Casio AP-20 User Manual [ru]

5 (4)

CELVIANO

AP-20/70/75

ЦИФРОВОЕ ПИАНИНО

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

CASIO COMPUTER CO.,LTD

6-1, Nishi-Shinjuku 2-chome

Shinjuku-ku, Tokyo 163-02, Japan

ВВЕДЕНИЕ

Поздравляем вас с покупкой цифрового пианино “AP-20” фирмы “ CASIO”. Это пианино является сложным музыкальным инструментом, объединяющи м в себе прекрасное звучание традиционного пианино и качество звука, которое обеспечи вается новейшей электронной технологией.

Прежде чем пользоваться пианино “AP-20”, внимательно прочита йте данное руководство. Всегда держите под рукой это руководство в качестве справ очного пособия.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ НИ ПЕРЕДНЮЮ, НИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ ВАШЕГО ПИАНИНО. РЕМОНТ ИНСТРУМЕНТА МОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ.

Этот символ в виде молнии со стрелкой внутри равносторонн его треугольника предупреждает пользователя о наличии внут ри устройства неизолированных деталей, проводящих ток, и об опа сном напряжении, которое может привести к поражению электриче ским током.

Этот символ в виде восклицательного знака внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о необходим ости выполнения определенных операций и о наличии в прилагаемом руководстве соответствующих указаний и инструкций.

- 2 -

Меры предосторожности

Перед тем, как пользоваться инструментом “AP-20”, внимательн о прочитайте описанные ниже меры предосторожности.

Этот символ указывает на то, что неправильные действия

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ могут привести к получению серьезной травмы или даже нести в себе угрозу для жизни.

Этот символ указывает на то, что неправильные действия ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ могут привести к получению травмы или к механическим

повреждениям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Безопасная установка

Как обращаться со шнуром питания

 

 

l Устройство следует устанавливать на гладкой, устойчи-

l Никогда не пытайтесь модифицировать элек-

вой поверхности. Падение инструмента или грубое об-

трический шнур и старайтесь не повредить и

ращение с ним может привести к сбоям в работе. При

не перерезать его. Кроме того, не следует ус-

использовании стойки, поставляемой вместе с устрой-

танавливать на него тяжелые предметы, под-

ством, проверьте, хорошо ли затянуты все винты.

вергать его действию избыточного тепла и тя-

 

 

нуть за него. Повреждение шнура может при-

Источник питания и напряжение

вести к серьезному поражению электрическим

током или вызвать пожар.

 

 

 

 

l В случае повреждения шнура питания приоб-

l Проверьте, соответствуют ли характеристики исполь-

ретите в магазине или в сервисном центре но-

зуемого вами источника питания тем характеристикам,

âûé øíóð.

которые указаны на самом устройстве. В противном

 

 

Не следует пользоваться этим музыкальным

случае может возникнуть пожар и вам грозит опасность

серьезного поражения электрическим током.

инструментом, если он неисправен или рабо-

 

 

Не следует устанавливать на этот музыкальный

тает необычным образом

инструмент емкости с жидкостью

l Немедленно прекратите использование устрой-

 

 

ства, если во время его работы вы заметите

l Не следует располагать перечисленные ниже

необычные симптомы, например появление

объекты на этом музыкальном инструменте, в

дыма или непривычный запах. Не следует

том числе и на крышке клавиатуры. Размеще-

пользоваться музыкальным инструментом так-

ние этих объектов на музыкальном инструмен-

же в том случае, если наблюдаются признаки

те может привести к поражению электриче-

его неисправности, например такие, как от-

ским током или вызвать пожар в случае попа-

сутствие питания при включении, либо отсут-

дания их внутрь музыкального инструмента.

ствие звука при нажатии клавиш. Использо-

l Емкости, наполненные водой или любы-

вание музыкального инструмента в таком

 

ми другими жидкостями (вазы, цветочные

состоянии может привести к поражению элек-

 

горшки, чашки, косметические или лекар-

трическим током или вызвать пожар. Никогда

 

ственные средства)

не следует пытаться самостоятельно отремон-

l

Небольшие металлические предметы

тировать музыкальный инструмент, посколь-

l

Горючие предметы

ку это крайне опасно.

В случае, если инородный предмет попадет

При появлении описанных выше симптомов

внутрь этого музыкального инструмента, при-

выполните следующие действия:

мите следующие меры:

1.

Отключите питание.

1.

Отключите питание.

2.

Отсоедините шнур питания от электриче-

2.

Отсоедините вилку с проводом от элек-

 

ской розетки.

 

трической розетки.

3.

Обратитесь за помощью в магазин, где вы

3. Обратитесь в магазин, где вы купили уст-

 

купили это устройство, или в ближайший

 

ройство или в ближайший сервисный

 

сервисный центр фирмы “CASIO”.

 

центр фирмы.

Что делать в случае падения устройства

 

 

 

 

Не разбирайте устройство и не пытайтесь мо-

l Если этот музыкальный инструмент упал или

дифицировать его

получил какие-либо повреждения, то прими-

те описанные ниже меры. Если вы немедлен-

 

 

но не предпримете этих действий, то пользо-

 

 

l Не пытайтесь разобрать или модифицировать

вание музыкальным инструментом может при-

вести к серьезному поражению электрическим

устройство. Это может вызвать сбои в работе,

током или вызвать пожар.

а также привести к пожару или поражению

1.

Отключите питание.

электрическим током. Если требуется провер-

2.

