Casio WK-3300 User Manual [ru]

5 (1)

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Заявление о соответствии

Номер модели: WK-3300/WK-3800/WK-8000

Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO, INC.

Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400

Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям.

(1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.

Внимание!

Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией:

Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-12 (в комплект поставки не входит) для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.

Не пытайтесь перезаряжать батареи.

Не пользуйтесь аккумуляторными батареями.

Никогда не используйте совместно старые и новые батареи.

Используйте батареи рекомендованного или эквивалентного типа.

При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и (-) в соответствии с обозначениями около батарейного отсека.

При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи.

Не замыкайте накоротко полюса батарей.

Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.

Используйте только адаптер CASIO AD-12.

Адаптер переменного тока – не игрушка!

Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.

Меры безопасности

Поздравляем вас с приобретением электронного музыкального инструмента CASIO!

Прежде чем приступать к использованию этого инструмента, внимательно прочитайте все содержащиеся в этом руководстве инструкции.

Сохраните это руководство, чтобы обращаться к нему в будущем.

Символы

В руководстве пользователя и на самом музыкальном инструменте имеются различные символы, предназначенные для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации инструмента, предотвращения травм пользователя и иных лиц, а также ущерба собственности. Эти символы и их значения приведены ниже.

ОПАСНОСТЬ

Этот символ обращает ваше внимание на те сведения, игнорирование или неправильное использование которых влечет за собой опасность для жизни или риск получения серьезной травмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот символ обращает ваше внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу для жизни или риск получения серьезной травмы, если вопреки такому предупреждающему символу музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.

ОСТОРОЖНО

Этот знак обращает ваше внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе опасность получения серьезной травмы, а также на те вопросы и предметы, в связи с которыми вероятность получения телесных повреждений возникает только в том случае, если вопреки такому предостерегающему знаку музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.

Примеры символов

Данный треугольный символ ( ) означает, что пользователь должен быть осторожен. (Приведенный слева символ предупреждает об опасности поражения электрическим током.)

Данный перечеркнутый круг () означает, что нельзя выполнять указанное действие. Действия, изображенные в данном символе или рядом с ним, строго запрещены. (Приведенный слева символ указывает на запрещение разборки.)

Черный круг ( ) означает, что указанное действие должно быть обязательно выполнено. Необходимо обязательно выполнить операцию, изображенную в этом символе. (Приведенный слева символ указывает на необходимость извлечения вилки из сетевой розетки.)

1

Меры безопасности

 

 

ОПАСНОСТЬ

 

 

 

Не прикасайтесь

к адаптеру

пере-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

менного

тока

мокрыми

руками.

 

 

 

 

 

 

Щелочные батареи

В противном случае вы можете подвергнуться

поражению электрическим током.

 

Если жидкость из щелочных батарей попала вам в

 

Не используйте адаптер переменного тока в

глаза, немедленно выполните следующее:

местах, где на него может попасть вода, так как

1. Не трите глаза! Промойте их водой.

это может вызвать возгорание или поражение

2. Немедленно обратитесь к врачу.

электрическим током.

 

 

Невыполнение указанных выше действий может

 

 

Не ставьте на адаптер переменного тока вазы

привести к потере зрения!

и другие емкости, наполненные жидкостью,

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

 

так как попадание жидкости на адаптер может

 

 

 

 

вызвать возгорание или поражение электричес-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ким током.

 

 

 

Дым, необычный запах, перегрев

Батареи

 

 

 

Использование устройства при появлении дыма,

 

 

 

необычного запаха и перегреве может повлечь за

Неправильное использование батарей может при-

собой возгорание или поражение электрическим

вести к утечке электролита, способного повредить

током. Немедленно выполните указанные ниже

окружающие предметы, а также к разрыву бата-

действия:

рей, влекущему за собой опасность возгорания и

1. Выключите питание инструмента.

телесных повреждений. Обязательно соблюдайте

2. Если вы используете адаптер переменного тока,

указанные ниже меры предосторожности.

отсоедините его от розетки электросети.

• Ни в коем случае не пытайтесь разбирать бата-

3. Обратитесь за помощью в магазин, где вы при-

реи и не замыкайте их накоротко.

 

обрели данный музыкальный инструмент, или

• Не допускайте чрезмерного нагрева батарей. Не

в уполномоченный сервис-центр компании

сжигайте использованные батареи.

 

CASIO.

• Не используйте совместно старые и новые батареи.

 

 

 

 

 

 

• Не используйте совместно батареи разных типов.

Адаптер переменного тока

• Не заряжайте батареи.

 

 

Неправильно использование адаптера перемен-

• Соблюдайте полярность при установке батареей.

ного тока может повлечь за собой опасность

Не сжигайте устройство.

 

возгорания и поражения электрическим током.

 

Обязательно соблюдайте указанные ниже меры

Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь.

предосторожности.

Оно может взорваться, что влечет за собой опас-

• Пользуйтесь только адаптером переменного

ность возгорания и получения травмы.

 

тока, указанным в настоящем руководстве.

Вода и посторонние предметы

 

• Не пользуйтесь источником питания, напря-

 

жение которого отличается от указанного на

Попадание внутрь устройства воды, других жид-

адаптере.

костей и посторонних объектов (например, ме-

• Не перегружайте электрические розетки и уд-

таллических предметов) влечет за собой опас-

линители.

ность возгорания и поражения электрическим

 

 

 

 

 

 

током. Немедленно выполните описанные ниже

Неправильное использование шнура адаптера

действия.

 

 

 

переменного тока может повлечь за собой пов-

1. Выключите электропитание инструмента.

реждение или поломку адаптера, что влечет за

2. Если вы используете адаптер переменного тока,

собой опасность возгорания и поражения элек-

отсоедините его от розетки электросети.

трическим током. Обязательно соблюдайте ука-

3. Обратитесь за помощью в магазин, где вы при-

занные ниже меры предосторожности.

обрели данный музыкальный инструмент, или

• Не устанавливайте на провод тяжелые пред-

в уполномоченный сервис-центр компании

меты и не подвергайте его нагреву.

CASIO.

 

 

 

• Не пытайтесь модифицировать провод и не

Разборка и модификация

 

изгибайте его слишком сильно.

 

• Не скручивайте и не натягивайте провод.

Никогда не пытайтесь разбирать или модифи-

• При повреждении провода электропитания

цировать этот музыкальный инструмент. Такие

или вилки обратитесь в магазин, где вы при-

действия могут привести к поражению электри-

обрели данный музыкальный инструмент, или

ческим током, получению ожогов и других травм.

в уполномоченный сервис-центр компании

Все проверки, регулировки и ремонт внутренних

CASIO.

частей инструмента должны производиться толь-

 

 

 

 

 

 

ко представителями магазина, где вы приобрели

 

 

 

 

 

 

данный музыкальный инструмент, или уполно-

 

 

 

 

 

 

моченного сервис-центра компании CASIO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Меры безопасности

Падение и удары

 

 

ОСТОРОЖНО

 

 

 

 

Продолжение использования устройства, пов-

 

 

 

 

 

 

 

режденного в результате падения или сильного

Адаптер переменного тока

удара, влечет за собой опасность возгорания и

 

Неправильное использование адаптера пере-

поражения электрическим током. Немедленно

 

 

менного тока создает опасность возгорания и

выполните описанные ниже действия.

 

 

поражения электрическим током. Обязательно

1. Выключите питание инструмента.

 

 

соблюдайте указанные ниже меры предосто-

2. Если вы используете адаптер переменного тока,

 

 

рожности.

отсоедините его от розетки электросети.

 

 

• Не располагайте электрический провод око-

3. Обратитесь за помощью в магазин, где вы при-

 

 

ло печей, кухонных плит и других источников

обрели данный музыкальный инструмент, или

 

 

тепла.

в уполномоченный сервис-центр компании

 

 

• Отсоединяя шнур питания от электрической

CASIO.

 

 

розетки, не тяните за шнур. Беритесь за адап-

 

 

Пластиковые пакеты

 

тер переменного тока.

 

Неправильное использование адаптера пере-

Не надевайте на голову пластиковый упаковоч-

 

 

менного тока создает опасность возгорания и

ный пакет, в котором поставляется инструмент,

 

 

поражения электрическим током. Обязательно

и не берите его в рот. Это может привести к уду-

 

 

соблюдайте указанные ниже меры предосто-

шению. Необходимо проявлять особую осторож-

 

 

рожности.

ность, если дома есть маленькие дети.

 

 

• Вставляйте адаптер переменного тока в стен-

 

 

Не становитесь на музыкальный инстру-

 

ную розетку до упора.

 

• Отсоединяйте адаптер от стенной розетки во

мент или на его подставку.*

 

 

время грозы, а также если вы надолго покида-

Не становитесь на музыкальный инструмент или

 

 

ете дом, например едете в отпуск.

на его подставку. Инструмент может опроки-

 

 

• Не реже одного раза в год отсоединяйте адап-

нуться или получить повреждения. В этой связи

 

 

тер от сетевой розетки и стирайте пыль, нако-

необходимо соблюдать особую осторожность,

 

 

пившуюся вокруг штырьков розетки.

