Candy CDS 450 User Manual

0 (0)

IT

DE

ES

FR

NL

PT

EN

Guida pratica all’uso Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização User instructions

CDS 450 X

LAVASTOVIGLIE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS LAVE-VAISSELLE AFWASMACHINE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA DISHWASHER

Complimenti,

con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.

Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.

Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.

Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:

lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.

Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.

La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.

Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

CERTIFICATO DI GARANZIA: cosa fare?

Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene. Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.

Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.

ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?

Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo apparecchio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo “Ricerca piccoli guasti”.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA

Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.

Attenzione:

la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it.

MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?

E’ importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all’interno dello sportello, sul bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.

ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI: come?

Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia del- l’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.

Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811.

INDICE

Descrizione dei comandi

pag. 3

Dati tecnici

pag. 3

Scelta dei programmi

 

e funzioni particolari

pag. 4

Elenco dei programmi

pag. 6

Watercontrol

pag. 8

2

DESCRIZIONE DEI COMANDI

 

A B

C

D

E

F G

A Tasto “MEZZO CARICO”

E

Manopola di selezione programmi

B

Tasto “AVVIO/ARRESTO”

F

Spia “ESAURIMENTO SALE”

C

Manopola “PARTENZA DIFFERITA”

G

Spia luminosa “LAVAGGIO”

D Maniglia di apertura sportello

DIMENSIONI:

Altezza

cm

82 ÷ 88,5

Profondità

cm

55

Larghezza

cm

59,8

Ingombro con porta aperta

cm

117

 

 

 

DATI TECNICI:

Coperti (EN 50242)

15

Capacità con pentole e piatti

9 persone

Pressione ammessa nell'impianto idraulico

Min. 0,08 - Max 0,8 MPa

Ampere fusibile

(vedere targhetta dati)

Potenza max assorbita

(vedere targhetta dati)

Tensione d’alimentazione

(vedere targhetta dati)

 

 

3

 

SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI

Impostazione dei programmi

ATTENZIONE!

Prima dell’impostazione di qualsiasi programma, la manopola programmi deve trovarsi nella posizione “RESET” e la segnalazione luminosa “LA VAGGIO” ( ) deve essere spenta. Assicurarsi che il tasto "AVVIO/ARRESTO" ( ) sia selezionato.

Per impostare il programma, premere il tasto “AVVIO/ARRESTO” e successivamente ruotare la manopola programmi (in senso orario o antiorario) fino a far coincidere l’indice con il numero del programma scelto.

Dopo circa 4 secondi, s’illuminerà la spia “LAVAGGIO” ed il programma si avvierà automaticamente.

IMPORTANTE

Durante tutto lo svolgimento del ciclo, la manopola programmi resterà ferma nella posizione impostata.

Tasti opzione

Tasto “MEZZO CARICO”

Premendo questo tasto si può lavare una quantità ridotta di stoviglie, concentrando tutto il carico sul cesto superiore, ad esclusione delle posate che dovranno essere posizionate nell'apposito cestello posto nel cesto inferiore.

La scelta di questa funzione permette di ridurre i consumi di acqua e di energia. Per il lavaggio dosare il detersivo in quantità ridotta a quella consigliata per il lavaggio normale.

Interruzione di un programma

Sconsigliamo l’apertura della porta durante lo svolgimento del programma, in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo.

La lavastoviglie comunque si ferma automaticamente all’apertura dello sportello. In tal caso, la spia “LAVAGGIO” lampeggerà, fino a che, richiudendo lo sportello, il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto (se necessario, la macchina effettuerà prima un breve programma anti-shock termico).

Se si vuole cambiare o annullare un programma già in corso, procedere nel seguente modo:

ruotare la manopola programmi nella posizione “RESET” . La macchina scaricherà automaticamente l’acqua e dopo alcuni secondi si spegnerà la spia “LAVAGGIO” . A questo punto è possibile impostare un nuovo programma.

ATTENZIONE!

Prima di far partire un nuovo programma, è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo; se lo fosse, ripristinare la dose nel contenitore.

Nel caso d’interruzione di corrente, la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso, dal punto in cui era stato interrotto, non appena sarà ripristinata l’alimentazione elettrica.

Manopola "PARTENZA DIFFERITA"

Questa manopola controlla un temporizzatore che vi permette di programmare l'avvio della macchina con un ritardo compreso tra 1 e 12 ore. L'operazione deve essere effettuata prima di avere premuto il tasto "AVVIO/ARRESTO".

