. Leistung von 84 W
(7 A max. Strom) liefern, mit Ausnahme des Anschlusses für variable
Gleichspannung (siehe unten). Wenn ein angeschlossenes Gerät
mehr als 84 W benötigt, dann schaltet sich der Anschluss automatisch
ab, um die Schaltkreise zu schützen. Sie können den Anschluss wieder
aktivieren, sobald die Last auf unter 84 W verringert wurde; darauf wird
später in dieser Bedienungsanleitung eingegangen.
Sie können das mitgelieferte Stromkabel für die Montierung
verwenden, um diese oder ein anderes 12-VDC-Gerät über einen der
Leistungsausgangsanschlüsse mit Strom zu versorgen. Es handelt
sich um das Kabel mit 12-VDC-Hohlsteckern an beiden Enden. (Siehe
Abbildung 2)
ANSCHLUSS FÜR VARIABLE GLEICHSPANNUNG
Einer der Leistungsausgangsanschlüsse kann auf weniger als 12
VDC eingestellt werden. Dies ist Leistungsanschluss Nr. 1, über dem
auch der Schriftzug „Variable“ aufgedruckt ist. Standardmäßig ist der
Anschluss für variable Ausgangsspannung auf 12 V eingestellt, er kann
jedoch auf einen Wert zwischen 3,0-11,0 V (oder 12 V) eingestellt
werden. Auf die Einstellung dieser Spannung wird später in dieser
Bedienungsanleitung eingegangen. Wenn die Spannung auf einen
anderen Wert als 12 V eingestellt wurde, leuchtet die LED daneben
auf.
Die max. Leistungsaufnahme des Anschlusses für variable
Gleichspannung beträgt 60 W, was etwas weniger ist als bei den
anderen Stromanschlüssen. Wenn ein angeschlossenes Gerät mehr
als 60 W benötigt, dann schaltet sich der Anschluss automatisch ab,
um die Schaltkreise zu schützen. Sie können den Anschluss wieder
aktivieren, sobald die Last auf unter 60 W verringert wurde; darauf wird
später in dieser Bedienungsanleitung eingegangen.
Eine übliche Verwendung für den Anschluss für variable
Gleichspannung ist die Stromversorgung einer DSLR-Kamera, die
normalerweise 8 V Gleichspannung benötigt.
STATUS-LEDS
Auf der Brücke befinden sich drei LEDs, die eine Rückmeldung über
den Zustand der Steuerung liefern:
– Die mit tlere LED zeigt an, wenn die Stromversorgung angeschlossen
ist und Strom zur Steuerung fließt.
– Die LED mit der Aufschrift „Over Current“ (Überstrom) leuchtet,
wenn die Stromaufnahme größer ist, als die Stromquelle liefern
kann. Wenn diese LED aufleuchtet, müssen Sie entweder die
Stromaufnahme eines der an die Steuerung angeschlossenen Geräte
unterbrechen oder verringern bzw. eine Stromquelle verwenden, die
mehr Strom liefern kann. Sie müssen die max. Stromaufnahme für
Ihre Stromversorgung festlegen, damit diese LED richtig funktioniert.
Darauf wird später in dieser Bedienungsanleitung eingegangen.
l Wenn an einem der Anschlüsse ein Kurzschluss durch ein
angeschlossenes Gerät gekommen ist, blinkt die „Over
Current“ (Überstrom)-LED und der betroffene Anschluss
schaltet sich ab. Um das Gerät wieder zu aktivieren, trennen
Sie es von dem betroffenen Anschluss und aktivieren Sie es
erneut mit Ihrer Celestron-Handsteuerung oder der CPWISoftware. Auf die Reaktivierung von Anschlüssen wird später
in dieser Bedienungsanleitung eingegangen.
– Die LED mit der Aufschrift „Under Voltage“ (Unterspannung)
leuchtet, wenn die Eingangsspannung der Steuerung weniger als 11,0
VDC beträgt. Dies tritt in der Regel auf, wenn der Akku fast leer ist. In
diesem Fall müssen Sie eine andere Stromquelle verwenden oder den
Akku aufladen. Die Unterspannungs-LED schützt Ihren Akku davor,
dass er zu stark entladen wird, sodass seine Lade-Lebensdauer nicht
verkürzt wird.
l Wenn die Eingangsspannung der verwendeten
Stromversorgung 13,8 V übersteigt, schalten sich alle
Ausgangsanschlüsse zum Schutz der Schaltkreise ab und
die LED „Under Voltage“ (Unterspannung) blinkt. In diesem
Fall müssen Sie die Stromquelle durch eine ersetzen, die
weniger als 13,8 V liefert und dann alle Ausgangsanschlüsse
manuell erneut aktivieren. Darauf wird später in dieser
Bedienungsanleitung eingegangen.
USB 3.2 HUB
Die Intelligente Tauheizung und Leistungssteuerung 4x verfügt über ein
integriertes USB 3.2 Hub. Mit diesem können Sie bis zu drei USBGeräte a n Ihren Co mputer ans chließen , wobei nur ei ne Kabelv erbindun g
zwischen der Steuerung und dem Computer erforderlich ist. Dies
vereinfacht die Einrichtung und das Kabelmanagement erheblich.
Um die USB-Anschlüsse zu nutzen, verbinden Sie die Steuerung
zunächst mit einem USB-Typ-A-auf-USB-Typ-B-Kabel (d. h. einem
„USB-Druckerkabel“, nicht im Lieferumfang enthalten) mit Ihrem PC.
Schließen Sie dann einfach Ihr USB-Gerät an einen der drei USBAnschlüsse der Steuerung an. Nun können Sie sich direkt von Ihrem
PC aus mit dem Gerät verbinden. Jeder USB-Anschluss wird mit 5
VDC versorgt, sodass Sie die USB-Anschlüsse auch zum Aufladen
Ihres Smartphones oder anderer Geräte verwenden können.
Wenn nur ein oder zwei USB-Anschlüsse verwendet werden, beträgt
die max. Leistung jedes USB-Anschlusses 12,5 W (max. 2,5 A bei 5
V). Wenn alle drei USB-Anschlüsse verwendet werden, beträgt die
max. Leistung jedes USB-Anschlusses 10,5 W (max. 2,1 A bei 5 V),
da das USB-Hub insgesamt eine max. Leistung von 31,5 W (max.
6,3 A bei 5 V) liefern kann. Wenn die Leistungsaufnahme für einen
der USB-Anschlüsse diesen Wert überschreitet, wird der USBAnschluss automatisch abgeschaltet, um die Schaltkreise zu schützen.
Sie können den USB-Anschluss wieder aktivieren, sobald die Last
verringert wurde; darauf wird später in dieser Bedienungsanleitung
eingegangen.
Wenn Sie bei dunklem Himmel die LEDs als zu hell empfinden, können
Sie die Helligkeit der Status-LEDs anpassen. Dies wird später in
dieser Bedienungsanleitung erklärt.
ZUSÄTZLICHER SCHALTKREISSCHUTZ
Zusätzlich zu den Warnungen durch die Status-LEDs verfügt die
Intelligente Tauheizung und Leistungssteuerung 4x über einen
eingebauten Schaltkreisschutz.
Wenn die Gesamtleistungsaufnahme der Steuerung 240 W (20 A
max. Strom) überschreitet, schaltet sich die Steuerung automatisch
ab. Um sie wieder zu aktivieren, müssen Sie die Last an der Steuerung
verringern und dann die Anschlüsse manuell erneut einschalten.
Darauf wird später in dieser Bedienungsanleitung eingegangen.
Wenn die Eingangsstromquelle eine falsche Polarität hat, schaltet sich
die Steuerung nicht ein. Dadurch wird auch eine Beschädigung des
Schaltkreises verhindert.
3. Befestigung der Steuerung an Ihrer
Ausrüstung
Sie müssen festlegen, wie Sie den Steuerung an Ihrem Teleskop
befestigen möchten. Es gibt mehrere verschiedene Optionen:
– Verwenden Sie die integrierte Schwalbenschwanzklemme,
um die Steuerung an einer CG-5/Vixen oder CGE/Losmandy
Schwalbenschwanzschiene zu befestigen. Dies ist vielleicht
die einfachste und bequemste Methode, die Steuerung an Ihrer
Ausrüstung zu befestigen, wenn Sie eine Schwalbenschwanz-
DEUTSCH | 3
Page 36
Montagestange an Ihrer optischen Tubus-Baugruppe haben. Lösen
Sie einfach die Klemmknöpfe der Steuerung, setzen Sie die Klemmen
der Steuerung auf die Schwalbenschwanzschiene und ziehen Sie die
Klemmknöpfe fest an (Abbildung 5).
– Verwenden Sie den mitgelieferten Stativbein-Gurt, um die
Steuerung an einem der Stativbeine zu befestigen. Führen Sie den
Gurt durch die Schlitze auf der Unterseite des Steuerungsgehäuses,
wickeln Sie den Gurt um eines der Stativbeine, ziehen Sie den
Gurt mit der Schnalle fest und sichern Sie das Gurtende mit den
Klettverschlüssen am Gurt (Abbildung 6).
– Platzieren Sie die Steuerung auf der Zubehörablage des Stativs,
wenn diese groß genug ist. Es wird zwar nirgendwo befestigt, aber
das sollte kein Problem darstellen, solange nicht mit Gewalt am
Kabel gezogen wird.
HINWEIS: LEGEN SI E DIE STEUER UNG NICH T AUF DEN BODEN !
Wenn die Steuerung auf den Boden gelegt wird, können Wasser und
Schmutz sie eindringen, was zu elektrischen Problemen führen kann.
Klemmknöpfe
Abb. 5
Schlitz für Stativbein-Gurt
Abb. 6
VERWENDUNG DER BRÜCKE FÜR DAS KABELMANAGEMENT
Die Brücke am Gehäuse enthält den Umgebungssensor der
Steuerung und schützt ihn vor abgestrahlter Wärme des
Gehäuses, um möglichst genaue Daten zur Umgebungstemperatur
und Luftfeuchtigkeit zu liefern. Die Brücke wurde auch für das
Kabelmanagement entwickelt, da die Kabel unter der Brücke verlegt
werden können, um sie aufgeräumt zu halten und vor Verlust zu
schützen (Abbildung 7). Führen Sie einfach das Kabelende unterhalb
der Brücke ein und ziehen Sie es hindurch, bis genügend Spielraum
vorhanden ist, um den Stecker des Kabels mit dem entsprechenden
Anschluss der Steuerung zu verbinden.
Abb. 7
Die Brücke des Gehäuses wurde so konzipiert, dass sie die Kabelverlegung erleichtert.
4. Steuerung mit Strom versorgen
Sie müssen die Intelligente Tauheizung und Leistungssteuerung 4x
an eine geeignete 12 VDC Stromversorgung anschließen. Welches
12-VDC-Netzteil geeignet ist, hängt davon ab, was an die Steuerung
angeschlossen wird. Die maximale Leistung, die Steuerung
verarbeiten kann, beträgt 240 W (20 A max. Strom bei 12 VDC),
aber für viele Anwendungsfälle wird viel weniger Leistung benötigt.
Bei der Auswahl einer Stromversorgung ist es wichtig, die ungefähre
Leistung zu bestimmen, die für die geplante Ausrüstung benötigt
wird; dies bestimmt die benötigte Leistung der Stromversorgung und
kann bei Verwendung eines Akkus helfen, die Akkulebensdauer für
die Ausrüstung abzuschätzen.
Hilfreiche Formeln:
– Spannung (in Volt) x Strom (in Ampere) = Leistung (in Watt)
– Strom (in Ampere) x Zeit (in Stunden) = erforderliche Akkukapazität
(in Amperestunden)
– Leistung (in Watt) x Zeit (in Stunden) = erforderliche Akkukapazität
(in Wattstunden)
Die Steuerung verfügt über zwei Leistungseingangsbuchsen (Siehe
Abbildung 2). Die Leistungseingangsbuchse mit Hohlstecker
kann für Gesamtlasten bis zu 120 W (10 A max. Strom) verwendet
werden. Diese Buchse ist außen mit einem Gewinde versehen, um
eine möglichst sichere Verbindung mit den Celestron-Stromkabeln
herzustellen, die ebenfalls über einen Gewindeanschluss verfügen.
Für Lasten über 120 W und bis zu 240 W (zwischen 10 A und 20
A max. Gesamtstromaufnahme) muss die XT60-Buchse verwendet
werden. Außerdem beträgt die max. Eingangsspannung für jede
Leistungseingangsbuchse 13,8 VDC. Stellen Sie also sicher, dass
die Ausgangsspannung Ihrer Stromversorgung diesen Wert nicht
überschreitet.
WARNHINWEIS: VERSUCHEN SIE NICHT, DIE
STROMVERSORGUNG GLEICHZEITIG AN DIE XT60- UND
AN DIE HOHLSTECKER-BUCHSE ANZUSCHLIESSEN!
Verwenden Sie nur jeweils eine der Buchsen für den Anschluss
an Ihre Stromversorgung, da Sie sonst Ihre Stromversorgung
beschädigt werden kann.
Sie müssen zwischen folgenden Stromversorgungsoptionen wählen:
– Für tragbare Ausrüstung wird ein 12-VDC-Akku benötigt. Für
eine Leistung von bis zu 120 W (10 A Stromaufnahme) kann der
Celestron PowerTank Lithium Pro oder der Celestron PowerTank
17Ah verwendet werden, obwohl sie nur etwa eine Stunde bzw.
1,7 Stunden lang bei voller 10-A-Last laufen. Wenn Sie also
die volle 10A-Last über einen längeren Zeitraum benötigen,
ist ein Akku mit größerer Kapazität erforderlich. Sie können
jeden der beiden PowerTanks an dem Stromkabel anschließen,
4 | DEUTSCH
Page 37
das mit der Steuerung geliefert wird. Schließen Sie den
Zigarettenanzünderstecker an den Akku und den XT60-Anschluss
an den Steuerung an (Abbildung 8).
– Wenn Sie hohe Lasten mit einer tragbaren Ausrüstung betreiben
möchten, sollten Sie einen 12-VDC-„Marineakku“ in Betracht
ziehen. Diese Akkus sind bei verschiedenen Anbietern erhältlich,
können problemlos 240 W (20 A bei 12 VDC) liefern und haben
große Akkukapazitäten, mit denen Sie Ihr Gerät die ganze Nacht
lang betreiben können. Diese Akkus erfordern in der Regel eine
direkte Verbindung mit den Akkupolen. Dazu ist ein Akkupol-zuXT60-Adapter (nicht mitgeliefert) erforderlich, um die Steuerung
anzuschließen.
– Wenn Sie das Gerät nicht tragbar sein muss und es an eine
Netzsteckdose angeschlossen werden kann, können Sie ein 12
VDC-Netzteil verwenden. Wenn Ihre Ausrüstung nur eine Leistung
von 60 W oder weniger (5 A Strom oder weniger) benötigt, dann
können Sie das 5-A-Netzteil von Celestron verwenden. Schließen
Sie das Ausgangskabel des Netzteils an die HohlsteckerLeistungseingangsbuchse der Steuerung an, schrauben sie
den Stecker am Ende des Kabels in die Außenseite der Buchse
und schließen Sie dann das Netzteil an eine Netzsteckdose an
(Abbildung 9).
WARNHINWEIS: DIE MAXIMALE LEISTUNG, DIE DIE
HOHLSTECKER-EINGANGSBUCHSE AUFNEHMEN KANN,
BETRÄGT 120 W (10 A MAX. STROM BEI 12 V). Wenn Sie mehr
Leistung benötigen, müssen Sie die XT60-Leistungseingangsbuchse
verwenden. Wenn die an die Steuerung angeschlossenen Geräte
mehr als 120 W Gesamtleistung (10 A max. Strom) benötigen und
eine Stromquell e, die mehr als 120 W liefer n kann, an die Hoh lstecker-
PowerTank Lithium Pro
Leistungseingangsbuchse angeschlossen wird, riskieren Sie eine
Beschädigung des Stromkabels der Steuerung und der Steuerung
selbst.
– Wenn Sie ein Netzteil verwenden möchten und die Steuerung
mehr als 120 W (10 A Strom) benötigt, müssen Sie die XT60Stromeingangsbuchse der Steuerung verwenden. Dazu
müssen Sie ein AC/DC-Netzteil erwerben und es an die XT60Buchse anschließen. Die meisten AC/DC-Netzteile müssen an
ihre Klemmen angeschlossen werden, sodass ein Klemmenzu-XT60-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) erforderlich
ist. Die XT60-Leistungseingangsbuchse ist für eine maximale
Leistungsaufnahme von 240 W (20 A max. Strom) ausgelegt.
Wenn die Steuerung mehr als 20 A benötigt, schaltet sie sich
automatisch ab.
HINWEIS: Bei Betrieb im Bereich des max. Stroms von 20 A kommt
es wegen des Stromkabels zu einem Spannungsabfall von ca. 2 V
zwischen Stromquelle und Steuerung. In diesem Fall raten wir zur
Verwendung einer Stromquelle, die etwas mehr als 12 V liefert.
In Anhang A finden Sie einige Beispiele für
Stromversorgungskonfigurationen als Referenz.
Wenn Sie sich für ein Stromversorgung entschieden haben, müssen
Sie die max. Stromaufnahme für Ihre Stromversorgung mit Hilfe der
Celestron-Handsteuerung oder CPWI einstellen (später in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben). Wenn die Steuerung dann mehr
Strom aufnimmt als der von Ihnen festgelegte Höchstwert, leuchtet
die LED „Over Current“ (Überstrom) auf. Standardmäßig beträgt die
max. Stromaufnahme 2,0 A, was relativ niedrig ist. Wenn Sie also
nicht die max. Stromaufnahme für Ihre Stromquelle eingestellt haben,
kann diese LED vorzeitig aufleuchten.
Wenn eine der Leistungseingangsbuchsen mit Strom versorgt
wird, schaltet sich die Steuerung ein und Strom fließt durch die
Anschlüsse (es sei denn, die Stromversorgung des Anschlusses
wurde zuvor vom Benutzer deaktiviert; darauf wird später in dieser
Bedienungsanleitung eingegangen).
Stromkabel
Abb. 8
Sie können das mitgelieferte Stromkabel verwenden, um einen Akku an die Steuerung
anzuschließen.
Hohlstecker-Gewindeanschluss
Netzteil – 5 A
Abb. 9
Wenn Sie einen Strom von 5 A (60 W) oder weniger für Ihre Ausrüstung benötigen
und Zugang zu einer Netzsteckdose haben, können Sie den Celestron Netzadapter-5A
zur Stromversorgung der Steuerung verwenden. Verwenden Sie den HohlsteckerGewindeanschluss, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten.
5. Anschluss an eine Celestron-Montierung
Wenn Sie die Intelligente Tauheizung und Leistungssteuerung 4x
mit einer Celestron-Montierung verwenden, können Sie sie an die
Montierung anschließen, sodass Sie die Einstellungen ändern
und Daten mit der Handsteuerung der Montierung überwachen
können. Die Verwendung der Handsteuerung der Montierung ist
für Ausrüstung wünschenswert, bei der keine PC-Verbindung
erforderlich oder gewünscht ist.
Die Verwendung der Handsteuerung Ihres Teleskops mit der
Intelligenten Tauheizung und Leistungssteuerung 4x erfordert
eventuell die Aktualisierung der Firmware Ihrer Handsteuerung.
Für die NexStar+ Handsteuerung wird Firmwareversion 5.33.1333
oder höher benötigt. Für die StarSense Handsteuerung wird
Firmwareversion 1.22.21333 oder höher benötigt. Sie können die
Versionsnummer Ihrer Firmware überprüfen, indem Sie die MENUTaste drücken und mit den SCROLL-Tasten und ENTER zu „Hand
Control>Get Version Info“ (Handsteuerung>Versionsinfo abrufen)
navigieren. Zum Aktualisieren der Firmware ist die Software
Celestron Firmware Manager (CFM) erforderlich. Besuchen Sie
zum Herunterladen https://www.celestron.com/pages/drivers-andsoftware.
Um die Nex Star+ oder Sta rSense Han dsteuerung mi t Ihrer Cele stronMontierung zu verwenden, verbinden Sie einen AUX-Anschluss der
Celestron-Montierung mit dem AUX-Anschluss der Intelligenten
Tauheizung und Leistungssteuerung 4x mit dem mitgelieferten AUXKabel. Schließen Sie dann die Handsteuerung der Montierung wie
gewohnt an die Montierung an oder verbinden Sie sie alternativ mit
einem der AUX-Anschlüsse der Steuerung. Sie können auch das
mitgelieferte Stromkabel der Montierung verwenden, um sie mit
Strom zu versorgen (Abbildung 10).
HINWEIS: Die AUX-Anschlüsse werden nicht mit Strom versorgt,
es sei denn, eine Celestron-Montierung ist eingeschaltet und an
einen der AUX-Anschlüsse angeschlossen. Wenn Sie also keine
Celestron-Montierung an den AUX-Anschluss der Steuerung
DEUTSCH | 5
Page 38
angeschlossen haben, wird eine Handsteuerung, die direkt an einen
der AUX-Anschlüsse angeschlossen ist, nicht mit Strom versorgt.
Dew HeaterInput Power
Power Status
Voltage Status
Current Status
Current Limit
AUX-Kabel
Stromkabel der
Montierung
Stromkabel der
Montierung
AUX-Kabel
Dew Heater Ports
Power Ports
USB Hub
Environment
Dew Heater #1
Dew Heater #2
Dew Heater #3
Dew Heater #4
Power #1 (Variable Voltage)
Power #2 (12V)
Power #3 (12V)
Power #4 (12V)
USB Port #1
USB Port #2
USB Port #3
Ambient Temp
Humidity
Dew Point
Abb. 10
Das mitgelieferte AUX-Kabel ermöglicht die Kommunikation der Montierung mit der
Steuerung. Sie können auch das mitgelieferte Stromkabel der Montierung verwenden, um die
Montierung über den Leistungsausgangsanschluss mit Strom zu versorgen.
6. Verwendung der Steuerung mit einer
Celestron-Handsteuerung
Wenn Sie die Intelligente Tauheizung und Leistungssteuerung 4x mit
einer Celestron-Montierung verwenden, können Sie mit der NexStar+
oder StarSense Handsteuerung der Montierung Einstellungen
ändern und Daten überwachen. Schließen Sie die Montierung und
die Handsteuerung wie zuvor beschrieben an. Schalten Sie dann die
Montierung ein, drücken Sie die MENU-Taste an der Handsteuerung
und navigieren Sie mit den SCROLL-Tasten zum Tauheizungsmenü.
Drücken Sie dann ENTER. Navigieren Sie nun mit den SCROLLTasten durch die Tauheizungsmenüoptionen und wählen Sie mit
ENTER aus.
Abbildung 11 stellt den Menübaum für das Tauheizungsmenü dar.
HINWEIS: Wenn Sie die StarSense-Handsteuerung verwenden,
müssen Sie für einige Menüauswahlen die SCROLL-Tasten
verwenden, um den gesamten Text auf dem LCD-Bildschirm der
Handsteuerung anzuzeigen.
6 | DEUTSCH
Abb. 11
Recalibration
EINGANGSLEISTUNG
Wählen Sie diese Option, um die Leistungsaufnahme der an die
Steuerung angeschlossenen Geräte zu überwachen. Sie können
auch den Eingangsstrom der verwendeten Stromquelle überprüfen
und die max. Stromaufnahme für die Stromquelle einstellen (die
die Überstrom-LED auslöst). Wählen Sie mit den SCROLL-Tasten
an der Handsteuerung zwischen den folgenden Optionen aus und
bestätigen Sie mit ENTER.
l Leistungsstatus – Zeigt die Stromaufnahme der an die
Steuerung angeschlossenen Geräte an.
l Spannungsstatus – Zeigt die von der Eingangsstromquelle
gelieferte Spannung an.
l Str omstatus – Zeig t den Strom an, de r von den an die Steue rung
angeschlossenen Geräten aufgenommen wird.
l Strombegrenzung – Hier können Sie den max. Strom für die
verwendete Stromquelle einstellen. Wenn die Stromaufnahme
der angeschlossenen Geräte diesen Wert überschreitet,
leuchtet die LED „Over Current“ (Überstrom) auf der Brücke
der Steuerung auf.
– Drücken Sie ENTER und stellen Sie den Stromgrenzwert
zwischen 1,0 A und 20,0 A ein. Drücken Sie zum
Abschluss erneut ENTER.
Page 39
HINWEIS: Wenn der Stromgrenzwert überschritten wird
und die LED „Over Current“ (Überstrom) leuchtet, müssen
Sie entweder ein Gerät von der Steuerung trennen oder eine
andere Stromquelle verwenden, die mehr Strom liefern kann.