если дома есть маленькие дети.

 

 

 

 

 

Установка

Перемещение устройства

Прежде чем перемещать устройство, обязательно

Не устанавливайте музыкальный инструмент на

отключайте адаптер переменного тока от сетевой

неустойчивой подставке или его подставку на не-

розетки и отсоединяйте все остальные кабели и

ровной или неустойчивой поверхности. Установ-

соединительные провода. В противном случае воз-

ка инструмента на неровной или неустойчивой

никает опасность повреждения шнуров, возгора-

поверхности может привести к его падению и

ния и поражения электрическим током.

травмам.

 

 

 

 

 

Очистка

 

Перед очисткой устройства вначале обязательно

 

отключите адаптер переменного тока от сетевой

 

розетки. Если адаптер останется подключенным,

 

то возникнет опасность его повреждения, а также

 

возгорания и поражения электрическим током.

 

Батареи

 

Неправильное использование батарей может при-

 

вести к утечке электролита, способного повредить

 

окружающие предметы, а также к разрыву бата-

 

рей, влекущему за собой опасность возгорания и

 

телесных повреждений. Обязательно соблюдайте

 

указанные ниже меры предосторожности.

 

 

• Используйте только рекомендуемые батареи.

 

 

• Вынимайте батареи, если вы не планируете

 

 

пользоваться музыкальным инструментом в

 

 

течение продолжительного времени.

 

 

 

 

 

3

Меры безопасности

Соединители

К разъемам устройства можно подключать только указанные в руководстве приборы и аппаратуру. Подключение другого оборудования или устройств создает опасность возгорания и поражения электрическим током.

Размещение

В указанных ниже местах ставить данное устройство не рекомендуется, так как при этом возникает опасность возгорания и поражения электрическим током.

В местах с высокой влажностью или большим количеством пыли.

В местах приготовления пищи и в других местах, в которых имеются масляные испарения.

Возле кондиционеров воздуха, на подогреваемых покрытиях, под прямыми солнечными лучами, в припаркованном на солнце автомобиле и в других местах, в которых устройство может подвергнуться воздействию высокой температуры.

Экран дисплея

Не нажимайте на ЖК-панель дисплея инструмента и не подвергайте ее сильным ударам: стекло ЖК-панели может разбиться или потрескаться, что создаст опасность получения травмы.

Если стекло ЖК-панели дисплея все же растрескалось или разбилось, не прикасайтесь к жидкости из дисплея, так как это может вызвать раздражение кожи.

При попадании жидкости из дисплея в рот немедленно прополощите рот водой и обратитесь к врачу.

При попадании жидкости из дисплея в глаза или на кожу немедленно промойте пораженный участок водой (не менее 15 минут) и обратитесь к врачу.

Громкость звука

Не слушайте музыку на очень высоком уровне громкости в течение длительного времени. Особую осторожность следует соблюдать при прослушивании музыки через наушники. Очень громкий звук может повредить слух.

Тяжелые предметы

Не ставьте на музыкальный инструмент тяжелые предметы.

В противном случае инструмент может перевернуться или установленный предмет может упасть с него, что создает угрозу травмы.

Правильная сборка подставки*

Неправильно установленная подставка может перевернуться, а инструмент – упасть, что влечет за собой опасность получения травмы.

Аккуратно соберите подставку, следуя прилагаемой инструкции. Убедитесь в том, что музыкальный инструмент правильно установлен на подставке.

*Подставку можно приобрести дополнительно (в комплект поставки музыкального инструмента она не входит).

ВНИМАНИЕ!

При использовании батарей в случае обнаружения любого из нижеперечисленных признаков обязательно замените батареи или переключитесь на альтернативный источник питания.

Уменьшение яркости индикатора питания.

Инструмент не включается.

Изображение на дисплее мерцает, стало тусклым или трудночитаемым.

Слишком низкий уровень громкости звука из динамиков или наушников.

Искажение звука.

Периодическое пропадание звука при игре на большой громкости.

Внезапный сбой электропитания при игре на большой громкости.

Изображение на дисплее мерцает или тускнеет при игре на большой громкости.

Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.

Тембр звучания совершенно не похож на выбранный.

Нарушение воспроизведения моделей ритма и демонстрационных мелодий.

Отключение питания, искажение звука или уменьшение громкости при воспроизведении данных с подключенного компьютера или MIDI-устройства.

Внезапный сбой электропитания при считывании с или записи на внешний носитель данных.

4

Введение

Поздравляем вас с выбором этого музыкального инструмента производства CASIO. Он имеет следующие функции и особенности.

620 инструментальных тембров, включая насыщенные усовершенствованные тембры

400 усовершенствованных тембров запрограммированы вместе с тембрами DSP, делая их более насыщенными и мощными. Такие усовершенствованные тембры, как «Stereo Piano» и «Tremolo Electric Piano», улучшают качество тембров «Piano» и «Electric Piano», создавая совершенно новое звучание.

50 тембров акустического органа (Drawbar Organ)

Помимо 620 стандартных тембров, данный музыкальный инструмент имеет также 50 реалистичных тембров акустического органа. Тембры акустического органа могут управляться с использованием девяти цифровых регистров. Вы также можете выбрать функцию ударных звуков или шума клавиш, а кроме того, редактировать параметры предустановленного тембра и сохранять до 100 оригинальных тембров в памяти пользовательских тембров.

Флэш-память

Встроенная флэш-память позволяет вам расширить имеющийся набор тембров и ритмов путем загрузки данных с МУЗЫКАЛЬНОГО САЙТА CASIO или входящего в комплект поставки музыкального инструмента CD-ROM. Вы также можете сохранить до 200 музыкальных файлов формата SMF для воспроизведения.

Кнопка «PIANO SETTING» [Настройка фортепьяно]

Эта кнопка позволяет оптимизировать настройки клавиатуры для игры с использованием тембра фортепьяно.

166 предустановленных ритмов + 16 пользовательских ритмов

Набор из 166 ритмов включает модели аккомпанемента в различных стилях, охватывающих рок-музыку, поп-музыку и джаз.

Вы также можете перенести данные аккомпанемента с компьютера и сохранить до 16 файлов с данными в качестве пользовательских ритмов в памяти инструмента.

Автоаккомпанемент

Просто сыграйте аккорд, и музыкальный инструмент будет автоматически исполнять соответствующие ритмическую, басовую и аккордовую партии. Функция «One Touch Preset» [Вызов предварительных настроек одним нажатием] мгновенно вызывает из памяти установки тембра и темпа, наиболее соответствующие тому ритму, который вы используете.

Большой информативный дисплей

Большой встроенный дисплей отображает названия аккордов, установку темпа, информацию о клавиатуре, нотный стан с исполняемыми нотами и другие данные о вашей игре на клавиатуре. Встроенная подсветка обеспечивает удобное считывание информации с дисплея даже в полной темноте.

Память песен

Вы можете записать в память до шести партий, включающих такие данные, как тембр, громкость, положение панорамного потенциометра и другие для последующего воспроизведения. Вы также можете создать реалистичное ансамблевое звучание, используя функцию автоаккомпанемента.

Режим синтезатора

Вы можете редактировать встроенные тембры для создания ваших собственных оригинальных звуков. Вы можете сохранить до 120 созданных вами звуков в памяти и использовать их так же, как встроенные тембры.

Совместимость со стандартом General MIDI

Тембры стандарта General MIDI, имеющиеся в данном инструменте, позволяют вам использовать возможности «настольной музыкальной системы» при подключении инструмента к персональному компьютеру. Данный инструмент может использоваться в качестве устройства ввода или источника звука для «настольной музыкальной системы» и отлично подходит для воспроизведения приобретенного музыкального программного обеспечения стандарта General MIDI.

Мощные эффекты

Набор мощных эффектов, таких как DSP, реверберация, хорус и другие, обеспечивает вам полный контроль над нужным вам типом звучания. Вы даже можете изменять параметры эффекта для создания ваших собственных оригинальных эф-

фектов. Инструмент также оборудован 4-полосным эквалайзером.

5

Введение

Порт USB

Порт USB обеспечивает быстрое и простое подключение к компьютеру.*

*Учтите, что для подключения инструмента к компьютеру с использованием порта USB вам потребуется имеющийся в продаже кабель USB (типа A-B).

Микшер

Вы можете задать тембр, громкость, положение панорамного потенциометра и другие параметры для каждой партии встроенной модели автоаккомпанемента. Вы также можете управлять параметрами каждого канала при приеме сигнала MIDI.

Регистрационная память

Настройки клавиатуры могут быть сохранены в памяти для последующего вызова. В регистрационной памяти может быть сохранено до 32 наборов настроек (4 набора х 8 банков).

Загрузка данных с компьютера (Система расширения данных через Internet (Internet Data Expansion System))

Вы можете использовать ваш компьютер для загрузки данных с МУЗЫКАЛЬНОГО САЙТА CASIO.