Отсоедините шнур питания от электриче-

ка, настройка или ремонт внутренних компо-

 

ской розетки.

нентов музыкального инструмента, вам сле-

 

3.

Обратитесь за помощью в магазин, в ко-

дует обратиться в магазин, где вы покупали

 

тором вы покупали этот музыкальный ин-

инструмент, или в ближайший сервисный

 

 

струмент, или в сервисный центр фирмы

центр фирмы.

 

 

“CASIO”.

 

 

 

 

 

 

 

- 3 -

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

 

Место установки

Перемещение устройства

 

 

 

l Не следует устанавливать этот музыкальный инстру-

l Перед тем, как передвигать устройство, при-

мент в местах с высокой влажностью или большим

мите следующие меры предосторожности.

скоплением пыли. Это может привести к серьезному

Помните, что повреждение шнура питания

поражению электрическим током или вызвать пожар.

может привести к возникновению пожара или

 

l Не следует устанавливать это устройство рядом с печ-

к поражению электрическим током.

1.

Отсоедините шнур от источника питания.

кой или духовкой, увлажнителем воздуха, комнатным

2.

Отсоедините провод для подключения пе-

обогревателем или нагревателем воды. Это может при-

 

дали и другие соединительные провода.

вести к серьезному поражению электрическим током

 

 

 

или вызвать пожар.

 

 

Шнур питания и вилка

Уход за устройством

 

 

 

l Не следует держать шнур питания рядом с нагрева-

l Перед тем как вы начнете протирать уст-

тельными приборами: изоляция может расплавиться,

ройство или выполнять другие процедуры по

что несет в себе опасность возникновения пожара или

уходу за ним, отсоедините шнур от источ-

поражения электрическим током.

ника питания.

 

 

l Вынимая вилку из розетки, тяните за вилку, а

 

 

не за шнур, чтобы не повредить шнур пита-

Стойка

ния. Повреждение шнура может привести к

 

поражению электрическим током и вызвать

 

 

 

 

пожар.

 

l Крепко затяните болты-барашки, которые закрепляют

 

 

устройство на стойке. Падение устройства может при-

l Не касайтесь устройства или вилки мокрыми руками.

вести к его поломке или повреждению. При установке

устройства на стойку не прищемите руки между уст-

Это может привести к поражению электрическим то-

ройством и стойкой. Это устройство довольно тяже-

êîì.

 

 

лое, поэтому его должны передвигать и устанавливать

 

 

l Пользуйтесь только электрическим шнуром, который

на стойку хотя бы два человека.

 

поставляется вместе с устройством. Использование

l Изменения температуры и влажности могут привести

шнура питания другого типа может привести к тому,

к ослаблению крепления винтов. Это означает, что вре-

что его изоляция расплавится или он будет поврежден

мя от времени вы должны проверять, хорошо ли затя-

каким-либо другим образом. Это несет в себе опас-

 

 

нуты винты. Крепко затягивайте винты, как только

ность возникновения пожара или поражения электри-

заметите, что крепление ослабло. Падение устройства

ческим током.

 

 

может нанести травму или привести к повреждению

 

 

l Вынимайте вилку из розетки, когда уходите

инструмента.

 

или не собираетесь пользоваться устройством

Уровень громкости

в течение длительного времени.

 

 

 

 

 

l При использовании этого устройства отдельно или с

 

 

Не становитесь на устройство и на его стойку

наушниками, усилителем, внешними динамиками либо

 

 

другими приборами старайтесь не устанавливать слиш-

l Не становитесь на устройство и на его стойку. Будьте

ком высокую громкость. Слишком высокий уровень

громкости, используемый в течение длительного вре-

особенно внимательны, если у вас есть дети. Не позво-

мени, может привести к потере слуха. Если вы обнару-

ляйте им залезать на пианино. Это может привести к

жите ослабление слуха или почувствуете звон в ушах,

тому, что устройство упадет, причинив им серьезную

то как можно скорее проконсультируйтесь с врачом.

травму.

 

 

 

 

 

Не ставьте на пианино тяжелые предметы

 

 

 

 

Пользуйтесь только теми принадлежностями

l Не ставьте на пианино тяжелые предметы: устройство

к инструменту и сопутствующими товарами,

может упасть и получить серьезные повреждения, от

которые рекомендованы фирмой “CASIO”.

чего может даже перестать работать.

- 4 -

СОДЕРЖАНИЕ

Меры предосторожности .............................................................................................

3

Общее руководство ........................................................................................................

6

Подготовка пианино к работе ...................................................................................

8

Как включить пианино ......................................................................................................................

8

Как выбрать тон ...................................................................................................................................

8

Воспроизведение демонстрационных мелодий .............................................................................

9

Наложение двух тонов.......................................................................................................................

10

Как использовать тон контрабаса на разделенной клавиату ре..............................................

11

Одновременное использование функции разделения клавиат уры и

 

функции наложения тонов ..............................................................................................................

13

Выбор эффектов .................................................................................................................................

13

Как регулировать “яркость” звука ................................................................................................

14

Как изменить тональность клавиатуры (Транспонировка) .....................................................

14

Как выполнить настройку клавиатуры ........................................................................................

14

Как изменить кривую настройки ..................................................................................................

15

Как изменить чувствительность клавиш......................................................................................

16

Как изменить темперацию и основной тон аккорда ................................................................

17

Как подключить или отключить установку высоты звука музы ки барокко....................

20

Запись исполнения.......................................................................................................