Wenn Sie eine andere Stromquelle verwenden, achten Sie
darauf, dass Sie den Stromgrenzwert ändern.
TAUHEIZUNGSANSCHLÜSSE
Wenn Sie diese Option wählen, können Sie die Stromaufnahme
für jeden Anschluss der Tauheizung anzeigen. Wenn Sie außerdem
die automatische „intelligente“ Steuerung für die Tauheizung nicht
verwenden möchten, dann können Sie hier die Stromaufnahme für
jeden Tauheizungsanschluss manuell einstellen.
Nach der Auswahl der Tauheizungsanschlüsse im Menü können Sie
durch die Liste der vier Tauheizungsanschlüsse scrollen. Für jeden
Heizungsanschluss wird auf der LCD-Anzeige des Handschalters
angezeigt, ob sich der Anschluss im manuellen oder automatischen
Modus befindet und wie hoch die Stromaufnahme des Anschlusses
zu diesem Zeitpunkt ist.
Um vom intelligenten, automatischen in den manuellen Modus zu
wechseln, wählen Sie den Anschluss mit den SCROLL-Tasten aus
und drücken Sie dann ENTER. Wählen Sie nun mit den SCROLLTasten zwischen manuellem und automatischem Modus aus und
drücken Sie dann ENTER.
– Wenn der manuelle Modus ausgewählt wurde, müssen Sie die
gewünschte Leistungsstufe eingeben. Dies ist eine Zahl zwischen
0 und 100, die den Prozentsatz der max. Leistung für die an
den Anschluss angeschlossene Tauheizung angibt. Sobald der
gewünschte Wert eingegeben wurde, drücken Sie ENTER.
l Um einen Anschluss für eine Tauheizung abzuschalten,
wählen Sie den Anschluss für den Tauheizung aus,
wechseln Sie in den manuellen Modus und legen Sie
die Leistungsstufe auf 0 % fest.
– Wenn Sie den automatischen Modus wählen, müssen Sie das
Schutzniveau einstellen. Dabei handelt es sich um eine Zahl
von 1 (niedrigster Schutz) bis 10 (höchster Schutz), die angibt,
wie aktiv die Intelligente Tausteuerung bei der Vermeidung von
Tau ist. Ein höheres Schutzniveau benötigt mehr Leistung, bietet
aber den höchsten Grad an Tauvermeidung bei wechselnden
Umgebungsbedingungen. Im Allgemeinen können Sie eine
niedrigere Schutzniveaueinstellung für wärmere und trockenere
und eine höhere Einstellung für kühlere und feuchtere
Beobachtungsorte verwenden. Verwenden Sie außerdem eine
höhere Schutzniveaueinstellung für größere Aperturen und eine
niedrigere Schutzniveaueinstellung, wenn Sie einen Tauschutz
verwenden oder es windig ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
welche Schutzniveaueinstellung Sie verwenden sollen, versuchen
Sie es zunächst mit 5 (Standardeinstellung). Nachdem Sie das
Schutzniveau eingestellt haben, drücken Sie ENTER.
LEISTUNGSANSCHLÜSSE
Mit dieser Auswahl können Sie die Leistungsaufnahme aller Geräte
überwachen, die an die einzelnen Leistungsanschlüsse angeschlossen
sind. Sie können auch die Spannung für den Anschluss für variable
Ausgangsleistung einstellen oder alle Leistungsanschlüsse
deaktivieren, die Sie ausschalten möchten. Die Anschlüsse sind von
links nach rechts nummeriert, d. h. der mit „Variable“ beschriftete
Anschluss ist Anschluss-Nr. 1, während sich Anschluss-Nr. 4 ganz
rechts befindet. (Siehe Abbildung 2) Jeder Leistungsanschluss liefert
12 VDC und der variable Leistungsanschluss kann so eingestellt
werden, dass er eine Spannung zwischen 3,0 und 11,0 VDC liefert
(oder 12 V, was die Standardeinstellung ist).
Nach der Auswahl von „Leistungsanschlüssen“ im Tauheizungsmenü
können Sie durch die Liste der vier Leistungsausgangsanschlüsse
scrollen. Für jeden Leistungsanschluss, der aktiviert ist, zeigt
die LCD-Anzeige der Handsteuerung die Leistungsaufnahme
an, wenn ein Gerät an den Anschluss angeschlossen ist. Um
die Stromversorgung des Anschlusses zu deaktivieren und ein
angeschlossenes Gerät auszuschalten, drücken Sie ENTER für
den ausgewählten Anschluss. Auf dem LCD-Bildschirm wird dann
„Disable port?“ (Anschluss deaktivieren?) angezeigt. – Wenn Sie die
Ausgangsleistung des Anschlusses deaktivieren möchten, drücken
Sie ENTER und wenn Sie sie nicht deaktivieren möchten, drücken
Sie BACK. Um die Stromversorgung des Anschlusses wieder zu
aktivieren und ein angeschlossenes Gerät erneut einzuschalten,
scrollen Sie einfach zum gewünschten Anschluss, der deaktiviert ist,
und drücken Sie ENTER.
Für Leistungsanschluss Nr. 1, den Anschluss für variable
Ausgangsleitung, können Sie die Ausgangsspannung auf einen Wert
zwischen 3,0 und 11,0 VDC (oder 12 V) einstellen. Scrollen Sie dazu
zu Leistungsanschluss Nr. 1 und drücken Sie dann ENTER. Wenn
die Meldung „Disable port?“ (Anschluss deaktivieren?) erscheint,
drücken Sie eine der SCROLL-Tasten, woraufhin „Change Voltage“
(Spannung ändern) auf dem LCD angezeigt wird. Drücken Sie
ENTER und Sie können die Ausgangsspannung einstellen. Wenn Sie
fertig sind, drücken Sie ENTER und die neue Spannungseinstellung
wird in der oberen Zeile des LCDs angezeigt. Wenn der variable
Leistungsanschluss auf etwas anderes als 12 V eingestellt wurde,
leuchtet die LED neben dem Anschluss für variable Leistung an der
Steuerung auf.
WARNHINWEIS: Achten Sie bei Verwendung des Anschlusses
für variable Ausgangsleistung darauf, dass die Spannung auf die
erforderliche Spannung des zu versorgenden Geräts eingestellt
wurde, bevor Sie es an die Steuerung anschließen. Andernfalls
versorgen Sie das Gerät möglicherweise mit einer ungeeigneten
Spannung, was zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.
USB-HUB
Mit dieser Auswahl können Sie die Ausgangsleistung aller Geräte
überwachen, die an die einzelnen USB-Anschlüsse angeschlossen
sind. Sie können auch jeden USB-Anschluss deaktivieren, den Sie
ausschalten möchten. Die Anschlüsse sind von links nach rechts und
von oben nach unten nummeriert (Siehe Abbildung 2).
Nach der Auswahl von „USB Hub“ im Tauheizungsmenü können Sie
durch die Liste der drei USB-Anschlüsse scrollen. Für jeden USBAnschluss, der aktiviert ist, zeigt die LCD-Anzeige der Handsteuerung
die Leistungsaufnahme an, wenn ein Gerät an den USB-Anschluss
angeschlossen ist. Um die Stromversorgung des USB-Anschlusses
zu deaktivieren und ein angeschlossenes Gerät auszuschalten,
drücken Sie ENTER für den ausgewählten USB-Anschluss. Auf dem
LCD-Bildschirm wird dann „Disable port?“ (Anschluss deaktivieren?)
angezeigt. – Wenn Sie die Ausgangsleistung des USB-Anschlusses
deaktivieren möchten, drücken Sie ENTER und wenn Sie sie nicht
deaktivieren möchten, drücken Sie BACK. Um die Stromversorgung
des USB-Anschlusses wieder zu aktivieren und ein angeschlossenes
Gerät erneut einzuschalten, scrollen Sie einfach zum gewünschten
USB-Anschluss, der deaktiviert wurde und drücken Sie ENTER.
UMGEBUNG
Mit dieser Auswahl können Sie die Daten des Umgebungssensors
anzeigen. Hier können Sie auch den Sensor für optimale Leistung
neu kalibrieren. Wählen Sie mit den SCROLL-Tasten an der
Handsteuerung zwischen den folgenden Optionen aus und
bestätigen Sie mit ENTER.
l Umgebungstemperatur – Zeigt die Temperatur der
Umgebungsluft an.
l Luftfeuchtigkeit – Zeigt die relative Feuchtigkeit der Luft an.
l Taupunkt – Dieser Wert wird aus den Daten der
Umgebungstemperatur und der Luftfeuchtigkeit
berechnet. Wenn die Temperatur des Objektivs unter
diesen Wert fällt, beginnt sich auf der Oberfläche Tau
zu bilden.
l Rekalibrierung – Wählen Sie diese Option und drücken Sie
dann ENTER, um die Rekalibrierung des Umgebungssensors
zu starten. Dadurch wird der Sensor aufgeheizt, um die
Feuchtigkeit zu verdunsten, die sich auf ihm angesammelt
hat, wodurch die genauesten Sensormesswerte geliefert
werden. Die Neukalibrierung etwa 10 Minuten, bis sich der
DEUTSCH | 7
Page 40
Sensor erwärmt und wieder abgekühlt hat. Wir empfehlen,
den Umgebungssensor regelmäßig neu zu kalibrieren,
insbesondere nach längerer Nichtnutzung und Aufbewahrung
der Steuerung in feuchter Umgebung. Dies trägt zu einer
möglichst effizienten Energienutzung der Tauheizung bei, da
die Energiemenge, die benötigt wird, um die Optik frei von
Betauung zu halten, von den Daten des Umgebungssensors
abhängt.
– Wenn Sie während der Neukalibrierung die
Umgebungstemperatur oder die Luftfeuchtigkeit
überprüfen, werden auf dem Display die vor Beginn der
Neukalibrierung ermittelten Werte angezeigt.
DEAKTIVIERTEN ANSCHLUSS REAKTIVIEREN
Wie bereits erwähnt, schaltet die Steuerung ihre Anschlüsse
automatisch ab, wenn einer der Anschlüsse zu viel Leistung benötigt
oder wenn die Ges amtlast an der Steuerung 240 W (20 A max. Strom)
übersteigt. Um einen Anschluss erneut zu aktivieren, nachdem er
automatisch deaktiviert wurde, verringern Sie nötigenfalls zunächst
die Last an der Steuerung. Wählen Sie dann den Anschluss, der
deaktiviert wurde (d.h. drücken Sie MENU, scrollen Sie zu „Dew
Heater“ (Tauheizung) und drücken Sie ENTER. Scrollen Sie dann
zu „Dew Heater Port“ (Tauheizungsanschluss), „Power Port“
(Leistungsanschluss) oder „USB Port“ (USB-Anschluss), drücken
Sie ENTER und scrollen Sie dann zu dem Anschluss, der deaktiviert
wurde). Auf dem LCD-Bildschirm wird für diesen Anschluss „Reset
Fuse?“ (Sicherung zurücksetzen?) angezeigt. Wenn Sie hier ENTER
drücken, wird der Anschluss erneut aktiviert.
HINWEIS: Wenn die Gesamtlast an der Steuerung 240 W (20 A
max. Strom) überschritten hat, müssen Sie alle Anschlüsse erneut
aktivieren.
Stromkabel der
Montierung
AUX-Kabel
SkyPortal
WLAN-Modul
AUX-Kabel
7. Anschluss an einen PC
In vielen Fällen ist es am praktischsten, die Intelligente Tauheizung und
Leistungssteuerung 4x an einen PC anzuschließen, um Einstellungen
vorzunehmen und Daten zu überwachen. Dies gilt insbesondere,
wenn Sie bereits einen PC zur Steuerung der Montierung oder
Bildgebungs- bzw. Führungskameras verwenden.
Um einen PC über einen Kabelanschluss mit der Steuerung zu
verbinden, verwenden Sie einfach ein USB-Typ-A-auf-Typ-B-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten), um den PC-Anschluss an der
Steuerung mit einem USB-Anschluss an Ihrem PC zu verbinden.
Wenn die Steuerung eingeschaltet wurde, sollte sie vom Computer
erkannt werden. Wenn Sie eine computergesteuerte CelestronMontierung verwenden, können Sie sich mit der Montierung
verbinden und sie über die Intelligente Tauheizungssteuerung mit
der kostenlosen CPWI PC-Software steuern. Verwenden Sie
dazu das mitgelieferte AUX-Kabel, um einen der AUX-Anschlüsse
der Steuerung mit einem der AUX-Anschlüsse der Montierung zu
verbinden.
Um einen PC über das optionale SkyPortal WLAN-Modul mit der
Steuerung zu verbinden, benötigen Sie eine Celestron-Montierung.
Stecken Sie das SkyPortal WLAN-Modul wie gewohnt in einen
AUX-Anschluss der Montierung und verbinden Sie einen anderen
AUX-Anschluss der Montierung mit einem der AUX-Anschlüsse
der Steuerung mit dem mitgelieferten AUX-Kabel. Sie können auch
das mitgelieferte Stromkabel der Montierung verwenden, um Ihre
Montierung über einen der Leistungsausgangsanschlüsse mit Strom
zu versorgen (Abbildung 12). Schalten Sie dann die Montierung ein.
HINWEIS: Wenn Ihre Montierung nur über einen AUX-Anschluss
verfügt und Sie die Steuerung über WLAN mit einem PC verbinden
möchten, müssen Sie einen optionalen AUX-Anschluss-Splitter
erwerben. Dieser wandelt den einzigen AUX-Anschluss der
Montierung in zwei AUX-Anschlüsse um.
8. Steuerung mit CPWI-Software verwenden
Wenn Sie Ihr Teleskop oder Ihre Kamera bereits von einem PC oder
Laptop aus steuern, dann können Sie die Intelligente Tauheizung und
Abb. 12
Wenn Sie eine Celestron-Montierung mit dem SkyPortal WLAN-Modul verwenden, können Sie
über das mitgelieferte AUX-Kabel eine WLAN-Verbindung zur Steuerung über die Montierung
herstellen. Sie können auch das mitgelieferte Stromkabel der Montierung verwenden, um die
Montierung über den Leistungsausgangsanschluss mit Strom zu versorgen.
Verbindungssymbol
Tauheizungssymbol
Abb. 13
CPWI-Tauheizungsmenü
Leistungssteuerung 4x bequem mit der kostenlosen CPWI-Software
von Celestron steuern. Besuchen Sie für weitere Informationen und
zum Herunterladen https://www.celestron.com/pages/celestronpwi-telescope-control-software.
Rufen Sie nach der Installation das CPWI-Softwareprogramm auf
und wählen Sie „Start“, wenn sich das Fenster öffnet. Tippen Sie
dann auf das Symbol „Connection“ (Verbindung) in der oberen linken
Ecke des Bildschirms. Wenn Sie eine kabelgebundene Verbindung
8 | DEUTSCH
Page 41
zum PC-Anschluss der Steuerung verwenden, wählen Sie „Mount
USB“ (Montierung USB). Wenn Sie das SkyPortal WLAN-Modul
mit Ihrer Celestron-Montierung verwenden und die Montierung über
das AUX-Kabel mit der Steuerung verbunden ist, tippen Sie auf das
Symbol „Connection“ (Verbindung) und wählen Sie „WiFi“ (WLAN),
um eine Verbindung herzustellen.
CPWI sollte die Steuerung dann finden und sich mit ihr verbinden.
Sobald die Verbindung hergestellt wurde, erscheint das „Tauheizung“Symbol im Auswahlmenü auf der linken Seite des Bildschirms.
Wenn Sie das „Tauheizung“-Symbol auswählen, wird das
Tauheizungsmenü angezeigt (Abbildung 13). Die erste Zeile im
Tauheizungsmenü zeigt die Gesamtleistungsaufnahme aller an
die Steuerung angeschlossenen Geräte an. Viel detailliertere
Informationen erhalten Sie jedoch, wenn Sie die Menüauswahl
„Overview…“ (Übersicht...) wählen.
ÜBERSICHT
Auf dem Übersichtsbildschirm können Sie die Leistungsaufnahme
von jedem Anschluss der Steuerung überwachen (Abbildung 14). Bei
allen derzeit verwendeten Anschlüssen wird das Symbol neben dem
entsprechenden Anschluss orangefarben und die Leistungsaufnahme
im Zeitverlauf in dem kleinen Diagramm auf der rechten Seite
angezeigt. In der oberen linken Ecke des Übersichtsbildschirms sehen
Sie die Gesamtleistung und die Leistungsaufnahme der Steuerung
Abb. 14
Übersichtsbildschirm
Abb. 15
Wenn die Leistungsaufnahme an einem Anschluss den Höchstwert für diesen Anschluss
überschreitet, wird der Anschluss automatisch abgeschaltet. Um den Anschluss wieder zu
aktivieren, tippen Sie auf das Feld „RESET FUSE“ (Sicherung zurücksetzen), sobald die Last
des betroffenen Anschlusses verringert wurde.
sowie die Eingangsspannung der Stromquelle. Darunter sehen Sie die
Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit vom Umgebungssensor.
Der berechnete Taupunkt wird ebenfalls angezeigt.
In der Menüauswahl „Overview“ (Übersicht) können Sie auch die
Stromversorgung der einzelnen Ausgangsanschlüsse ein- und
ausschalten, d. h. die Leistungs-, die Tauheizungs- und die USBAnschlüsse. Damit können Sie einzelne Geräte, die an die Steuerung
angeschlossen sind, aus- und einschalten. Wenn Sie sich aus der
Ferne an dem mit dem Steuerung verbundenen PC anmelden, können
Sie auch Geräte, die an die Steuerung angeschlossen sind, aus der
Ferne ein- und ausschalten. Verwenden Sie einfach die Tasten „On/
Off“ (Ein/Aus) unter dem Anschluss, den Sie ausschalten möchten
und das Symbol links daneben wechselt von orange zu weiß.
Wie bereits erwähnt, werden die Anschlüsse der Steuerung
automatisch abgeschaltet, wenn an einem der Anschlüsse eine zu
hohe Last anliegt oder wenn die Gesamtlast der Steuerung 240 W
(20 A max. Strom) übersteigt. In diesem Fall erscheint die Meldung
„Fuse Blown“ (Sicherung ausgelöst) und im Übersichtsbildschirm für
den/die betroffenen Anschluss/Anschlüssen wird ein Feld „RESET
FUSE“ (Sicherung zurücksetzen) angezeigt (Abbildung 15). Um einen
Anschluss erneut zu aktivieren, nachdem er automatisch deaktiviert
wurde, verringern Sie nötigenfalls zunächst die Last am Anschluss.
Tippen Sie dann einfach auf das Feld „RESET FUSE“ (Sicherung
zurücksetzen) und die Leistungsabgabe des Anschlusses wird erneut
aktiviert.
Hinweis: Wenn die Gesamtlast an der Steuerung 240 W (20 A max.
Strom) überschritten hat, müssen Sie alle Anschlüsse erneut aktivieren.
Sie können hier auch die Spannung des Anschlusses für variable
Ausgangsspannung einstellen. Bewegen Sie einfach den
Schieberegler wie im Bildschirmabschnitt Variable Spannung
dargestellt, auf den gewünschten Wert.
WARNHINWEIS: Achten Sie bei Verwendung des Anschlusses
für variable Ausgangsleistung darauf, dass die Spannung auf die
erforderliche Spannung des zu versorgenden Geräts eingestellt wurde,
bevor Sie es an die Steuerung anschließen. Andernfalls versorgen Sie
das Gerät möglicherweise mit einer ungeeigneten Spannung, was zu
einer Beschädigung des Geräts führen kann.
Bei den Tauheizungen können Sie mit den Tasten unter den
Anschlüssen der einzelnen Tauheizungsanschlüsse vom automatischen
„intelligenten“ zum manuellen Steuermodus wechseln:
– Wenn der manuelle Modus ausgewählt wurde, müssen Sie die
gewünschte Leistungsstufe eingeben. Dies ist eine Zahl zwischen
0 und 100, die den Prozentsatz der max. Leistung für die an den
Anschluss angeschlossene Tauheizung angibt. Stellen Sie mit dem
angezeigten Schieberegler die gewünschte Leistungsstufe ein.
l Um einen Tauheizungsanschluss abzuschalten, wählen Sie
einfach Manuelle Steuerung und stellen den Schieberegler
des gewünschten Anschlusses auf 0 %.
– Wenn Sie den automatischen Modus wählen, müssen Sie das
„Schutzniveau“ einstellen. Dabei handelt es sich um eine Zahl von 1
(niedri gstes S chutz niveau) bi s 10 (höchste s Schut znive au), die angi bt,
wie aktiv die Steuerung bei der Vermeidung von Tau ist. Ein höheres
Schut zniveau ben ötigt mehr Lei stung, bietet a ber den höch sten Grad
an Tauvermeidung bei wechselnden Umgebungsbedingungen. Im
Allgemeinen können Sie eine niedrigere Schutzniveaueinstellung für
wärmere und trockenere und eine höhere Einstellung für kühlere und
feuchtere Beobachtungsorte verwenden. Verwenden Sie außerdem
eine höhere Schutzniveaueinstellung für größere Aperturen und
eine niedrigere Schutzniveaueinstellung, wenn Sie einen Tauschutz
verwenden oder es windig ist. Verwenden Sie den Schieberegler,
um das Schutzniveau einzustellen. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
welche Schutzniveaueinstellung Sie verwenden sollen, versuchen
Sie es zunächst mit 5 (Standardeinstellung).
Sie können jeden Anschluss auf dem Übersichtsbildschirm
umbenennen, indem Sie auf den Namen des Anschlusses tippen. Das
Fenster Anschlussnamen-Editor wird angezeigt (Abbildung 16) und
Sie können den neuen Namen eingeben. Tippen Sie abschließend auf
DEUTSCH | 9
Page 42
die Schaltfläche OK und der neue Anschlussname angezeigt. Dies ist
eine sehr praktische Funktion, um Ihre Steuerungen zu organisieren,
da Sie jeden Anschluss eines angeschlossenen Geräts umbenennen
können. Sie können die Ansc hlüsse z. B. in „ 8-Zoll-Tauheizmanschette“,
„Fokussiermotor“ oder „Bildgebende Kamera“ umbenennen.
Abb. 16
Anschlussname-Bearbeitungsfenster
LEISTUNGSDIAGRAMM
Wählen Sie „Power Graph“ (Leistungsdiagramm) aus dem
Tauheizungsmenü, um das Leistungsdiagramm-Fenster aufzurufen
(Abbildung 17). Sie können das Leistungsdiagramm auch direkt
vom Übersichtsbildschirm aus aufrufen, indem Sie einfach auf das
Pfeilsymbol neben dem Wort „Power“ (Leistung) oben links auf
dem Übersichtsbildschirm tippen. Das Leistungsdiagramm zeigt
den Leistungsbedarf im Zeitverlauf für alle Geräte an, die an die
Tauheizungs-, Leistungs- oder USB-Anschlüsse der Steuerung
angeschlossen sind. Jeder Anschluss wird durch eine andersfarbige
Linie im Diagramm dargestellt. Wenn Sie die Farbe eines Anschlusses
ändern möchten, tippen Sie mit der rechten Maustaste auf den
Anschluss, dessen Farbe Sie ändern möchten.
Abb. 18
Umgebungsdiagramm-Fenster
Abb. 17
Leistungsdiagramm-Fenster
Sie können einen Anschluss im Diagramm deaktivieren, indem Sie auf
den Kreis links neben dem Anschlussnamen tippen. Um die Linie im
Diagramm erneut zu aktivieren, tippen Sie einfach wieder auf den Kreis.
Mit den Kreisen „+“ und „-“ unten rechts im Diagramm können Sie
in einen bestimmten Zeitbereich hineinzoomen, um mehr Details
anzuzeigen. Wenn Sie über ein Touchpad verfügen, können Sie zum
10 | DEUTSCH
Abb. 19
Tauheizungs-Einstellfenster
Zoomen die Finger auch zusammenziehen oder auseinanderschieben
bzw. mit dem Scrollrad Ihrer Maus in Zeitbereiche hinein- und
herauszoomen. Sie können dann den Schieberegler am unteren Rand
des Diagramms verwenden, um den gewünschten Zeitbereich zu
suchen.