Слот для карты памяти SD

Встроенный слот для карты памяти SD позволяет упростить передачу данных с компьютера и обеспечивает возможность сохранять большой объем данных для использования в дальнейшем. Вы также можете загрузить карту со стандартным MIDI-файлом (SMF) и воспроизвести его на данном инструменте.

Встроенный дисковод для гибких дисков (только модель WK-3800)

Сохраняйте созданные вами оригинальные тембры или песни на гибком диске для долговременного хранения. Вы также можете загрузить диск со стандартным MIDI-файлом (SMF) и воспроизвести его на данном инструменте.

Использование отдельной брошюры «Приложение»

Символ

Приложение

в данном руководстве означает, что вам

следует обратиться к отдельной брошюре «Приложение».

Буквы с

А по H указывают раздел Приложения, к которому

следует обратиться.

6

Содержание

Меры безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Общее устройство инструмента . . . . 10

Крепление подставки для нот . . . . . . . . . . . . . .11 Воспроизведение демонстрационной мелодии . . . . . . . . . . . . . . .12

Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Использование батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Использование адаптера переменного тока . . .15 Автоматическое отключение питания . . . . . . . .15 Выключение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Содержимое памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Соединения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Основные операции. . . . . . . . . . . . . . . . 19

Как играть на этом инструменте . . . . . . . . . . . .19 Выбор тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Кнопка «PIANO SETTING» [Настройка фортепьяно] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Использование колеса «PITCH BEND» [Отклонение высоты звука] . . . . . . . . . . . . . . . .21 Использование колеса «MODULATION» [Модуляция] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Использование режима акустического органа (Drawbar Organ). . . . . . . . . . . . . 22

Выбор тембра акустического органа . . . . . . . . .24 Редактирование тембра акустического органа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Описание параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Сохранение отредактированного тембра акустического органа . . . . . . . . . . . . . . .26

Использование тембровых эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Блоки эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Выбор типа DSP-эффекта . . . . . . . . . . . . . . . . .28 О кнопке «DSP». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Выбор эффекта реверберации . . . . . . . . . . . . .29 Выбор эффекта хоруса . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Использование эквалайзера . . . . . . . . . . . . . . .31

Автоаккомпанемент. . . . . . . . . . . . . . . . 32

О кнопке «MODE» [Режим]. . . . . . . . . . . . . . . . .32 Выбор ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Воспроизведение ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Регулировка темпа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Использование автоаккомпанемента . . . . . . . .33 Использование модели вступления. . . . . . . . . .36 Использование модели вставки. . . . . . . . . . . . .36 Использование вариации ритма . . . . . . . . . . . .37 Синхронный запуск аккомпанемента с исполнением ритма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Завершение исполнения при помощи

модели концовки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Использование функции вызова предварительных настроек одним нажатием . .38 Использование автогармонизации . . . . . . . . . .38 Регулировка громкости аккомпанемента . . . . .39

Функция микшера . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Что вы можете делать при помощи микшера. .40 Включение и выключение каналов . . . . . . . . . .40 Использование режима редактирования параметров . . . . . . . . . . . . . . .41

Как работают параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

7

Содержание

Режим синтезатора . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Функции режима синтезатора . . . . . . . . . . . . . .44 Создание пользовательского тембра . . . . . . . .47 Сохранение пользовательского тембра в памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Регистрационная память. . . . . . . . . . . 51

Функции регистрационной памяти . . . . . . . . . .51 Сохранение настроек в регистрационной памяти . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Вызов настроек

из регистрационной памяти . . . . . . . . . . . . . . . .52

Функция памяти песен . . . . . . . . . . . . . 53

Дорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Основные операции с памятью песен . . . . . . . .53 Запись в реальном времени. . . . . . . . . . . . . . . .54 Воспроизведение из памяти песен . . . . . . . . . .56 Запись мелодии и аккордов в пошаговом режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Запись нескольких дорожек . . . . . . . . . . . . . . .59 Исправление ошибок при записи в пошаговом режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Редактирование содержимого памяти . . . . . . .62 Редактирование песни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

8

Установки клавиатуры . . . . . . . . . . . . . 66

Использование функции наложения тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Использование функции

разделения клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Совместное использование функций наложения тембров

и разделения клавиатуры. . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Транспонирование клавиатуры . . . . . . . . . . . . .69 Использование функции чувствительности клавиш к силе нажатия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Настройка клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Прочие установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Использование SMF-плейера. . . . . . . 75

Воспроизведение файла формата SMF . . . . . .77 Настройка других параметров . . . . . . . . . . . . . .78

Подключение к компьютеру. . . . . . . . 80

Стандарт General MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Установки MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Система расширения данных через Internet (Internet Data Expansion System). . . . . . . . . . . . .82

Casio WK-3300 User Manual

Общее устройство инструмента

1

2

3

4

5

6

7

14

15

16

17

18

8

9

10

11

12

13

19

20

21

22

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

24

25

26

 

27

23

28

29

30

 

31

 

 

32

33

34

35

36

37

38

39

40

10

Общее устройство инструмента

ПРИМЕЧАНИЕ

• На рисунках в данном Руководстве изображена модель WK-3800.

1

Кнопка «POWER» [Питание]

23

Громкоговоритель

2

Индикатор питания

24

Перечень ритмов

3

Кнопка «MODE» [Режим]

25

Перечень тембров

4

Кнопка «EFFECT» [Эффект]

26

Дисплей

5

Кнопка «SYNTH» [Синтезатор]

27

Кнопка «DEMO»*4 [Демонстрационная мелодия]

6

Кнопка «MIXER» [Микшер]

28

WK-3800/WK-8000

7

Кнопки «TRANSPOSE/FUNCTION»

 

Разъем «PHONES» [Наушники]

 

[Транспонирование/Функция]

 

WK-3300

8

Регулятор «MAIN VOLUME» [Основной уровень

 

Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/

 

громкости]

 

Выходной сигнал]

9

Кнопка «ONE TOUCH PRESET» [Вызов

29

Обозначения основных тонов аккордов

 

предварительных настроек одним нажатием]

30

Перечень ударных инструментов

10

Кнопка «ACCOMP VOLUME» [Уровень

31

Названия типов аккордов

 

громкости аккомпанемента]

32

Кнопка «SMF PLAYER» [SMF-плейер]

11

Кнопка «SONG MEMORY» [Память песен]

33

Кнопка «CHANNEL» [Канал] (1~16, DSP)/Кнопки

12

WK-3800

 

акустического органа

 

Кнопка «DISK/CARD» [Диск/Карта]

34

Кнопка «DRAWBAR ORGAN» [Акустический

 

WK-3300/WK-8000

 

орган]

 

Кнопка «CARD» [Карта]

35

Кнопки «INTRO/ENDING» [Вступление/Концовка]

13

Индикатор «DATA ACCESS» [Доступ к данным]

36

Кнопки «VARIATION/FILL-IN» [Вариация/Вставка]

14

Кнопка «RHYTHM» [Ритм]

37

Кнопка «SYNCHRO/FILL-IN NEXT»

15

Кнопка «TONE» [Тембр]

 

[Синхронизация/Следующая вставка]

16

Кнопка «DSP»

38

Кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка]

17

Кнопка «PIANO SETTING» [Настройка

39

Кнопки «TEMPO» [Темп]

 

фортепьяно]

40

Кнопки «SONG MEMORY TRACK» [Дорожки

18

Кнопки управления курсором

 

памяти песен]

19

Кнопка «EXIT» [Выход]

 

а) Кнопка «BANK» [Банк]

20

Кнопка «AUTO HARMONIZE»

 

б) Кнопка «REGISTRATION» [Регистрация]

 

[Автогармонизация]

 

в) Кнопка «STORE» [Сохранение]

21Кнопка «SPLIT» [Разделение клавиатуры]

22Кнопка «LAYER» [Наложение тембров]

Крепление подставки для нот *1

Вставьте подставку для нот в специальный паз на верхней части музыкального инструмента, как показано на рисунке.

11

Общее устройство инструмента

41 Кнопки

 

 

• Для ввода цифр в целях

с цифрами

 

 

изменения выведенных

 

 

 

 

на дисплей установок.

 

 

 

 

• При помощи кнопок с цифрами

 

 

 

 

нельзя вводить отрицательные

 

 

 

 

значения. Для этого используйте

42 Кнопки [+]/[-]

 

 

 

кнопки [+] (увеличение

(«YES/NO»

 

 

значения) и [-] (уменьшение

[Да/Нет])

 

 

значения).

 

 

45

46

 

 

43

Колесо «PITCH BEND»

43

Колесо «PITCH BEND»

 

 

[Отклонение высоты звука]

 

[Отклонение высоты звука]

 

 

Колесо «MODULATION»

45

Кнопка «MODULATION»

 

44

 

[Модуляция]

 

 

[Модуляция]

46

Индикатор кнопки

 

 

 

43

44

 

 

«MODULATION»

 

 

 

 

 

 

43

 

Воспроизведение демонстрационной мелодии *4

При нажатии кнопки «DEMO» начинается воспроизведение демонстрационной мелодии. В данном инструменте имеется 3 демонстрационные мелодии, которые воспроизводятся последовательно. Для остановки воспроизведения демонстрационной мелодии нажмите кнопку «DEMO» или кнопку «START/STOP».

