CARRIER 09 FCAL User Manual [fr]

4 (1)

MANUEL D'ASSISTANCE TECHNIQUE

CONDENSEURS A AIR HELICOIDES SOPRANO et ALTO

FLUIDES : HFC

HCFC

PREAMBULE IMPORTANT

Ce manuel contient un ensemble d’informations techniques relatives à la mise en service et à l’exploitation des matériels cidessus.

Celui-ci est fourni comme support technique à titre commercial et vient compléter les documents suivants:

1)NOTICE D’INSTRUCTIONS – SECURITE

2)NOTICE D’INSTRUCTIONS – MISE EN SERVICE ET EXPLOITATION

Il est impératif de prendre connaissance de ces deux notices avant toute intervention et préalablement à la lecture du présent document.

Notre service technique reste à votre entière disposition au 33 04 42 18 05 00 pour toutes précisions supplémentaires

CMS _MAT_COND_SOPRANO_ALTO – V1 Nov 2008

1/6

CARRIER 09 FCAL User Manual

1- DESCRIPTION – FONCTIONNEMENT

APPLICATIONS

Les condenseurs des gammes SOPRANO et ALTO sont prévus pour des installations extérieures dans toutes les applications de réfrigération et de conditionnement d’air, pour des installations dont la PMS = 28 bar.

CARROSSERIE

Conçue en tôle galvanisée peinte ou prélaquée suivant le modèle.

Chaque ventilateur possède son propre caisson de ventilation de manière à optimiser le passage d’air. Oeillets de levage sur tous les modèles.

BATTERIE

Les condenseurs sont équipés d’une ou plusieurs batteries à ailettes aluminium et tubes cuivre.

Raccordements frigorifiques à braser.

VENTILATION ªMoteurs

Les moteurs standards des ventilateurs sont de type : bivitesse à glissement.

Le choix de la vitesse s'effectue par le choix du couplage étoile-triangle pour une tension donnée.

Cela implique, pour une tension de 400 V triphasée, que le couplage étoile ou triangle peut être utilisé (passage de PV à GV), si autorisé par PROFROID (voir page 4).

Par contre, pour des réseaux anciens en 230 V triphasé, le couplage étoile est interdit.

Caractéristiques communes des moteurs :

Caractéristiques

 

SOPRANO 50

SOPRANO 90

standard

 

SOPRANO 60

ALTO 91

Température ambiante

-30 à +45°C

-35 à +45°C

Hygrométrie

 

60 à 98 %

60 à 98 %

Indice

de protection

 

 

trous

de

purge

IP55

IP55

obturés (CEI 34-5)

 

 

Classe (CEI 85 et CEI

F

F

34-1).

 

 

 

 

 

 

Tension d'utilisation

400 V - 50 Hz

400 V - 50 Hz

Attention : le déséquilibre maximum entre phases est de 2 % en tension et de 10 % en intensité par moteur. Limite de tension : 400V +7% / -10%

ªHélices

Gammes SO50 et SO60 : hélice avec pales aluminium rapportées sur un moyeu acier.

Gammes SO90 et AL91 : hélice avec pales acier rapportées sur un moyeu acier.

2- INSTALLATION

MANUTENTION

Lors de cette manutention, les pieds et renforts livrés séparément seront montés et fixés à l'aide des boulons fournis.

L’ensemble devra être solidement fixé au sol.

Lors d'un grutage, un palonnier doit être utilisé.

CMS _MAT_COND_SOPRANO_ALTO – V1 Nov 2008

RECOMMANDATIONS D'IMPLANTATION

Préférer, lorsque cela est possible, une position du condenseur au-dessus du point d'entrée du liquide dans la bouteille accumulatrice, afin de favoriser l'écoulement gravitaire du condensat.

Dans le cas contraire, un fonctionnement en pompage (accumulation puis purge du liquide dans le condenseur) peut se produire, altérant ainsi les performances du condenseur. Des dysfonctionnements sont à craindre au niveau de l'alimentation en liquide des détendeurs, ce qui conduit bien souvent à une charge de fluide frigorigène beaucoup plus importante que prévue.

Si l'installation est prévue sur un toit, s'assurer que la structure de ce dernier permet de supporter le poids total du condenseur sans fléchir (flèche < 1mm), ainsi que les points d'appui indiqués dans les documentations commerciales et en aucun cas en porte à faux.

ESPACE D'IMPLANTATION

Il est souhaitable de prévoir un espace autour des condenseurs lors d'implantations multiples afin d'éviter une recirculation d'air indésirable. Pour toute implantation particulière, contacter PROFROID.

1200

sur tous les côtés

1200

1200

sur tous les côtés

2/6

Loading...
+ 4 hidden pages