CANDY CCHH 200EB User guide [pl]

Page 1
USER MANUAL
CHEST FREEZER
Page 2
WARNING: Risk of fire/flammable material.
The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material.
WARNUNG: Brandgefahr/brennbares Material.
Das Symbol weist auf Brandgefahr hin, da brennbare Materialien verwendet werden. Verhindern Sie die Entstehung von Branden, die durch entflammbare Materialien verursacht werden.
FR
ATTENTION: Risque d'incendie ou de matières inflammables.
Le symbole montre qu'il y'a le risque de matériaux inflammables sont utilises. Prendre soin nd'eviter de provoquer un incendie en ingérant des matières inflammables.
IT
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile.
II simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della caombustione di materiali infiammabili.
ES
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o material inflamable.
El símbolo indica que existe riesgo de incendio, dado que se utilizan materiales inflamables. Se debe procurar evitar incendios medí ante la combustión de materiales inflamables.
NL
WAARSCHUWING: Brandrisico / brand-baar materiaal.
Het systeem geeft aan dat er een brandrisico be-staat aangezien brandbaar materiaal wordt gebruikt. Zorg ervoor dat er geen brand wordt veroozaakt door brandbaat materiaal te ont steken.
PL
OSTRZEZENIE: Ryzyko pożaru / materiał łatwopalny.
Symbol wskazuje, ze istnieje ryzyko pożaru, ponieważ używane są materiały atwopalne. Dbaj o to, aby uniknąć pożaru poprzez zapalenie fatwopalnego materiału.
RO
AVERTISMENT: Rise de incendiu/ material inflamabil.
Simbolul indica ca exista rise de incendiu deoa-rece sunt folosite materiale inflamabile. Aveți grija si evitati incendiile aprinzand materiale inflamabile.
VAROVANI: Nebezpečí Požáru/ Hořlavého Materiálu.
Symbol označuje riziko požáru, protože byly použity hořlavé materiály. Dbejte na to, aby nedošlo ke vzniku požáru zapalenfm horlaveho materialu.
HU
FIGYELEM: Tuz / gyulekony an-yag veszelye.
A szimbólum azt jeli, hogy tűzveszély all fenn. mivel gyulekony anyagokat hasznalnak. Ugyel jen
arra, hogy ne tegyen ra tuzveszelyes gyu lekony anyagot.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος φωτιάς/εύφλεκτο υλικό.
σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος φωτιάς επειδή χρησιμοποιούνται εύφλεκτα υλικά. Προσέχετε να αποφεύγετε την πρόκληση φωτιάς από ανάφλεξη εύφλεκτου υλικού.
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност οτ пожар / запалим материал.
Символът показва, че съществува риск от пожар, тъй като ce използват запалими материали. Внимавайте да не причините пoжap чрез запалване на запалим материал.
SL
OPOZORILO: Nevarnost požara/vnetljivi. materiali.
Ta simbol označuje nevarnost požara, saj so uporabljeni vnetljivi materiali. Pazite, da ne povzročite požara z vžigom vnetljivih materialov.
PT
AVISO: Risco de incêndio/material inflamável.
O símbolo indica que existe um risco de incêndio, uma vez que são utilizados materiais inflamáveis. Tenha cuidado para evitar provocar um ncêndio acendendo material inflamável.
Page 3
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem swojej lodówki zapoznaj się uważnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapewnić jej jak najlepsze działanie. Zachowaj całą dokumentację w razie potrzeby użycia jej w przyszłości lub dla kolejnych właścicieli. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego lub podobnych zastosowań, na przykład:
- w strefie kuchennej dla personelu w sklepach, biurach
oraz innych środowiskach roboczych;
- w gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach oraz
innych środowiskach typu mieszkalnego;
- w pensjonatach typu B&B;
- w ramach usług kateringowych i podobnych zastosowań
niezwiązanych ze sprzedażą detaliczną.
-
Urządzenia tego należy używać wyłącznie do przechowywania żywności. Wszelkie inne zastosowania uważane są za niebezpieczne i producent nie będzie ponosił odpowiedzialności za jakiekolwiek zaniedbania. Należy również mieć na uwadze warunki gwarancji.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i montażu! Zawierają one ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania instrukcji i ostrzeżeń. Całą dokumentację należy zachować w celu skorzystania z niej w przyszłości lub dla kolejnych właścicieli.