ПРИМЕЧАНИЕ

Для перехода к следующей или предыдущей демонстрационной мелодии нажимайте кнопки [+]/[-].

Кнопка «PIANO SETTING», а также функции наложения тембров и разделения клавиатуры не работают во время воспроизведения демонстрационной мелодии.

Передняя панель

• Только модель WK-3800

47 Индикатор доступа

48 Кнопка извлечения

48

47

12

Общее устройство инструмента

Задняя панель

• WK-3800

 

51

• WK-3300

51

49

50

49

49 Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейнпедаль/Многофункциональное гнездо]

50Разъем «LINE OUT R, LINE OUT L/MONO» [Линейный выход П, линейный выход Л/Моно]

51Разъем «DC 12V» [Питание постоянного тока, 12 В]

WK-3300/ WK-3800

52 53

52Слот для карты памяти SD

53Порт USB

Передняя панель

52

• WK-8000

 

49Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейнпедаль/Многофункциональное гнездо]

51Разъем «DC 12V» [Питание постоянного тока, 12 В]

WK-8000

49Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо]

50Разъем «LINE OUT R, LINE OUT L/MONO» [Линейный выход П, линейный выход Л/Моно]

51 Разъем «DC 12V» [Питание постоянного тока,

12 В]

53

53 Порт USB

52 Слот для карты памяти SD

ПРИМЕЧАНИЕ

Примеры индикации дисплея в данном Руководстве пользователя приведены только в качестве иллюстрации. Реальные показания дисплея могут отличаться от приведенных в Руководстве.

Характеристики жидкокристаллического дисплея таковы, что, когда вы смотрите на него под углом, то вам может казаться, что изображение на нем недостаточно контрастно. Контрастность дисплея этого инструмента настроена таким образом, чтобы им было удобно пользоваться человеку, сидящему на стуле непосредственно перед инструментом. Вы также можете отрегулировать контрастность дисплея по вашему желанию. Для получения более подробной информации см. стр. 74.

13

Питание

Электропитание этого музыкального инструмента может осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в технических характеристиках адаптер переменного тока) или от батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инструментом, обязательно выключайте его.

Использование батарей

Перед заменой батарей всегда выключайте музыкальный инструмент.

Как установить батареи

1Откройте крышку батарейного отсека.

2Установите в отсек питания 6 батарей типоразмера «D».

Убедитесь в том, что положительный [+] и отрицательный [-] полюса батарей установлены в правильном направлении.

3Вставьте язычки крышки батарейного отсека в предусмотренные для них пазы и закройте

крышку.

язычок

ПРИМЕЧАНИЕ

Инструмент может не работать должным образом, если вы будете устанавливать или менять батареи при включенном питании. В этом случае выключите питание, а затем снова включите его. Нормальная работа инструмента должна восстановиться.

Важная информация об использовании батарей

Примерный срок службы батарей

Щелочные батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 часа

Указан стандартный срок службы батарей при нормальной температуре и среднем уровне громкости музыкального инструмента. Эксплуатация инструмента при слишком высоких или низких температурах, а также с очень высоким уровнем громкости сокращает срок службы батарей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме того, батареи могут разорваться, что влечет за собой опасность пожара или получения травмы. Обратите внимание на следующие предосторожности:

Никогда не разбирайте батареи и не замыкайте их накоротко.

Никогда не нагревайте батареи и не сжигайте их.

Никогда не используйте вместе старые и новые батареи.

Никогда не используйте вместе батареи разных типов.

Не пытайтесь перезарядить батареи.

Убедитесь в том, что положительный [+] и отрицательный [-] полюса батареек установлены в правильном направлении, указанном внутри отсека питания.

ОСТОРОЖНО

Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожара или получения травмы. Обратите внимание на следующие меры предосторожности:

• Используйте только те батареи, которые рекомендованы для использования с данным изделием.

Если вы не собираетесь использовать инструмент в течение длительного времени, извлекайте из него батареи.

14

 

 

 

 

 

 

 

Питание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Использование адаптера переменного

Как отключить функцию автоматического

тока

отключения питания

 

 

 

 

 

 

Для отключения функции автоматического отключения пи-

 

 

 

 

Используйте только адаптер переменного тока, рекомендо-

тания при включении музыкального инструмента удержи-

вайте нажатой кнопку «TONE».

 

 

 

 

 

 

ванный для данного музыкального инструмента.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Когда эта функция отключена, инструмент не выключается

 

 

 

 

Пример: WK-3800

автоматически вне

зависимости

от времени, в

течение

которого он не используется.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Адаптер переменного тока

• При выключении

музыкального

инструмента

вручную

AD-12

 

 

и повторном его включении функция автоматического

 

 

 

 

 

отключения питания снова активизируется.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выключение инструмента

 

Розетка сети

• Перед отсоединением адаптера переменного тока или вы-

 

переменного тока

полнения каких-либо других действий нажмите кнопку

 

 

 

 

Во избежание повреждения шнура питания обратите вни-

«POWER», чтобы выключить питание инструмента, и убе-

дитесь, что подсветка ЖК-дисплея выключилась.

мание на приведенные ниже предостережения.

• Ни в коем случае не отсоединяйте адаптер переменно-

Во время использования

го тока, когда инструмент включен, и не пытайтесь вы-

ключить питание каким-либо другим способом, кроме

• Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной силой.

нажатия кнопки «POWER». В противном случае может

• Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не

быть повреждено содержимое флэш-памяти инструмен-

извлекается.

та. Признаками повреждения флэш-памяти являются

• Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вилки

нестандартное функционирование инструмента и ненор-

или соединителя.

мальный запуск при включении питания. Для получения

• При использовании шнур питания не должен быть сильно

более подробной информации см. раздел «Поиск и устра-

натянут.

нение неисправностей» на стр. 97.

При перемещении

ВНИМАНИЕ!

 

 

• Перед перемещением инструмента не забудьте отсоеди-

 

• Во время отображения на дисплее одного из указанных ниже

нить адаптер переменного тока от розетки.

сообщений ни в коем случае не выключайте инструмент

 

 

 

 

При хранении

путем нажатия кнопки «POWER», отсоединения адаптера

переменного тока и т.д.

• Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем случае

(сообщение) «Pls Wait» [Пожалуйста, подождите] или

не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.

«Bulk In» [Прием данных]

 

 

 

 

ВНИМАНИЕ!

 

 

 

Выключение инструмента во время отображения на дисплее

 

 

 

одного из указанных выше сообщений может вызвать

 

• Перед подключением или отключением адаптера переменного

повреждение пользовательских данных (пользовательские

тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный

тембры, данные памяти песен и т.д.), сохраняемых в памяти

инструмент выключен.

инструмента или на внешнем носителе данных. Восстановление

• При работе адаптера переменного тока в течение длительного

поврежденных данных может оказаться невозможным.

времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не

 

 

 

 

 

 

свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Автоматическое отключение питания

При питании от батарей электропитание инструмента автоматически отключается, если инструмент не используется в течение 6 минут. В этом случае для повторного включения инструмента нажмите кнопку «POWER».

ПРИМЕЧАНИЕ

Функция автоматического отключения питания блокируется (не действует), когда питание музыкального инструмента осуществляется от сети через адаптер переменного тока.

15

Питание

Содержимое памяти

Установки

Тембр, ритм и другие «основные установки клавиатуры», действующие на момент выключения питания инструмента нажатием кнопки «POWER» или функцией автоматического отключения питания, будут активизированы при следующем включении питания инструмента.

Основные установки клавиатуры

Номер тембра, наложение тембров, разделение клавиатуры, точка разделения, установки тембров акустического органа, транспонирование, настройка, контрастность дисплея, чувствительность клавиш к силе нажатия, реверберация, хорус, DSP, эквалайзер, номер ритма, темп, канал клавиатуры, включение/выключение функции определителя аккордов во входных сигналах MIDI, включение/выключение функции выхода MIDI-сигналов аккомпанемента, установка много функционального разъема, громкость аккомпанемента, пользовательские тембры (режим синтезатора), пользовательские модели аккомпанемента, пользовательские DSP-эффекты, диапазон отклонения высоты звука, включение/выключение функции автогармонизации, тип автогармонизации, блокировка микшера, блокировка DSP, режим автоаккомпанемента, все параметры микшера, все параметры режима синтезатора, номера мелодий в памяти песен, установки SMF-плейера (режим воспроизведения, партия для исполнения, уровень громкости воспроизведения)

Содержимое памяти

Помимо вышеуказанных установок, при выключении питания инструмента также сохраняются данные регистрационной памяти и памяти песен.

Сохранение наборов настроек

исодержимого памяти

Офлэш-памяти

Ваш музыкальный инструмент оснащен встроенной флэшпамятью, которая может сохранять данные даже при полном отключении электропитания. Это значит, что даже при полной разрядке батарей вы можете подсоединить адаптер переменного тока, включить питание и вызвать данные, сохраненные в памяти.