Fine programma

Al termine del programma, la spia “LAVAGGIO” lampeggerà. A questo punto, portare la manopola programmi nella posizione “RESET” e, dopo lo spegnimento della spia “LAVAGGIO” , disinserire il tasto “AVVIO/ARRESTO” .

Impostazione nuovo programma

Affinché la lavastoviglie sia pronta per un nuovo programma, è ASSOLUTAMENTE NECESSARIO portare la manopola nella posizione “RESET” ed attendere lo spegnimento della segnalazione luminosa

“LAVAGGIO” .

Segnalazione anomalie

Qualora durante lo svolgimento di un programma si dovesse verificare un malfunzionamento o un’anomalia, la segnalazione luminosa “LAVAGGIO” lampeggerà in maniera molto veloce.

In questo caso, portare la manopola programmi nella posizione “RESET” e, dopo lo spegnimento della spia “LAVAGGIO” , impostare nuovamente il programma scelto. Se l’anomalia dovesse ripetersi, sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica.

IMPORTANTE

Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso

ATTENZIONE!

Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento.

Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca.

4

5

ELENCO DEI PROGRAMMI

Programma

Descrizione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mat-

AMMOLLO

tino o mezzogiorno, quando si vuole rimanda-

 

re il lavaggio del carico completo.

 

 

 

 

Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le altre

IGIENIZZANTE

stoviglie particolarmente sporche.

 

 

 

 

UNIVERSALE

Adatto al lavaggio di stoviglie e

pentole

normalmente sporche.

 

 

 

 

 

CLASSE A 1h

Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso,

di stoviglie e pentole normalmente sporche.

 

(MAX 8 coperti).

 

 

 

 

 

Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole

nor-

ECO-BIO

malmente sporche utilizzando detersivi conte-

nenti enzimi.

 

 

 

 

Programma normalizzato EN 50242.

 

 

 

 

Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con

DELICATO

decorazioni e cristalleria.

 

Indicato anche per il lavaggio quotidiano di

 

stoviglie poco sporche, ad esclusione delle

 

pentole.

 

 

 

RAPIDO 32’

Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto,

indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4/6

coperti.

Lavaggio con ammollo

Nel caso si imposti il programma IGIENIZZANTE, occorre aggiungere una seconda dose di detersivo, circa 20 grammi (1 cucchiaio da tavola) direttamente nella lavastoviglie. Per il programma CLASSE A 1h, aggiungere 5 grammi.

6

 

Operazioni da compiere

 

 

Svolgimento del Programma

Durata

Funzione

 

 

 

 

media

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in minuti

facoltativa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detersivo Prelavaggio

Detersivo lavaggio

Pulizia filtro e piastra

Controllo scorta brillantante

 

Controllo scorta sale

Prelavaggio caldo

Prelavaggio freddo

Lavaggio

Primo risciacquo freddo

Secondo risciacquo freddo

Risciacquo caldo con brillantante

Con acqua fredda (15°C) (Tolleranza ± 10%)

Tasto “MEZZO CARICO”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

N.D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

 

 

 

75°C

 

120

SI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

65°C

 

 

95

SI

••

70°C

 

 

 

60

SI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

45°C

 

 

 

140

SI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45°C

 

 

80

SI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

 

 

 

 

50°C

 

 

 

32

N.D.

 

 

 

 

 

 

 

 

N.D.= OPZIONE NON DISPONIBILE

7

WATERCONTROL-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA

Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella «A».

In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito.

Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica.

Dispositivo antisvitamento (premere per svitare la ghiera)

A

Tasto rosso (spia) di valvola bloccata

8

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Denn die Candy-Haushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-Technologie.

Unsere Produkte sind kompromißlose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben.

Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, daß wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können: sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien, aber nicht nur das: hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und, nicht zuletzt, die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können. Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft, dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden.

Die Candy-Produktpalette umfaßt den gesamten Haushaltsgerä-tebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Wasch-automaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gasund Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte.

Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation, Gebrauch und Instandhaltung, sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät. Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf.

GARANTIE FÜR DIE

BUNDESREPUBLIK

DEUTSCHLAND

Wir danken Ihnen und freuen uns, das Sie ein Qualitätserzeugnis der Firma Candy erworben haben.Ihr Gerät wurde mit der gewohnten Sorgfalt hergestellt. Sollten Sie dennoch einen berechtigten Grund zur Beanstandung haben, bitten wir Sie sich an den nächstgelegenen Candy Kundendienst unter der Rufnummer 01805 / 62 55 62 zu wenden.

Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen.

Diese Candy - Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag.

Dem Käufer (Verbraucher), der das Gerät erstmals in Betrieb nimmt, leisten wir ab dem

Zeitpunkt der Übergabe für die Dauer von 24

9

Monaten Garantie, in dem in diesem Garantiebedingungen aufgeführten Umfange. Voraussetzung ist jedoch, daß das Gerät in Deutschland gekauft wurde und außerdem diese Garantiebedingungen zusammen mit dem Kaufbeleg vorgelegt werden.

Bei gewerblicher Nutzung beträgt die Garantiedauer 12 Monate.

Wird das in Deutschland gekaufte Gerät ins Ausland verbracht, gelten diese Garantiebedingungen auch, sofern im betroffenen Land ein von uns autorisiertes Kundendienstnetz besteht und das Gerät die dort technischen Voraussetzungen (z.B Spannung, Frequenz usw.) erfüllt.

Im Rahmen der Garantie werden wir alle Mängel, die auf Materialoder Fertigungsfehler beruhen, beheben. Den Nachweis, daß ein Materialoder Fertigungsfehler nicht vorliegt, hat gegebenenfalls Candy zu erbringen.

Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßigem Anschluß, unsachgemäßer Handhabung, Verschleiß sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Bedienungsanweisungen.

Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.

Durch eine Garantieleistung wird die Garantiefrist nicht erneuert bzw. verlängert.

Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe durch Personen, die nicht zu unserer Kundendienstorganisation gehören, vorgenommen werden. Das Gleiche gilt, wenn das Typenschild, bzw. die Gerätenummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde, oder wenn Teile fremder Herkunft eingebaut werden.

Die Garantieleistungen werden ohne jede Berechnung durchgeführt.

 

 

 

INHALTSVERZEICHNIS

 

 

Beschreibung der

 

 

Bedienelemente

Seite

10

Technische Daten

Seite

10

Programmwahl und

 

 

spezial Funktionen

Seite

11

Watercontrol

Seite

13

Liste der Programme

Seite

14

BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

 

A B

C

D

 

E

F G

A Taste "SPARSPÜLPROGRAMM”

E

Programmwahlschalter

B Taste "EIN/AUS"

 

 

F

Leuchte “EINFÜLLEN”

 

C Drehknopf "STARTVERZÖGERUNG"

G Kontrollleuchte “WASCHEN”

D Griffmulde zum Öffnen der Tür

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABMESSUNGEN :

 

 

 

 

 

 

Höhe

 

 

 

82 ÷ 88,5

 

 

 

cm

 

 

Tiefe

 

cm

 

 

55

 

 

Breite

 

cm

 

 

59,8

 

 

Tiefe bei geöffneter Tür

cm

 

 

117

 

 

TECHNISCHE DATEN :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fassungsvermögen (EN 50242)

 

 

 

15 Maßgedecke

 

 

Ventildruck der Hydraulikanlage

 

 

 

Min. 0,08 MPa – Max 0,8 MPa

 

Absicherung

 

 

 

 

(S. Matrikelschild)

 

 

Gesamtanschlußwert

 

 

 

(S. Matrikelschild)

 

 

Spannung

 

 

 

 

(S. Matrikelschild)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMWAHL UND SPEZIAL FUNKTIONEN

Programmwahl

ACHTUNG!

Vor der Programmwahl versichern Sie sich, dass der Programmwahlschalter auf der Position “RESET” steht und die Kontrollleuchte “WASCHEN” ( ) ausgeschaltet ist. Die taste “EIN/AUS” ( ) muss gedrückt sein.

Um das Programm einszustellen, drücken Sie die Taste “EIN/AUS” und drehen Sie dann den Programmwahlschalter (im oder gegen den Uhrzeigersinn), bis die Markierung mit der Nummer des gewünschten Programmes übereinstimmt.

Nach ca. 4 Sekunden leuchtet die Kontrollampe “WASCHEN” und das Programm startet automatisch.

WICHTIG

Während des gesamten Programmablaufs bleibt der Programmwahlschalter auf der eingestellten Position stehen.

Spezialfunktionstaste

Taste "SPARSPÜLPROGRAMM"

Wenn wenig Geschirr gespült werden soll, können Sie durch Drücken dieser Taste die Funktion nur Oberkorbspülen wählen.