Nie należy podłączać urządzenia
do zasilania, dopóki wszystkie opakowania oraz elementy
zabezpieczające podczas transportu nie zostaną usunięte. Należy trzymać dzieci z dala od opakowania i jego części. Niebezpieczeństwo uduszenia przez składane kartony i plastikową folię!
Pozostawić urządzenie stojące
przed uruchomieniem przez co
najmniej 4 godziny, aby pozwolić olejowi w sprężarce ustabilizować się, jeśli urządzenie było transportowane
w poziomie
Po dostarczeniu produktu należy
się upewnić, że nie jest on uszkodzony i że wszystkie jego części oraz akcesoria w doskonałym stanie
Nie dopuścić do uszkodzenia
obwodu czynnika chłodniczego
Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych w obudowie
urządzenia lub w szafce, w której
je zabudowano
Nigdy nie używać bezpośrednio
wody do czyszczenia sprężarki, przetrzeć dokładnie suchą szmatką po wyczyszczeniu, aby uniknąć kurzu
Zawsze przenoś urządzenie z
pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie.
Zainstaluj i wypoziomuj
urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i
przeznaczenia.
Upewnij się, że informacje
dotyczące elektryki na tabliczce znamionowej zgodne z parametrami zasilania. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z
elektrykiem.
Urządzenie jest zasilane prądem
220240 V/50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia albo uszkodzenie
regulatora temperatury lub
sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hałasu
podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator.
Tylko dla Wielkiej Brytanii:
Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczki z 3
bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj
PL
89
Page 4
ani nie wyjmuj trzeciego bolca (z uziemieniem). Po zainstalowaniu
urządzenia powinien być dostęp
do wtyczki.
Upewnić się, że kabel zasilania
sieciowego nie jest
przytrzaśnięty pod urządzeniem
podczas przenoszenia go lub po
tego typu czynności, aby uniknąć przecięcia go lub uszkodzenia. W
razie uszkodzenia przewodu
zasilającego powinien on zostać
wymieniony przez producenta,
jego serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia
Nie instalować urządzenia w
wilgotnych, oleistych lub zakurzonych pomieszczeniach
ani nie narażać go na bezpośrednie promienie słoneczne lub wodę
Nie instalować urządzenia w
pobliżu grzejników lub materiałów łatwopalnych
DLA urządzeń z zamrażalnikiem:
w przypadku awarii zasilania nie
otwierać pokrywy. Zamrożona żywność nie powinna się zepsuć, jeśli awaria trwa krócej niż
godziny wskazane na etykiecie (czas wzrostu temperatury). W
przypadku dłuższych awarii żywność należy sprawdzić i niezwłocznie spożyć lub ugotować i ponownie zamrozić.
Utrudnione otwieranie pokrywy
PL
urządzenia zaraz po jej zamknięciu nie świadczy o awarii. Przyczyną jest różnica ciśnień, która po kilku minutach powinna się wyrównać,
umożliwiając normalne otwarcie urządzenia.
Nie przechowuj w urządzeniu
leków, bakterii lub substancji
chemicznych. To urządzenie służy do użytku domowego, nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury.
Nie dociskać nadmiernie ani nie
zginać przewodu zasilającego i nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi
Nie przechowywać w urządzeniu
produktów zawierających łatwopalny gaz napędowy (np.
puszki z aerozolem) lub substancji wybuchowych. Ryzyko wybuchu!
Na lodówce nie należy
umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich
przedmiotów, pojemników
wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała
spowodowanych upadkiem lub
porażeniem prądem
elektrycznym w wyniku
kontaktu z wodą.
Nie używać urządzeń
elektrycznych wewnątrz komór urządzenia do przechowywania żywności, o ile nie to urządzenia zalecane przez
producenta
Nie dotykać wewnętrznych
elementów chłodzących, zwłaszcza mokrymi rękoma, aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń
Zagrożone są tutaj dzieci, osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych lub sensorycznych, a także osoby, które nie posiadają
90
Page 5
wystarczającej wiedzy na temat bezpiecznej obsługi urządzenia. Upewnij się, czy dzieci i osoby narażone na uraz zrozumiały zagrożenia. Osoba
odpowiedzialna za
bezpieczeństwo musi nadzorować lub poinstruować dzieci i osoby narażone na uraz, które obsługują urządzenie. Z urządzenia mogą korzystać
dzieci w wieku od 8 lat.