Вы можете создать резервную копию содержимого памяти инструмента и других данных, используя описанные ниже носители.

Карта памяти SD

См. раздел «Использование карты памяти SD» на стр. 84.

Гибкий диск (только модель WK-3800)

См. раздел «Использование дисковода для гибких дисков (только модель WK-3800)» на стр. 85.

Жесткий диск компьютера См. раздел «Подключение к компьютеру» на стр. 80.

16

ВНИМАНИЕ!

При использовании батарей для подачи питания на инструмент заменяйте батареи как можно скорее после появления первых признаков из разрядки (тусклое свечение индикатора питания, тусклые символы на дисплее и т.д.). Несмотря на то что флэшпамять инструмента является энергонезависимой (то есть данные не теряются в случае прекращения питания), данные могут быть потеряны при внезапном прекращении питания во время их записи во флэш-память*.

* Сохранение или удаление пользовательских данных, запись в режиме синтезатора, передача данных с компьютера и т.д.

Инициализация клавиатуры

Инициализация может использоваться для возвращения параметров клавиатуры к первоначальным заводским установкам или для удаления все данных, находящихся в памяти инструмента. Для получения более подробной информации об инициализации см. стр. 74.

Возвращение первоначальных заводских установок

Вы можете использовать прилагаемый к музыкальному инструменту CD-ROM и ваш компьютер для возвращения флэш-памяти инструмента и всех его параметров к первоначальным заводским установкам. См. подраздел «Данные на прилагаемом CD-ROM» на стр. 82 для получения более подробной информации.

Соединения

• WK-3800/WK-8000

Разъемы «PHONES» [Наушники] и «LINE OUT» [Линейный выход]

Перед подсоединением наушников или другого внешнего устройства установите на минимум уровень громкости на инструменте и подключаемом устройстве. После подключения можно установить требуемый уровень громкости.

[Передняя панель]

Разъем «PHONES»

Стандартный стереофонический штекер

Подключение наушников

При подключении наушников встроенные громкоговорители клавиатуры отключаются, поэтому вы можете играть на инструменте даже глубокой ночью, не причиняя никому беспокойства.

[Задняя панель]

Входной разъем усилителя «AUX IN»

PIN-штекер

или аналогичный

 

ЛЕВЫЙ

 

(Белый)

 

ПРАВЫЙ

 

(Красный)

 

Стандартные гнезда

Усилитель для

 

электромузыкальных

 

инструментов (клавишных,

Стандартные

гитары и т.д.)

ВХОД 1

штекеры

 

ВХОД 2

Подключение аудиоаппаратуры

Используйте имеющиеся в продаже соединительные шнуры для подключения аудиоаппаратуры к двум разъемам клавиатуры, как показано на рисунке .

При этой конфигурации, как правило, необходимо устанавливать переключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (например, «AUX IN» [Вход дополнительного оборудования]), к которому присоединен шнур от музыкального инструмента. Для регулировки уровня громкости используйте регулятор инструмента «MAIN VOLUME».

Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов

Используйте имеющиеся в продаже соединительные шнуры для подключения усилителя к двум разъемам клавиа-

туры, как показано на рисунке . Для подключения вам необходимо самостоятельно приобрести соединительные кабели, подобные показанным на рисунке. Для регулировки уровня громкости используйте регулятор инструмента «MAIN VOLUME».

Если на вашем усилителе имеется только одно входное гнездо, подсоединяйте шнур только к гнезду «L/MONO».

ПРИМЕЧАНИЕ

Вы также можете подсоединить к порту USB клавиатуры компьютер или секвенсор. См. раздел «Подключение к компьютеру» на стр. 80 для получения более подробной

информации.

WK-3300

Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]

Перед подсоединением наушников или другого внешнего устройства установите на минимум уровень громкости на инструменте и подключаемом устройстве. После подключения можно установить требуемый уровень громкости.

[Передняя панель]

Разъем «PHONES/OUTPUT»

 

 

 

Соединение для передачи

 

 

 

аудиосигналов

 

Стандартный

 

 

 

стереофонический штекер

 

 

 

Белый

Красный PIN-штекер

Усилитель для

 

ЛЕВЫЙ

ПРАВЫЙ

электромузыкальных

 

 

Входной разъем усилителя

инструментов (клавишных,

«AUX IN» или аналогичный

гитары и т.п.)

 

 

 

 

Подключение наушников

При подключении наушников встроенные громкоговорители клавиатуры отключаются, поэтому вы можете играть на инструменте даже глубокой ночью, не причиняя никому беспокойства.

Подключение аудиоаппаратуры

Для подключения клавиатуры к аудиоаппаратуре используйте имеющийся в продаже соединительный шнур со стандартным штекером на одном конце и двумя PIN-ште- керами на другом. Имейте в виду, что для подключения к клавиатуре необходимо использовать стереофонический штекер, в противном случае на выход будет подаваться сигнал только от одного стереофонического канала. При этой конфигурации, как правило, необходимо устанавливать переключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (как правило, обозначается как «AUX IN» [Вход дополнительного оборудования] или аналогично), к которому присоединен шнур от музыкального инструмента. Более подробные указания смотрите в документации, прилагаемой к

аудиоаппаратуре.

17

Соединения

Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов

Для подключения клавиатуры к усилителю для электромузыкальных инструментов используйте имеющийся в продаже соединительный шнур.

ПРИМЕЧАНИЕ

Используйте только соединительный шнур со стандартным стереофоническим штекером на конце, подсоединяемом к музыкальномуинструменту,исоединителем,обеспечивающим подачу на подключаемый усилитель сигналов обоих каналов (левого и правого). Неправильный тип разъема на любом из концов соединительного шнура может привести к потере сигнала одного из стереоканалов.

При подключении усилителя для электромузыкальных инструментов установите регулятор громкости на клавиатуре на достаточно низкий уровень, а выходную громкость регулируйте органами управления усилителя.

Пример соединения

 

PIN-штекер

Гнездо для

 

 

(красный)

PIN-штекера

 

К гнезду «PHONES/OUT-

 

 

 

PUT» на клавиатуре

 

ВХОД 1

 

 

 

ВХОД 2

 

Стандартный

PIN-штекер

Стандартный

Усилитель для

стереофонический штекер

(белый)

 

 

штекер

электромузыкальных

инструментов (клавишных, гитары и т.п.)

ПРИМЕЧАНИЕ

Вы также можете подключить клавиатуру к компьютеру или секвенсору. См. раздел «Подключение к компьютеру» на стр.

80 для получения более подробной информации.

Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо]

Для использования возможностей музыкального инструмента, описанных ниже, к многофункциональному штекерному разъему «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» можно подключить сустейн-педаль (SP-3 или SP-20) (приобретается отдельно).

Подробные указания по выбору требуемой функции педали смотрите в разделе «Прочие установки» на стр. 71.

Пример: WK-3800 Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»

Сустейн-педаль

При использовании тембров фортепьяно нажатие данной педали продлевает звучание нот аналогично демпферной педали фортепьяно.

При использовании органных тембров нажатие педали заставляет звучать ноты до отпускания педали.

Состэнуто-педаль

Подобно действию сустейн-педали, нажатие состэнуто-пе- дали продлевает звучание ноты.

Различие между состэнуто-педалью и сустейн-педалью заключается во времени их применения. При использовании состэнуто-педали вы нажимаете клавиши, а затем нажимается педаль до отпускания клавиш. Продлевается звучание только тех нот, которые звучат в момент нажатия педали.

Педаль смягчения

Нажатие этой педали смягчает звучание нот, исполняемых в данный момент.

Педаль запуска/остановки ритма

В данном случае педаль выполняет те же самые функции, что и кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка].

Принадлежности и дополнительные устройства

Используйте только те принадлежности и дополнительные устройства, которые предназначены для данного музыкального инструмента. Использование непредусмотренных устройств создает риск возгорания, поражения электрическим током и получения травм.

SP-20

18

Основные операции

«POWER»

«PIANO SETTING» [Настройка фортепьяно]

[Питание]

«TONE» [Тембр]

Колесо «MODULATION» [Модуляция]

Колесо «PITCH BEND» [Отклонение высоты звука] Кнопка «MODULATION» [Модуляция]

Колесо «PITCH BEND»

 

Кнопки с цифрами

[Отклонение высоты звука]

«MAIN VOLUME» [Основной

 

 

 

уровень громкости]

 

В этом разделе представлена информация о выполнении основных операций на музыкальном инструменте.

Как играть на этом инструменте

1Для включения музыкального инструмента нажмите кнопку «POWER».

При этом загорится индикатор питания.

2При помощи регулятора «MAIN VOLUME» установите громкость на достаточно низкий уровень.

3Играйте на клавиатуре.

Выбор тембра

Данный музыкальный инструмент оснащен встроенными тембрами, указанными ниже.

Частичный перечень названий имеющихся тембров напечатан на консоли клавиатуры. Полный перечень тембров приведен в отдельной брошюре Приложение А . «Усовершенствованные тембры» представляют собой разновидности стандартных тембров, созданные путем программирования эффектов (DSP) и других настроек.