UMGEBUNGSDIAGRAMM
Wählen Sie „Environment Graph“ (Umgebungsdiagramm) im
Tauheizungsmenü aus, um das Umgebungsdiagramm-Fenster
aufzurufen. (Abbildung 18) Sie können das Umgebungsdiagramm
auch direkt vom Übersichtsbildschirm aus aufrufen, indem Sie einfach
auf das Verknüpfungspfeil-Symbol neben dem Wort „Environment“
(Umgebung) links im Übersichtsbildschirm tippen. Dieses Diagramm
zeigt die Umgebungstemperatur und die Luftfeuchtigkeit sowie
Page 43
den berechneten Taupunkt im Zeitverlauf an. Für die Lufttemperatur
und den Taupunkt wird die °C-Temperaturskala auf der linken
Seite des Diagramms verwendet und für die Luftfeuchtigkeit die
%-Luftfeuchtigkeitsskala auf der rechten Seite des Diagramms. Jeder
dieser Werte durch eine andersfarbige Linie im Diagramm dargestellt.
Wenn Sie die Farbe eines Anschlusses ändern möchten, platzieren Sie
den Mauszeiger auf dem Wert, dessen Farbe Sie ändern möchten und
klicken mit der rechten Maustaste.
Sie können einen Wert im Diagramm deaktivieren, indem Sie auf den
Kreis links neben dem Namen des Werts im Diagramm tippen. Um die
Linie im Diagramm erneut zu aktivieren, tippen Sie einfach wieder auf
den Kreis.
Mit den Kreisen „+“ und „-“ unten rechts im Diagramm können Sie
in einen bestimmten Zeitbereich hineinzoomen, um mehr Details
anzuzeigen. Wenn Sie über ein Touchpad verfügen, können Sie zum
Zoomen die Finger auch zusammenziehen oder auseinanderschieben
bzw. mit dem Scrollrad Ihrer Maus in Zeitbereiche hinein- und
herauszoomen. Sie können dann den Schieberegler am unteren Rand
des Diagramms verwenden, um den gewünschten Zeitbereich zu
suchen.
Um die Temperatureinheiten von Grad Fahrenheit (Standard) in
Grad Celsius zu ändern, verwenden Sie die Auswahl „Settings“
(Einstellungen) im Tauheizungsmenü.
EINSTELLUNGEN
Über die Auswahl „Settings“ (Einstellungen) im Tauheizungsmenü
wird das Fenster Tauheizungs-Einstellungen aufgerufen. (Abbildung
19)
– Stromgrenzwert
l Verwenden Sie den Schieberegler, um den max. Strom für die
von Ihnen verwendete Stromversorgung einzustellen. Wenn
die Stromaufnahme der Steuerung den eingestellten max.
Strom überschreitet, dann leuchtet die LED „Over Current“
(Überstrom) auf der Brücke der Steuerung. In diesem Fall
müssen Sie die Stromaufnahme verringern, indem Sie die an
die Steuerung angeschlossenen Geräte herunterfahren oder
abschalten. Sie können auch eine andere Stromversorgung
verwenden, die mehr Strom liefern kann (achten Sie in diesem
Fall darauf, dass Sie die Strombegrenzung ändern).
– Temperatureinheiten
l Ändern Sie die in CPWI angezeigten Temperatureinheiten mit
den Tasten °C und °F.
– Rekalibrierung des Umgebungssensors
l Verwenden Sie die Schaltfläche „Start Recalibration“
(Rekalibrierung starten), um den Umgebungssensor
neu zu kalibrieren. Dadurch wird der Sensor aufgeheizt,
um Feuchtigkeit, die sich auf ihm angesammelt hat, zu
verdampfen. Die Rekalibrierung trägt für die genauesten
Sensormesswerte bei. Es dauert etwa 10 Minuten, bis
sich der Sensor erwärmt und wieder abgekühlt hat. Wir
empfehlen, den Umgebungssensor regelmäßig neu zu
kalibrieren, insbesondere nach längerer Nichtnutzung und
Aufbewahrung der Steuerung in feuchter Umgebung. Dies
trägt zu einer möglichst effizienten Energienutzung der
Tauheizung bei, da die Energiemenge, die benötigt wird, um
die Optik frei von Betauung zu halten, von den Daten des
Umgebungssensors abhängt.
Abb. 20
Anwendungsabschaltfenster.
– Wenn Sie während der Neukalibrierung die
Umgebungstemperatur oder die Luftfeuchtigkeit
überprüfen, werden auf dem Display die vor Beginn der
Neukalibrierung ermittelten Werte angezeigt.
– LED-Helligkeit
l Legen Sie die Helligkeit der LEDs an der Steuerung mit dem
Schieberegler fest. 1 ist die dunkelste Einstellung und 10 ist
die hellste.
– Abschalten beim Trennen der Verbindung
l Wenn Sie alle angeschlossenen Geräte ausschalten möchten
und die Steuerung von CPWI getrennt wurde, tippen Sie auf
die Taste „Enable“ Aktivieren). Andernfalls fließt der Strom
ganz normal durch die Steuerung, wenn die CPWI-Verbindung
getrennt wird. Wenn CPWI erneut verbunden wird, schalten
sich alle Anschlüsse wieder ein.
– Daten speichern
l Mit dieser Funktion können Sie die Rohdaten der Steuerung in
das CSV-Format exportieren, das Sie in Microsoft Excel oder
Google Sheets öffnen können. Wenn Sie diese Option wählen,
finden Sie die gespeicherte .CSV-Datei in diesem Ordner auf
Ihrem PC: Dokumente\Celestron\CPWI
Um die Verbindung mit der Intelligenten Tauheizung und
Leistungssteuerung 4x am Ende einer Beobachtungssitzung zu
trennen, können Sie entweder CPWI schließen, woraufhin das
Fenster zum Herunterfahren der Anwendung angezeigt wird
(Abbildung 20) oder Sie können auf das Symbol „Connection“
(Verbindung) in der oberen linken Ecke tippen und dann „Disconnect“
(Trennen) wählen”. Wenn Sie im Menü „Dew Heater Settings“
(Tauheizungseinstellungen) die Option „Power Down on Disconnect“
(Abschalten beim Trennen) gewählt haben, dann werden alle mit der
Steuerung verbundenen Geräte abgeschaltet. Andernfalls fließt
weiterhin Strom durch die Anschlüsse der Steuerung wie gewohnt.
9. Technische Daten
Gewicht: 0,63 kg
Abmessungen: 17,8 cm L x 11,5 cm B x 8,3 cm H
Gehäuse: Aluminium, lüftergekühlt, integrierte
Schwalbenschwanzklemmen und Stativgurt
Leistungseingang (XT60): Nennspannung 12 VDC, max.
Eingangsspannung13,8 VDC, 10 A max. Eingangsstrom, 5,5-mm/2,1-mm-Hohlstecker-Gewindeanschluss (Spitze ist der Pluspol)
Leistungsausgänge: 3 x 12 VDC, 5,5-mm-/2,1-mm-HohlsteckerGewindeanschluss (Spitze ist der Pluspol), 7 A max. Ausgangsstrom
für jeden Anschluss
Anschluss für variable Ausgangsleistung: Standardmäßig 12 VDC,
kann auf 3,0-11 VDC oder 12 VDC eingestellt werden, 5,5-mm-/2,1mm-Hohlstecker-Gewindeanschluss (Spitze ist der Pluspol), 5 A
max. Ausgangsstrom, Anzeige-LED
Tauheizungsausgänge: 4 x Cinchbuchsen, 12 VDC, 7 A max.
Ausgangsstrom für jeden Anschluss
Thermistorbuchsen: 4 x 2,5-mm-Audiobuchse, kompatibel mit
Celestron-Tauheizungsmanschetten und optionalem CelestronThermistor
PC-Anschluss: USB Typ B, USB 3.2
USB-Hub: 3 x USB 3.2 Typ A, mit Stromversorgung (bis zu 2,5 A)
AUX-Anschlüsse: 3 x AUX-Anschlüsse, kompatibel mit Celestron-
Montierungen und anderen Celestron-Produkten
Umgebungssensor: Integriert, liefert Daten zu Umgebungstemperatur
und Luftfeuchtigkeit, kann für optimale Leistung neu kalibriert werden
Schaltkreisschutz: interne rücksetzbare Sicherungen für jeden
Firmware: Aktualisierbar über Firmware-Manager (CFM) Software
von Celestron
XT60 Stromkabel: XT60-Stecker an einem Ende,
Zigarettenanzünderstecker am anderen Ende, 20-A-Sicherung,
14-Gauge-Kabel
DEUTSCH | 11
Page 44
Anhang A: Beispiele für die Ermittlung
der Stromversorgungsanforderungen
BEISPIELSETUP NR. 1 – EINFACHES SETUP
– Celestron 20,3 cm Tauheizmanschette an Tauheizungsanschluss
Nr. 1 angeschlossen
l Max. Stromaufnahme der 20,3 cm Tauheizmanschette = 1,7 A
l Max. benötigte Leistung für 20,3 cm Tauheizmanschette = 12
V x 1,7 A = 20,4 W
– Celestron Advanced VX EQ-Montierung an Stromanschluss Nr.
2 angeschlossen
l Max. Stromaufnahme der Advanced VX EQ-Montierung beim
Schwenken mit höchster Geschwindigkeit = ca. 2,0 A
l Max. benötigte Leistung für Advanced VX beim Schwenken
mit max. Geschwindigkeit = 12 V x 2,0 A = 24,0 W
– Smartphone an USB-Anschluss Nr. 1 angeschlossen (zum Laden
des Smartphones)
l Beachten Sie, dass die USB-Anschlüsse 5 VDC liefern (dies
ist der USB-Standard), während alle anderen Anschlüsse 12
VDC liefern
l Stromaufnahme des Smartphones beim Laden = 2,1 A
l Leistung für das Smartphone beim Laden = 5 V x 2,1 A =
10,5 W
In diesem Beispiel würde die max. Gesamtleistung der Steuerung
etwa 55 W betragen.
– Wenn Sie Zugang zu einer Netzsteckdose haben, wäre das
Celestron 5-A-Netzteil, das bis zu 60 W liefern kann, eine gute
Wahl für die Stromversorgung der Steuerung in diesem Beispiel.
– Bei tragbaren Systemen kann der Celestron PowerTank Lithium
Pro bis zu 120 W Leistung (10 A max. Strom) liefern und würde
daher gut mit diesem Ausrüstungsbeispiel funktionieren.
l Da die Akkukapazität des PowerTank Lithium Pro 158,7
Wattstunden beträgt und die Steuerung etwa 55 Watt
Leistung braucht, sollte der Akku in diesem Beispiel fast
3 Stunden halten. Wenn Sie die automatische intelligente
Steuerung für die Tauheizmanschette verwenden, können
Sie davon ausgehen, dass der Akku wesentlich länger
hält, da die Manschette normalerweise nicht ständig mit
maximaler Leistung betrieben wird. Wenn Sie das Teleskop
nicht ständig mit der höchsten Geschwindigkeit schwenken,
wird auch die Stromaufnahme der Montierung viel geringer
sein, was ebenfalls die Lebensdauer des Akkus verlängert.
BEISPIELSETUP NR. 2 – BILDGEBUNGSSETUP
– Celestron 28 cm Tauheizmanschette an Tauheizungsanschluss Nr.
1 angeschlossen
l Max. Stromaufnahme der 28 cm Tauheizmanschette = 2,5 A
l Max. benötigte Leistung für 28 cm Tauheizmanschette = 12
V x 2,5 A = 30,0 W
– Heizband/-streifen eines anderen Herstellers für Sucherfernrohr,
das an Tauheizungsanschluss Nr. 2 angeschlossen wurde
l Max. Stromaufnahme für Heizband/-streifen für
Sucherfernrohr = ca. 1,0 A
l Max. benötigte Leistung für Heizband/-streifen für
Sucherfernrohr = 12 V x 1,0 A = 12,0 W
– Celestron CGX EQ-Montierung an Stromanschluss Nr. 2
angeschlossen
l Max. Stromaufnahme der CGX EQ-Montierung beim
Schwenken mit höchster Geschwindigkeit = ca. 3,0 A
l Max. benötigte Leistung für die CGX EQ-Montierung
beim Schwenken mit max. Geschwindigkeit = 12 V x 3,0
A = 36,0 W
– Gekühlte CMOS-Kamera, angeschlossen an USB-Anschluss Nr. 1
l Be achten Sie , dass die US B-Ansch lüsse 5 VDC l iefern (dies
ist der USB-Standard), während alle anderen Anschlüsse
12 VDC liefern
l Stromaufnahme gekühlte CMOS-Kamera = 0,3 A
l Leistung für gekühlte CMOS-Kamera = 5 V x 0,3 A = 1,5 W
– Thermoelektrischer Kühler (TEC) der gekühlten CMOS-Kamera,
angeschlossen an Stromanschluss Nr. 3
l Max. Stromaufnahme für thermoelektrischen Kühler (TEC)
der gekühlten CMOS-Kamera = 3,0 A
l Max. Leistung für thermoelektrischen Kühler (TEC) der
gekühlten CMOS-Kamera = 12 V x 3,0 A = 36,0 W
– CMOS-Führungskamera, angeschlossen an USB-Anschluss Nr.
2
l Be achten Sie , dass die US B-Ansch lüsse 5 VDC l iefern (dies
ist der USB-Standard), während alle anderen Anschlüsse
12 VDC liefern
l Stromaufnahme CMOS-Führungskamera = 0,3 A
l Leistung für CMOS-Führungskamera = 5 V x 0,3 A = 1,5 W
– Celestron-Fokussiermotor, angeschlossen an USB-Anschluss
Nr. 3
l Be achten Sie , dass die US B-Ansch lüsse 5 VDC l iefern (dies
ist der USB-Standard), während alle anderen Anschlüsse
12 VDC liefern
l Max. Stromaufnahme für Celestron Fokussiermotor = ca. 1,0
A
l Max. benötigte Leistung für Celestron Fokussiermotor = 5
V x 1,0 A = 5,0 W
In diesem Beispiel würde die max. Gesamtleistung der Steuerung
etwa 122 W betragen.
– Da die von der Steuerung benötigte Leistung mehr als 120 W (10
A max. Strom) beträgt, kann die Steuerung nur über die XT60Leistungseingangsbuchse mit Strom versorgt werden.
l Wenn Sie Zugang zu einer Netzsteckdose haben,
eignet sich ein leistungsstarkes AC/DC-Netzteil für die
Stromversorgung der Steuerung in diesem Beispiel.
Wenn die Ausgangsspannung des AC/DC-Netzteils
variabel ist, stellen Sie sicher, dass sie auf 12 V eingestellt
wurde, bevor Sie es an die Steuerung anschließen.
l Denken Sie daran, dass beim Betrieb mit hohen Lasten
ein gewisser Spannungsabfall zwischen Netzteil und
Leistungseingangsbuchse der Steuerung aufgrund
des Stromkabels auftreten kann. Wenn Sie ein Netzteil
mit variabler Ausgangsspannung verwenden, raten wir,
diese etwas höher als 12 V einzustellen, um den kleinen
Spannungsabfall auszugleichen.
12 | DEUTSCH
Page 45
– Für tragbare Geräte empfehlen wir einen 12-VDC-„Marineakku“
oder einen anderen tragbare 12-VDC-Akku, der mehr als 122 W
Leistung liefern kann.
l Wenn Sie vorhaben, die ganze Nacht (8 Stunden) mit dieser
Ausrüstung Bilder aufzunehmen, benötigen Sie einen
Akku mit einer Kapazität von 122 W x 8 Stunden = 976
Wattstunden (d. h. etwa 82 Amperestunden bei 12 VDC).
Anhang B: Verwendung der HohlsteckerLeistungseingangsbuchse als
Leistungsausgangsanschluss
Wenn Sie die XT60-Leistungseingangsbuchse zur Stromversorgung
der Steuerung verwenden, fungiert die Leistungseingangsbuchse
des Hohlsteckers als zusätzlicher, jedoch ungeregelter 12-VDCLeistungsausgangsanschluss. Der Strom fließt ununterbrochen
über diesen Anschluss, wenn die Steuerung über die XT60Leistungseingangsbuchse an eine Stromquelle angeschlossen
ist. Dies kann zusammen mit der Funktion „Power Down on
Disconnect“ (Abschalten beim Trennen der Verbindung) in CPWI
verwendet werden, da der Leistungsausgang an allen Anschlüssen
mit Ausnahme der Leistungseingangsbuchse des Hohlsteckers
abgeschaltet wird. Wenn Sie also z. B. die Steuerung über die XT60Leistungseingangsbuchse mit Strom versorgen, können Sie Ihr
Teleskop über die Leistungseingangsbuchse des Hohlsteckers mit
Strom versorgen und das Teleskop bleibt eingeschaltet, wenn Sie
über „Power Down on Disconnect“ (Abschalten beim Trennen der
Verbindung) die Verbindung zu CPWI unterbrechen.
Die maximale Leistung, die über die Leistungseingangsbuchse
des Hohlsteckers abgegeben werden kann, beträgt 120 W (10
A max. Strom). Da die Ausgangsleistung dieser Buchse nicht
geregelt ist, können Sie die Steuerung beschädigen, wenn
Sie versuchen, ein Gerät, das mehr als 120 W benötigt, über
die Leistungseingangsbuchse des Hohlsteckers zu versorgen.
Verwenden Sie daher die Leistungseingangsbuchse des
Hohlsteckers nur dann für die Stromabgabe, wenn Sie sicher sind,
dass das angeschlossene Gerät weniger als 120 W verbraucht.
WARNHINWEIS: VERSUCHEN SIE NICHT, DIE
STROMVERSORGUNG GLEICHZEITIG AN DIE XT60- UND
AN DIE HOHLSTECKER-BUCHSE ANZUSCHLIESSEN!
Verwenden Sie nur jeweils eine der Buchsen für den Anschluss
an Ihre Stromversorgung, da Sie sonst Ihre Stromversorgung
beschädigt werden kann.
FCC-ERKLÄ RUNG: Diese s Gerät wurde getestet und en tspricht den Grenz werten für digitale Gerät e der Klasse B in Übereinstimmung mit Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
ausstrahlen und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, Störungen
im Funkverkehr verursachen. Allerdings gibt es keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten werden. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was ermittelt werden kann, indem man das
Gerät ein- und ausschalte t, so sollte der Benutzer die Störungen auf eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben:
• Neuausrich tung oder Neuplatzierung der Empfangsant enne.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergr ößern.
• Sch ließen Sie das Ge rät an eine St eckdose an , die nicht an den S tromkrei s des Empfäng ers angeschl ossen ist .
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehte chniker.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richt linien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine schädlichen Störungen erzeugen und (2) dieses Gerät muss Störungen von außen akzeptieren, dazu gehören
solche Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät , die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können.
Produktdesign und technische Dat en können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Dieses Produkt wurde für die Verwendung durch Personen von 14 Jahren und darüber entw orfen und vorgesehen.
celestron.com/pages/warranty
01-22
16 | DEUTSCH
Page 49
COMANDO DI ALIMENTAZIONE
PER SISTEMI ANTICONDENSA
SMART 4X
MANUALE DI ISTRUZIONI
Modello n. 94036
ITALIANO
Congratulazioni per l’acquisto del comando di alimentazione per
sistemi anticondensa smart 4x Celestron. Non solo il comando
permette un utilizzo intelligente ed efficiente di un massimo di quattro
sistemi riscaldanti anticondensa del telescopio, ma consente allo
stesso tempo di gestire comodamente l’alimentazione e i cavi presenti
nella configurazione. Collegare al comando tutti i sistemi riscaldanti
anticondensa, i cavi di alimentazione e i cavi USB e utilizzare un cavo
per collegarli alla fonte di alimentazione e un cavo per collegarli al PC.
Tuttavia, tale collegamento al PC non è obbligatorio. Se non è
necessario o non si desidera collegarsi a un PC, è sufficiente
collegare i sistemi riscaldanti anticondensa e i cavi di alimentazione
al comando. Il comando monitora automaticamente la temperatura
ambiente e l’umidità mediante l’apposito sensore ambiente, utilizza
la porta del termistore per monitorare la temperatura del sistema
riscaldante anticondensa e gli fornisce alimentazione sufficiente per
evitare la formazione di condensa. Se si utilizza un’alimentazione
proveniente da una batteria, ciò riduce significativamente il
consumo energetico dei sistemi riscaldanti, prolungando la durata
della batteria. È richiesto un collegamento al PC o al comando
manuale della montatura Celestron esclusivamente per regolare le
impostazioni o monitorare dati.
1. Elenco componenti
Fig 1 – Tutti i componenti in dotazione
1. Comando di alimentazione per sistemi
anticondensa smart 4x
2. Cavo di alimentazione
3. Fascia gamba treppiede
1.
6.
In caso di componenti mancanti rispetto all’elenco componenti,
contattare il supporto tecnico Celestron all’indirizzo www.celestron.com/pages/technical-support per assistenza.
4. Cavo termistore
5. Cavo AUX
6. Cavo di alimentazione montatura
3.2.
5.4.
2. Panoramica comando
Fare ri ferimen to alla Figu ra 2 che for nisce una p anorami ca dei co nnettor i
jack di ingresso, delle porte di uscita e di tutte le caratteristiche del
comando di alimentazione per sistemi anticondensa smart 4x.
1.
Fig 2-1
2.
3.
4.
Nel presente manuale vengono descritti la configurazione e l’utilizzo
del comando di alimentazione per sistemi anticondensa smart 4x.
Leggere attentamente l'intero manuale prima di utilizzare il prodotto.
4. Connettore jack ingresso alimentazione (connettore XT60)
5. Porte termistore
7.
6. Porte AUX
7. Porte USB
8. Porta PC
9. Porta uscita
alimentazione variabile
10. Porte uscita alimentazione
ITALIANO | 1
Page 50
COMANDO PER SISTEMA RISCALDANTE ANTICONDENSA
Il comando di alimentazione per sistemi anticondensa smart 4x
fornisce un controllo automatico intelligente per un massimo di
quattro anelli o quattro fasce/nastri riscaldanti anticondensa. Se
si utilizza con un anello riscaldante anticondensa Celestron, è
sufficiente collegare il connettore jack di ingresso dell’alimentazione
dell’anello a una delle porte di uscita del comando utilizzando la
prolunga in dotazione con l’anello. Quindi, collegare il connettore
jack del termistore dell’anello alla corrispondente porta del termistore
sul comando mediante il cavo del termistore in dotazione con il
comando (Figura 3). Il termistore dell’anello segnala al comando
la temperatura della lente del correttore Schmidt e, insieme alle
informazioni provenienti dal sensore ambiente integrato del comando
(ad es. temperatura ambiente e umidità), quest’ultimo fornisce
all’anello una quantità di energia sufficiente tale da riscaldare la lente
del correttore e prevenire la formazione di condensa. Se si utilizza
l’alimentazione di una batteria, nella maggior parte dei casi l’utilizzo
del comando intelligente per sistemi riscaldanti anticondensa
prolunga notevolmente la durata della batteria. Una volta collegato
l’anello a una delle porte del comando anticondensa, l’alimentazione
giunge all’anello che inizierà a riscaldarsi (a meno che la porta non
sia stata disabilitata manualmente, il che verrà trattato più avanti nel
manuale).
eseguire e verrà trattata più avanti nel manuale.
In alternativa, se non si desidera utilizzare il comando automatico
intelligente per sistemi riscaldanti anticondensa, è possibile
impostare manualmente l’alimentazione per ciascuna porta del
sistema riscaldante anticondensa da 0% (spento) a 100% (piena
potenza). Ciò verrà trattato più avanti nel manuale.
Nel caso di utilizzo di una fascia o di un nastro riscaldanti non a
marchio Celestron, questi dovranno avere una spina di tipo RCA
per essere collegata alle porte di uscita del comando anticondensa.
Occorre inoltre acquistare il termistore opzionale per comandi
per sistemi anticondensa smart Celestron in modo da fornire un
controllo automatico e intelligente dell’alimentazione, oppure occorre
impostare manualmente l’uscita di alimentazione per ciascuna porta
per sistemi riscaldanti anticondensa (l’opzione predefinita è 100%,
che potrebbe essere troppo elevata per molte condizioni ambientali,
ma che fornisce il livello massimo di protezione dalla condensa).
Collegare la fascia riscaldante al telescopio e collegarne la spina a
una delle apposite porte per sistemi riscaldanti anticondensa. Quindi
sistemare la punta del termistore sotto la fascia riscaldante in modo
che sia fissata (potrebbe volersi impiegare del nastro adesivo);
quindi collegare la spina del termistore al relativo connettore jack sul
comando (Figura 4). L’utilizzo del termistore sotto la fascia riscaldante
Termistore Celestron
Prolunga
Cavo termistore
Fig 3
Collegare un anello riscaldante anticondensa Celestron al comando utilizzando la prolunga in
dotazione con l’anello e il cavo per termistore in dotazione con il comando.
Se si desidera collegare al comando più di un anello riscaldante
anticondensa Celestron, occorre un cavo per termistore aggiuntivo
per un controllo automatico intelligente. Si tratta di un cavo audio
standard da 2,5 mm, reperibile presso gran parte dei venditori di
elettronica. Assicurarsi di sceglierne uno abbastanza lungo da
soddisfare le proprie necessità di configurazione.