21

Запись ....................................................................................................................................................

21

Воспроизведение записанной музыки ..........................................................................................

22

Как удалить записанную мелодию ................................................................................................

22

Использование системы “MIDI” ............................................................................

23

Что такое система “MIDI”? .............................................................................................................

23

Какие возможности предоставляет функция “MIDI” пианино “AP-20” ...........................

23

Гнезда системы “MIDI” ....................................................................................................................

23

Что такое канал “MIDI”? .................................................................................................................

24

Установка основного канала ............................................................................................................

24

Пересылка данных из памяти пианино ........................................................................................

25

Прием данных по множеству каналов (многотембровый режим) .........................................

25

Установка режима изменения программы ...................................................................................

27

Общая система “MIDI” (“GM”) .....................................................................................................

28

Подключение или отключение режима связи с внешними устро йствами.........................

29

Данные системы MIDI ......................................................................................................................

29

В случае возникновения проблем ...........................................................................

32

Устранение неполадок .......................................................................................................................

32

Меры предосторожности при работе с пианино ................................................

33

Технические характеристики ...................................................................................

34

Инструкция по сборке пианино “AP-20” .............................................................

35

Важные правила техники безопасности ...............................................................

37

Исполнительная карта системы “MIDI” .............................................................

39

Дополнения для моделей “AP-70” и “AP-75” ....................................................

40

Использование режима работы с компакт-дисками ................................................................

40

Использование режима работы с картами ..................................................................................

45

Использование секвенсора ...............................................................................................................

50

- 5 -

Casio AP-20 User Manual

Общее руководство

(1) Выключатель “POWER” [Питание]

(7) Переключатели “EFFECT” [Эффект]

Включает и отключает питание пианино.

Этими переключателями пользуются для

При включении питания в левом верхнем

выбора эффекта.

углу пианино зажигается индикатор.

(8) Кнопка “MEMORY” [Память]

(2) Кнопка “CONTROL” [Управление]

Используется для записи вашей игры на

Этой кнопкой пользуются при транспо-

пианино.

нировке, при работе в режиме “MIDI”,

(9) Кнопки “TUNE” [Настройка]

при изменении чувствительности клавиш,

Этими кнопками пользуются для настрой-

установке темперации и выполнении

ки пианино.

других установок.

(10) Кнопка “DEMO”

(3) Регулятор “VOLUME” [Громкость]

[Демонстрационные мелодии]

Регулирует общую громкость звука.

Это кнопкой пользуются для запуска де-

(4) Регулятор “BRILLIANCE” [“Яркость” звука]

монстрационных мелодий.

Делает звук более мягким или более рез-

(11) Гнезда для наушников

êèì.

Служат для подключения имеющихся в

(5) Переключатель “TONE” [Тон]

продаже наушников. Выходной сигнал,

Этими переключателями пользуются для

идущий от динамика, автоматически от-

выбора встроенного тона.

ключается при подключении наушников.

(6) Переключатели “LOWER TONE”

 

[Нижний тон]

 

Этими переключателями пользуются для

 

присвоения тона контрабаса левой части

 

клавиатуры.

 

- 6

-

<Задняя панель>

ПЕДАЛЬ

(1)Гнезда системы “MIDI” [Цифровой Интерфейс Музыкальных Инструментов]

Служат для подключения других инструментов и устройств системы “MIDI”.

(2)Гнезда “LINE OUT” [Выходной сигнал]

Служат для подключения усилителей, внешних динамиков, аудиоаппаратуры и т.д.

(3)Гнезда “LINE IN” [Входной сигнал]

Служат для подключения других инструментов, аудиоаппаратуры и т.д. Обратите внимание на то, что громкость входного сигнала не регулируется при помощи регулятора громкости этого пианино.

(4)Гнезда “PEDAL” [Педаль] (Внизу)

Служат для подключения педалей. Для получения более подробной информации смотрите раздел “Инструкции по сборке пианино AP-20” на стр.35.

(5)Гнездо для подключения источника переменного тока

Служит для подключения шнура питания.

- 7 -

Подготовка пианино к работе

Для подготовки пианино к работе воспользуйтесь описанны ми ниже процедурами.

Как включить пианино

Нажмите кнопку “POWER” [Питание], чтобы включить питание.

Как выбрать тон

Нажмите переключатель “TONE” [Тон], чтобы выбрать нужный вам т он.

lИмеются следующие тона: “PIANO 1” [Пианино 1], “PIANO 2” [Пианино 2], “ELECTRIC PIANO” [Электрическое пианино], “HARPSICHORD” [Клавесин], “VIBRAPHONE” [Вибрафон], “PIPE ORGAN” [Духовой орган], “STRINGS” [Струнные инструменты] и “C HOIR” [Оркестровая группа]. Над выбранным в данный момент тоном с ветится индикатор.

lТон “PIANO 1” [Пианино 1] имеет 16-нотную полифонию, в то время как о стальные тона 32-нотную полифонию.

lВы можете выбрать любые два тона из имеющихся восьми, чтоб ы исполнять их одновременно. Для получения более подробной информации об этом с мотрите раздел “Как наложить два тона друг на друга”.

lПереключатели “LOWER TONE” [Нижний тон] можно использовать для то го, чтобы присвоить левой части клавиатуры тон “WOOD BASS” [Обычный контраба с] или “ELECTRIC BASS” [Электрический контрабас]. Для получения более подроб ной информации об этом смотрите раздел “Как разделить на части клавиатур у пианино”, стр.11.

lВсякий раз, когда вы выбираете тон, автоматически выбирае тся соответствующий эффект и кривая настройки. Ниже приведена таблица, в которой указ аны эффект и кривая настройки для каждого тона.