Nie należy zezwalać dzieciom na
zabawę z urządzeniem
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat
mogą wkładać produkty do tego urządzenia lub je z niego wyjmować
W PRZYPADKU urządzeń z
zamrażalnikiem: nie przechowuj płynów butelkowanych lub
konserwowanych (zwłaszcza napojów gazowanych) w
zamrażarce. Butelki i puszki mogą pęknąć!
W PRZYPADKU urządzeń z
zamrażalnikiem: nigdy nie spożywaj mrożonek bezpośrednio wyciągniętych prosto z zamrażalnika. Ryzyko
poparzenia niskotemperaturowego!
Chroń plastikowe części i
uszczelkę drzwi przed olejem i
smarem. W przeciwnym razie
plastikowe części i uszczelka drzwi staną się porowate.
Przed wykonaniem
jakiejkolwiek czynności odłączyć kabel zasilający od gniazdka zasilającego
Nie używać urządzeń
mechanicznych ani innych
środków do przyspieszania
procesu rozmrażania, o ile nie są
one zalecane przez producenta
Nie używać ostrych lub
szpiczastych przedmiotów,
takich jak noże lub widelce, do
usuwania szronu. Nigdy nie
używać do rozmrażania suszarek do włosów, grzałek
elektrycznych lub innych urządzeń elektrycznych
Zaleca się utrzymywać wtyczkę
w czystości. Wszelkie nadmierne pozostałości kurzu na wtyczce mogą spowodować pożar
Nie należy próbować
samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
Nadzoruj dzieci podczas
czyszczenia lub konserwacji urządzenia.
Nie czyść zimnych szklanych
półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
OSTRZEŻENIE: Rury obwodu
chłodniczego przenoszą niewielką ilość przyjaznego dla środowiska, ale łatwopalnego czynnika chłodniczego (R600a) i
gazu izolacyjnego (cyklopentan). Nie niszczy warstwy ozonowej i
nie zwiększa efektu
cieplarnianego. Wyciek czynnika
chłodniczego może spowodować obrażenia oczu lub zapalenie się.
W razie uszkodzenia obwodu
czynnika chłodniczego:
- Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka,
PL
91
Page 6
- Trzymaj otwarty ogień i/lub źródła zapłonu z dala od urządzenia,
- Dokładnie przewietrz pomieszczenie przez kilka minut,
- Poinformuj obsługę klienta.
OSTRZEŻENIE: Nie uszkodź
wtyczki ani przewodu
zasilającego, ponieważ może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj wielu
przenośnych gniazdek ani przenośnych zasilaczy.
Odradzamy korzystanie z przedłużaczy i rozgałęźników.
Nie próbuj siadać ani stawać na
górze urządzenia. Grozi to
urazami lub uszkodzeniem
urządzenia. Urządzenie nie jest
przystosowane do ustawiania jedno na drugim razem z innymi.
48 godzin; przepłukać system wodny podłączony do zasilania urządzenia, jeśli woda nie była
pobierana przez 5 dni
Umieszczać surowe mięso i ryby
w odpowiednich pojemnikach w
chłodziarce, aby nie miały one kontaktu z inną żywnością ani nie skapywały na nią żadne płyny
Szuflady na zamrożoną żywność
oznaczone dwoma gwiazdkami
(o ile znajdują się one w urządzeniu) przeznaczone są do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności,
przechowywania lub wytwarzania lodów i kostek lodu
Szuflady z jedną, dwoma lub
trzema gwiazdkami (o ile
znajdują się one w urządzeniu) nie nadają się do zamrażania świeżej żywności
Produkt ten jest projektowany i
produkowany wyłącznie z myślą o użytku domowym
Wolno używać tylko
oryginalnych części
dostarczonych przez producenta.
Producent gwarantuje, że tylko te części spełniają wymogi bezpieczeństwa.