Il sensore ambiente del comando è stato integrato nel comando
stesso così da non richiedere sensori esterni e cavi che siano
d’intralcio. Il sensore è situato nel “ponte” del comando stesso (fare
riferimento alla Figura 2) che lo protegge da eventuale calore emanato
dalla scocca, garantendo al contempo un buon flusso d’aria. Avere
un sensore ambiente integrato aiuta ad avere una configurazione più
semplice e ordinata. Di tanto in tanto occorre ricalibrare il sensore
ambiente; ciò riscalda il sensore in modo da fare evaporare eventuale
umidità accumulata e garantisce dati relativi a temperatura e umidità
il più accurati possibile per un utilizzo ottimale dell’energia da parte
dei sistemi riscaldanti anticondensa. Si consiglia di ricalibrare il
sensore ambiente prima del primo utilizzo e dopo lunghi periodi di
conservazione in condizioni umide. La ricalibratura è semplice da
Fig 4
Se si utilizza una fascia o un nastro riscaldante di un altro produttore, occorre il termistore
opzionale Celestron per comandi per sistemi anticondensa smart.
non è accurato come avere il termistore integrato nell’anello
riscaldante anticondensa Celestron, che è a contatto diretto con la
lente del correttore; tuttavia, rappresenta l’unico modo per avere un
controllo automatico e intelligente di fasce o nastri riscaldanti di altri
produttori.
Ciascuna porta per sistemi riscaldanti anticondensa può fornire una
potenza massima di 84 W (corrente massima 7 A), il che è più che
sufficiente per la maggior parte dei sistemi riscaldanti anticondensa.
Nel caso un sistema riscaldante anticondensa collegato consumi più
di 84 W, allora la porta si disattiva automaticamente per proteggere
il circuito. È possibile abilitare nuovamente la porta una volta ridotto
il carico a meno di 84 W; ciò verrà trattato più avanti nel manuale.
CONTROLLO DELL’ALIMENTAZIONE
Una grandiosa caratteristica del comando per sistemi riscaldanti
anticondensa smart 4x è la possibilità di fornire un’alimentazione da
12 V CC fino a un massimo di quattro dispositivi esterni. Ciò consente
di alimentare la montatura, la fotocamera, il motore di messa a fuoco e
altri accessori da 12 V CC mediante un’unica fonte di alimentazione,
semplificando notevolmente il sistema di cavi necessari.
Per alimentare un dispositivo da 12 V CC collegare semplicemente
l’ingresso di alimentazione del dispositivo a una delle quattro porte
di uscita di alimentazione da 12 V CC sul comando. Tali porte
2 | ITALIANO
Page 51
richiedono un connettore cilindrico da 12 V CC con punta positiva
da 5,5 mm/2,1 mm. L’alimentazione passa attraverso la porta non
appena viene collegato il dispositivo; non occorre attivare le porte (a
meno che la porta non sia stata disabilitata in precedenza, il che verrà
trattato più avanti nel manuale).
Ciascuna porta per sistemi riscaldanti anticondensa può fornire una
potenza massima di 84 W (corrente massima 7 A), ad eccezione
della porta di alimentazione CC variabile (vedere più avanti). Nel caso
un dispositivo collegato consumi più di 84 W, la porta si disattiva
automaticamente per proteggere il circuito. È possibile abilitare
nuovamente la porta una volta ridotto il carico a meno di 84 W; ciò
verrà trattato più avanti nel manuale.
È possibile utilizzare il cavo di alimentazione della montatura in
dotazione per alimentare la montatura o un altro dispositivo da 12 V
CC tramite una delle porte di uscita dell’alimentazione; si tratta del
cavo con connettori cilindrici da 12 V CC alle due estremità (fare
riferimento alla Figura 2).
PORTA DI ALIMENTAZIONE CC VARIABILE
Una delle porte di uscita dell’alimentazione può essere regolata a
meno di 12 V CC, si tratta della porta n. 1, che presenta inoltre la
scritta “Variable” sopra di essa. Per impostazione predefinita la porta
di uscita dell’alimentazione variabile è impostata a 12 V, ma può
essere regolata a un qualsiasi valore compreso fra 3 e 11 V (oppure
12 V). La regolazione di questa tensione verrà trattata più avanti nel
manuale. Quando la tensione è impostata su un valore diverso da 12
V, la spia LED che si trova di fianco si accende.
L’apporto massimo di alimentazione per la porta CC variabile è 60
W, di poco inferiore alle altre porte. Nel caso un dispositivo collegato
consumi più di 60 W, la porta si disattiva automaticamente per
proteggere il circuito. È possibile abilitare nuovamente la porta una
volta ridotto il carico a meno di 60 W; ciò verrà trattato più avanti nel
manuale.
Un utilizzo comune della porta di alimentazione CC variabile è
alimentare una fotocamera DSLR, che in genere richiede 8 V CC.
HUBUSB3.2
Il comando di alimentazione per sistemi anticondensa smart 4x
presenta un hub USB 3.2 integrato. Utilizzare questa caratteristica
per collegare al computer fino a 3 dispositivi USB mediante un unico
cavo tra il comando e il computer. Ciò semplifica significativamente la
configurazione e la gestione dei cavi.
Per utilizzare le porte USB, collegare innanzitutto il comando al PC
mediante un cavo da USB Tipo A a USB Tipo B (ad es. un cavo USB
per stampante, non in dotazione). Quindi, è sufficiente collegare il
dispositivo USB desiderato a una delle tre porte USB del comando. È
così possibile collegarsi al dispositivo direttamente dal PC. Ciascuna
porta USB ha un’alimentazione di 5 V CC, quindi è possibile utilizzare
le porte USB per caricare il proprio smartphone o altri dispositivi.
Se viene utilizzata solo una porta oppure due porte USB, la potenza
massima fornita da ciascuna porta USB è 12,5 W (2,5 A max @ 5
V). Se vengono utilizzate tutte e tre le porte USB, allora la potenza
massima fornita da ciascuna porta USB è 10,5 W (2,1 A max @
5 V), poiché l’hub USB può fornire una potenza massima totale
pari a 31,5 W (6,3 A max @ 5 V). Se l’apporto di potenza per una
qualsiasi delle porte USB supera questo valore, la porta USB viene
automaticamente disabilitata per proteggere il circuito. È possibile
abilitare nuovamente la porta USB una volta ridotto il carico; ciò verrà
trattato più avanti nel manuale.
SPIE LED DI STATO
Sul ponte sono presenti tre spie LED che forniscono informazioni
sullo stato del comando:
- La spia LED centrale indica se l’alimentazione è collegata e se
arriva al comando.
- La spia LED “Over Current” (Sovracorrente) si accende se la
corrente consumata è maggiore di quella fornita dalla fonte di
alimentazione. Se la spia LED si accende, scollegare o ridurre
l’alimentazione a uno dei dispositivi collegati al comando oppure
impiegare una fonte di alimentazione in grado di fornire una quantità
maggiore di corrente. Occorre impostare la quantità massima di
corrente consumata per l’alimentazione impiegata perché questa
spia LED funzioni correttamente, come fare ciò verrà discusso più
avanti nel manuale.
l Nel ca so si verifichi u n cortocirc uito di un dispos itivo collega to
su una delle porte, la spia LED “Over Current” (Sovracorrente)
lampeggia e la porta interessata viene disattivata. Per abilitarla
nuovamente, scollegare il dispositivo dalla porta interessata e
abilitarla mediante il comando manuale Celestron o il software
CPWI. Come abilitare nuovamente le porte verrà trattato più
avanti nel manuale.
- La spia LED “Under Voltage” (Sottotensione) si accende se la
potenza in ingresso verso il comando è inferiore a 11,0 V CC. Ciò
potrebbe verificarsi se la batteria che fornisce l’alimentazione è
quasi scarica; in questo caso, occorre utilizzare una diversa fonte
di alimentazione oppure ricaricare la batteria. La spia LED “Under
Voltage” (Sottotensione) protegge la batteria dallo scaricarsi
completamente, in modo da evitare una riduzione della sua vita utile.
l Se la tensione di ingresso della fonte di alimentazione
impiegata supera i 13,8 V, tutte le porte di uscita vengono
disattivate per proteggere il circuito e la spia LED “Under
Voltage” (Sottotensione) lampeggia. In tale circostanza occorre
sostituire la fonte di alimentazione con una che fornisca una
potenza inferiore a 13,8 V nonché riabilitare manualmente tutte
le porte di uscita. Ciò verrà trattato più avanti nel manuale.
Se, durante un’osservazione notturna, le spie LED risultano troppo
luminose, è possibile regolarne la luminosità. Ciò verrà trattato più
avanti nel manuale.
PROTEZIONE AGGIUNTIVA DEL CIRCUITO
In aggiunta agli avvisi forniti dalle spie LED di stato, il comando di
alimentazione per sistemi anticondensa smart 4x presenta altre
funzioni di protezione dei circuito integrate.
Se la pote nza totale co nsumata dal c omando supe ra i 240 W (corrente
massima 20 A), allora il comando si spegne automaticamente.
Per riabilitarlo, ridurre il carico del comando, quindi riabilitare
manualmente le porte. Ciò verrà trattato più avanti nel manuale.
Se viene fornita una polarità sbagliata dalla fonte di alimentazione
di ingresso, il comando non si accende per evitare danni al circuito.
3. Come montare il comando in base alla
propria configurazione
Stabilire in che maniera si desidera collegare il comando alla
configurazione del proprio telescopio. Sono disponibili diverse
opzioni:
- Utilizzare il fermo a coda di rondine integrato per collegare il
comando alla barra a coda di rondine di tipo CG-5/Vixen oppure
CGE/Losmandy. Questo è probabilmente il modo più semplice e
comodo per collegare il comando alla configurazione del telescopio
se è presente una barra a coda di rondine sul tubo ottico. Allentare
semplicemente le manopole di bloccaggio del comando, sistemare
ITALIANO | 3
Page 52
i fermi del comando sulla barra a coda di rondine, quindi serrare
saldamente le manopole di bloccaggio (Figura 5).
- Utilizzare la fascia per gamba del treppiede in dotazione per fissare
il comando a una delle gambe del treppiede. Inserire la fascia
attraverso le fessure alla base del comando, avvolgere la fascia
intorno a una delle gambe del treppiede, serrare la fascia con la
fibbia e fissare l’estremità della fascia a se stessa mediante la
chiusura in velcro (Figura 6).
- Sistemare il comando sul vassoio porta accessori se è abbastanza
grande. Il comando non è fissato in posizione, ma ciò non è un
problema se si evita di strattonare con forza i cavi.
NOTA: NON SISTEMARE IL COMANDO A TERRA. Acqua e
sporco possono potenzialmente penetrare all’interno del comando
se posizionato a terra e causare problemi elettrici.
COME UTILIZZARE IL PONTE PER GESTIRE I DIVERSI CAVI
dall’apparecchiatura collegata al comando. La potenza massima che
può gestire il comando è 240 W (corrente massima 20 A @ 12 V CC),
ma per molti utilizzi è sufficiente meno potenza. Quando si sceglie
una fonte di alimentazione è fondamentale determinare la quantità
approssimativa di potenza per la propria configurazione; questo
determina la potenza necessaria dalla fonte di alimentazione e, se si
Fig 7
Il ponte della scocca è progettato per agevolare la gestione dei cavi.
Manopole di
bloccaggio
Fig 5
Fessura fascia
gamba treppiede
Fig 6
Il ponte situato sulla scocca ospita il sensore ambiente del comando
e lo isola dal calore irradiato dalla scocca per fornire dati relativi a
temperatura ambiente e umidità più accurati possibile. Il ponte è
stato inoltre progettato per agevolare la gestione dei cavi, poiché è
possibile fare passare i cavi al di sotto del ponte per tenerli insieme e
ordinati (Figura 7). Basta semplicemente inserire l’estremità del cavo
sotto il ponte e tirarlo fino a quando è presente abbastanza gioco per
collegare la spina del cavo alla porta corrispondente del comando.
4. Alimentazione del comando
Occorre collegare il comando di alimentazione per sistemi
anticondensa smart 4x a una fonte di alimentazione adatta da 12
V CC. La tipologia corretta di alimentazione da 12 V CC dipende
utilizza una batteria, quanta capacità della batteria sarà necessaria
per la propria configurazione.
Formule utili:
- Tensione (in Volt) x Corrente (in Amp) = Potenza (in Watt)
- Corrente (in Amp) x Tempo (in ore) = Corrente della batteria
necessaria (in Amp/ore)
l Potenza (in Watt) x Tempo (in ore) = Potenza della batteria
necessaria (in Watt/ore)
Sul comando sono presenti due connettori jack di ingresso
alimentazione (fare riferimento alla Figura 2). Il connettore jack
cilindrico di ingresso alimentazione può essere impiegato per carichi
totali fino a 120 W (corrente massima 10 A). Questo connettore jack
presenta filettature all’esterno per un collegamento sicuro ai cavi
di alimentazione Celestron che sono anch’essi dotati di connettore
cilindrico filettato. Per carichi superiori a 120 W e fino a 240 W
(apporto totale massimo di corrente tra 10 A e 20 A), utilizzare il
connettore jack XT60. Inoltre, la tensione di ingresso massima per
ciascun connettore jack di ingresso è 13,8 V CC, quindi assicurarsi
che la tensione in uscita della propria fonte di alimentazione non
superi questo valore.
AVVERTENZA: NON PROVARE A COLLEGARE LA FONTE DI
ALIMENTAZIONE DI INGRESSO CONTEMPORANEAMENTE
AL CONNETTORE JACK XT60 E AL CONNETTORE JACK
CILINDRICO. Utilizzare l’uno o l’altro per collegarsi alla fonte di
alimentazione, in caso contrario potrebbero verificarsi danni alla fonte
di alimentazione.
Occorre scegliere tra le seguenti opzioni di alimentazione:
- In caso di configurazione por tatile occorre una batteria da 12 V CC.
Per una potenza fino a 120 W (apporto corrente 10 A) possono
essere utilizzate la batteria Celestron PowerTank Lithium Pro o
la batteria Celestron PowerTank 17Ah, anche se funzioneranno a
pieno carico di 10 A solo per circa 1 ora e 1,7 ore, rispettivamente.
Pertanto, se la propria configurazione richiede il pieno carico di
10 A per un tempo prolungato, occorre impiegare una batteria
con maggiore capacità. È possibile collegare l’una o l’altra delle
4 | ITALIANO
Page 53
PowerTank mediante il cavo di alimentazione in dotazione con
il comando, collegare la spina accendisigari alla batteria e il
connettore XT60 al comando (Figura 8).
- Se si impiegano carichi elevati con una configurazione portatile,
considerare l’opzione di una “batteria nautica” da 12 V CC,
reperibile da diversi venditori, per fornire senza problemi 240 W
(20 A @ 12 V CC) e avere una capacità della batteria elevata da
poter durare tutta la notte. Tali batterie richiedono normalmente
un collegamento diretto ai propri terminali, pertanto è richiesto un
adattatore da terminale batteria a XT60 (non in dotazione) per il
collegamento al comando.
- Se non occorre una configurazione portatile ed è possibile
collegarsi a una presa di corrente CA, può essere utilizzato
un adattatore da CA a 12 V CC. Se la propria configurazione
richiede semplicemente una potenza di 60 W o inferiore (corrente
5 A o inferiore), è possibile utilizzare l’adattatore CA Celestron
5 A. Collegare il cavo di uscita dell’adattatore al connettore
jack cilindrico di ingresso alimentazione del comando, serrare il
connettore all’estremità del cavo alla parte esterna del connettore
jack per un collegamento sicuro, quindi collegare l’adattatore alla
presa di alimentazione CA (Figura 9).
AVVERTENZA: LA POTENZA MASSIMA ACCETTATA DAL
CONNETTORE JACK CILINDRICO DI INGRESSO È 120 W
(CORRENTE MASSIMA 10 A @ 12 V). Se occorre maggiore
potenza di questa, occorre utilizzare il connettore jack di ingresso
alimentazione XT60. Se i dispositivi collegati al comando richiedono
una potenza totale superiore a 120 W (corrente massima 10 A) e se è
PowerTank Lithium Pro
Cavo di alimentazione
collegata al connettore jack cilindrico di ingresso alimentazione una
fonte di alimentazione in grado di fornire più di 120 W, vi è il rischio
di danni al cavo di alimentazione del comando e al comando stesso.
- Se si desidera utilizzare un’alimentazione CA e il comando
richiede più di 120 W (corrente 10 A), occorre utilizzare il
connettore jack di ingresso alimentazione XT60 del comando.
Ciò richiede l’acquisto di una fonte di alimentazione da CA a
CC e il collegamento al connettore jack XT60. La maggior parte
delle fonti di alimentazione CA-CC richiedono il collegamento
ai propri terminali, pertanto è necessario un adattatore da
terminali a XT60 (non in dotazione). Il connettore jack di ingresso
alimentazione XT60 è in grado di gestire una potenza massima
di ingresso pari a 240 W (corrente massima 20 A); nel caso il
comando richieda più di 20 A, si spegnerà automaticamente.
NOTA: Se il funzionamento è prossimo a una corrente massima
di 20 A, si verifica un calo di tensione di circa 2 V dalla fonte di
alimentazione al comando dovuto al cavo di alimentazione. In questo
caso si consiglia di utilizzare una fonte di alimentazione che fornisca
una tensione di poco superiore a 12 V.
Consultare l’Appendice A per una guida a diverse configurazioni di
alimentazione.
Una volta selezionata la fonte di alimentazione, occorre impostare
l’apporto massimo di corrente da tale fonte mediante il comando
manual e Celestron o il s oftware CP WI (trattato più avanti nel pre sente
manuale). Quindi, nel caso il comando consumi più corrente del valore
massimo specificato, la spia LED “Over Current” (Sovracorrente) si
accende. Per impostazione predefinita l’apporto massimo di corrente
è 2,0 A, il che è un valore relativamente basso. Pertanto, se non è st ato
impostato l’appor to massimo di corrente per la fonte di alimentazione,
la spia LED potrebbe accendersi prematuramente.
Quando viene fornita alimentazione a uno dei connettori jack di
ingresso alimentazione, il comando è acceso e l’alimentazione
passa dalle porte (a meno che l’alimentazione alla porta sia stata
precedentemente disabilitata dall’utente, il che verrà trattato più
avanti nel manuale).
Fig 8
È possibile utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per collegare una batteria al comando.
Connettore cilindrico filettato
Adattatore CA - 5 A
Fig 9
Se, per la propria configurazione, occorrono 5 A (60 W) di potenza o meno e si ha accesso a
una presa di corrente CA, è possibile utilizzare l’adattatore CA - 5 A Celestron per alimentare il
comando. Utilizzare il connettore cilindrico filettato per un collegamento sicuro.
5. Come collegare una montatura Celestron
Se si utilizza il comando di alimentazione per sistemi anticondensa
smart 4x con una montatura Celestron, è possibile collegarlo alla
montatura per modificare impostazioni e monitorare dati mediante il
comando manuale della montatura. Si consiglia l’utilizzo del comando
manuale della montatura per configurazioni dove non è richiesto o si
desidera un collegamento al PC.
L’utilizzo del comando manuale del telescopio con il comando di
alimentazione per sistemi anticondensa smart 4x potrebbe richiedere
l’aggiornamento del firmware del comando manuale. Per il comando
manuale NexStar+, è necessaria la versione del firmware 5.33.1333
o superiore. Per il comando manuale StarSense, è necessaria la
versione del firmware 1.22.21333 o superiore. È possibile verificare
il numero della versione del firmware premendo il tasto MENU e
utilizzando i tasti di scorrimento e INVIO per andare su Comando
manuale>Ottieni informazioni versione. Per aggiornare il firmware
se necessario è richiesto il software Celestron Firmware Manager
(CFM). Consultare la pagina https://www.celestron.com/pages/
drivers-and-software per scaricarlo.
Per utilizzare il comando manuale NexStar+ o StarSense con la
montatura Celestron, collegare una porta AUX sulla montatura
Celestron alla porta AUX sul comando di alimentazione per sistemi
anticondensa smart 4x mediante il cavo AUX in dotazione. Quindi,
collegare il comando manuale della montatura alla montatura come
di consueto oppure, in alternativa, è possibile collegarlo a una delle
porte AUX del comando anticondensa. È inoltre possibile utilizzare il
cavo di alimentazione della montatura in dotazione per alimentare la
ITALIANO | 5
Page 54
montatura (Figura 10).
NOTA: Le porte AUX non vengono alimentate a meno che non sia
alimentata una montatura Celestron e questa sia collegata a una
delle porte AUX. Se alla porta AUX del comando anticondensa non
è collegata una montatura Celestron, il comando manuale collegato
direttamente a una delle porte AUX non viene alimentato.
6. Utilizzo del comando anticondensa con
un comando manuale Celestron
Se si utilizza il comando di alimentazione per sistemi anticondensa
smart 4x con una montatura Celestron, è possibile modificare
Dew HeaterInput Power
Dew Heater Ports
Power Status
Voltage Status
Current Status
Current Limit
Dew Heater #1
Dew Heater #2
Dew Heater #3
Dew Heater #4
Cavo AUX
Cavo di alimentazione
montatura
Cavo AUX
Cavo di alimentazione
montatura
Power Ports
Power #1 (Variable Voltage)
Power #2 (12V)
Power #3 (12V)
Power #4 (12V)
USB Hub
USB Port #1
USB Port #2
USB Port #3
Environment
Ambient Temp
Humidity
Dew Point
Fig 11
La Figura 11 mostra la struttura del menu del comando anticondensa.
NOTA: Se si utilizza il comando manuale StarSense, occorre
utilizzare i tasti di scorrimento per visualizzare il testo intero per
alcune funzioni del menu.
Recalibration
Fig 10
Il cavo AUX in dotazione consente la comunicazione tra montatura e comando. È inoltre
possibile utilizzare il cavo di alimentazione della montatura in dotazione per alimentare la
montatura dalla porta di uscita dell’alimentazione.
impostazioni e monitorare dati mediante il comando manuale
NexStar+ o StarSense della montatura. Collegare la montatura e il
comando manuale come indicato in precedenza. Quindi, accendere
la montatura, premere il tasto MENU sul comando manuale,
navigare fino al menu del comando anticondensa utilizzando i tasti di
scorrimento e premere INVIO. Quindi, utilizzare i tasti di scorrimento
per visualizzare le opzioni del menu del comando anticondensa,
quindi premere INVIO per selezionare.
6 | ITALIANO
POTENZA IN INGRESSO
Selezionare questa opzione per monitorare la potenza consumata
dai dispositivi collegati al comando anticondensa. È inoltre possibile
verificare la corrente in ingresso dalla fonte di alimentazione
impiegata e impostare l’apporto massimo di corrente per la fonte di
alimentazione (che attiva la spia LED “Over Current” - Sovracorrente).
Utilizzare i tasti di scorrimento sul comando manuale per scegliere tra
le seguenti opzioni, quindi premere INVIO per selezionare.
l Stato alimentazione – Fornisce la potenza consumata dai
dispositivi collegati al comando anticondensa.
l Stato tensione – Indica la tensione fornita dalla fonte
di alimentazione in ingresso.
l Stato corrente – Indica la corrente utilizzata dai dispositivi
collegati al comando anticondensa.
l Limite corrente – Questo menu consente di impostare la
corrente massima per la fonte di alimentazione utilizzata.
Page 55
Quando la corrente consumata dai dispositivi collegati
supera questo limite, la spia LED “Over Current”
(Sovracorrente) sul ponte del comando anticondensa si
accende.
- Premere INVIO per impostare il limite della corrente da
1,0 A a 20,0 A. Al termine, premere INVIO.
NOTA: Quando viene superato il limite della corrente
e la spia LED “Over Current” (Sovracorrente) si
accende, occorre scollegare un dispositivo dal
comando anticondensa oppure utilizzare un’altra fonte
di alimentazione che fornisca una quantità maggiore
di corrente. Se si utilizza un’altra fonte di alimentazione,
assicurarsi di modificare il limite della corrente.
PORTE PER SISTEMA RISCALDANTE ANTICONDENSA
Questa opzione consente di visualizzare la potenza consumata da
ciascuna porta per sistema riscaldante anticondensa. Inoltre, se non
si desidera utilizzare il comando automatico intelligente per i sistemi
riscaldanti anticondensa, è possibile impostare manualmente qui
l’uscita di alimentazione per ciascuna porta per sistema riscaldante
anticondensa.