Òîí

Эффект

Кривая настройки

 

 

 

“PIANO 1” [Пианино 1]

“STAGE” [Сцена]

Òèï 1

 

 

 

“PIANO 2” [Пианино 2]

“STAGE” [Сцена]

Òèï 1

 

 

 

“E. PIANO” [Электрическое пианино]

“STAGE” [Сцена] + “CHORUS” [Оркестр]

Òèï 2

 

 

 

“HARPSICHORD” [Клавесин]

“STAGE” [Сцена]

Òèï 3

 

 

 

“VIBRAPHONE” [Вибрафон]

“STAGE” [Сцена] + “TREMOLO” [Тремоло]

Òèï 3

 

 

 

“PIPE ORGAN” [Духовой орган]

“HALL 1” [Çàë 1]

Òèï 3

 

 

 

“STRINGS” [Струнные инструменты]

“HALL 1” [Зал 1] + “CHORUS” [Оркестр]

Òèï 3

 

 

 

“CHOIR” [Оркестровая группа]

“HALL 1” [Çàë 1]

Òèï 3

 

 

 

Для получения более подробной информации об этих парамет рах смотрите раздел “Эффекты” на стр.13 и “Кривые настройки” на стр.15.

lЕсли вы поменяете тон во время нажатия какой-либо клавиши на клавиатуре, тон не изменится немедленно. Новый тон начнет звучать, когда вы о тпустите эту клавишу и нажмете другую.

n Источник звука

Для того, чтобы максимально приблизиться к естественному звучанию, в этом пианино используются фактические цифровые записи звучания музыка льных инструментов. Однако некоторые инструменты, для которых сделана запись звучан ия, не могут исполнять все ноты диапазона этого пианино (от A0 äî C8 ). В таких случаях соответствующие ноты синтезируются, и поэтому качество тона и результаты, полученные при ис пользовании эффектов, могут быть немного хуже, чем те, что получены для записанной ноты .

- 8 -

Воспроизведение демонстрационных мелодий

В этом пианино содержится встроенный комплект из 8 демонс трационных мелодий, которые вы можете с удовольствием прослушивать. Демонстрационна я мелодия предусмотрена для каждого встроенного тона, кроме тонов контрабаса. В приве денной ниже таблице даны названия демонстрационных мелодий и встроенные тона, котор ые используются для каждой из этих мелодий.

N

Òîí

Название

Композитор

Эффекты

Время

исполнения

 

 

 

 

 

1

“PIANO 1” [Пианино 1]

Полонез "Heroique"

Шопен

“STAGE” [Сцена]

1 ìèí 35 ñåê

 

 

 

 

 

 

2

“PIANO 2” [Пианино 2]

"Fruhlingslied" Op.62-6

Мендельсон

“ROOM”

2 ìèí 09 ñåê

[Комната]

 

 

 

 

 

3

“E. PIANO” [Электр. пианино]

Оригинальное произведение “CASIO”

-

“HALL 1” [Çàë 1] +

1 ìèí 36 ñåê

“CHORUS”

 

 

 

 

[Оркестр]

 

4

“HARPSICHORD” [Клавесин]

“Harmonious blacksmith”

Гендель

“STAGE” [Сцена]

1 ìèí 15 ñåê

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“STAGE” [Сцена]

 

5*

“VIBRAPHONE” [Вибрафон]

Оригинальное произведение “CASIO”

-

+ “CHORUS”

1 ìèí 10 ñåê

 

 

 

 

[Оркестр]

 

6

“PIPE ORGAN” [Духовой орган]

“Jesus, Bleibet Meine Freude”

Áàõ

“HALL 2” [Çàë 2]

1 ìèí 24 ñåê

 

 

 

 

 

 

7*

“STRINGS” [Струнные инструменты]

Оригинальное произведение “CASIO”

-

“HALL 2” [Çàë 2]

1 ìèí 15 ñåê

 

 

 

 

 

 

8*

“CHOIR” [Оркестровая группа]

Оригинальное произведение “CASIO”

-

“HALL 1” [Çàë 1]

1 ìèí 16 ñåê

 

 

 

 

 

 

 

 

Общее время исполнения

 

 

11 ìèí 50 ñåê

 

 

 

 

 

 

*В этих мелодиях фактически используется более одного тона. В тоне N 5 используются “VIBRAPHONE” [Вибрафон] + “PIANO” [Пианино] + “WOOD BASS” [Обычный контрабас]; в тоне N 7 используются “STRINGS” [Струнные инструменты] + “ PIANO 1” [Пианино 1]; в тоне N 8: “CHOIR” [Оркестровая группа]+ “PIANO 1” [Пианино 1].

ПРИМЕЧАНИЯ

lОбратите внимание на то, что вы не можете изменить установ ку тонов для демонстрационных мелодий.

lНельзя исполнить демонстрационную мелодию при наличии л юбого из указанных ниже условий:

l В то время, когда нажата кнопка “CONTROL” [Управление].

l Во время записи в память или воспроизведения мелодии, хра нящейся в памяти.