Das Geschirr wird hierzu nur in den Oberkorb geladen, während das Besteck wie üblich im Besteckkorb im unteren Korb eingeordnet wird.

Das Sparprogramm 1/2 ermöglicht eine Reduzierung der Wasser-und Stromverbrauchswerte.

Setzen Sie entsprechend weniger Spülmittel ein.

Programmunterbrechung

Es empfiehlt sich nicht, die Tür während des Programmablaufs zu öffnen, besonders während des Hauptspülganges und der Endtrocknung. Die Maschine stellt sich auf jeden Fall beim Öffnen der Tür automatisch ab.

Beim Öffnen der Tür fängt die Kontrolleuchte “WASCHEN” an zu blinken, bis die Tür wieder geschlossen wird. Das Programm geht weiter ab dem Punkt, an dem es unterbrochen wurde (wenn nötig, führt das Gerät ein kurzes Anti-Thermoschock-Programm durch)

Wenn Sie das laufende Programm ändern oder ganz unterbrechen möchten, gehen Sie wie folgt vor:

Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position “RESET” . Das Gerät pumpt automatisch ab, und nach einigen Sekunden geht die Kontrollleuchte

“WASCHEN” aus.

Jetzt können sie ein anderes Programm einstellen.

ACHTUNG!

Vor Ingangsetzung eines neuen Programm sollte man sich vergewissern, daß das Spülmittel nicht bereits ausgespült wurde. Sollte dies der Fall sein, füllen Sie die Kammer neu.

Bei einem evtl. Stromausfall während des Waschgangs bleibt das eingestellte Programm in einem speziellen Speicher erhalten, so daß das Gerät danach wieder an dem Punkt anfängt, wo es aufgehört hat.

Drehknopf "STARTVERZÖGERUNG"

Dieser Drehknopf steuert einen Zeitschalter, der Ihnen ermöglicht, den Programmstart mit einer Startverzögerung zwischen 1 und 12 Stunden zu programmieren.

Die Einstellung muß vor Drücken der Taste "EIN/AUS" getätigt werden.

10

11

Candy CDS 450 User Manual

Programmende

Am Ende des Programmes blinkt die Leuchtanzeige “WASCHEN” . Drehen Sie jetzt den Programmwahlschalter auf die Position “RESET” und schalten Sie die Taste “EIN/AUS” aus, nachdem die Leuchtanzeige “WASCHEN” erloschen ist.

Neues Programm einstellen

Damit der Geschirrspüler für ein neues Programm betriebsbereit ist, ist es

UNBEDINGT ERFORDERLICH, den Programmwahlschalter auf die Position “RESET” zu drehen und abzuwarten, bis die Leuchtanzeige “WASCHEN” ausgeht.

Fehlererkennung

Falls während des Programmablaufs eine Fehlfunktion oder eine Störung auftreten sollte, fängt die Leuchtanzeige “WASCHEN” an, sehr schnell zu blinken. In diesem Fall drehen Sie den Programmwahlschalter auf die Position “RESET” und wählen Sie das Programm neu, nachdem die Leuchtanzeige aufgehört hat zu blinken. Sollte die Störung weiterhin bestehen, nehmen Sie Kontakt mit dem Werkskundendienst auf.

WICHTIG

Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet. Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgepumpt.

ACHTUNG!

Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern, sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden.

Falls Sie einmal das Gerät verrücken müssen, achten Sie darauf, daß es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht.

WATERCONTROL-SYSTEM

Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop-System ausgestattet. Sollte der Innenschlauch durch natürliche Alterung schadhaft werden, so blockiert das System die Wasserzufuhr zum Geråt. Die Störung wird durch das Erscheinen einer roten Markierung im Fensterchen « A» angezeigt. In diesem Fall muß der Wasserhahn geschlossen und der Schlauch ersetzt werden.

Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuß nicht ausreichen, muß dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden. Wenden Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst.

Abschraubsperre (muß gedrückt werden, um den Schlauch abschrauben zu können)

A

Rote Taste (Signallampe) bei gesperrtem Ventil

12

13

LISTE DER PROGRAMME

Programm

Beschreibung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSPÜLEN

Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach

dem Frühstück oder Mittagessen in der

 

Maschine bleiben, und erst später gespült

 

werden sollen.

 

 

 

 

 

 

INTENSIV

Für alle Töpfe

und stark

verschmutztes

Geschirr.