Dopo avere selezionato Porte per sistema riscaldante anticondensa
dal menu, è possibile scorrere fino all’elenco delle quattro porte. Per
ciascuna porta per sistema riscaldante anticondensa, lo schermo
LCD sul comando manuale mostra se la porta è in Modalità manuale
o automatica nonché la potenza rilevata sulla porta in quel momento.
Per passare dalla Modalità automatica intelligente alla Modalità
manuale per una delle porte, è sufficiente selezionare la porta
mediante i tasti di scorrimento, quindi premere INVIO. Quindi
utilizzare i tasti di scorrimento per scegliere tra Modalità manuale e
Modalità automatica, quindi premere INVIO.
- Se si sceglie la Modalità manuale, occorre specificare il Livello
di potenza desiderato, cioè un numero compreso tra 0 e 100 che
rappresenta la percentuale di potenza massima che fluisce verso
il sistema riscaldante anticondensa collegato alla porta. Una volta
inserito il valore desiderato, premere INVIO.
l Per disabilitare una porta per sistema riscaldante anticondensa
selezionare l’apposita porta, passare a Modalità manuale e
impostare il Livello di potenza a 0%.
- Se si sceglie la Modalità automatica, occorre specificare il Livello
di aggressione. Questo deve essere un numero compreso tra 1
(aggressione minima) e 10 (aggressione massima) che indica
quanto è attivo il comando anticondensa smart nella prevenzione
della condensa. L’impostazione di un livello di aggressione
maggiore impiegherà più potenza, ma fornirà maggiore prevenzione
dalla condensa in caso di mutamento delle condizioni ambientali.
In generale, è possibile scegliere l’impostazione di un livello di
aggressione inferiore per siti di osservazioni più caldi e asciutti
e un’impostazione maggiore per siti di osservazione più freschi e
umidi. Inoltre, utilizzare l’impostazione di un livello di aggressione
maggiore per aperture maggiori e un livello inferiore in caso di
utilizzo di uno scudo anti-rugiada o se l’ambiente è ventoso. Nel
caso di incertezza sul livello di aggressione da usare, provare
inizialmente 5 (impostazione predefinita). Una volta impostato il
livello di aggressione, premere INVIO.
PORTE DI ALIMENTAZIONE
Questa opzione consente di monitorare l’uscita di alimentazione dei
dispositivi collegati alle porte di alimentazione. È inoltre possibile
regolare la tensione per la porta di uscita alimentazione variabile o
disabilitare qualsiasi porta di alimentazione che si desidera spegnere.
Le porte sono numerate partendo da sinistra verso destra, pertanto
la porta di uscita con l’etichetta “Variable” è la porta di alimentazione
n. 1, mentre la porta all’estrema destra è la porta di alimentazione
n. 4 (fare riferimento alla Figura 2). Ciascuna porta di alimentazione
fornisce un’alimentazione di 12 V CC, e la porta di alimentazione
variabile può essere regolata per fornire una tensione compresa tra
3,0 V e 11,0 V CC (oppure 12 V, che rappresenta l’impostazione
predefinita).
Dopo avere selezionato “Porte di alimentazione” dal menu del
sistema riscaldante anticondensa, è possibile scorrere fino all’elenco
delle quattro porte di uscita alimentazione. Per ciascuna porta di
alimentazione abilitata, lo schermo LCD sul comando manuale
mostra l’apporto di potenza di un eventuale dispositivo collegato
alla porta. Per disabilitare l’alimentazione alla porta per spegnere
il dispositivo collegato, premere INVIO per la porta selezionata. Lo
schermo LCD mostra il messaggio “Disabilitare porta?”. – se si
desidera disabilitare l’alimentazione alla porta, premere INVIO; se
non si desidera disabilitare l’alimentazione, premere INDIETRO. Per
riabilitare l’alimentazione alla porta per riaccendere un dispositivo
collegato, è sufficiente scorrere fino alla porta desiderata che è
disabilitata e premere INVIO.
Per la por ta di alimentazione n. 1, che è la porta di usci ta alimentazione
variabile, è possibile modificare la tensione di uscita a un valore
qualsiasi compreso tra 3,0 V CC e 11,0 V CC (oppure 12 V). Per fare
ciò scorrere fino alla porta di alimentazione n. 1 e premere INVIO.
Quando appare il messaggio “Disabilitare porta?”, premere uno dei
pulsanti di scorrimento e appare la scritta “Modifica tensione” sullo
schermo LCD. Premere INVIO per regolare la tensione in uscita.
Al termine, premere INVIO e sarà visibile la nuova impostazione
della tensione sulla riga superiore dello schermo LCD. Se la porta
di alimentazione variabile è impostata su un valore diverso da 12
V, la spia LED a fianco alla porta di uscita variabile sul comando si
accende.
AVVERTENZA: Quando si utilizza la porta di uscita alimentazione
variabile, assicurarsi di impostare la tensione al valore richiesto dal
dispositivo da alimentare prima di collegare il comando. In caso
contrario, verrebbe fornita al dispositivo un’alimentazione con una
tensione errata con potenziali danni al dispositivo.
HUBUSB
Questa opzione consente di monitorare l’uscita di alimentazione dei
dispositivi collegati alle porte USB. È inoltre possibile disabilitare
qualsiasi porta USB che si desidera spegnere. Le porte sono
numerate partendo da sinistra verso destra, dall’alto verso il basso
(fare riferimento alla Figura 2).
Dopo avere selezionato “Hub USB” dal menu del sistema riscaldante
anticondensa, è possibile scorrere fino all’elenco delle tre porte USB.
Per ciascuna porta USB abilitata, lo schermo LCD sul comando
manuale mostra l’apporto di potenza di un eventuale dispositivo
collegato alla porta USB. Per disabilitare l’alimentazione alla porta
USB per spegnere il dispositivo collegato, premere INVIO per la porta
USB selezionata. Lo schermo LCD mostra il messaggio “Disabilitare
porta?” – se si desidera disabilitare l’alimentazione alla porta USB,
premere INVIO; se non si desidera disabilitare l’alimentazione,
premere INDIETRO. Per riabilitare l’alimentazione alla porta USB per
riaccendere un dispositivo collegato, è sufficiente scorrere fino alla
porta USB desiderata che è disabilitata e premere INVIO.
AMBIENTE
Questa opzione consente di visualizzare i dati provenienti dal sensore
ambiente. Qui è inoltre dove è possibile ricalibrare il sensore per
prestazioni ottimali. Utilizzare i tasti di scorrimento sul comando
manuale per scegliere tra le seguenti opzioni, quindi premere INVIO
per selezionare.
l Temperatura ambiente – Fornisce la temperatura dell’aria
nell’ambiente.
l Umidità – Indica l’umidità relativa nell’aria.
l Punto di rugiada – Questo valore viene calcolato in base ai
dati su temperatura ambiente e umidità. Se la temperatura
ITALIANO | 7
Page 56
della lente scende al di sotto di questo valore, si formerà della
condensa sulla sua superficie.
l Ricalibratura – Per avviare la ricalibratura del sensore
ambiente, selezionare questa opzione e premere INVIO. Il
sensore si riscalda per fare evaporare l’umidità accumulata
su di esso, fornendo in tal modo una lettura quanto più
accurata possibile. Occorrono circa 10 minuti perché
il sensore si riscaldi e successivamente si raffreddi. Si
consiglia di ricalibrare periodicamente il sensore ambiente,
specialmente se il comando non è stato utilizzato per
diverso tempo oppure se è stato conservato in condizioni
di umidità. Questo consente un utilizzo il più efficiente
possibile della potenza dei sistemi di riscaldamento
anticondensa, poiché la potenza utilizzata per mantenere le
ottiche senza condensa dipende dai valori provenienti dal
sensore ambiente.
- Se viene controllata la temperatura ambiente o l’umidità
durante la ricalibratura, il sensore ambiente propone i
valori rilevati per ultimi prima dell’inizio della calibratura.
RIABILITAZIONE DI UNA PORTA DISABILITATA
Come discusso in precedenza, il comando anticondensa disabilita
automaticamente le porte se è richiesta una potenza eccessiva su
una delle porte oppure se il carico totale sul comando supera 240 W
(corrente massima 20 A). Per riabilitare una porta dopo che è stata
disabilitata automaticamente mediante il comando manuale, ridurre
innanzitutto il carico sul comando anticondensa come necessario.
Quindi, selezionare la porta che è stata disabilitata (premere MENU,
scorrere fino a Sistema riscaldante anticondensa e premere INVIO,
quindi scorrere fino a “Porta sistema riscaldante anticondensa”,
“Porta alimentazione” o “Porta USB”, quindi premere INVIO e
scorrere fino alla porta che è stata disabilitata) e, sullo schermo
LCD, appare il messaggio “Ripristinare fusibile?” per quella porta.
Premendo qui INVIO è possibile riabilitare la porta.
NOTA: Se il carico totale del comando anticondensa supera 240 W
(corrente massima 20 A), occorre riabilitare tutte le porte.
7. Collegamento a un PC
Per la maggior parte delle configurazioni può risultare particolarmente
comodo collegare il comando di alimentazione per sistemi
anticondensa smart 4x a un PC per regolare le impostazioni e
monitorare dati. Ciò è ancora più valido nel caso si utilizzi già un PC
per controllare la montatura o eventuali termocamere o fotocamere
guida collegate alla propria configurazione.
Per collegare un PC al comando mediante un collegamento cablato, è
sufficiente utilizzare un cavo USB da tipo A a tipo B (non in dotazione)
per collegare la porta PC del comando a una porta USB del PC.
Una volta alimentato il comando, il computer dovrebbe riconoscerlo.
Se si utilizza una montatura computerizzata Celestron, è possibile
collegarsi alla montatura e controllarla mediante il comando per sistemi
anticondensa smart utilizzando il software gratuito per PC CPWI. Per
fare ciò, utilizzare il cavo AUX in dotazione per collegare una delle
porta AUX del comando a una delle porte AUX della montatura.
Per collegare un PC al comando mediante il modulo Wi-Fi SkyPortal
opzionale, occ orre avere una montatura C elestron. Collegare il modul o
Wi-Fi SkyPortal a una porta AUX della montatura come di consueto
e collegare un’altra porta AUX della montatura a una porta AUX
del comando mediante il cavo AUX in dotazione. È inoltre possibile
utilizzare il cavo di alimentazione della montatura in dotazione per
alimentare la montatura da una delle porte di uscita dell’alimentazione
(Figura 12). Quindi accendere la montatura.
NOTA: Se la montatura presenta esclusivamente una porta AUX e
si desidera collegare il comando a un PC mediante Wi-Fi, occorre
acquistare il separatore di porte AUX opzionale. Ciò trasforma la porta
AUX della montatura in due porte AUX.
Cavo di alimentazione
montatura
Cavo AUX
Modulo
Wi-Fi SkyPortal
Cavo AUX
Fig 12
Se si utilizza una montatura Celestron con il Modulo Wi-Fi SkyPortal, è possibile collegarsi
al comando via Wi-Fi attraverso la montatura mediante il cavo AUX in dotazione. È inoltre
possibile utilizzare il cavo di alimentazione della montatura in dotazione per alimentare la
montatura dalla porta di uscita dell’alimentazione.
Icona connessione
Icona sistema riscaldante
anticondensa
Fig 13
Menu sistema riscaldante
anticondensa CPWI
8. Utilizzo del comando con il software CPWI
Se si sta già controllando il telescopio o la fotocamera da un computer
portatile, è comodo controllare il comando di alimentazione per
sistemi anticondensa smart 4x mediante il nostro software gratuito
CPWI Celestron. Consultare la pagina https://www.celestron.
8 | ITALIANO
Page 57
com/pages/celestron-pwi-telescope-control-software per maggiori
informazioni e per scaricarlo.
Una volta installato, aprire il software CPWI e selezionare “Avvio”
quando appare la finestra iniziale. Quindi, fare clic sull’icona
“Connessione” nell’angolo in alto a sinistra dello schermo. Se si sta
utilizzando un collegamento via cavo alla porta PC del comando,
selezionare “USB montatura”. Se si sta utilizzando il modulo Wi-Fi
SkyPortal con la montatura Celestron e la montatura è collegata al
comando mediante il cavo AUX, fare clic sull’icona “Connessione”,
quindi selezionare “WiFi”.
Il software CPWI dovrebbe rilevare e connettersi al comando.
Una volta effettuato il collegamento, l’icona “Sistema riscaldante
anticondensa” appare nel menu di scelta sulla sinistra dello schermo.
Selezionare l’icona “Sistema riscaldante anticondensa” per mostrare
il relativo menu (Figura 13). La prima riga del menu del sistema
riscaldante anticondensa indica la potenza totale consumata da tutti
i dispositivi collegati al comando. Vengono forniti maggiori dettagli,
tuttavia, se viene seleziono il menu “Panoramica”.
PANORAMICA
Nella schermata Panoramica è possibile monitorare la potenza
consumata da ciascuna porta del comando (Figura 14). Per tutte
le porte attualmente in uso, l’icona vicino a ciascuna porta diventa
arancione e appare la potenza consumata nel tempo nel piccolo
Fig 14
Schermata
panoramica
grafico a destra. Nell’angolo in alto a sinistra della schermata
Panoramica è possibile visualizzare la potenza e la corrente totali
consumate dal comando e la tensione in ingresso dalla fonte di
alimentazione. Al di sotto di tale dato è possibile visualizzare i dati
relativi a temperatura ambiente e umidità provenienti dal sensore
ambiente nonché il punto di rugiada calcolato.
Il menu Panoramica è inoltre dove è possibile abilitare/disabilitare
l’alimentazione a ciascuna porta di uscita, comprese le porte di
alimentazione, le porte del sistema riscaldante anticondensa e le
porte USB. Questa funzione può essere utilizzata per spegnere/
accendere i singoli dispositivi collegati al comando. Ciò consente
inoltre di spegnere/accendere i dispositivi collegati al comando da
remoto, se si è collegati da remoto a un PC a sua volta collegato
al comando. Utilizzare semplicemente i tasti “On/Off” posti sotto
la porta che si desidera spegnere e l’icona a sinistra passerà da
arancione a bianca.
Come discusso in precedenza, il comando disabilita automaticamente
le porte se è presente un carico eccessivo su una delle porte oppure
se il carico totale sul comando supera 240 W (corrente massima 20
A). Se ciò accade, appare una notifica di fusibile bruciato nonché un
pulsante “RIPRISTINA FUSIBILE” vicino alle porte interessate nella
schermata Panoramica (Figura 15). Per riabilitare una porta dopo che
è stata disabilitata automaticamente, ridurre innanzitutto il carico sulla
porta come necessario. Quindi, fare clic sul pulsante “RIPRISTINA
FUSIBILE” per riabilitare l’alimentazione sulla porta.
Nota: Se il carico totale del comando supera 240 W (corrente
massima 20 A), occorre riabilitare tutte le porte.
È inoltre possibile impostare qui la tensione della porta di alimentazione
variabile, spostando semplicemente il cursore mostrato nella sezione
dello schermo Tensione variabile sul valore desiderato.
AVVERTENZA: Quando si utilizza la porta di uscita alimentazione
variabile, assicurarsi di impostare la tensione al valore richiesto dal
dispositivo da alimentare prima di collegare il comando. In caso
contrario, verrebbe fornita al dispositivo un’alimentazione con una
tensione errata con potenziali danni al dispositivo.
Per i sistemi riscaldanti anticondensa, è possibile passare dalla
Modalità di controllo automatico intelligente alla Modalità di controllo
manuale mediante i pulsanti posti sotto ciascuna porta del sistema
riscaldante anticondensa:
- Se si sceglie la Modalità manuale, occorre specificare il Livello
di potenza desiderato, cioè un numero compreso tra 0 e 100 che
rappresenta la percentuale di potenza massima che fluisce verso
il sistema riscaldante anticondensa collegato alla porta. Utilizzare
il cursore che appare per impostare il livello di potenza desiderato.
l Per spegnere l’alimentazione a una porta del sistema
riscaldante anticondensa, selezionare Controllo manuale
e impostare il cursore su 0% per la porta desiderata.
- Se si sceglie la Modalità automatica, occorre specificare il Livello
di aggressione. Questo deve essere un numero compreso tra 1
(aggressione minima) e 10 (aggressione massima) che indica
quanto è attivo il comando nella prevenzione della condensa.
L’impostazione di un livello di aggressione maggiore impiegherà più
potenza, ma fornirà maggiore prevenzione dalla condensa in caso
di mutamento delle condizioni ambientali. In generale, è possibile
scegliere l’impostazione di un livello di aggressione inferiore per
siti di osservazioni più caldi e asciutti e un’impostazione maggiore
Fig 15
Se la potenza su una porta supera il valore massimo per quella porta, allora questa si disattiva
automaticamente. Per riabilitare la porta, fare clic sul pulsante RIPRISTINA FUSIBILE una volta
che il carico sulla porta interessata viene ridotto.
Fig 16
Finestra Modifica nome porta
ITALIANO | 9
Page 58
Fig 17
Finestra Grafico potenza
per siti di osservazione più freschi e umidi. Inoltre, utilizzare
l’impostazione di un livello di aggressione maggiore per aperture
maggiori e un livello inferiore in caso di utilizzo di uno scudo
anti-rugiada o se l’ambiente è ventoso. Utilizzare il cursore per
impostare il livello di aggressione. Nel caso di incertezza sul livello
di aggressione da usare, provare inizialmente 5 (impostazione
predefinita).
È possibile rinominare ciascuna porta presente nella schermata
Panoramica facendo clic sul nome della porta. Appare la finestra
di Modifica nome porta (Figura 16) ed è possibile digitare il nuovo
nome. Al termine fare clic sul pulsante OK; quindi apparirà il nuovo
nome della porta. Questa è un’utile funzione per mantenere in ordine
tutti i comandi poiché è possibile rinominare ciascuna porta in base
al dispositivo collegato. Per esempio, è possibile rinominare la porta
“Anello riscaldante anticondensa 8 pollici”, “Motore di messa a
fuoco” o “Fotocamera”.
GRAFICO POTENZA
Selezionando “Grafico potenza” dal menu del sistema riscaldante
anticondensa appare la relativa finestra (Figura 17). È inoltre possibile
accedere al Grafico potenza dalla schermata Panoramica facendo
clic sulla freccetta del collegamento rapido a fianco alla parola
“Potenza” nell’angolo in alto a sinistra della schermata Panoramica.
Il grafico della potenza mostra il consumo energetico nel tempo
per tutti i dispositivi collegati alle porte per sistemi riscaldanti
anticondensa, alle porte di alimentazione o alle porte USB. Ciascuna
porta è rappresentata da una diversa linea colorata nel grafico; se si
desidera modificare il colore di una porta, posizionare il mouse sulla
porta il cui colore si desidera modificare e fare clic con il tasto destro.
È possibile nascondere una porta dal grafico facendo clic sul cerchio
a sinistra del nome della porta. Per riabilitare la relativa linea nel
grafico, basta fare nuovamente clic sul cerchio.
Per ingrandire una determinata porzione di tempo nel grafico per
accedere a maggiori dettagli, utilizzare i cerchi “+” e “-” nell’angolo
inferiore destro del grafico. Se si utilizza un touchscreen, è inoltre
possibile avvicinare le dita per ingrandire oppure utilizzare la rotellina
del mouse per ingrandire e ridurre l’ingrandimento delle porzioni di
tempo. È possibile utilizzare il cursore che appare sulla parte inferiore
del grafico per trovare una determinata porzione di tempo.
GRAFICO AMBIENTE
Selezionando “Grafico ambiente” dal menu del sistema riscaldante
Fig 18
Finestra Grafico ambiente
Fig 19
Finestra Impostazioni sistema riscaldante anticondensa
anticondensa appare la relativa finestra (Figura 18). È inoltre possibile
accedere al Grafico ambiente dalla schermata Panoramica facendo
clic sulla freccetta del collegamento rapido a fianco alla parola
“Ambiente” nell’angolo in alto a sinistra della schermata Panoramica.
Questo grafico mostra la temperatura dell’aria dell’ambiente e
l’umidità nonché il punto di rugiada calcolato in un dato lasso di
tempo. La temperatura dell’aria e il punto di rugiada sono misurati
nella scala della temperatura in °C a sinistra del grafico e l’umidità
è misurata nella relativa scala in % a destra del grafico. Ciascun
valore è rappresentato da una diversa linea colorata nel grafico; se
si desidera modificare il colore di uno di questi valori, posizionare il
mouse sul nome del valore di cui si desidera modificare il colore e fare
clic con il tasto destro.
È possibile nascondere un valore dal grafico facendo clic sul cerchio
10 | ITALIANO
Page 59
a sinistra del nome del valore sul grafico. Per riabilitare la relativa linea
nel grafico, basta fare nuovamente clic sul cerchio.
Per ingrandire una determinata porzione di tempo nel grafico per
accedere a maggiori dettagli, utilizzare i cerchi “+” e “-” nell’angolo
inferiore destro del grafico. Se si utilizza un touchscreen, è inoltre
possibile avvicinare le dita per ingrandire oppure utilizzare la rotellina
del mouse per ingrandire e ridurre l’ingrandimento delle porzioni di
tempo. È possibile utilizzare il cursore che appare sulla parte inferiore
del grafico per trovare una determinata porzione di tempo.
Per modificare l’unità di misura da gradi Fahrenheit (impostazione
predefinita) a gradi Celsius, utilizzare l’opzione “Impostazioni” dal
menu del sistema riscaldante anticondensa.
IMPOSTAZIONI
L’opzione “Impostazioni” del menu del sistema riscaldante
anticondensa apre la relativa finestra Impostazioni (Figura 19).
- Limite corrente
l Utilizzare il cursore per impostare la corrente massima per
la fonte di alimentazione utilizzata. Se l’apporto di potenza
del comando supera la corrente massima impostata, la spia
LED “Over Current” (Sovracorrente) sul ponte della scocca
del comando si accende. Se ciò accade occorre ridurre la
potenza spegnendo i dispositivi collegati al comando. È inoltre
possibile utilizzare una diversa fonte di alimentazione capace
di fornire una quantità maggiore di corrente (in questo caso
assicurarsi di modificare il limite di corrente).
- Unità temperatura
l Modificare le unità della temperatura mostrate nel software
CPWI mediante i pulsanti °C e °F.
- Ricalibratura sensore ambiente
l Utilizzare il pulsante “Avvio ricalibratura” per ricalibrare il
sensore ambiente, questo riscalda il sensore per fare
evaporare eventuale umidità accumulata su di esso. La
ricalibratura contribuisce a ottenere letture più accurate
da parte del sensore e occorrono circa 10 minuti perché
il sensore si riscaldi e successivamente si raffreddi. Si
consiglia di ricalibrare periodicamente il sensore ambiente,
specialmente se il comando non è stato utilizzato per
diverso tempo oppure se è stato conservato in condizioni
di umidità. Questo consente un utilizzo il più efficiente
possibile della potenza dei sistemi di riscaldamento
anticondensa, poiché la potenza utilizzata per mantenere le
ottiche senza condensa dipende dai valori provenienti dal
sensore ambiente.
- Se viene controllata la temperatura ambiente o l’umidità
durante la ricalibratura, il sensore ambiente propone i valori
rilevati per ultimi prima dell’inizio della calibratura.
- Luminosità LED
l Impostare la luminosità delle spie LED sul comando tramite il
cursore, 1 imposta la luminosità minima mentre 10 imposta la
luminosità massima.
Fig 20
Finestra Chiusura applicazione
- Spegnimento alla disconnessione
l Se si desidera spegnere tutti i dispositivi collegati quando si
scollega il comando dal CPWI, fare clic sul pulsante Abilita.
In caso contrario, l’alimentazione continua a fluire come di
consueto verso il comando quando viene scollegato il CPWI.
Quando si ricollega il CPWI, tutte le porte vengono riabilitate.
- Salva dati
l Questa fun zione conse nte di espor tare dati gre zzi dal com ando
in formato .CSV, che può essere aperto con Microsoft Excel
oppure Google Sheets. Se questa opzione viene selezionata,
il file .CSV viene salvato nella seguente cartella sul PC:
Documents\Celestron\CPWI
Per scollegarsi dal comando di alimentazione per sistemi
anticondensa smart 4x al termine di una sessione di osservazione, è
possibile chiudere il CPWI così da fare apparire la finestra Chiusura
applicazione (Figura 20), oppure è possibile selezionare l’icona
“Connessione” nell’angolo in alto a sinistra e selezionare “Disconnetti”.
Se è stato selezionato “Spegnimento alla disconnessione” dal
menu Sistema riscaldante anticondensa>Impostazioni, anche tutti
i dispositivi collegati al comando si spengono. In caso contrario,
l’alimentazione continua a fluire attraverso le porte del comando.