Как воспроизвести все демонстрационные мелодии

1. Нажмите кнопку “DEMO” [Демонстрационные мелодии].

lВ это время начнется воспроизведение демонстрационных м елодий. Воспроизведение будет продолжаться до тех пор, пока вы не ост ановите его, выполнив операцию, описанную в пункте 2 (смотрите ниже).

lВо время воспроизведения демонстрационной мелодии свет ится индикатор над кнопкой того тона, который используется в данный моме нт.

2.Снова нажмите кнопку “DEMO” [Демонстрационные мелодии], чтобы остановить воспроизведение демонстрационных мелодий.

Как воспроизвести определенную демонстрационную мелоди ю

1.Нажмите и удержите в нажатом состоянии кнопку “TONE” [Тон], соответствующую той демонстрационной мелодии, которую вы хотите во спроизвести.

lНажатие кнопки “W.BASS” [Обычный контрабас] или “E.BASS” [Электри- ческий контрабас] позволяет последовательно воспроизво дить имеющиеся мелодии.

2.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “TONE” [Тон], нажмите кнопку “DEMO” [Демонстрационные мелодии].

lКак только вы выберете демонстрационную мелодию, начнетс я ее воспроизведение. Воспроизведение будет продолжаться до тех пор , пока вы не остановите его, выполнив операцию, описанную в пункте 3 (см отрите ниже).

3.Снова нажмите кнопку “DEMO” [Демонстрационные мелодии], чтобы остановить воспроизведение демонстрационной мелодии.

-9 -

ПРИМЕЧАНИЯ

Во время воспроизведения демонстрационной мелодии вы мо жете играть на клавиатуре вашего музыкального инструмента, однако учтите следующие м оменты:

lКогда вы играете на пианино, то звучит тон воспроизводимо й демонстрационной мелодии и вы не можете изменить установку тона.

lЕсли вы пользуетесь педалью, то соответствующий педальны й эффект относится только к вашей игре на клавиатуре, а не к воспроизведению демонстр ационной мелодии.

lНельзя изменить установки эффекта во время воспроизведе ния мелодии.

lУстановки транспонирования, подключения и отключения вы соты звуков для музыки барокко и темперации меняются в целях установления их соо тветствия воспроизводимой демонстрационной мелодии. После окончания воспроизведе ния демонстрационной мелодии эти установки возвращаются в исходное состояние.

Наложение двух тонов

Вы можете задать одновременное исполнение любых двух вст роенных тонов.

ПРИМЕР

“PIANO 1” [Пианино 1] “STRINGS” [Струнные инструменты]

Как наложить два тона друг на друга

1.Нажмите кнопку “TONE” [Тон] и держите ее в нажатом состоянии, чтобы выбрать первый тон.

2.Удерживая в нажатом состоянии кнопку первого тона “TONE” [Тон], нажмите кнопку “TONE” [Тон] второго тона.

l В это время светятся индикаторы над двумя выбранными тона ми.

ПРИМЕЧАНИЯ

lДля того, чтобы отменить наложение двух тонов, нажмите люб ую кнопку “TONE” [Тон].

lВсякий раз, когда вы смешиваете тона, используются эффект ы, соответствующие первому выбранному тону (тону, кнопку которого вы нажали во время и сполнения операции, описанной в пункте 1, смотрите выше).

lНельзя выполнять наложение тонов контрабаса.

lОбычно наложенные тона имеют 16-нотную полифонию. Если в кач естве одного тона используется “PIANO 1” [Пианино 1], наложенные тона имеют 10-нотну ю полифонию.

lЕсли вы поменяете тип эффекта или удалите эффект во время использования функции наложения двух тонов, то эта смена или удаление окажет вли яние только на первый выбранный вами тон (тот, кнопку которого вы удерживали в на жатом состоянии, выбирая второй тон).

Регулировка громкости звучания наложенных друг на друга тонов

При наложении двух тонов вы можете установить для каждого из этих тонов различные значения уровня громкости, чтобы один тон доминировал над другим.

1.Нажмите и удержите в нажатом состоянии кнопку “TONE” [Тон], чтобы выбрать первый тон.

2.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “TONE” [Тон], нажмите и удержите в нажатом состоянии кнопку “TONE” [Тон] для другого тона.

3.Удерживая в нажатом состоянии обе кнопки “TONE” [Тон], нажмите на клавиатуре клавишу в диапазоне, указанном на следующей ст ранице, чтобы установить уровень громкости для второго тона (того, кото рый вы выбрали при выполнении описанной в пункте 2 операции, смотрите опи сание выше).

-10 -

максимума соМИНИМУМ МАКСИМУМ* отношение между громкостью первого и второго тона составля-

åò 1:1.

lКлавиша, которую вы нажимаете, определяет уровень громкос ти для второго тона по отношению к громкости первого тона.

lМаксимальное соотношение уровней громкости двух тонов с оставляет 1:1. Обратите внимание на то, что соотношение 1:1 устанавливается по умолчани ю при включении питания пианино.

lНажатие любой клавиши за пределами указанного диапазона не оказывает влияния на установку громкости звучания тонов.

lВо время выполнения описанной выше процедуры при нажатии любой клавиши на клавиатуре не будет раздаваться никакого звука.

lКогда вы установите уровень громкости второго тона, эта у становка будет действовать даже если вы выберете другие тона.

4. Отпустите кнопки.

Как использовать тон контрабаса на разделенной клавиатуре

Пианино “AP-20” имеет два встроенных тона контрабаса. Вы може те выбрать любой из этих двух тонов и присвоить его левой части клавиатуры (тон кон трабаса), оставив правую часть для воспроизведения любого из восьми мелодийных тонов (т он мелодии). Это означает, что вы можете одновременно играть на клавиатуре в двух тонах.