Для получения подробной информации о тембрах акустического органа см. раздел «Использование режима акустического органа (Drawbar Organ)» на стр. 22.

Типы тембров

Стандартные тембры: 620 предустановленных тембров + 124 пользовательских тембра

Номера

Кол-во

Тип тембров

 

Линия DSP

тембров

 

вкл./выкл.*1

000 – 399

400

Усовершенствованные

 

Вкл.

 

тембры

 

 

 

 

 

 

 

400 – 599

200

Предустановленные

 

Выкл.

 

тембры

 

 

 

 

 

 

 

600 – 619

20

Наборы ударных инстру-

Выкл.

 

ментов

 

 

 

 

 

 

 

700 – 799

100

Пользовательские тембры*2

Вкл./Выкл.*3

800 – 819

20

Пользовательские тембры с

Вкл./Выкл.

*3

волновым сигналом*4

 

 

900 – 903

4

Пользовательские

набо-

Вкл./Выкл.*5

ры ударных инструментов

 

 

с волновым сигналом*4

 

 

Тембры акустического органа: 50 предустановленных тембров + 100 пользовательских тембров

Номера

Количество

Тип тембров

Линия DSP

 

тембров

 

вкл./выкл.*1

000 – 049

50

Предустанов-

Вкл./Выкл.*5

 

 

ленные тембры

 

100 – 199

100

Пользователь-

Вкл./Выкл.*3

 

 

ские тембры*6

 

*1: См. подраздел «Смена тембров и настройка DSP-эффектов» на стр. 20.

*2: Область памяти для тембров, созданных вами. См. раздел «Режим синтезатора» на стр. 44. В пользовательской области памяти под номерами с 700 по 799 первоначально содержатся те же данные, что и под номерами с 000 по 099 (усовершенствованные тембры).

*3: Зависит от выбранного тембра или пользовательской установки. См. раздел «Режим синтезатора» на стр. 44 для получения более подробной информации.

*4: Область для данных, переданных с компьютера. См. раздел «Система расширения данных через Internet (Internet Data Expansion System)» на стр. 82 для получения более подробной информации. Для получения информации о формах волны см. раздел «Создание пользовательского тембра» на стр. 47.

*5: Зависит от тембра. Этот статус может быть проверен по состоянию кнопки «DSP». См. раздел «О кнопке "DSP"» на стр. 29 для получения более подробной информации.

*6: Область памяти для тембров, созданных вами. См. раздел «Редактирование тембра акустического органа» на стр. 24. В области памяти для пользовательских тембров акустического органа первоначально содержатся два набора данных, аналогичных типам тембров акустического органа под номерами с 000 по 049.

ПРИМЕЧАНИЕ

*Вы не можете выбрать номера тембров, не входящие в вышеуказанный диапазон (стандартные тембры с 620 по 699 и с 820 по 899, а также тембры акустического органа с 050 по 099). При использовании кнопок [+] и [-] для переключения номеров тембров неиспользуемые номера пропускаются. Например, при нажатии кнопки [+], когда выбран номер 619, инструмент переходит к номеру 700.

19

 

 

 

 

Основные операции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Как выбрать тембр

 

 

 

 

 

 

Смена тембров и настройка DSP-эффектов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Найдите нужный вам тембр в перечне тембров

Данный музыкальный инструмент оборудован только од-

 

 

 

ним звуковым источником DSP. По этой причине выбор

 

 

 

 

(см.

отдельную брошюру

 

 

А ) и

нескольких тембров, для которых активизирована функция

 

 

 

 

 

Приложение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

запомните его порядковый номер.

DSP, для нескольких партий при использовании функций

2

 

 

 

Нажмите кнопку «TONE».

 

 

 

 

 

наложения тембров или разделения клавиатуры (стр. 66,

 

 

 

 

 

 

 

 

67) может вызвать конфликты. Для предотвращения кон-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

фликтов DSP назначается последнему тембру, для которого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

была активизирована функция DSP, а для остальных партий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSP отключается (Линия DSP отключена).

3

 

 

 

Используйте кнопки с цифрами для ввода

Линия DSP – это параметр, который управляет назначени-

 

 

 

ем или неназначением партии текущего выбранного DSP-

 

 

 

 

трехзначного порядкового

номера нужного

 

 

 

 

эффекта.* Каждый тембр имеет параметр линии DSP. При

 

 

 

 

вам тембра.

 

 

 

 

 

выборе тембра для партии установка параметра линии DSP

 

 

 

 

Пример: Для выбора тембра «432 GM ACOUSTIC

данного тембра применяется ко всем партиям.

 

 

 

 

* Параметр линии DSP включается (DSP-эффект применя-

 

 

 

 

 

 

BASS» [Акустический бас] введите после-

 

 

 

 

 

 

ется) для 400 усовершенствованных тембров под номера-

 

 

 

 

 

 

довательно цифры «4», «3» и «2».

 

 

 

 

 

 

ми с 000 по 399 и выключается (DSP-эффект не применя-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ется) для 200 предустановленных тембров под номерами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

с 400 по 599. Для получения информации об остальных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тембрах см. подраздел «Типы тембров» на стр. 19.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка «PIANO SETTING» [Настройка

 

 

 

 

 

 

 

 

• Всегда вводите все три цифры номера тембра, включая нули в

начале (при их наличии).

 

 

 

 

 

фортепьяно]

• Можно

также увеличить представленный на дисплее

При нажатии этой кнопки настройки клавиатуры изменя-

порядковый номер тембра нажатием кнопки [+] или уменьшить

ются с целью ее оптимизации для игры с использованием

нажатием кнопки [-].

 

 

 

 

 

тембра фортепьяно.

• При установке в качестве тембра одной из групп ударных

 

 

инструментов (номера тембров с 600 по 619) каждой

Установки

клавише клавиатуры присваивается звук одного из ударных

Номер тембра: «000»

инструментов выбранной группы. Подробности приведены в

Номер ритма: «140»

отдельной брошюре

 

B .

 

 

 

 

 

Режим аккомпанемента: обычный

Приложение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наложение тембров: выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разделение клавиатуры: выкл.

 

 

 

Полифония

 

 

 

 

 

Автогармонизация: выкл.

 

 

 

 

 

 

 

 

Транспонирование: 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Термин «полифония» указывает максимальное число нот,

Чувствительность клавиш к силе нажатия:

 

Выкл.: возврат к первоначальной установке

которое

вы

можете исполнять одновременно. Данный

 

 

Вкл.: без изменений

музыкальный инструмент имеет 32-нотную полифонию,

 

Многофункциональное гнездо: SUS

которая включает в себя как ноты, исполняемые вами на

Локальное управление: вкл.

клавиатуре, так и звучание моделей ритма и автоаккомпа-

Настройка параметров канала 1 микшера: в зависимости от

немента, исполняемых программно музыкальным инстру-

тембра

ментом. Это означает, что если ваш музыкальный инстру-

 

 

мент проигрывает модель ритма или автоаккомпанемента,

 

Как оптимизировать настройки клавиатуры

то соответственно уменьшается количество нот (полифо-

 

ния), доступных для одновременного исполнения на клави-

 

для игры с использованием тембра

атуре. Имейте в виду, что для некоторых тембров возможна

 

фортепьяно

только 10-нотная полифония.

 

 

 

 

 

1

Нажмите кнопку «PIANO SETTING».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Исполняемые вами ноты будет звучать в тембре

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

фортепьяно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Если вы хотите воспроизвести ритмический ак-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

компанемент, нажмите кнопку «START/STOP».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При этом начнет воспроизводиться ритм, опти-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мизированный для фортепьяно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Для остановки воспроизведения ритма еще раз

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нажмите кнопку «START/STOP».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Основные операции

ПРИМЕЧАНИЕ

При нажатии кнопки «PIANO SETTING» во время воспроизведения ритма воспроизведение останавливается, а затем изменяются настройки клавиатуры.

При нажатии кнопки «PIANO SETTING», когда инструмент находится в режиме синтезатора или другом режиме, инструмент выходит из текущего режима, а затем изменяются настройки клавиатуры.

Настройки клавиатуры не изменяются, если вы нажимаете кнопку «PIANO SETTING» при одном из следующих условий. * Во время записи в реальном времени, пошаговой записи или во время использования функции редактирования

содержимого памяти песен.

*Во время отображения на дисплее сообщения о сохранении или перезаписи данных.

*Во время воспроизведения демонстрационной мелодии.

Использование колеса «PITCH BEND»

[Отклонение высоты звука]

Как видно из названия, колесо «PITCH BEND» позволяет «отклонять» высоту звука. За счет этого вы можете усилить реалистичность звучания таких тембров, как саксофон и др.

Как использовать колесо «PITCH BEND»

1Нажав на клавишу клавиатуры правой рукой и удерживая ее, левой рукой вращайте колесо «PITCH BEND» вверх и вниз.

При отпускании колеса «PITCH BEND» возвращается исходная высота звучания ноты.