9. Specifiche
Peso: 11 kg (1,4 libbre)
Dimensioni: 17,78 (L) x 11,43 (P) x 8,25 (A) cm (7x4,5x3,25”)
Scocca Alluminio, raffreddamento a freddo, fermi a coda di rondine e
fascia per treppiede integrati
Ingresso alimentazione (XT60): Tensione di ingresso nominale 12 V
CC, max 13,8 V CC, corrente di ingresso max 20 A
Ingresso alimentazione (connettore cilindrico): Tensione di ingresso
nominale 12 V CC, max 13,8 V CC, corrente di ingresso max 10 A,
connettore cilindrico filettato con punta positiva da 5,5 mm/2,1 mm
Uscite di alimentazione: 3 x connettori cilindrici 12 V CC con punta
positiva da 5,5 mm/2,1 mm, corrente in uscita max 7 A per ciascuna
porta
Uscita di alimentazione variabile: Predefinita 12 V CC, può essere
impostata tra 3,0 e 11,0 V CC oppure 12 V CC, connettore cilindrico
con punta positiva da 5,5 mm/2,1 mm, corrente in uscita max 5 A,
spia LED
Uscite sistema riscaldante anticondensa: 4 x connettori jack RCA, 12
V CC, corrente in uscita max 7 A per ciascuna porta
Connettori jack termistore: 4 x connettori jack audio 2,5 mm,
compatibili con anelli riscaldanti anticondensa Celestron e termistore
Celestron opzionale
Porta PC: USB Tipo B, USB 3.2
HubUSB: 3 x USB 3.2 Tipo A, alimentato (fino a 2,5 A)
Porte AUX: 3 x porte AUX, compatibili con montature Celestron e altri
prodotti Celestron
Sensore ambiente: Integrato, fornisce dati relativi a temperatura
ambiente e umidità, può essere ricalibrato per prestazioni ottimali
Protezione circuito: fusibili ripristinabili internamente per ciascuna
porta, protezione per polarità invertita, sottotensione, sovratensione,
sottocorrente, sovracorrente
Firmware: Disponibile aggiornamento tramite il software Celestron
Firmware Manager (CFM)
Cavo di alimentazione XT60: Spina XT60 a un’estremità, spina
accendisigari all’altra estremità, fusibile 20 A, filo 14 gauge
ITALIANO | 11
Page 60
Appendice A: Esempi su come
determinare i requisiti di alimentazione
ESEMPIO CONFIGURAZIONE N. 1 - CONFIGURAZIONE
SEMPLICE
- Anello riscaldante anticondensa 8” Celestron collegato alla porta
n. 1 per sistema riscaldante anticondensa
l Massimo apporto di corrente all’anello riscaldante
anticondensa 8” = 1,7 A
l Potenza massima richiesta dall’anello riscaldante
anticondensa 8” = 12 V x 1,7 A = 20,4 W
- Montatura EQ Advanced VX Celestron collegata alla porta di
alimentazione n. 2
l Massimo apporto di corrente alla montatura EQ Advanced
VX mentre ruota alla massima velocità = circa 2,0 A
l Potenza massima richiesta dalla montatura EQ Advanced
VX mentre ruota alla massima velocità = 12 V x 2,0 A =
24,0 W
- Smartphone collegato alla porta USB n. 1 (per la ricarica dello
smartphone)
l Tenere a mente che le porte USB forniscono 5 V CC
(standard per USB), mentre tutte le altre porte forniscono
12 V CC
l Apporto di corrente dello smartphone durante la ricarica
= 2,1 A
l Potenza richiesta dallo smartphone durante la ricarica = 5
V x 2,1 A = 10,5 W
In questo esempio, la potenza massima totale richiesta dal comando
anticondensa sarebbe 55 W.
- Se si ha accesso a un’alimentazione CA, l’adattatore CA 5 A
Celestron è in grado di gestire fino a 60 W e rappresenta una
buona opzione per alimentare il comando in questo esempio.
- Per confi gurazi oni port atili, la bat teria Cel estron Powe rTa nk Lithium
Pro fornisce una potenza fino a 120 W (corrente massima 10 A),
pertanto sarebbe perfetta per questo esempio di configurazione.
l Poiché la capacità della batteria PowerTank Lithium Pro è
di 158,7 W/h e il comando utilizza circa 55 watt di potenza,
la batteria dovrebbe durare circa 3 ore in questo esempio.
Se si utilizza il comando automatico intelligente per l’anello
riscaldante anticondensa, ci si può aspettare una durata
della batteria significativamente maggiore, poiché l’anello
non funziona normalmente alla massima potenza in modo
continuato. Similmente, se il telescopio non viene ruotato
continuamente alla massima velocità, il consumo di energia
da parte della montatura sarà notevolmente inferiore,
prolungando allo stesso tempo la durata della batteria.
ESEMPIO CONFIGURAZIONE N. 2 - CONFIGURAZIONE
PER CATTURARE IMMAGINI
- Anello riscaldante anticondensa 11” Celestron collegato alla porta n.
1 per sistema riscaldante anticondensa
l Massimo apporto di corrente all’anello riscaldante
anticondensa 11” = 2,5 A
l Potenza massima richiesta dall’anello riscaldante
anticondensa 11” = 12 V x 2,5 A = 30,0 W
- Fascia/nastro riscaldante di un altro produttore per telescopio guida
collegato alla porta per sistema riscaldante anticondensa n. 2.
l Massimo apporto di corrente a fascia/nastro riscaldante per
telescopio guida = circa 1,0 A
l Potenza massima richiesta da fascia/nastro riscaldante per
telescopio guida = 12 V x 1,0 A = 12,0 W
- Montatura EQ CGX Celestron collegata alla porta di alimentazione
n. 2
l Massimo apporto di corrente alla montatura EQ CGX mentre
ruota alla massima velocità = circa 3,0 A
l Potenza massima richiesta dalla montatura EQ CGX mentre
ruota alla massima velocità = 12 V x 3,0 A = 36,0 W
- Fotocamera CMOS raffreddata collegata alla porta USB n. 1
l Tenere a mente che le porte USB forniscono 5 V CC (standard
per USB), mentre tutte le altre porte forniscono 12 V CC
l Apporto di corrente della fotocamera CMOS raffreddata =
0,3 A
l Potenza richiesta dalla fotocamera CMOS raffreddata = 5 V
x 0,3 A = 1,5 W
- Raffreddatore termoelettrico (TEC) della fotocamera CMOS
raffreddata collegato alla porta di alimentazione n. 3
l Massimo apporto di corrente per il raffreddatore termoelettrico
(TEC) della fotocamera CMOS raffreddata = 3,0 A
l Potenza massima richiesta dal raffreddatore termoelettrico
(TEC) della fotocamera CMOS raffreddata = 12 V x 3,0 A =
36,0 W
- Fotocamera guida CMOS collegata alla porta USB n. 2
l Tenere a mente che le porte USB forniscono 5 V CC (standard
per USB), mentre tutte le altre porte forniscono 12 V CC
l Apporto di corrente della fotocamera guida CMOS = 0,3 A
l Potenza richiesta dalla fotocamera guida CMOS = 5 V x 0,3
A = 1,5 W
- Motore di messa a fuoco Celestron collegato alla porta USB n. 3
l Tenere a mente che le porte USB forniscono 5 V CC (standard
per USB), mentre tutte le altre porte forniscono 12 V CC
l Massimo apporto di corrente per il motore di messa a fuoco
Celestron = circa 1,0 A
l Potenza massima richiesta dal motore di messa a fuoco
Celestron = 5 V x 1,0 A = 5,0 W
In questo esempio, la potenza massima totale richiesta dal comando
sarebbe 122 W.
- Poiché la potenza richiesta dal comando è superiore a 120 W
(corrente massima 10 A), è possibile usare esclusivamente il
connettore jack di ingresso alimentazione XT60 per alimentare il
comando.
l Se si ha accesso a un’alimentazione CA, è possibile usare
una fonte di alimentazione a elevata potenza da CA a CC
per alimentare il comando in questo esempio. Se la tensione
in uscita della fonte di alimentazione da CA a CC è variabile,
assicurarsi di impostarla su 12 V prima di collegarla al comando.
12 | ITALIANO
Page 61
l Ten ere prese nte che quand o si utilizz ano caric hi elevati, si v erifica
sempre una qualche calo di tensione tra la fonte di alimentazione
e il connettore jack di ingresso del comando dovuto al cavo
di alimentazione. Se si utilizza una fonte di alimentazione con
un’uscita di tensione variabile, si consiglia di impostarla poco al
di sopra di 12 V per sopperire al leggero calo di tensione.
- Per configurazioni portatili, si consiglia una batteria nautica da 12 V
CC o un’altra batteria portatile da 12 V CC in grado di fornire una
potenza di 122 W.
l S e si prevede di cat turare immagi ni per tutta la not te (8 ore) con
questa configurazione, occorre una batteria con una capacità
di 122 W x 8 ore = 976 W/h (i.e. circa 82 A/h @ 12 V CC).
Appendice B: Utilizzo del connettore jack
cilindrico di ingresso alimentazione come
porta di uscita alimentazione
Se si utilizza il connettore jack di ingresso alimentazione XT60
per alimentare il comando, il connettore jack cilindrico di ingresso
alimentazione funziona come porta di uscita alimentazione da 12 V
CC, sebbene non regolato. L’alimentazione scorre senza interruzioni
attraverso questa porta quando il comando è collegato a una fonte di
alimentazione attraverso il connettore jack di ingresso alimentazione
XT60. Ciò può essere utilizzato insieme alla funzione “Spegnimento
alla disconnessione” nel software CPWI, poiché l’alimentazione in
uscita viene interrotta a tutte le porte ad eccezione del connettore
jack cilindrico di ingresso alimentazione. Dunque se, per esempio,
il comando viene alimentato mediante il connettore jack di ingresso
alimentazione XT60, è possibile alimentare il telescopio dal
connettore jack cilindrico di ingresso alimentazione e il telescopio
rimane acceso quando ci si scollega dal software CPWI con
l’opzione attiva “Spegnimento alla disconnessione”.
La potenza massima che è in grado di gestire il connettore jack
cilindrico di ingresso alimentazione è 120 W (corrente massima
10 A). Poiché l’uscita di alimentazione non è regolata per questo
connettore jack, se si prova a connettere un dispositivo che richiede
più di 120 W dal connettore jack cilindrico di ingresso alimentazione,
potrebbero verificarsi danni al comando. Pertanto, utilizzare il
connettore jack cilindrico di ingresso alimentazione come uscita di
alimentazione se si è certi che il dispositivo collegato utilizza una
potenza inferiore a 120 W.
AVVERTENZA: NON PROVARE A COLLEGARE LA FONTE DI
ALIMENTAZIONE DI INGRESSO CONTEMPORANEAMENTE
AL CONNETTORE JACK XT60 E AL CONNETTORE JACK
CILINDRICO. Utilizzare l’uno o l’altro per collegarsi alla fonte di
alimentazione, in caso contrario potrebbero verificarsi danni alla fonte
di alimentazione.
NOTA FCC: La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali
di Clas se B, ai sensi della Par te 15 delle Norma tive FCC. Tali limiti sono st ati ideati per fornire un’adeguata protezione nei
confronti di interferenze dannose in installazioni residenziali. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare
energi a in radio freq uenza e, se non in stallat a e utilizza ta confor memente al le istruzi oni, può caus are inter ferenze dan nose
alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che l’interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Nel caso in cui la presente apparecchiatura causi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, il che
potr ebbe essere d etermina to dall'acc ensione e dall o spegnimento d ell'appar ecchiatur a, l'utent e è incoraggia to a tenta re di
correggere l'interferenza mediante una o più delle misure seguenti:
• Riorient are o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumen tare la dist anza tra l’a pparecchia tura e il rice vitore.
• Col legare l’appa recchiat ura a una presa s u un circuito di verso da quel lo a cui è collegat o il ricevit ore.
• Consu ltare il ri venditore o un t ecnico spec ializzat o per ricever e assiste nza.
Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme F CC. L'utilizzo è sogget to alle seguenti due condizioni: (1) Il
prese nte disposi tivo non dev e causare in terferen ze dannose, e ( 2) il present e disposit ivo deve accett are qualsia si interferenza ricevuta , comprese interferenze che potrebbero causa re un funzionamento indesiderat o.
Notare che cambi o modifiche non approvati espressamente dall'ente responsabile della conformità possono annullare
l'autorità dell'utente a mettere in funzione l'apparecchiatura.
Il desig n del prodot to e le specific he sono sogge tti a modifi che senza pre via notific a.
Quest o prodott o è progett ato per es sere utiliz zato da pers one di età par i o superiore a i 14 anni.
celestron.com/pages/warranty
01-22
16 | ITALIANO
Page 65
CALEFACTOR DE CONDENSACIÓN
INTELIGENTE Y CONTROLADOR DE
ALIMENTACIÓN 4X
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo #94036
ESPAÑOL
Felicidades por adquirir el Controlador de calefactor de condensación
inteligente y controlador de alimentación 4x. No solamente este
controlador ofrece un uso de energía "inteligente" y eficiente para
hasta cuatro de los calefactores de condensación del sistema de
su telescopio, sino que también proporciona un práctico gestor
cables y de alimentación para su instalación. Conecte todos sus
calefactores de condensación, cables de alimentación y cables USB
al controlador, y use un cable para conectarlos todos a su fuente de
alimentación, y un cable para conectarlo todo a su PC.
Sin embargo, no es necesaria una conexión de PC. Si no es
necesaria o no desea una conexión a PC para su instalación,
conecte sus calefactores de condensación y cables de alimentación
al controlador. El controlador monitorizará automáticamente la
temperatura y humedad ambientes usando su sensor ambiental
integrado, usar á el puerto de termistor para monitorizar la temperatura
del calefactor de condensación, y solamente proporcionará la
energía suficiente al calefactor de condensación para evitar que se
forme condensación. Si usa alimentación de batería, reducirá en gran
medida el consumo de energía de los calefactores, que prolongará
la duración de la carga de la batería. Una conexión a PC, o conexión
al mando manual de su soporte Celestron, solamente es necesaria
para ajustar la configuración y monitorizar los datos.
Este manual tratará de la instalación y uso del calefactor de
condensación inteligente y controlador de alimentación 4x. Lea este
manual de instrucciones por completo antes de intentar usarlo.
1. Lista de piezas
Fig 1 – Todos los elementos incluidos
1. Calefactor de condensación inteligente y
controlador de alimentación 4x
2. Cable de alimentación
3. Cable termistor
1.
5.4.3.
Si le falta cualquier pieza de la lista de piezas, contacte con el
Soporte Técnico de Celestron en www.celestron.com/pages/technical-support para obtener ayuda.
2.6.
4. Cable AUX
5. Cable de alimentación del soporte
6. Correa para pata de trípode
2. Resumen del controlador
Consulte la Figura 2 para un resumen de las tomas de entrada,
puertos de salida, y características del Controlador de calefactor de
condensación inteligente y alimentación 4x.
Usar la entrada de alimentación 12V CC como salida . . . . . . . . . P g.13
Fig 2-3
1. Puertos de calefactor de condensación
2. Puente
3. Toma de entrada de alimentación
(conector de cañón)
4. Toma de entrada de alimentación
(conector XT60)
5. Puertos de termistor
8.
9.
10.
6. Puertos AUX
7. Puertos USB
8. Puerto de PC
9. Puerto de salida de alimentación variable
10. Puertos de salida de alimentación
ESPAÑOL | 1
Page 66
CONTROL DE CALEFACTOR DE CONDENSACIÓN
El Controlador de calefactor de condensación inteligente y
controlador de alimentación 4x proporciona un control "inteligente"
automático para hasta cuatro arandelas calefactoras de
condensación o bandas/tiras de calefactor de condensación. Si
se usa con una Arandela calefactora de condensación Celestron,
conecte la toma de entrada de alimentación de la arandela a
uno de los puertos de salida de calefactor de condensación del
controlador usando el cable extensor que se incluye con la arandela.
A continuación, conecte la toma de termistor de la arandela al puerto
de termistor correspondiente del controlador usando el cable de
termistor que incluye el controlador. (Figura 3) El termistor de la
arandela indica la temperatura de la lente del corrector Schmidt al
controlador, y junto con la información proporcionada por el sensor
ambiental integrado del controlador (es decir, temperatura y humedad
ambiente), el controlador proporcionará la cantidad exacta de
energía a la arandela para calentar la lente del correcto lo suficiente
para evitar la formación de condensación. Si usa una batería para
la alimentación, usar el control inteligente de los calefactores de
condensación aumentará en gran medida la duración de la carga
de la batería en la mayoría de las condiciones. Cuando conecte la
arandela a uno de los puertos de calefactor de condensación del
controlador, pasará energía a la arandela y comenzará a calentarse
(a menos que el puerto se haya desactivado manualmente, lo que se
tratará más adelante en este manual).
humedad para el uso más eficiente de energía para los calefactores
de condensación. Recomendamos recalibrar el sensor ambiental
antes del uso inicial y tras largos periodos de almacenamiento en
condiciones de humedad. Recalibrar es fácil de hacer, y se tratará
más adelante en este manual.
Alternativamente, si no desea usar el control inteligente automático,
puede establecer manualmente la alimentación para cada uno de los
puertos de calefactor de condensación entre 0% (apagado) y 100%
(potencia máxima). Se tratará más adelante en este manual.
Si usa una banda o tira calefactora que no sea de Celestron,
necesitará un conector tipo RCA para conectar a los puertos de
salida de calefactor del controlador. También deberá adquirir el
termistor opcional para controladores de calefactor de condensación
inteligentes Celestron para proporcionar un control de alimentación
inteligente automático, o deberá establecer manualmente la salida
de alimentación para el puerto del calefactor de condensación
(predeterminado es el 100% de energía, que puede ser excesivo
para muchas condiciones ambientales pero proporciona el máximo
nivel de protección contra condensación). Conecte la banda
calentadora al telescopio y conecte su conector a uno de los puertos
Termistor Celestron
Cable extensor
Cable termistor
Fig. 3
Conecte una arandela calefactora de condensación Celestron usando el cable extensor que
incluye la arandela y el cable termistor que incluye el controlador.
Si desea conectar más de una arandela calefactora de condensación
Celestron al controlador, necesitará un cable de termistor adicional
para el control inteligente automático. Es un cable audio estándar de
2,5mm, que puede encontrar en muchos comercios de electrónica.
Asegúrese de obtener uno que sea lo suficientemente largo para
adaptarse a su instalación.
El sensor ambiental del controlador se ha integrado en el mismo
controlador, por lo que no son necesarios sensores colgantes
ni externos. El sensor reside en el "puente" de la carcasa del
controlador (consulte la Figura 2), que aísla al sensor de cualquier
calor que salga de la carcasa, proporcionando al mismo tiempo un
buen caudal de aire al sensor. Disponer de un sensor ambiental
integrado ayuda a obtener una instalación más sencilla y limpia.
Ocasionalmente puede querer recalibrar el sensor ambiental;
hacerlo calienta el sensor, de forma que la humedad acumulada
se evapore, y garantiza los datos más precisos de temperatura y
Fig. 4
Si usa una banda o tira calentadora de otro fabricante, necesitará el termistor Celestron
opcional para controladores de calefactor de condensación inteligentes.
de calefactor de condensación. A continuación, ponga la punta de
la sonda del termistor bajo la banda calefactora de forma que quede
asegurada (puede querer usar cinta para asegurarla con firmeza),
y conecte el conector a la toma de termistor correspondiente del
controlador. (Figura 4) Usar un termistor de sonda bajo la banda
calefactora no es tan preciso como tener el termistor integrado en
la arandela calefactora de condensación Celestron, que entra en
contacto directamente con la lente correctora, pero es la única forma
de proporcional alguna medida de control inteligente automático
para bandas o tiras calefactoras de otros fabricantes.
Cada uno de los puertos de calefactor de condensación puede
ofrecer un máximo de 84W de potencia (corriente máxima de 7A),
que debería ser más que suficiente para la mayoría de calefactores
de condensación. Si un calefactor de condensación conectado
consume más de 84W, el puerto se apagará automáticamente para
proteger los circuitos. Puede volver a habilitar el puerto cuando la
carga se reduzca a menos de 84W, lo que se tratará más adelante
en este manual.
CONTROL DE ALIMENTACIÓN
Una magnífica característica del controlador de calefactor de
condensación inteligente y controlador de alimentación 4x es su
capacidad de proporcionar alimentación de 12V CC a hasta cuatro
dispositivos externos. Le permitirá alimentar su soporte, cámara,
2 | ESPAÑOL
Page 67
motor de enfoque, y otros accesorios de 12V CC con solamente
una fuente de alimentación, lo que simplifica en gran medida las
conexiones de cable necesarias.
Para alimentar su dispositivo de 12V, conecte la entrada de
alimentación del dispositivo a uno de los cuatro puertos de salida de
alimentación de 12V CC del controlador. Los puertos de alimentación
necesitan de un conector de cañón con punta positiva 12V CC
5,5mm/2,1mm. Fluirá energía por el puerto en cuanto conecte el
dispositivo, no es necesario activar los puertos (a menos que haya
desactivado previamente el puerto, lo que trataremos más adelante
en este manual).
Cada uno de los puertos de alimentación de condensación puede
ofrecer un máximo de 84W de potencia (corriente máxima de
7A), excepto por el puerto CC variable (ver más adelante). Si un
dispositivo conectado consume más de 84W, el puerto se apagará
automáticamente para proteger los circuitos. Puede volver a habilitar
el puerto cuando la carga se reduzca a menos de 84W, lo que se
tratará más adelante en este manual.
Puede usar el cable de alimentación del soporte incluido para
alimentar su soporte u otro dispositivo 12V CC desde uno de los
puertos de salida de alimentación; es el cable con conectores de
cañón de 12V CC en ambos extremos. (Consulte la Figura 2)
PUERTO DE ALIMENTACIÓN CC VARIABLE
Uno de los puertos de salida de alimentación puede ajustarse a
menos de 12V CC, el puerto de alimentación #1, que también tiene
la indicación "Variable" impreso sobre él. De forma predeterminada,
el puerto de salida variable está establecido en 12V, pero puede
ajustarse entre 3,0-11,0V (o 12V). El ajuste de la tensión se tratará
más adelante en este manual. Cuando la tensión se establezca en un
valor distinto a 12V, el LED adyacente se encenderá.
El consumo máximo de energía del puerto CC variable es de 60W,
que es un poco menos que los otros puertos de alimentación. Si un
dispositivo conectado consume más de 60W, el puerto se apagará
automáticamente para proteger los circuitos. Puede volver a habilitar
el puerto cuando la carga se reduzca a menos de 60W, lo que se
tratará más adelante en este manual.
Un uso habitual del puerto de alimentación CC variable es alimentar
una cámara DLSR, que habitualmente precisa de 8V CC.
CONCENTRADOR USB 3.2
El Controlador de calefactor de condensación y alimentación 4x
incluye un concentrador USB 3.2 integrado. Úselo para conectar
hasta 3 dispositivos USB a su ordenador usando una sola conexión
de cable entre el controlador y el ordenador. Simplifica en gran
medida la instalación y la gestión de cables.
Para usar los puertos USB, conecte primero el controlador a su
PC usando un cable USB de tipo A a tipo B (es decir, un "cable de
impresora USB", no incluido). A continuación, conecte el dispositivo
USB a uno de los tres puertos USB del controlador. Ahora podrá
conectar al dispositivo directamente desde su PC. Cada puerto
USB tiene alimentación de 5V CC, por lo que también puede usar
los puertos USB para cargar su teléfono u otros dispositivos.
Si solamente usa uno o dos de los puertos USB, la alimentación
máxima proporcionada por cada puerto USB es de 12,5W (2,5A
máx. a 5V). Si se usan los tres puertos USB, la alimentación máxima
proporcionada por cada uno de los puertos USB es de 10,5W (2,1A
máx. a 5V), dado que el concentrador USB puede proporcionar una
alimentación máxima de 31,5W (6,3A máx. a 5V). Si el consumo de
alimentación de cualquiera de los puertos USB excede este valor, el
puerto USB se apagará automáticamente para proteger los circuitos.
Puede volver a habilitar el puerto USB cuando la carga se reduzca, lo
que se tratará más adelante en este manual.
LED DE ESTADO
Dispone de tres LED en el puente, que proporcionan indicaciones
del estado del controlador:
- El LED central indica si la alimentación está conectada y pasa al
controlador.