ÏÐÈÌ

“E.BASS”

“E.PIANO” [Электрическое пианино]

[Электрический контрабас]

 

Как выбрать тон контрабаса

1.Нажмите одну из кнопок “TONE” [Тон], чтобы присвоить соответствующий мелодийный тон правой части клавиатуры.

2.Затем нажмите одну из кнопок “LOWER TONE” [Нижний тон], чтобы присвоить левой части клавиатуры соответствующий тон контр абаса.

Тон контрабаса начинается с F#3, а мелодийный тон - с G3.

ПРИМЕЧАНИЯ

lДля того, чтобы изменить мелодию, нажмите другие кнопки “TON E” [Тон].

lДля того, чтобы отменить установку разделения клавиатуры , нажмите кнопку “LOWER TONE” [Нижний тон] для того тона контрабаса, который выбран в д анный момент.

lТон “W.BASS” [Обычный контрабас] имеет 16-нотную полифонию, а тон “E.BASS” [Электрический контрабас] имеет 32-нотную полифонию. Однако нужн о отметить, что факти- ческая полифония для каждого тона контрабаса зависит от в ыбранного в данный момент мелодийного тона.

lТе же эффекты, что относятся к мелодийному тону, относятся также и к тону контрабаса.

-11 -

Изменение положения точки раздела

Точка раздела - это граница на клавиатуре между тоном конт рабаса и тоном мелодии (мелодийным тоном). Обычно точка раздела устанавливается авто матически на F#3 / G3, однако вы можете изменить положение точки раздела по вашему желани ю, выполнив описанную ниже процедуру.

1.Нажмите и удержите в нажатом состоянии одну из кнопок “LOWER TONE” [Нижний тон], чтобы выбрать тон контрабаса.

2.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “LOWER TONE” [Нижний тон], нажмите одну из клавиш в указанном ниже диапазоне.

lВ это время при нажатии любой клавиши на клавиатуре не буд ет раздаваться никакого звука.

lКлавиша, которую вы нажмете, станет самой высокой нотой то на контрабаса.

3. Отпустите кнопку.

ПРИМЕЧАНИЯ

lВыбранная вами установка точки раздела останется в силе, даже если вы воспользуетесь функцией транспонировки и измените звучание клавиатуры этого пианино.

lЕсли вы нажмете какую-либо клавишу за пределами указанног о выше диапазона, самой высокой нотой тона контрабаса станет C4.

lЕсли вы пользовались правой или средней педалью, то соотв етствующий эффект относится только к верхнему тону, а не к тону контрабаса.

lЕсли вы поменяете тип эффекта или удалите эффект во время использования точки раздела, то эта смена или удаление окажет влияние только на ве рхний диапазон клавиатуры.

lКогда вы установите точку раздела, она останется в силе, да же если вы поменяете выбранные тона (тона нижнего диапазона и верхнего диапазона).

lНиже показано, как работают эффекты, когда вы используете точку раздела. “REVERB” [Искусственное эхо] .............................. Относится как к верхнему, так и к нижнему

диапазону

“CHORUS/TREMOLO” [Оркестр / Тремоло] .... Относится только к верхнему диапазону

Названия нот

Индикаторы указывают на положение нот “C”

- 12 -

Одновременное использование функции разделения клавиатуры и функции наложения тонов

Вы можете одновременно использовать функцию разделения клавиатуры и функцию наложения тонов. Это означает, что вы можете присвоить клавиат уре один тон контрабаса и два мелодийных тона.

ПРИМЕР

“W.BASS” [Обычный контрабас]

“PIANO 1” [Пианино 1]

“STRINGS” [Струнные инструменты]

Для того, чтобы использовать эти две функции вместе, прост о выполните операции, описанные в разделах “Как использовать тон контрабаса на раздел енной клавиатуре” и “Наложение двух тонов”.

Выбор эффектов

В этом пианино предусмотрены три встроенных эффекта: “REVERB” [Искусственное эхо], “CHORUS” [Оркестр] и “TREMOLO” [Тремоло]. Для получения более подробно й информации об эффектах смотрите подраздел “Эффекты”.

Как выбрать “REVERB” [Искусственное эхо]

Существуют четыре эффекта “REVERB”. Нажимайте кнопку “REVERB” [Искусственное эхо] до тех пор, пока не начнет светиться индик атор слева от названия того эффекта, который вам нужен. Если вы не хотите использовать эффект “REVERB”, то нажимайте эту кнопку до тех пор, пока не пога снут все индикаторы.

Как выбрать “CHORUS” [Оркестр] или “TREMOLO” [Тремоло]

Нажмите кнопку “CHORUS/TREMOLO” [Оркестр / Тремоло], чтобы осуществить переключение между этими двумя эффектами. Около на званий выбранных в данный момент эффектов светятся индикаторы. Есл и вы не хотите использовать ни один из этих эффектов (“CHORUS” [Оркестр] или “TREMOLO” [Тремоло]), то нажимайте эту кнопку до тех пор, пока не по гаснут оба индикатора.

Эффекты

“REVERB” [Искусственное эхо]

При нажатии этой кнопки осуществляется выбор типа

 

 

отражения звуков, которые будет воспроизводить пиа-

 

 

нино. Выбирая тип отражения звука (искусственное

 

 

эхо), вы можете задать для этого пианино одну из

 

 

следующих акустических установок.