 

 

 

 

 

 

 

UNIVERSAL

Für normal verschmutzte Töpfe und

Geschirr.

 

 

 

 

1h A KLASSE

Nur für normal verschmutzte Töpfe und

Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit

 

gespült werden (Max. 8 Gedecke).

 

 

 

Für normal verschmutzte Töpfe und

ECO

Geschirr bei Verwendung von Spülmittel mit

Enzymen.

 

 

 

Das Programm entspricht den Normen

 

EN 50242.

 

 

 

 

 

Für den Abwasch von empfindlichem

 

Geschirr, Geschirr mit Dekoren, sowie

SANFT

Gläsern und Kristallgefäßen.

Auch zu empfehlen für nur leicht

 

verschmutztes

Geschirr

des täglichen

 

Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet.

RAPID 32’

Schnellprogramm, das direkt nach der

Mahlzeit erfolgen kann. Geeignet für das

Spülen von 4 bis 6 Gedecken.

Spülen mit Vorspülen

Wenn Sie das INTENSIV-Programm einstellen, fügen Sie zusätzlich ca. 20 g (entsprechend einem Esslöffel) Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu. Für das 1h A KLASSE. Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durchschnit-

 

 

 

 

Arbeitsgänge

 

 

 

Programmabläufe

 

 

tliche Pro-

Zusatzfunktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

grammdauer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in Minuten

 

 

 

Reinigungsmittel für Vorspülprogramm

Spülmittel

Filter-und Arbeitsplattenreinigung

Kontrolle des Klarspülervorrats

Kontrolle des Salzvorrats

Vorspülen (warm)

Vorspülen (kalt)

 

Hauptspülgang

Erstes Kaltspülen

 

Zweites Kaltspülen

Nachspülen (warm) mit Klarspüler

Kaltwasseranschluß (15°C) (Toleranz ±10%)

Taste “SPARSPÜLPROGRAMM”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

N.D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

 

75°C

120

JA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

65°C

 

95

JA

••

70°C

 

 

60

JA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

 

 

 

 

 

 

 

45°C

 

 

 

140

JA

 

 

 

 

 

 

 

 

45°C

 

 

 

 

80

JA

 

• ••

 

 

50°C

 

 

32

N.D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N.D. = OPTION NICHT VERFÜGBAR

 

 

 

 

 

 

 

 

14

15

Enhorabuena,

con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor.

Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y experiencia en el mercado gracias al contacto directo con los Consumidores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestaciones que le ofrece este lavavajillas.

Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras - secadoras, cocinas, hornos microondas, hornos y encimeras, frigorîficos y congeladores. Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy.

Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación, el uso, el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas.

Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite.

GARANTÍA

Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mismo.

La garantía deberá ser conservada, debidamente rellenada, para ser mostrada al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado, en caso de intervención conjuntamente con la factura o ticket de compra expedido por el establecimiento vendedor.

* Rellenar la garantía que viene en Castellano.

INDICE

Descripción de los mandos

pág. 17

Datos técnicos

pág. 17

Selección de los programas

 

y funciones especiales

pág. 18

Relación de los programas

pág. 20

Watercontrol

pág. 22

DESCRIPCION DE LOS MANDOS

A B

C

 

D

 

E

F G

A Tecla "MEDIA CARGA"

 

 

E

Mando programador

B Tecla "MARCHA/PARADA"

 

 

F

Señalación luminosa

C Mando “INICIO DIFERIDO”

 

 

 

“FIN SAL”

 

 

 

G Señalación luminosa

D Manilla de apertura de la puerta

 

 

 

“LAVADO EN CURSO”

 

 

 

 

 

 

DIMENSIONES:

 

 

 

 

 

Altura

 

 

82÷88,5

 

 

 

cm

 

 

Profundidad

 

cm

 

55

 

 

Ancho

 

cm

 

59,8

 

 

Medida con puerta abierta

cm

 

117

 

 

DATOS TÉCNICOS:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cubiertos (EN 50242)

 

 

15

 

 

Capacidad con cacerolas y platos

 

9 personas

 

Presión admitida en la instalación eléctrica

Min. 0,08 - Max 0,8 MPa

Amperios fusibles

 

 

 

(véase placa de características)

Potencia máxima absorbida

 

 

(véase placa de características)

Tensión

 

 

 

(véase placa de características)

 

 

 

 

 

 

 

16

17

Loading...
+ 18 hidden pages