ПРИМЕЧАНИЕ

При использовании тембров саксофона и электрогитары наиболее реалистичные звуковые эффекты могут быть произведены при одновременном исполнении нот и вращении колеса «PITCH BEND».

Описание действий по изменению диапазона отклонения высоты звука колесом «PITCH BEND» приведено в пункте «Диапазон отклонения высоты звука (Первоначальная установка: 12)» на стр. 74.

Ни в коем случае не включайте питание инструмента при повернутом колесе «PITCH BEND».

Использование колеса «MODULATION» [Модуляция]

Колесо «MODULATION» применяет к исполняемой ноте эффект вибрато, который модулирует высоту звука. Наилучшим образом этот эффект работает для нот, звучание которых продлевается удержанием клавиши клавиатуры в нажатом положении, особенно при исполнении мелодии с использованием тембра скрипки или другого подобного инструмента.

Вы можете изменить эффект модуляции, используя параметр DSP с 0 по7. Для получения более подробной информации см. подраздел «параметры DSP» на стр. 28.

• WK-3800/WK-8000

Как использовать колесо «MODULATION»

1Исполняя ноты мелодии правой рукой, левой рукой вращайте колесо «MODULATION» для применения к нотам эффекта вибрато.

Степень применяемого эффекта вибрато зависит от амплитуды вращения колеса «MODULATION» вверх. При установке колеса в нейтральное положение (самое нижнее положение) эффект вибрато отключается.

WK-3300

Как использовать кнопку «MODULATION»

1Нажав на клавишу клавиатуры правой рукой и удерживая ее, левой рукой нажмите на кнопку «MODULATION».

Эффект вибрато применяeтся все время, пока кнопка «MODULATION» удерживается нажатой.

ПРИМЕЧАНИЕ

Модуляция может использоваться для усиления выразительности долго звучащих нот мелодии, исполняемых с использованием тембра скрипки, синтезированного звучания язычковых инструментов и т.п.

Модуляция влияет по-разному на разные тембры.

21

Использование режима акустического органа (Drawbar Organ)

Ваш музыкальный инструмент имеет встроенные «тембры акустического органа», которые могут быть изменены с использованием девяти цифровых регистров, действующих аналогично регистрам акустического органа. Вы также можете выбрать функцию ударного звука или шума клавиш. В памяти имеется пространство для сохранения до 100 созданных пользователем тембров акустического органа.

Последовательность операций в режиме акустического органа

Экран выбора тембра/ритма*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка «DRAWBAR ORGAN»

 

Кнопка «EXIT»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экран выбора тембра акустического органа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка управления курсором [

]

 

Кнопка «DRAWBAR ORGAN»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопки

 

 

 

Экран редактирования тембра акустического органа

 

 

 

[ ] / [ ] Кнопки управления

[ ] / [ ] управления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

курсором

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

курсором

 

 

 

 

 

 

 

 

Экран «Больше?»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка управления курсором [

]

 

] Кнопка управления курсором

 

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экран редактирования синтезатора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка управления курсором [

]

 

] Кнопка управления курсором

 

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экран редактирования DSP-эффекта

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка управления курсором [

]

 

] Кнопка управления курсором

 

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установочный экран названия/сохранения

*Вы также можете вызвать экран выбора тембра акустического органа при отображении экрана режима памяти песен или режима SMF-плейера. Однако в этом случае экран редактирования тембра акустического органа не появляется.

22

Использование режима акустического органа (Drawbar Organ)

Кнопки каналов при отображении экрана выбора тембра акустического органа

18 кнопок, расположенных под дисплеем, функционируют как кнопки управления регистрами органа, когда на дисплее отображается экран выбора тембра акустического органа (после нажатия кнопки «DRAWBAR ORGAN»). Каждая пара кнопок (из верхнего и нижнего ряда) представляет собой регистр, что означает, что 18 кнопок обеспечивают функцию девяти регистров.

" ’ ": футы

Значение Название параметра

Текущий выбранный параметр

Уменьшение

Текущий выбранный регистр

Увеличение

Кнопки управления регистрами

Каждой из девяти пар кнопок назначены значения от 16 футов до 1 фута. Каждая пара кнопок включает кнопку уменьшения (для уменьшения на 16 футов, 5-1/3 фута и т.д.) и кнопку увеличения (для увеличения на 16 футов, 5-1/3 фута и т.д.).

23

Использование режима акустического органа (Drawbar Organ)

«DRAWBAR ORGAN» [Акустический орган]

Кнопки с цифрами

«CURSOR» [Курсор]

Выбор тембра акустического органа

1Найдите в перечне тембров (см. отдельную брошюру Приложение А ) тембр акустического органа, который вы хотите использовать, и запомните его номер.

2Нажмите на кнопку «DRAWBAR ORGAN».

При этом на дисплее появится экран выбора тембра акустического органа.

Номер тембра

Название тембра

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3При помощи кнопок с цифрами введите трехзначный номер тембра, который вы хотите выбрать.

ПРИМЕЧАНИЕ

Всегда вводите все три цифры номера тембра, включая нули в начале (при их наличии).

Можно также увеличить представленный на дисплее порядковый номер тембра нажатием кнопки [+] или уменьшить нажатием кнопки [-].

Во время использования тембра акустического органа при исполнении ноты, находящейся за пределами диапазона используемого тембра, данный инструмент автоматически исполняет ту же ноту из ближайшей октавы, находящейся в пределах диапазона данного тембра.

Редактирование тембра акустического органа

1Выберите тембр акустического органа (с 000 по 049 и с 100 по 199), который вы хотите отредактировать.

2При помощи кнопок управления курсором

] и ] вызовите на дисплей экран

редактирования тембра акустического органа. Выберите параметр, значение которого вы хотите изменить.

Пример: Выбор параметра «Ft16»

Значение параметра Название параметра

• Всего имеется 13 параметров. Вы можете использовать кнопки управления курсором ] и ] для переключения между этими параметрами. Для получения более подробной информации см. раздел «Описание параметров» на стр. 25.

Когда на дисплее отображается сообщение «More?» [Больше?], вы можете перейти к экранам режима синтезатора и редактирования DSP-эф- фектов путем нажатия кнопки управления курсо-

ром ] или кнопки [+].

3При помощи кнопок управления курсором [] и [] или кнопок [+] и [-] измените значение текущего отображаемого параметра.

Вы также можете изменить значение параметра путем ввода величины при помощи кнопок с цифрами.

Вы можете проверить изменение тембра, нажимая на клавиши клавиатуры после изменения значения параметра.

ПРИМЕЧАНИЕ

При выборе другого тембра после редактирования параметров значения параметров заменяются значениями выбранного тембра.

Если вы назначили тембры акустического органа более чем на один канал, то при изменении установки акустического органа для одного из каналов та же установка применяется и ко всем остальным каналам.

Для получения информации о сохранении отредактированных данных см. раздел «Сохранение отредактированного тембра

акустического органа» на стр. 26.

24

Использование режима акустического органа (Drawbar Organ)

Редактирование параметров режима синтезатора и параметров DSP тембров акустического органа

Вы можете редактировать параметры режима синтезатора и параметры DSP тембров акустического органа, так же как параметры стандартных тембров (не являющихся тембрами акустического органа). См. подраздел «Последовательность операций в режиме акустического органа» на стр. 22.

1При помощи кнопок управления курсором [] и [] вызовите на дисплей сообщение «More?» [Больше?] и нажмите кнопку управления курсором [].

При этом инструмент войдет в режим синтезатора, который будет обозначен индикатором, расположенным на дисплее рядом с надписью «SYNTH».

Для завершения этой процедуры выполните действия, начиная с 3, описанные в разделе «Создание пользовательского тембра» на стр. 47.

Описание параметров

Ниже приведено описание параметров, которые вы может настроить при помощи экрана редактирования тембра акустического органа.

Положение регистра

Этот параметр определяет положение каждого регистра и громкость каждого обертона. Чем выше значение, тем больше громкость соответствующего обертона.

Название пара-

Индикация пара-

Диапазон устано-

метра

метра на дисплее

вок

 

 

 

Регистр 16’

Ft 16’

От 0 до 3

 

 

 

Регистр 5 1/3’

Ft 5 1/3’

От 0 до 3

 

 

 

Регистр 8’

Ft 8’

От 0 до 3

 

 

 

Регистр 4’

Ft 4’

От 0 до 3

 

 

 

Регистр 2 2/3’

Ft 2 2/3’

От 0 до 3

Регистр 2’

Ft 2’

От 0 до 3

Регистр 1 3/5’

Ft 1 3/5’

От 0 до 3

 

 

 

Регистр 1 1/3’

Ft 1 1/3’

От 0 до 3

 

 

 

Регистр 1’

Ft 1’

От 0 до 3

 

 

 

[Ft: футы]

 

 

Шум клавиш

Этот параметр определяет, добавляется или нет шум клавиш при исполнении звука с продленным звучанием, настроенного с использованием регистров.