- El LED etiquetado "Corriente excesiva" se enciende si el consumo
de corriente es superior al que puede proporcionar la fuente de
alimentación. Si se enciende este LED, desconecte o reduzca la
energía a uno de los dispositivos conectados al controlador, o use
una fuente de alimentación capaz de ofrecer más corriente. Deberá
establecer el consumo de corriente máximo para su alimentación
para que este LED funcione correctamente, lo que se indica más
adelante en este manual.
l Si uno de los puertos ha experimentado un cortocircuito
de un dispositivo conectado, el LED de corriente excesiva
parpadeará y el puerto afectado se apagará. Para volver a
habilitarlo, desconecte el dispositivo del puerto afectado, y
vuelva a habilitarlo con su mando manual Celestron o software
CPWI. Volver a habilitar puertos se tratará más adelante en
este manual.
- El LED etiquetado "Tensión insuficiente" se enciende si la
alimentación de entrada del controlador es inferior a 11,0V CC. Se
producirá habitualmente si la energía de la batería está casi al final de
su carga, en cuyo caso debe usar una fuente de alimentación distinta
o recargar la batería. El LED de tensión insuficiente ayuda a proteger
su batería contra un agotamiento excesivo, para evitar reducir la vida
útil de recarga de la batería.
l Si la tensión de entrada de la fuente de alimentación excede
13,8V, todos los puertos de salida se apagarán para proteger
los circuitos, y el LED de tensión insuficiente parpadeará. En
este caso, debe sustituir la fuente de alimentación por una que
proporcione menos de 13,8V, y a continuación deberá volver a
habilitar manualmente todos los puertos de salida. Se tratará
más adelante en este manual.
Si está bajo un cielo oscuro y considera que los LED son demasiado
brillantes, puede ajustar el brillo de los LED de estado. Se tratará
más adelante en este manual.
PROTECCIÓN DE CIRCUITO ADICIONAL
Además de las advertencias proporcionadas por los LED de
estado, el Controlador de calefactor de condensación inteligente y
alimentación 4x también tiene integrada una protección de circuito
adicional.
Si el consumo de energía total del controlador excede 240W
(corriente máxima 20A), el controlador se apagará automáticamente.
Para volver a habilitarlo, reduzca la carga del controlador, y a
continuación deberá volver a activar manualmente los puertos. Se
tratará más adelante en este manual.
Si la fuente de alimentación proporciona una polaridad incorrecta,
el controlador no se encenderá. De este modo también se evitará
dañar los circuitos.
3. Montar el controlador en su instalación
Deberá determinar el modo en que desea que el controlador se una a
la instalación de su telescopio. Dispone de diversas opciones:
- Use la fijación machihembrada integrada para conectar el
controlador a una barra machihembrada CG-5/Vixen o CGE/
Losmandy. Es posiblemente el modo más sencillo y práctico
ESPAÑOL | 3
Page 68
de conectar el controlador a su instalación si tiene una barra
machihembrada en su estructura de tubo óptico. Afloje los mandos
de fijación del controlador, ponga las fijaciones del controlador
en el raíl machihembrado, y apriete firmemente los mandos de
fijación. (Figura 5)
- Use la correa de la pata de trípode incluida para atar el controlador
a una de las patas de su trípode. Introduzca la correa por las
ranuras de la parte inferior de la carcasa del controlador, enrolle la
correa alrededor de una de las patas del trípode, apriete la correa
con la hebilla, y asegure el extremo de la correa a sí misma con
los fijadores pasar y atar (es decir, Velcro) de la correa. (Figura 6)
- Ponga el controlador en la bandeja de accesorios del trípode si
ésta es lo bastante grande. No se fijará a nada, pero debería servir
mientras no se tire de los cables con fuerza.
NOTA: ¡NO PONGA EL CONTROL ADOR EN EL SUELO! El agua y
la suciedad pueden entrar en el controlador al colocarlo en el suelo,
lo que puede causar problemas eléctricos.
Mandos de fijación
Fig. 5
Ranura de correa de
pata del trípode
Fig. 6
USAR EL PUENTE PARA GESTIÓN DE CABLES
El puente de la carcasa aloja el sensor ambiental del controlador y lo
aísla de cualquier calor emitido por la carcasa, para proporcionar los
datos de temperatura y humedad ambientes más precisos. El puente
también se ha diseñado para ayudar a la gestión del cable, dado
que puede pasar cables bajo el puente para mantenerlos fijados y
organi zados. (Figura 7) Introduzca el ex tremo del cable bajo el puente
y páselo hasta que quede suficientemente suelto para conectar el
conector del cable al puerto correspondiente del controlador.
Fig. 7
El puente de la carcasa se ha diseñado para facilitar la gestión de cables.
4. Alimentar el controlador
Puede tener que conectar el Controlador de calefactor de
condensación inteligente y alimentación 4x a una alimentación
adecuada de 12V CC. Lo que implica una alimentación 12V CC
adecuada dependerá de lo que esté conectado al controlador.
La alimentación máxima que puede gestionar el controlador es
240W (corriente máxima 20A a 12V CC), pero en muchos casos
de uso se necesitará mucha menos energía. Cuando seleccione
una alimentación, es importante determinar la energía aproximada
necesaria para su instalación; así determinará la energía necesaria
de la alimentación, y si usa una batería, puede ayudar a valorar la
duración que tendrá la batería para la instalación.
Fórmulas útiles:
- Voltaje (en voltios) x Corriente (en amperios) = Potencia (en vatios)
- Corriente (en amperios) x tiempo (en horas) = Capacidad de
corriente de batería (en amperios-hora) necesaria
l Potencia (en vatios) x tiempo (en horas) = Capacidad de
potencia de batería (en vatios-horas) necesaria
Dispone de dos tomas de entrada de alimentación en el controlador.
(Consulte la Figura 2) La toma de de alimentación del conector de
cañón puede usarse para cargas totales de hasta 120W (corriente
máxima 10A). Esta toma tiene un estriado en su exterior para conectar
de la forma más segura con los cables de alimentación Celestron,
que también tienen un conector de cañón estriado. Para cargas
superiores a 120W, y hasta 240W (entre 10A y 20A de consumo
de corriente total máximo), debe usarse la toma XT60. Igualmente, la
tensión de entrada para cada toma de entrada de alimentación es de
13,8V CC, por lo que debe asegurarse de que la tensión de salida de
su alimentación no la exceda.
ADVERTENCIA: ¡NO INTENTE CONECTAR LA ALIMENTACIÓN
DE ENTRADA A LA TOMA XT60 Y LA TOMA DEL CONECTOR
DE CAÑÓN SIMULTÁNEAMENTE! Use exclusivamente una u otra
para conectar a su alimentación, o podría dañar su alimentación.
Deberá elegir entre las siguientes opciones de alimentación:
- Para instalaciones portátiles será necesaria una batería de 12V
CC. Para alimentación hasta 120W (consumo de corriente de
10A) puede usar Celestron PowerTank Lithium Pro o Celestron
PowerTank 17Ah, aunque solamente funcionarán con una carga
completa de 10A durante aproximadamente una hora y 1,7 horas
respectivamente. Por lo tanto, si su instalación precisa de la carga
completa de 10A durante un tiempo prolongado, será necesaria
una batería de mayor capacidad. Puede conectar cualquiera de los
PowerTank con el cable de alimentación incluido con el controlador,
4 | ESPAÑOL
Page 69
conectar la toma del encendedor en la batería y el conector XT60 al
controlador. (Figura 8)
- Si usa cargas elevadas con una instalación portátil, plantéese
una "batería marítima" de 12V CC, que pueden encontrarse en
diversos comercios, pueden proporcionar con facilidad 240W
(20A a 12VCC), y tienen gran capacidad de batería, que puede
hacer funcionar su instalación toda la noche. Estas baterías
precisan normalmente de una conexión directa a sus terminales, lo
que precisará de un adaptador de terminal de batería a XT60 (no
incluido) para conectar al controlador.
- Si no necesita portabilidad, y puede conectar a una toma de
alimentación CA, puede usar un adaptador de CA a 12V CC. Si
su instalación solamente precisa de 60W de potencia o menos
(corriente de 5A o menos), puede usar el adaptador CA 5A de
Celestron. Conecte el cable de salida del adaptador a la toma de
entrada de alimentación de cañón del controlador, enrosque el
conector en el extremo del cable al exterior de la toma para obtener
la conexión más segura, y conecte a continuación el adaptador a
una salida de alimentación CA. (Figura 9)
ADVERTENCIA: LA POTENCIA MÁXIMA QUE PUEDE
ACEPTAR LA TOMA DE ENTRADA DE CAÑÓN DEL
CONECTOR ES DE 120W (CORRIENTE MÁXIMA DE 10A A
12V). Si necesita más potencia, deberá usar la toma de entrada de
alimentación XT60. Si los dispositivos conectados al controlador
PowerTank Lithium Pro
Cable de alimentación
precisan de más de un total de 120W de potencia (corriente máxima
10A) y una fuente de alimentación capaz de ofrecer más de 120W se
conecta a la toma de entrada de alimentación con conector de cañón,
corre el riesgo de dañar el cable de alimentación del controlador y el
mismo controlador.
- Si desea usar alimentación CA, y el controlador necesita más
de 120W (corriente 10A), debe usar la toma de entrada de
alimentación XT60 del controlador. Para ello deberá adquirir una
alimentación CA a CC y conectarla a la toma XT60. La mayoría
de alimentaciones CA a CC precisarán de conexión a sus
terminales, por lo que necesitará un adaptador de terminales
a XT60 (no incluido). La toma de entrada de alimentación XT60
puede gestionar una entrada de potencia máxima de 240W
(corriente máxima de 20A), si el controlador necesita más de
20A se apagará automáticamente.
NOTA: Si se usa cerca de la corriente máxima de 20A, se producirá
una caída de tensión de aproximadamente 2V de la fuente de
alimentación al controlador, debido al cable de alimentación. En
este caso, recomendamos usar una fuente de alimentación que
proporcione ligeramente más de 12V.
Consulte el Apéndice A para ver instalaciones de alimentación de
ejemplo como referencia.
Cuando haya elegido su alimentación, necesitará establecer el
consumo máximo de corriente para su alimentación usando el
mando manual de Celestron o CPWI (tratado más adelante en este
manual). Si el controlador consume más corriente que su máximo
especificado, el LED "Corriente excesiva" se encenderá. De forma
predeterminada, el consumo máximo de corriente es de 2,0A, que
es relativamente bajo. Por ello, si no ha establecido el consumo de
corriente máximo para su fuente de alimentación, este LED puede
encenderse de forma prematura.
Cuando se aplique energía a una de las tomas de entrada de
alimentación, el controlador se encenderá, y pasará energía por los
puertos (a menos que el usuario haya deshabilitado previamente la
energía al puerto, lo que se tratará más adelante en este manual).
Fig. 8
Puede usar el cable de alimentación incluido para conectar una batería al controlador.
Conector de cañón estriado
Adaptador CA - 5A
Fig. 9
Si necesita 5A (60W) de potencia o menos para su instalación, y tiene acceso a una salida de
alimentación CA, puede usar el adaptador CA 5A de Celestron para alimentar el controlador.
Use el conector del cañón estriado para obtener la conexión más segura.
5. Conectar a un soporte Celestron
Si usa el Controlador de calefactor de condensación inteligente y
alimentación 4x con un soporte Celestron, puede conectarlo al
soporte para cambiar la configuración y monitorizar datos con el
mando manual del soporte. Usar el mando manual del soporte es
preferible para instalaciones que no precisen de conexión a PC o
ésta no se desee.
Para usar el mando manual de su telescopio con el Controlador de
calefactor de condensación inteligente y alimentación 4x, puede
tener que actualizar el firmware de su mando manual. Para el mando
manual NexStar+, necesitará la versión de firmware 5.33.1333 o
superior. Para el mando manual StarSense, necesitará la versión
de firmware 1.22.21333 o superior. Puede comprobar el número de
versión del firmware pulsando el botón MENÚ y usar los botones
SCROLL y ENTER para ir a Mando manual>Obtener información de
versión. Para actualizar el firmware si es preciso, necesita el software
Celestron Firmware Manager (CFM). Visite https://www.celestron.
com/pages/drivers-and-software para descargarlo.
Para us ar con el mando ma nual NexStar+ o StarSen se con su sopor te
Celestron, conecte un puerto AUX del soporte Celestron al puerto
AUX del Controlador de calefactor de condensación inteligente
y alimentación 4x usando el cable AUX incluido. A continuación,
conecte el mando manual del soporte al soporte del modo habitual,
o alternativamente puede conectarlo a uno de los puertos AUX
del controlador. También puede usar el cable de alimentación del
soporte incluido para alimentar el soporte. (Figura 10)
ESPAÑOL | 5
Page 70
NOTA: Los puertos AUX no reciben energía a menos que un soporte
Celestron esté encendido y conectado a uno de los puertos AUX.
Por lo tanto, si no tiene conectado un soporte Celestron al puerto
AUX del controlador, un mando manual conectado directamente a
uno de los puertos AUX no recibirá energía.
Dew Heater
Input Power
Power Status
Voltage Status
Current Status
Current Limit
Cable Aux
Cable de alimentación
del soporte
Cable Aux
Cable de alimentación
del soporte
Dew Heater Ports
Power Ports
USB Hub
Environment
Dew Heater #1
Dew Heater #2
Dew Heater #3
Dew Heater #4
Power #1 (Variable Voltage)
Power #2 (12V)
Power #3 (12V)
Power #4 (12V)
USB Port #1
USB Port #2
USB Port #3
Ambient Temp
Humidity
Dew Point
Fig. 10
El cable AUX incluido permite que el soporte se comunique con el controlador. También puede
usar el cable de alimentación del soporte incluido para alimentar el soporte desde el puerto
de salida de alimentación.
6. Usar el controlador con un mando
manual Celestron
Si usa el Controlador de calefactor de condensación inteligente
y alimentación 4x con un soporte Celestron, puede cambiar la
configuración y monitorizar datos con el mando manual NexStar+ o
StarSense del soporte. Conecte el soporte y el mando manual del
modo previamente indicado. A continuación, encienda el soporte,
pulse el botón MENÚ en el mando manual y vaya al menú del
calefactor de condensación usando los botones SCROLL, y pulse
ENTER. Ahora, use los botones SCROLL para ver las opciones
del menú del calefactor de condensación, y pulse ENTER para
seleccionar.
La Figura 11 muestra el árbol del menú del calefactor de
condensación.
NOTA: Si usa el mando manual StarSense, para algunas selecciones
6 | ESPAÑOL
Fig. 11
de menú deberá usar los botones SCROLL para ver todo el texto en
la pantalla LCD del mando manual.
Recalibration
POTENCIA DE ENTRADA
Seleccione esta opción para monitorizar el consumo de energía de los
dispositivos conectados al controlador. También puede comprobar la
corriente de entrada de la fuente de alimentación usada y establecer
el consumo de corriente máximo para la fuente de alimentación (lo
que activa el LED de corriente excesiva). Use los botones SCROLL
del mando manual para seleccionar entre las siguientes opciones, y
pulse ENTER para seleccionar.
l Estado de energía – Muestra el consumo de energía de los
dispositivos conectados al controlador.
l Estado de tensión – Muestra la tensión proporcionada por la
fuente de alimentación de entrada.
l Estado de corriente – Indica la corriente usada por los
dispositivos conectados al controlador.
l Límite de corriente – Use esta opción para establecer la
corriente máxima para la fuente de alimentación usada.
Cuando el consumo de corriente de los dispositivos
Page 71
conectados exceda esta cantidad, el LED de corriente
excesiva del puente del controlador se encenderá.
- Pulse ENTER y podrá establecer el límite de corriente,
de 1,0A a 20,0A. Pulse ENTER cuando haya terminado.
NOTA: Si excede el límite de corriente y el LED de
corriente excesiva se enciende, deberá desconectar
un dispositivo del controlador o usar otra fuente de
alimentación que pueda proporcionar más corriente. Si
usa otra alimentación, asegúrese de cambiar el límite de
corriente.
PUERTOS DE CALEFACTOR DE CONDENSACIÓN
Seleccionar esta opción le permitirá ver el consumo de energía
de cada puerto de calefactor de condensación. Igualmente, si no
desea usar el control "inteligente" automático de los calefactores
de condensación, aquí puede establecer manualmente la salida de
energía para cada puerto de calefactor de condensación.
Tras seleccionar Puertos de calefactor de condensación del menú,
puede navegar por la lista de cuatro puertos de calefactor. Para cada
puerto de calefactor, el LCD del mando manual mostrará si el puerto
está en modo Manual o Auto, y el consumo de energía del puerto en
ese momento.
Para cambiar de modo Auto inteligente a modo Manual para uno de
los puertos, seleccione el puerto con los botones SCROLL y pulse
ENTER. Ahora, use los botones SCROLL para elegir entre modo
Manual y modo Automático, y pulse ENTER.
- Si selecciona modo Manual, deberá introducir el nivel de energía
deseado, que es un número entre 0 y 100, que indica el porcentaje
de energía máximo al calefactor de condensación conectado al
puerto. Cuando haya introducido el valor deseado, pulse ENTER.
l Para apagar un puerto de calefactor de condensación,
seleccione el puerto de calefactor de condensación, cambie
a modo Manual, y ponga el nivel de energía al 0%.
- Si selecciona el modo Automático, deberá establecer el nivel
de agresividad. Es un número de 1 (agresividad más baja) a
10 (agresividad más elevada) que indica lo activo que está el
controlador de condensación inteligente al evitar la condensación.
Una configuración de agresividad más alta usará más energía pero
proporcionará el nivel más alto de prevención de condensación
al cambiar las condiciones ambientales. En general, puede usar
una configuración de agresividad más baja para ubicaciones de
observación más cálidas y secas, y una configuración mayor para
lugares de observación más fríos y húmedos. Igualmente, use una
configuración de agresividad superior para aperturas más grandes,
y una agresividad menor si usa un escudo de condensación o
hace viento. Si no está seguro de la configuración de agresividad
que debe usar, pruebe inicialmente con 5 (la configuración
predeterminada). Cuando haya establecido la agresividad, pulse
ENTER.
PUERTOS DE ALIMENTACIÓN
Esta selección le permite monitorizar la salida de energía de cualquier
dispositivo conectado a cada uno de los puertos de alimentación.
También puede ajustar la tensión para el puerto de alimentación
variable o desactivar cualquier puerto de alimentación que desee
apagar. Los puertos están numerados de izquierda a derecha, de
modo que el puerto de salida etiquetado "Variable" es el puerto de
alimentación #1, mientras que el que está más a la derecha es el
puerto de alimentación #4. (Consulte la Figura 2) Cada puerto de
alimentación proporciona una alimentación de 12V CC, y el puerto
de alimentación variable puede ajustarse para proporcionar entre
3,0V-11,0V CC (o 12V, que es el valor predeterminado).
Tras seleccionar "Puertos de alimentación" del menú Calefactor
de condensación, puede navegar por la lista de cuatro puertos de
alimentación. Para cada puerto de alimentación que esté habilitado,
el LCD del mando manual mostrará el consumo de energía si hay
un dispositivo conectado al puerto. Para desactivar la alimentación
al puerto para apagar un dispositivo conectado, pulse ENTER para
el puerto seleccionado. La pantalla LCD mostrará "¿Desactivar
puerto?" - Si desea desactivar la salida de alimentación al puerto,
pulse ENTER; si no desea desactivar la alimentación, pulse BACK.
Para volver a habilitar la alimentación al puerto, para volver a activar un
dispositivo conectado, desplácese al puerto desactivado deseado y
pulse ENTER.
Para el puerto de alimentación #1, que es el puerto de salida de
alimentación variable, puede cambiar la tensión de salida entre
3,0V CC y 11,0V CC (o 12V). Para hacerlo, desplácese al Puerto
de alimentación #1 y pulse ENTER. Cuando aparezca el mensaje
"¿Desactivar puerto?", pulse uno de los botones SCROLL y
aparecerá "Cambiar tensión" en el LCD. Pulse ENTER y podrá ajustar
la tensión de salida. Cuando termine, pulse ENTER y verá la nueva
configuración de tensión en la línea superior del LCD. Si el puerto de
alimentación variable se establece en un valor distinto a 12V, el LED
adyacente al puerto de salida variable del controlador se encenderá.
ADVERTENCIA: Cuando use el puerto de salida de alimentación
variable, asegúrese de establecer la tensión en la tensión necesaria
para el dispositivo que va a alimentar antes de conectarlo al
controlador. En caso contrario podría proporcionar alimentación
al dispositivo con una tensión incorrecta, lo que puede dañar su
dispositivo.
CONCENTRADOR USB
Esta selección le permite monitorizar la salida de energía a cualquier
dispositivo conectado a cada uno de los puertos USB. También
puede desactivar cualquier puerto USB que desee apagar. Los
puertos están numerados de izquierda a derecha, de arriba abajo.
(Consulte la Figura 2)
Tras seleccionar "Concentrador USB" del menú Calefactor de
condensación, puede navegar por la lista de tres puertos USB. Para
cada puerto USB que esté habilitado, el LCD del mando manual
mostrará el consumo de energía si hay un dispositivo conectado
al puerto USB. Para desactivar la alimentación al puerto USB para
apagar un dispositivo conectado, pulse ENTER para el puerto USB
seleccionado. La pantalla LCD mostrará "¿Desactivar puerto?" - Si
desea desactivar la salida de alimentación al puerto USB, pulse
ENTER; si no desea desactivar la alimentación, pulse BACK.
Para volver a habilitar la alimentación al puerto USB, para volver a
activar un dispositivo conectado, desplácese al puerto desactivado
deseado y pulse ENTER.
AMBIENTE
Esta selección le permite ver los datos del sensor ambiental. Aquí
también puede recalibrar el sensor para obtener el mejor rendimiento.
Use los botones SCROLL del mando manual para seleccionar entre
las siguientes opciones, y pulse ENTER para seleccionar.
l Temperatura ambiente – Muestra la temperatura del aire
ambiente.
l Humedad - Indica la humedad relativa del aire.
l Punto de condensación – Este valor se calcula a partir
de los datos de temperatura y humedad ambientes. Si la
temperatura de la lente cae por debajo de este valor, se
ESPAÑOL | 7
Page 72
comenzará a formar condensación en su superficie.
l Recalibrar – Seleccione esta opción y pulse ENTER para
iniciar la recalibración del sensor ambiental. Calentará el
sensor para evaporar la humedad que haya podido acumular,
lo que ofr ecerá la s lecturas d e sensor má s precisa s. Recali brar
tarda aproximadamente 10 minutos para que el sensor se
caliente y vuelva a enfriarse. Recomendamos recalibrar el
sensor ambiental periódicamente, especialmente tras un
tiempo prolongado sin uso y almacenamiento del controlador
en condiciones de humedad. Ayudará a proporcionar el
uso de energía más eficiente para los calefactores de
condensación, dado que la cantidad de energía usada para
mantener la óptica libre de condensación depende de los
datos del sensor ambiental.
- Durante la recalibración, si comprueba la temperatura o
humedad ambientes, la pantalla informará de los valores
detectados la última vez antes de iniciar la recalibración.
VOLVER A ACTIVAR UN PUERTO DESACTIVADO
Como se ha indicado previamente, el controlador apagará los puertos
automáticamente si uno de los puertos necesita demasiada energía
o si la carga total del controlador excede 240W (corriente máxima
20A). Para volver a activar un puerto cuando se haya desactivado
automáticamente usando el mando manual, reduzca primero la carga
del controlador según sea necesario. A continuación, seleccione el
puerto desactivado (es decir, pulse MENU, desplácese a Calefactor
de condensación y pulse ENTER, y desplácese a "Puerto de
calefactor de condensación", "Puerto de alimentación" o "Puerto
USB", pulse ENTER, y desplácese al puerto desactivado), y la
pantalla LCD mostrará "¿Restablecer fusible?" para ese puerto.
Pulsar ENTER aquí volverá a activar el puerto.
NOTA: Si la carga total del controlador excede 240W (corriente
máxima 20A), deberá volver a activar todos los puertos.
Cable de
alimentación
del soporte
Cable Aux
Módulo WiFi
SkyPortal
Cable Aux
Fig. 12
Si usa un soporte Celestron con el módulo WiFi SkyPortal, puede conectar al controlador
por WiFi mediante el soporte usando el cable AUX incluido. También puede usar el cable
de alimentación del soporte incluido para alimentar el soporte desde el puerto de salida de
alimentación.
7. Conexión a PC
Para muchas instalaciones, será más práctico conectar el Controlador
de calefactor de condensación inteligente y alimentación 4x a un PC
para ajustar la configuración y monitorizar datos. Es especialmente el
caso si ya usa un PC para controlar el soporte o cualquier cámara de
captura o cámaras de guía conectadas a la instalación.