 

 

“ROOM”

[Комната]

Маленькая комната

 

 

“STAGE”

[Сцена]

Сцена в маленьком зале

 

 

“HALL 1” [Çàë 1]

Сцена в большом зале

 

 

“HALL 2” [Çàë 2]

Зал, рассчитанный на большое

 

 

 

 

количество зрителей

“CHORUS”

[Оркестр]

При использовании

эффекта “CHORUS” один тон

 

 

звучит так, словно его исполняет ряд инструментов.

“TREMOLO”

[Тремоло]

При использовании

эффекта “TREMOLO” выходной

 

 

сигнал динамиков то усиливается, то затухает (тремоли-

рует) через фиксированные промежутки времени. Этот эффект лучше всего сочетается с тонами “E. PIANO” [Электрическое пианино] и “VIBRAPHONE” [Вибрафон].

ПРИМЕЧАНИЯ

lВсякий раз, когда вы меняете установку эффекта для какого -либо тона, эта установка остается в силе до тех пор, пока вы не поменяете ее снова ил и не выключите питание пианино.

lПри выборе тона происходит автоматический выбор соответ ствующих ему эффектов.

lПри отключении питания происходит автоматический возвр ат к эффектам, указанным в приведенной выше таблице.

-13 -

Как регулировать “яркость” звука

Передвиньте ручку регулятора “BRILLIANCE” [Яркость звука] влево, ч тобы сделать звук более мягким (“MELLOW”) или вправо, чтобы звук был более резким (“BRIGHT”).

Как изменить тональность клавиатуры (транспонировка)

1.Нажмите и удержите в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление] в тот момент, когда ваше пианино не будет воспроизводи ть демонстрационных мелодий.

lВ это время должен начать мигать индикатор над кнопкой “PIAN O 1” [Пианино 1].

2.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление], выберите тональность, нажав одну из клавиш в указанном диапаз оне.

Например, нажмите D , чтобы задать тональность D. 4

(Стандартная настройка)

3.Отпустите кнопку “CONTROL” [Управление], чтобы завершить установку тональности.

lЕсли вы поменяете тональность во время звучания какой-либ о ноты, то тональность не изменится немедленно. Установка новой тон альности войдет в силу при исполнении следующей ноты.

ПРИМЕЧАНИЕ

lВсякий раз, когда вы включаете питание пианино, тональность автоматически устанавливается на C. Если вы выполните описанную выше операцию изме нения тональности клавиатуры, то ваши установки исчезнут, когда вы отключите пи тание пианино.

Как выполнить настройку клавиатуры

Нажмите кнопки “TUNE” [Настройка], чтобы выполнить настройку пианино. Стандартная настройка: A4 = 440 Ãåðö.

l Для того, чтобы установить уровень настройки на 440 Гц, однов ременно нажмите обе кнопки “TUNE” [Настройка].

l Диапазон настройки составляет от 427 Гц до 453 Гц. При каждом на жатии той или другой кнопки установка меняется примерно на 0,8 цен та (1/128 полутона).

Педали пианино

Пианино “AP-20” снабжено 3 педалями.

 

 

Правая педаль

 

 

Правая педаль пианино “AP-20” производит тот же эффект,

Левая

Правая

что и правая педаль акустического пианино. При нажатии эт ой

педаль

Средняя педаль

педали возникает эффект длительного звучания. При этом

 

педаль

звучание исполняемых нот будет продолжаться даже после т ого,

 

 

как вы отпустите соответствующие им клавиши. Обратите

 

 

внимание также на то, что эффект длительного звучания

 

 

распространяется даже на те клавиши, которые уже нажаты в

 

 

момент нажатия вами правой педали.

 

 

Левая педаль

 

 

Левая педаль производит тот же эффект, что и левая педаль а ку-

 

 

стического пианино. Последняя заставляет молоточки слаб ее уда-

 

 

рять по струнам, в результате чего звук становится более м ягким.

 

 

 

 

 

- 14 -

 

 

Средняя педаль

Средняя педаль обычно имеется у роялей и добавляет эффект длительного звучания для определенных нот, в то время как остальные ноты исполняют ся стаккато или в другом стиле. Звуки, которые исполняются в то время, когда нажата с редняя педаль (правая педаль не нажата), звучат долго, в то время как продолжител ьность звучания остальных нот такая же, как обычно (обычная длительность звучания).

Как изменить кривую настройки

1.Нажмите и удержите в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление]. Обратите внимание на то, что необходимо удерживать кн опку “CONTROL” [Управление] в нажатом состоянии, выполняя описанные в п унктах 2 и 3 операции.

lВ это время должен начать мигать индикатор над кнопкой “PIAN O 1” [Пианино 1].

2.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление], нажмите кнопку “VIBRAPHONE” [Вибрафон].

lВ это время должен начать мигать индикатор над кнопкой “VIBR APHONE” [Вибрафон].

3.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление], выберите кривую настройки, нажав одну из клавиш, как указано ни же.

Настройка электрического пианино (ТИП 2)

Ровная настройка (ТИП 3) Обычная настройка (ТИП 1)

l Вы можете выбрать кривую настройки: ТИП 1, ТИП 2 или ТИП 3. Для получения более подробной информации смотрите ниже раздел “Кривые настройки”.

4.Отпустите кнопку “CONTROL”, чтобы завершить установку кривой настройки.

