Casio DB-E30 User Manual [ru]

5 (1)
CASIO DB-E30 Модуль 2568
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения
или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно
промойте их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно
промойте их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за
исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
-
Нет Нет Нет Нет
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
Брызги, дождь и
т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние с
аквалангом
нажимать кнопки под водой переводить стрелки под водой отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.  Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее,
вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком
должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
фирмы CASIO.
эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву или
время плавания или какой-
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску,
о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Нажмите кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Режим Текущего Времени Режим Мирового Времени Режим Записной Книжки Режим Звукового Сигнала Режим Отсчета Дней
Режим Секундомера
Режим Обратного Отсчета Режим Текущего Времени. В любом режиме нажмите кнопку “B” для включения подсветки дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет
мигать.
2. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Секунды Режим Летнего Времени (DST) Часы Минуты ГодМесяц Число Язык Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите
кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение
счетчика
установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и
кнопку “B” для уменьшения значений.
5. Для переключения 12/24 часового формата нажмите кнопку “D” в Режиме
Текущего Времени. При выбранном
12-ти часовом формате представления
времени индикация “P” обозначает значение времени после полудня, а индикация
“A” – значение времени до полудня.
6. Для выбора кода города нажимайте кнопку “D”.
7. Для выбора языка нажимайте кнопки “D” и “B”:
ENG – английский CES - чешский POR - португальский SVE - шведский ESP - испанский POL - польский FRA - французский EЛЛ - греческий NED - голландский ROM - румынский DAN - датский TUR - турецкий DEU - немецкий РУС -
русский
ITA - итальянский JPN - японский
8. Для включения/выключения летнего времени нажимайте кнопку “D”.
Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значения с
большей скоростью.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
9. После установки даты и времени, нажмите кнопкуА” для возврата в Режим
Текущего времени.
10. Если вы не
будете нажимать кнопки в течении некоторого времени, то часы
автоматически перейдут в режим Текущего времени.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки. Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентных (ЕL) элементах, мощность которых падает после длительного срока использования.
Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал
. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности часов.
Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.  Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Автоподсветка
Вы можете включить или выключить функцию автоподсветки нажатием кнопки “B” в течение 2-х секунд в Режиме Текущего Времени
.
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена под углом 40градусов относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание. Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
Loading...
+ 4 hidden pages