Para conectar un PC al controlador con cable, use un cable USB
de tipo A a tipo B (no incluido) para conectar el puerto de PC del
controlador a un puerto USB de su PC. Si el controlador está
encen dido debería s er reconocid o por el ordenad or. Si usa un s oporte
informatizado Celestron, puede conectar al soporte y controlarlo con
el Controlador de calefactor de condensación inteligente usando el
software para PC gratuito CPWI. Para hacerlo, use el cable AUX
incluido para conectar uno de los puertos AUX del controlador a uno
de los puertos AUX del soporte.
Para conectar un PC al controlador usando el módulo opcional
WiFi SkyPortal, deberá disponer de un soporte Celestron. Conecte
el módulo WiFi SkyPortal a un puerto AUX del soporte del modo
habitual y conecte otro puerto AUX del soporte a uno de los puertos
AUX del controlador con el cable AUX incluido. También puede
usar el cable de alimentación del soporte incluido para alimentar el
soporte desde uno de los puertos de salida de alimentación. (Figura
12) A continuación, encienda el soporte.
NOTA: Si su soporte solamente tiene un puerto AUX, y desea
conectar el controlador a un PC por WiFi, deberá adquirir un Divisor
de puerto AUX opcional. Esto convertirá el puerto AUX del soporte
en dos puertos AUX.
8 | ESPAÑOL
Icono de conexión
Icono de calefactor de
condensación
Fig. 13
Menú del calefactor de
condensación CPWI
8. Usar el controlador con software CPWI
Si ya controla su telescopio o cámara desde un ordenador PC
portátil, le resultará práctico controlar el Controlador de calefactor
de condensación inteligente y alimentación 4x con el software
gratuito CPWI de Celestron. Visite https://www.celestron.com/
pages/celestron-pwi-telescope-control-software para obtener más
información y descargarlo.
Page 73
Cuando esté instalado, abra el software CPWI y seleccione "Inicio"
si se muestra la ventana. A continuación, pulse el icono "Conexión"
en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si usa una conexión
por cable al puerto de PC del controlador, seleccione "Montar
USB". Si usa el módulo WiFi SkyPortal con su soporte Celestron y
el soporte está conectado al controlador con el cable AUX, pulse el
icono "Conexión" y seleccione "WiFi" para conectar.
CPWI debería encontrar y conectar con el controlador. Cuando esté
conectado, el icono "Calefactor de condensación" aparecerá en el
menú de selección del lado izquierdo de la pantalla.
Seleccionar el icono "Calefactor de condensación" mostrará el
menú del calefactor de condensación. (Figura 13) La primera línea
del menú del calefactor de condensación indica el consumo de
energía total de los dispositivos conectados al controlador. Se ofrece
mucho más detalle, sin embargo, si se selecciona la opción de menú
"Resumen...".
RESUMEN
Desde la pantalla Resumen puede monitorizar el consumo de energía
de cada puerto del controlador. (Figura 14) Para los puertos que
estén en uso, el icono al lado del puerto correspondiente se pondrá
naranja, y el consumo de energía con el tiempo se mostrará en la
pequeña gráfica a la derecha. En la esquina superior izquierda de
la pantalla Resumen puede ver la energía total y el consumo de
Fig. 14
Pantalla de
resumen
corriente del controlador, así como la tensión de entrada de la
fuente de alimentación. Debajo puede ver los datos de temperatura y
humedad ambientes del sensor ambiental y el punto de condensación
calculado también se muestra.
En la selección de menú Resumen también puede desactivar/
activar la alimentación a cada puerto de salida, incluyendo puertos
de alimentación, puertos de calefactor de condensación y puertos
USB. Puede usarlo para desactivar/activar dispositivos individuales
conectados al controlador. También le permite desactivar/activar
dispositivos conectados remotamente al controlador, si está
accediendo de forma remota al PC conectado al controlador. Use
los botones "Activar/Desactivar" mostrados bajo el puerto que desee
desactivar, el icono a su izquierda pasará de naranja a blanco.
Como se ha indicado previamente, el controlador apagará los puertos
automáticamente si existe demasiada carga en uno de los puertos,
o si la carga total del controlador excede 240W (corriente máxima
20A). Si esto sucede, la notificación Fusible quemado aparecerá, y
verá una casilla "RESTABLECER FUSIBLE" al lado del(los) puerto(s)
afectado(s) en la pantalla Resumen. (Figura 15) Para volver a activar
un puerto cuando se haya desactivado automáticamente, reduzca
primero la carga del puerto según sea necesario. A continuación
pulse la casilla "RESTABLECER FUSIBLE", y se volverá a activar la
alimentación del puerto.
Nota: En caso de que la carga total del controlador exceda 240W
(corriente máxima 20A), deberán volver a activarse todos los puertos.
También puede establecer aquí la tensión del puerto de alimentación
variable; mueva el deslizador mostrado en la sección Alimentación de
tensión variable de la pantalla al valor deseado.
ADVERTENCIA: Cuando use el puerto de salida de alimentación
variable, asegúrese de establecer la tensión en la tensión necesaria
para el dispositivo que va a alimentar antes de conectarlo al
controlador. En caso contrario podría proporcionar alimentación
al dispositivo con una tensión incorrecta, lo que puede dañar su
dispositivo.
Para los calefactores de condensación puede cambiar de modo
de control Automático "inteligente" a control Manual usando los
botones mostrados bajo cada puerto de calefactor de condensación:
- Si selecciona modo Manual, deberá introducir el nivel de energía
deseado, que es un número entre 0 y 100, que indica el porcentaje
de energía máximo al calefactor de condensación conectado al
puerto. Use el deslizador que aparece para establecer el nivel de
alimentación deseado.
l Para apagar un puerto de calefactor de condensación,
seleccione control manual y ponga el deslizador al 0%
para el puerto deseado.
- Si selecciona el modo Automático, deberá establecer el nivel
de "agresividad". Es un número de 1 (agresividad más baja)
a 10 (agresividad más elevada) que indica lo activo que está el
controlador al evitar la condensación. Una configuración de
agresividad más alta usará más energía pero proporcionará
el nivel más alto de prevención de condensación al cambiar
las condiciones ambientales. En general, puede usar una
configuración de agresividad más baja para ubicaciones de
observación más cálidas y secas, y una configuración mayor para
Fig. 15
Si el consumo de energía de un puerto excede el máximo para el puerto, el puerto se apagará
automáticamente. Para volver a activar el puerto, pulse la casilla RESTABLECER FUSIBLE
cuando se haya reducido la carga del puerto afectado.
Fig. 16
Ventana de editor de nombre
de puerto
ESPAÑOL | 9
Page 74
Fig. 17
Ventana de gráfica de energía
lugares de observación más fríos y húmedos. Igualmente, use una
configuración de agresividad superior para aperturas más grandes,
y una agresividad menor si usa un escudo de condensación o hace
viento. Use el deslizador para establecer la agresividad. Si no está
seguro de la configuración de agresividad que debe usar, pruebe
inicialmente con 5 (la configuración predeterminada).
Puede renombrar cada puerto en la pantalla Resumen pulsando en el
nombre del puerto. Aparecerá la ventana Editor de nombre de puerto
(Figura 16) y podrá introducir el nuevo nombre. Pulse el botón OK
cuando termine, el nuevo nombre aparecerá en el puerto. Es una
función muy práctica para mantener organizados sus controles, dado
que puede renombrar cada puerto para el dispositivo conectado.
Puede renombrar puertos a "Arandela calefactora de condensación
de 8 pulgadas", "Motor de enfoque" o "Cámara", por ejemplo.
GRÁFICA DE ENERGÍA
Seleccione "Gráfica de energía" del menú del calefactor de
condensación para mostrar la ventana de la Gráfica de energía.
(Figura 17) También puede acceder directamente a la gráfica de
energía desde la pantalla Resumen pulsando el icono de flecha de
acceso directo al lado del término "Energía" en la sección superior
izquierda de la pantalla Resumen. La gráfica de energía muestra el
uso de energía con el tiempo de todos los dispositivos conectados a
los puertos de calefactor de condensación, puertos de alimentación
o puertos USB del controlador. Cada puerto se representa con una
línea de color distinto en la gráfica; si desea cambiar los colores para
un puerto, ponga el ratón sobre el puerto y pulse el botón derecho.
Puede ocultar un puerto de la gráfica pulsando en el círculo de la
izquierda del nombre del puerto. Para volver a habilitar su línea en la
gráfica, pulse otra vez en el círculo.
Para "aumentar" una gama de tiempo específica de la gráfica para
ver más detalles, use los círculos "+" y "-" en la parte inferior derecha
de la gráfica. También puede "hacer pinza para aumentar" si tiene
un TouchPad, o usar la rueda de desplazamiento del ratón para
aumentar y reducir las gamas de tiempo. A continuación puede
usar el deslizador que aparece en la parte inferior de la gráfica para
localizar la gama temporal específica que esté buscando.
GRÁFICA AMBIENTE
Seleccione "Gráfica de ambiente" del menú del calefactor de
Fig. 18
Ventana de gráfica ambiental
Fig. 19
Ventana de configuración de calefactor de condensación
condensación para mostrar la ventana de la Gráfica de ambiente.
(Figura 18) También puede acceder directamente a la gráfica de
ambiente desde la pantalla Resumen pulsando el icono de flecha de
acceso directo al lado del término "Ambiente" en la sección izquierda
de la pantalla Resumen. Esta gráfica muestra la temperatura y
humedad del aire ambiente, junto con el punto de condensación
calculado, con el tiempo. La temperatura del aire y el punto de
condensación usan la escala de temperatura de ºC a la izquierda de
la gráfica, y la humedad usa la escala de humedad en % a la derecha
de la gráfica. Cada uno de estos valores se representa con una línea
de color distinto en la gráfica; si desea cambiar los colores de uno
de estos valores, ponga el ratón sobre el nombre del valor y pulse el
botón derecho.
Puede ocultar un valor de la gráfica pulsando en el círculo de la
10 | ESPAÑOL
Page 75
izquierda del nombre del valor en la gráfica. Para volver a habilitar su
línea en la gráfica, pulse otra vez en el círculo.
Para "aumentar" una gama de tiempo específica de la gráfica para
ver más detalles, use los círculos "+" y "-" en la parte inferior derecha
de la gráfica. También puede "hacer pinza para aumentar" si tiene
un TouchPad, o usar la rueda de desplazamiento del ratón para
aumentar y reducir las gamas de tiempo. A continuación puede
usar el deslizador que aparece en la parte inferior de la gráfica para
localizar la gama temporal específica que esté buscando.
Para cambiar las unidades de temperatura de grados Fahrenheit
(predeterminado) a grados Celsius, use la selección "Configuración"
del menú del calefactor de condensación.
CONFIGURACIÓN
La selección "Configuración" del menú de calefactor de condensación
muestra la ventana de Configuración de calefactor de condensación.
(Fig ura 19)
- Límite de corriente
l Use el deslizador para establecer la corriente máxima para
la alimentación que use. Si el consumo de energía del
controlador excede la corriente máxima establecida, el LED
"Corriente excesiva" del puente de la carcasa del controlador
se encenderá. Si esto sucede, deberá reducir el consumo
de energía reduciendo o apagando dispositivos conectados
al controlador. También puede usar otra alimentación capaz
de proporcionar más corriente (si lo hace, asegúrese de
cambiar el límite de corriente).
- Unidades de temperatura
l Cambie las unidades de temperatura en CPWI usando los
botones °C y °F.
- Recalibración de sensor ambiente
l Use el botón "Iniciar recalibración" para recalibrar el sensor
ambiente, lo que calienta el sensor para evaporar la humedad
que se haya acumulado en él. La recalibración ayuda a
proporcionar las lecturas de sensor más precisas y tarda
aproximadamente 10 minutos en calentar y volver a enfriar
el sensor. Recomendamos recalibrar el sensor ambiental
periódicamente, especialmente tras un tiempo prolongado
sin uso y almacenamiento del controlador en condiciones
de humedad. Ayudará a proporcionar el uso de energía más
eficiente para los calefactores de condensación, dado que la
cantidad de energía usada para mantener la óptica libre de
condensación depende de los datos del sensor ambiental.
- Durante la recalibración, si comprueba la temperatura o
humedad ambientes, la pantalla informará de los valores
detectados la última vez antes de iniciar la recalibración.
- Brillo LED
l Establezca el brillo de los LED del controlador mediante el
deslizador, 1 es la posición más tenue y 10 la más brillante.
- Apagar al desconectar
l Si desea apagar todos los dispositivos conectados cuando
se desconecte el controlador de CPWI, pulse el botón
Activar. En caso contrario pasará energía por el controlador
del modo normal cuando se desconecte CPWI. Cuando
vuelva a conectar CPWI, todos los puertos volverán a
activarse.
- Guardar datos
l Esta función le permite exportar los datos brutos del Ç
controlador en formato .CSV, que puede abrir en Microsoft
Excel o Google Sheets. Si selecciona esta opción,
encontrará el archivo .CSV guardado en esta carpeta de su
PC: Documentos\Celestron\CPWI
Para desconectar del Controlador de calefactor de condensación
inteligente y alimentación 4x al finalizar la sesión de observación,
puede cerrar CPWI y se mostrará la ventana de Apagado de
aplicación (Figura 20), o puede seleccionar el icono "Conexión"
en la esquina superior izquierda y seleccionar "Desconectar". Si
ha seleccionado "Apagar al desconectar" del menú Calefactor de
condensación>Configuración, todos los dispositivos conectados al
controlador también se apagarán. En caso contrario seguirá pasando
energía por los puertos del controlador del modo habitual.
9. Especificaciones
Peso: 1,4 lbs
Dimensiones: 7" L x 4,5" P x 3,25" A
Carcasa: Aluminio, ventilación por ventilador, fijaciones
machihembradas integradas y correa para trípode
Entrada de alimentación (XT60): 12V CC nominal, 13,8V CC tensión
de entrada máxima, 20A corriente de entrada máxima
Entrada de alimentación (conector de cañón): 12V CC nominal, 13,8V
CC de tensión máxima de entrada, corriente máxima de entrada 10A,
conector de cañón estriado de punta positiva 5,5mm/2,1mm
Salidas de alimentación: 3x 12V CC, conector de cañón de punta
positiva 5,5mm/2,1mm, corriente de salida máxima 7A para cada
puerto
Salida de alimentación variable: 12V CC predeterminado, puede
establecerse en 3,0-11,0V CC o 12V CC, conector de cañón de punta
positiva 5,5mm/2,1mm, corriente de salida máxima 5A, testigo LED
Salidas de calefactor de condensación: 4x tomas RCA, 12V CC,
corriente de salida máxima 7A para cada puerto
Tomas de termistor: 4x toma audio de 2,5mm, compatible con
arandelas calefactoras de condensación Celestron y Termistor
Celestron opcional
Puerto de PC: USB tipo B, USB 3.2
Concentrador USB: 3x USB 3.2 tipo A, alimentado (hasta 2,5A)
Puertos AUX: 3x puertos AUX, compatibles con soportes Celestron y
otros productos Celestron
Sensor ambiental: Integrado, ofrece datos de temperatura y humedad
ambientes, puede recalibrarse para mejorar el rendimiento
Protección de circuito: fusibles restablecibles internamente para cada
Firmware: Actualizable con el software Gestor de firmware de
Celestron (CFM)
Cable de alimentación XT60: Conector XT60 en un extremo, conector
de encendedor en el otro extremo, fusible de 20A, cable de galga 14
Fig. 20
Ventana de apagado de aplicación
ESPAÑOL | 11
Page 76
Apéndice A: Ejemplos de determinación
de necesidades de alimentación .
INSTALACIÓN DE EJEMPLO #1 - CONFIGURACIÓN
SENCILLA
- Arandela calefactora de condensación Celestron de 8” conectada
a puerto de calefactor de condensación #1
l Consumo máximo de corriente de arandela de calefactor de
condensación de 8” = 1,7A
l Potencia máxima necesaria para arandela calefactora de
condensación de 8” = 12V x 1,7A = 20,4W
- Soporte EQ avanzado VX de Celestron conectado al puerto de
alimentación #2
l Cons umo de corrien te máximo para sopor te EQ avanzado VX
al desplazarse a máxima velocidad = aproximadamente 2,0A
l Potencia máxima necesaria para Advanced VX al desplazarse
a máxima velocidad = 12V x 2,0A = 24,0W
- Teléfono conectado a puerto USB #1 (para fines de carga del
teléfono)
l Tenga en cuenta que los puertos USB proporcionan 5V CC
(que es el estándar USB), mientras que los demás puertos
proporcionan 12V CC
l Consumo de corriente del teléfono durante la carga = 2,1A
l Potencia necesaria para teléfono durante la carga = 5V x
2,1A = 10,5W
En este ejemplo, la potencia máxima que precisa el controlador sería
de aproximadamente 55W.
- Si tiene acceso a alimentación CA, el adaptador CA 5A de
Celestron, que puede gestionar hasta 60W, sería una buena
elección para alimentar el controlador en este ejemplo.
- Para instalaciones portátiles, Celestron PowerTank Lithium Pro
puede proporcionar hasta 120W de potencia (corriente máxima
10A), por lo que debería funcionar bien con esta instalación de
ejemplo.
l Como la c apacidad d e batería de Po werTank Lithi um Pro es de
158,7 vatios-horas, y el controlador usará aproximadamente
55 vatios, la batería debería durar como mínimo 3 horas en
este ejemplo. Si usa el control automático inteligente para
la arandela calefactora de condensación, puede esperar
que la batería dure notablemente más, dado que la arandela
normalmente no funcionará continuamente a máxima
potencia. De forma similar, si no desplaza continuamente el
telescopio a máxima velocidad, la potencia consumida por el
soporte será mucho menor, aumentando más la duración de
la carga de la batería.
INSTALACIÓN DE EJEMPLO #2 - CONFIGURACIÓN DE
FOTOGRAFÍA
- Arandela calefactora de condensación Celestron de 11” conectada
a puerto de calefactor de condensación #1
l Consumo máximo de corriente de arandela de calefactor de
condensación de 11” = 2,5A
l Potencia máxima necesaria para arandela calefactora de
condensación de 11” = 12V x 2,5A = 30,0W
- Banda/tira calefactora de otro fabricante para catalejo de guía
conecta a puerto de calefactor de condensación #2
l Consumo máximo de corriente para banda/tira calefactora
del catalejo de guía = aproximadamente 1,0A
l Potencia máxima necesaria para banda/tira calefactora para
catalejo de guía = 12V x 1,0A = 12,0W
- Soporte EQ CGX de Celestron conectado al puerto de
alimentación #2
l Consumo de corriente máximo para soporte EQ CGX al
desplazarse a máxima velocidad = aproximadamente 3,0A
l Potencia máxima necesaria para soporte EQ CGX al
desplazarse a máxima velocidad = 12V x 3,0A = 36,0W
- Cámara CMOS refrigerada conectada al puerto USB #1
l Tenga en cuenta que los puertos USB proporcionan 5V CC
(que es el estándar USB), mientras que los demás puertos
proporcionan 12V CC
l Consumo de corriente de cámara CMOS refrigerada = 0,3A
l Potencia necesaria para cámara CMOS refrigerada = 5V x
0,3A = 1,5W
- Refrigerador termoeléctrico (TEC) de cámara CMOS refrigerada
conectado a puerto de alimentación #3
l Consumo de corriente máximo para refrigerador
termoeléctrico (TEC) de cámara CMOS refrigerada =
3,0A
l Consumo de corriente máximo para refrigerador
termoeléctrico (TEC) de cámara CMOS refrigerada =
12V x 3,0A = 36,0W
- Cámara de guía CMOS conectada al puerto USB #2
l Tenga en cuenta que los puertos USB proporcionan 5V CC
(que es el estándar USB), mientras que los demás puertos
proporcionan 12V CC
l Consumo de corriente de cámara de guía CMOS = 0,3A
l Potencia necesaria para cámara de guía CMOS = 5V x 0,3A
= 1,5W
- Motor de enfoque Celestron conectado al puerto USB #3
l Tenga en cuenta que los puertos USB proporcionan 5V CC
(que es el estándar USB), mientras que los demás puertos
proporcionan 12V CC
l Consumo de corriente máximo para motor de enfoque
Celestron = aproximadamente 1,0A
l Potencia máxima necesaria para motor de enfoque Celestron
= 5V x 1,0A = 5,0W
En este ejemplo, la potencia máxima que precisa el controlador sería
de aproximadamente 122W.
- Como la potencia requerida por el controlador es superior a 120W
(corriente máxima 10A), solamente puede usar la toma de entrada
12 | ESPAÑOL
Page 77
de alimentación XT60 para alimentar el controlador.
l Si tiene a cceso a ali mentació n CA, una fue nte de aliment ación
CA a CC de alta potencia se puede usar para alimentar el
controlador en este ejemplo. Si la tensión de alimentación
CA a CC es variable, asegúrese de establecerla en 12V
antes de conectarla al controlador.
l Tenga en cuenta que, cuando se usen cargas elevadas, se
dará cierta caída de tensión entre la alimentación y la toma de
entrada de alimentación del controlador, debido al cable de
alimentación. Si usa una alimentación con salida de tensión
variable, recomendamos establecerla en un poco más de
12V para compensar la ligera caída de tensión.
- Para instalaciones portátiles, recomendamos encontrar una
"batería marítima" 12V CC u otra batería portátil 12V CC capaz de
proporcionar más de 122W de potencia.
l Si tiene pensado fotografiar toda la noche (8 horas)
con esta instalación, necesitará una batería con una
capacidad de 122W x 8 horas = 976 vatios-horas (es
decir, aproximadamente 82 amperios-horas a 12V CC).
Apéndice B: Usar la toma de entrada de
alimentación del conector de cañón como
puerto de salida de alimentación
Si usa la toma de entrada de alimentación XT60 para alimentar el
controlador, la toma de entrada de alimentación del conector de
cañón funcionará como un puerto de salida de alimentación adicional
de 12V CC, pero sin regular. La salida de alimentación funcionará
de forma ininterrumpida por este puerto cuando el controlador se
conecte a una fuente de alimentación con el conector de entrada
de alimentación XT60. Puede usarse junto con la funcionalidad
"Apagar al desconectar" en CPWI, dado que la alimentación de
salida se apagará en todos los puertos excepto la toma de entrada
de alimentación del conector de cañón. Así, por ejemplo, si alimenta
el controlador por la toma de entrada de alimentación XT60, puede
alimentar su telescopio desde la toma de entrada de alimentación
del conector de cañón, y el telescopio seguirá encendido cuando
desconecte de CPWI si está usando "Apagar al desconectar".
La potencia máxima que puede aceptar la toma de entrada de
alimentación del conector de cañón es de 120W (corriente máxima de
10A). Como la salida de alimentación no está regulada en esta toma,
si intenta alimentar un dispositivo que necesite más de 120W desde
la toma de entrada de alimentación del conector de cañón puede
dañar el controlador. Por ello, use la toma de entrada de alimentación
del conector de cañón exclusivamente para alimentación si está
seguro de que el dispositivo conectado va a usar menos de 120W.
ADVERTENCIA: ¡NO INTENTE CONECTAR LA ALIMENTACIÓN
DE ENTRADA A LA TOMA XT60 Y LA TOMA DEL CONECTOR
DE CAÑÓN SIMULTÁNEAMENTE! Use exclusivamente una u otra
para conectar a su alimentación, o podría dañar su alimentación.
NOTA F CC: Este eq uipo ha sido prob ado y cumple con lo s límites de un d ispositi vo digital de C lase B, seg ún el apart ado 15
de las no rmas FC C. Esto s límite s están di señados p ara propor cionar un a protecc ión razon able cont ra inter ferenci as dañina s
en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones , puede provocar inter ferencias dañinas en comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no se produzcan interferencia s en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
al usua rio intent ar corregi r las interf erencias c on una o varias d e las medidas s iguientes:
• Reo rientar o r ecolocar la a ntena rece ptora.
• Aumen tar la separ ación entr e el equipo y el recep tor.
• Con ectar el equip o a una toma de un cir cuito dist into al que es té conecta do el recept or.
• Consu ltar al vend edor o a un técnico e xperiment ado de radio/ TV para o btener ayud a.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este d isposit ivo no puede ca usar inte rferenc ias nociv as, y (2) es te disposi tivo debe a dmitir cual quier inter ferencia r ecibida,
incluid as las inter ferencia s que puedan ca usar un funcio namiento ind eseado.
Tenga en cuen ta que los ca mbios o modifi caciones no a probadas e xplícita mente por la p arte res ponsable del c umplimient o
pueden a nular la auto ridad del usu ario para us ar el equipo.
El dise ño y las especi ficacione s del producto e stán suje tos a cambios s in notific ación previ a.
Est e producto ha s ido diseñado y e stá pensa do para ser us ado por person as de 14 años o má s de edad.
celestron.com/pages/warranty
01-22
16 | ESPAÑOL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.