Название

Индикация

 

параметра на

Диапазон установок

параметра

дисплее

 

 

 

 

 

«oFF» … Функция шума кла-

Шум клавиш

Click

виш выключена

«on» … Функция шума клавиш

 

 

 

 

включена

 

 

 

Ударный звук

Этот параметр позволяет вам добавить ударный звук, обеспечивающий модуляцию для создаваемых вами звуков с продленным звучанием. При удержании клавиши клавиатуры в нажатом положении производимый звук постепенно затихает до полной тишины. При повторном нажатии клавиши нота звучит снова с повышенной громкостью. Этот параметр имеет установки «2-й ударный звук» (высота 2- го обертона) и «3-й ударный звук» (высота 3-го обертона), каждую из которых можно включить или выключить.

Вы также можете задать время затихания ударного звука.

Название

Индикация пара-

Диапазон

параметра

метра на дисплее

установок

 

 

 

2-й ударный звук

Second

«oFF» … Выкл.

3-й ударный звук

Third

«on» … Вкл.

 

 

 

Время затихания

Decay

От 000 до 127

ударного звука

 

 

25

Использование режима акустического органа (Drawbar Organ)

Содержание дисплея в режиме акустического органа

Врежиме акустического органа текущее состояние положений регистров, функции шума клавиш и параметров ударных звуков отображаются в гистограмме на дисплее, как показано на рисунке ниже. Для каждого параметра имеется столбец, и нижний сегмент столбца выбранного параметра мигает.

Мигающий нижний сегмент столбца гистограммы свидетельствует о том, что этот параметр выбран в текущий момент.

Врежиме тембров акустического органа и в режиме редактирования номера каналов (с 1 по 16) не отображаются.

Гистограмма положение регистра

Значение установки

Индикация на дисплее

Не горит Горит Мигает

Гистограмма включения/выключения функций шума клавиш и ударных звуков

Значение уста-

 

 

 

выкл.

вкл.

новки

 

 

 

 

 

 

Индикация на дисплее

Гистограмма времени затихания ударного звука

Значение установки

Индикация на дисплее

Сохранениеотредактированноготембра акустического органа

1 После редактирования параметров используйте кнопки управления курсором [] и [] для отображения на дисплее сообщения «More?» [Больше?].

2Нажмите кнопку управления курсором [] три раза для вызова экрана ввода названия тембра и назначения номера тембра.

3

При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок

 

с цифрами выберите номер тембра.

• Вы можете выбрать номер тембра в диапазоне от 100 до 199.

4После ввода названия тембра нажмите кнопку управления курсором [] для сохранения тембра.

Используйте кнопки [+] и [-] для переключения букв в текущей позиции курсора.

Используйте кнопки управления курсором [] и [] для перемещения курсора влево и вправо.

• Для получения информации о вводе текста см. стр. 94.

5Когдавсебудетнастроеноповашемужеланию, нажмите кнопку управления курсором [] для сохранения тембра.

При этом на дисплее появится подтверждающее сообщение, спрашивающее, действительно ли вы хотите сохранить данные. Нажмите кнопку «YES» [Да] для сохранения данных.

После завершения операции сохранения появится сообщение «Compete» [Завершено], а затем на дисплей вернется экран выбора тембра.

Для отмены операции сохранения нажмите кнопку «EXIT» [Выход].

26

Использование тембровых эффектов

Ваш музыкальный инструмент оснащен множеством различных эффектов, которые вы можете применять к инструментальным тембрам.

Встроенные эффекты включают большое разнообразие вариантов, обеспечивающих вам доступ к общим цифровым эффектам.

Блоки эффектов

Ниже приведена схема организации эффектов данного музыкального инструмента.

Кнопка «DSP»

РЕВЕРБЕРАЦИЯ

Источник звука

ХОРУС

 

выкл.

ЭКВАЛАЙЗЕР

 

 

 

вкл.

 

 

DSP

Выход

16 каналов

Линия DSP

 

 

 

DSP

DSP-эффекты применяются к соединению между источником звука и выходом. Вы можете выбрать эффекты искажения и модуляции. Вы можете создать настройки DSPэффектов и передавать загруженные DSP-данные с вашего компьютера. Инструмент оснащен памятью, которая позволяет вам хранить до 100 наборов настроек DSP-эффектов. См. раздел «Система расширения данных через Internet (Internet Data Expansion System)» на стр. 82 и подраздел «Сохранение настроек параметров DSP» на стр. 29 для получения более подробной информации.

РЕВЕРБЕРАЦИЯ

Эффект реверберации имитирует акустику различных типов окружающей обстановки. В наличии имеется 16 различных эффектов реверберации, включая «Room» [Комната] и «Hall» [Зал].

ХОРУС

Эффект хоруса придает звуку дополнительную глубину, заставляя его вибрировать. В наличии имеется 16 различных эффектов хоруса, включая «Chorus» [Хорус] и «Flanger» [Флэнжер].

ЭКВАЛАЙЗЕР

Эквалайзер представляет собой еще один тип эффекта, который вы можете использовать для регулировки качества звучания тембра. Частоты разделены на несколько диапазонов; повышение и понижение уровня частот каждого диапазона изменяет звучание.

Вы можете создать оптимальные акустические характеристики для типа музыки, которую вы играете (например, классической музыки), выбрав подходящие установки эквалайзера.

Кнопки каналов при отображении экрана режима эффектов

В режиме эффектов 18 кнопок, расположенных под дисплеем, используются для управления типом и параметрами каждого эффекта, как показано на рисунке ниже.

Тип эффекта Параметр 1

Параметр 3 Параметр 5 Параметр 7

Параметр 0

Параметр 2 Параметр 4 Параметр 6

Увеличение

 

 

Текущий выбранный

 

 

параметр

 

 

Уменьшение

 

 

 

Кнопки каналов

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

• При одновременном нажатии кнопок управления курсором

] и ] для текущего выбранного эффекта восстанавливаются

первоначальные установки.

 

 

27

Использование тембровых эффектов

«EFFECT» [Эффект]

«CURSOR» [Курсор]

Кнопки с цифрами

«EXIT» [Выход]

Выбор типа DSP-эффекта

Помимо 100 встроенных типов эффектов, вы также можете создавать ваши собственные эффекты путем редактирования встроенных эффектов и сохранять их в пользовательской области памяти. В пользовательской области памяти может одновременно храниться до 100 типов эффектов. Вы также можете выбрать тип DSP последнего используемого тембра с включенным DSP-эффектом. Это означает, что вы всегда имеете доступ к типу DSP усовершенствованных тембров и тембров, загруженных через сеть Internet. Для выбора типа DSP последнего используемого тембра с включенным DSP-эффектом выберите «ton» в пункте 3 нижеописанной процедуры.

Выполните следующие действия для выбора типа DSP.

ПОДГОТОВКА

ПрииспользованииDSP-эффектавамследуетвоспользоваться микшером для подтверждения того, что линии DSP требуемых партий включены. См. главу «Функция микшера» на стр. 40

для получения более подробной информации.

1Нажмите кнопку «EFFECT». На дисплее появится индикатор «EFFECT».

2Нажмите кнопку управления курсором ].

Приблизительно через 5 секунд после нажатия кнопки на дисплее автоматически появится экран установки типа DSP (пункт 3).

3 При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с цифрами выберите желаемый тип DSP.

• См. отдельную брошюру Приложение E для получения информации о типах DSP, которые могут быть выбраны.

• При желании на данном этапе вы также можете изменить параметры выбранного эффекта. См. подраздел «Изменение значений параметров DSP» для получения более подробной информации.

ПРИМЕЧАНИЕ

В области отображения типа DSP на дисплее указывается номер DSP (с 000 по 199) или «ton» (пользовательский тембр,

созданный с использованием DSP).

Изменение значений параметров DSP

Вы можете управлять относительной силой DSP и способом его применения. Для получения более подробной информации смотрите следующий подраздел «Параметры DSP».

1После выбора желаемого типа DSP используйте кнопки управления курсором

] и ] для вызова на дисплей параметра, значение которого вы хотите изменить.

При этом на дисплее появится экран настройки параметра.

2

При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок

 

с цифрами задайте желаемое значение

 

параметра.

• При одновременном нажатии кнопок [+] и [-] для параметра восстанавливается первоначальная установка.

3Нажмите кнопку «EFFECT» или «EXIT».

При этом на дисплей возвращается экран установки тембра или ритма.

Параметры DSP

Ниже описаны параметры для каждого DSP.

DSP

Параметры с 0 по 7

Эти параметры различаются в зависимости от алгоритма* выбранного типа DSP. См. отдельную брошю-

ру Приложение E и файл «algorithmlist_e.pdf» в папке «English» на прилагаемом к вашему музыкальному инструменту CD-ROM.

* Структура и тип работы эффектора.

Передача сигнала DSP-реверберации (диапазон: от 000 до 127)

Определяет, сколько звуков после DSP будет передано для реверберации.

Передача сигнала DSP-хоруса (диапазон: от 000 до 127)

Определяет, сколько звуков после DSP будет передано для хоруса.

28

Loading...
+ 93 hidden pages