Кривые настройки

Математическая точность цифровых инструментов может пр ивести к тому, что музыка, исполняемая ими, будет неестественной. Вы можете выбрать один из трех типов настройки в целях достижения более натурального звучания п ианино.

Обычная настройка (ТИП 1)

Эта кривая настройки используется для обычного пианино. В центре клавиатуры (от C

3

äî C5) достигается равномерная темперация. Однако при переход е в высокий или низкий диапазон появляются отклонения в звучании нот, достиг ая значения +30с для крайней правой клавиши (C8) и -20с для крайней левой клавиши (A0 ). Эти отклонения показаны на графике.

- 15 -

Настройка электрического пианино (ТИП 2)

Эта кривая настройки используется для электрического пи анино. В центре клавиатуры (от C4 äî C6) достигается равномерная темперация. Однако при переход е в высокий или низкий диапазон появляются отклонения в звучании нот, дос тигая значения +15с для крайней правой клавиши (C8) и -40с для крайней левой клавиши (A0). Эти отклонения показаны на графике.

Ровная настройка (ТИП 3)

Эта кривая настройки обычно используется для клавесина и органа. Здесь достигается равномерная темперация без всяких отклонений на всех диа пазонах звучания.

ПРИМЕЧАНИЯ

lВы можете выбрать кривую настройки для каждого отдельног о тона. Заданный вами режим остается в силе до тех пор, пока вы не измените его или до те х пор, пока вы не отключите питание пианино.

lЕсли вы измените тон с помощью кнопки переключения или ес ли будет получен сигнал изменения программы системы “MIDI”, задающий изменение тона , то автоматически будет задана та кривая настройки, которая была выбрана ра нее для этого тона.

lПосле включения питания пианино по умолчанию будут задан ы следующие установки:

“PIANO 1” [Пианино 1] ................................................

Обычная

настройка

“PIANO 2” [Пианино 2] ................................................

Обычная

настройка

“ELECTRIC PIANO” [Электрическое пианино] .......

Настройка электрического пианино

“HARPSICHORD”

[Клавесин] ...................................

Ровная настройка

“VIBRAPHONE”

[Вибрафон] ......................................

Ровная настройка

“PIPE ORGAN” [Духовой орган] ...............................

Ровная

настройка

“STRINGS” [Струнные инструменты] .....................

Ровная

настройка

“CHOIR” [Оркестровая группа] .................................

Ровная

настройка

lВсякий раз, когда вы используете функцию разделения клави атуры, ноты исполняются в соответствии с кривой настройки для первого выбранного в ами тона (того тона, кнопку которого вы удерживали в нажатом состоянии, выбирая второ й тон). Если вы измените кривую настройки во время использования функции наложен ия тонов, то эта кривая настройки будет относиться только к первому тону.

lВсякий раз, когда вы используете точку раздела клавиатуры , ноты исполняются в соответствии с кривой настройки тона верхнего диапазона. Если вы измените кривую настройки во время использования точки разделения клавиатуры, то эт а кривая настройки будет относиться только к тону верхнего диапазона.

Как изменить чувствительность клавиш

1.Нажмите и удержите в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление]. Обратите внимание на то, что необходимо удерживать кн опку “CONTROL” [Управление] в нажатом состоянии, выполняя описанные в п унктах 2 и 3 операции (смотрите ниже).

lВ это время должен начать мигать индикатор над кнопкой “PIAN O 1” [Пианино 1].

2.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление], нажмите кнопку “E. PIANO” [Электрическое пианино].

lВ это время должен начать мигать индикатор над кнопкой “E. P IANO” [Электрическое пианино].

-16 -

3.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление], выберите чувствительность клавиш пианино, нажав одну из клавиш, как указан о ниже.

Обычное давление

Слабое давление

Сильное давление

lВы можете выбрать один из трех типов чувствительности кла виш: сильное, среднее (обычное) и слабое давление на клавиши. Для получе ния более подробной информации об этом смотрите раздел “Чувствите льность клавиш”.

4.Отпустите кнопку “CONTROL” [Управление], чтобы завершить установку чувствительности клавиш.

Чувствительность клавиш

Сильное давление на клавиши

При этой установке нормальная громкость воспроизведени я звуков достигается при сильном давлении на клавиши инструмента. Для того, чтобы играт ь фортиссимо (очень громко), вам придется очень сильно нажимать на клавиши.

Среднее давление на клавиши

При этой установке чувствительность клавиш вашего инстр умента соответствует чувствительности клавиш обычного пианино.

Слабое давление на клавиши

При этой установке звук достигается при помощи сравнител ьно слабого давления на клавиши.

Примечание: при включении питания пианино чувствительность клавиш а втоматически устанавливается на уровне среднего давления.

Как изменить темперацию и основной тон аккорда

1.Нажмите и удержите в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление]. Обратите внимание на то, что необходимо удерживать кн опку “CONTROL” [Управление] в нажатом состоянии, выполняя описанные в п унктах 2, 3 и 4 операции (смотрите ниже).

lВ это время должен начать мигать индикатор над кнопкой “PIAN O 1” [Пианино 1].

2.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление], нажмите кнопку “HARPSICHORD” [Клавесин].

lВ это время должен начать мигать индикатор над кнопкой “HARP SICHORD” [Клавесин].

3.Удерживая в нажатом состоянии кнопку “CONTROL” [Управление], выберите темперацию, нажав одну из клавиш, как указано на следу ющей странице.

- 17 -

Loading...
+ 39 hidden pages