Pozostawienie na dłużej
otwartych drzwiczek może spowodować wzrost
temperatury w komorach
urządzenia
Czyścić regularnie powierzchnie,
PL
które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępnymi
systemami odprowadzania wody
Wyczyścić zbiorniki na wodę,
jeśli nie były one używane przez
Jeśli urządzenie zostanie
pozostawione puste przez
dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić drzwiczki otwarte, aby uniknąć rozwoju w urządzeniu pleśni
W przypadku urządzeń do
przechowywania wina:
Urządzenie przeznaczone wyłącznie do przechowywania
wina
W przypadku urządzenia
wolnostojącego zamieszcza się ostrzeżenie: To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do
zabudowy
W przypadku urządzeń bez
komory czterogwiazdkowej: To
urządzenie chłodnicze nie jest
92
Page 7
odpowiednie na potrzeby
zamrażania środków spożywczych
Usuwanie starych urządzeń
Urządzenie to posiada oznaczenie zgodne z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
WEEE zawiera zarówno substancje zanieczyszczające (które mogą powodować negatywne skutki dla środowiska), jak i podstawowe komponenty (które mogą zostać ponownie użyte). Ważne jest poddawanie WEEE specyficznej obróbce, aby usuwać i prawidłowo utylizować wszelkie elementy zanieczyszczające, a także odzyskiwać i poddawać recyklingowi wszelkie możliwe materiały. Ludzie mogą odgrywać ważną rolę w zapewnianiu, że WEEE nie stanie się problemem środowiskowym; ważne jest przestrzeganie
pewnych podstawowych zasad:
- WEEE nie powinien być traktowany tak samo jak inne odpady
domowe;
- WEEE powinien być przekazywany do właściwych punktów
zbiórki odpadów obsługiwanych przez gminę lub zarejestrowane przedsiębiorstwa. W wielu krajach w przypadku dużych WEEE może być przewidziany odbiór bezpośrednio z posesji.
W wielu krajach, kiedy kupuje się nowe urządzenie, stare urządzenie można zwrócić sprzedawcy, który odbierze je za darmo na zasadzie „urządzenie za urządzenie”, pod warunkiem, że urządzenie jest odpowiedniego typu i posiada te same funkcje co nowy dostarczony sprzęt.
Zgodność
Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie
potwierdzamy, że urządzenie to jest zgodne ze wszelkimi dotyczącymi tego produktu obowiązującymi prawnie wymogami europejskimi w zakresie bezpieczeństwa, zdrowia i środowiska.
Oszczędzanie energii
Aby zapewnić wyższą oszczędność energii, sugerujemy:
zainstalować urządzenie z dala od źródeł ciepła i nie
wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w dobrze wentylowanym pomieszczeniu;
unikać umieszczania w chłodziarce gorącej żywności,
aby zapobiec wzrostowi temperatury zewnętrznej, a tym samym powodowaniu ciągłego działania sprężarki;
nie wkładać nadmiernej ilości żywności, aby zapewnić
prawidłową cyrkulację;
rozmrozić urządzenie w razie pojawienia się w nim lodu
w celu ułatwienia przenikania zimna;
w razie braku energii elektrycznej zaleca się pozostawić
drzwiczki chłodziarki zamknięte;
jak najrzadziej otwierać drzwiczki urządzenia i jak
najkrócej pozostawiać je otwarte;
unikać ustawiania zbyt niskich temperatur; usuwać kurz z tylnej części urządzenia.
93 PL94
Page 8
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod
nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej
obsługi urządzenia i zrozumiały one potencjalne zagrożenia.
Nie zezwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
Urządzenie należy ustawić tak, aby wtyczka była dostępna.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego powinien go wymienić producent, serwisant lub inna wykwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.
OSTRZEŻENIE: Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w szafce, w której je
zabudowano.
OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, o ile nie są one zalecane przez
producenta.
OSTRZEŻENIE: Nie należy dopuścić do uszkodzenia obwodu czynnika chłodniczego.
OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór urządzenia do przechowywania żywności, o ile nie są to urządzenia zalecane przez
producenta.
Skontaktować się z serwisem w sprawie utylizacji urządzenia, ponieważ zastosowano w nim łatwopalny
gaz.
W razie uszkodzenia żarówek oświetlenia powinien je wymienić producent, serwisant lub inna wykwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.
Nie przechowywać w niniejszym urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak puszki z łatwopalnym gazem pędnym w aerozolu.
Zamrażarka skrzyniowa nadaje się do użytku w pomieszczeniach nieogrzewanych i na zewnątrz budynku w temperaturze nie mniejszej niż -12°C.
Ponieważ stosowane są w niej łatwopalne czynniki chłodnicze, należy ją zainstalować, obsługiwać i serwisować ściśle zgodnie z instrukcją i skontaktować się z profesjonalnym przedstawicielem producenta lub naszym serwisem posprzedażnym w sprawie utylizacji urządzenia.
Przełącznik jest wbudowany w urządzenia wyposażone w oświetlenie. Po otwarciu urządzenia kontrolka włącza się automatycznie i wyłącza automatycznie po jego zamknięciu (nie we wszystkich modelach).
Regulacja wymaga uziemienia urządzenia.
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu
oznacza, że nie należy go traktować tak samo jak odpady domowe. Należy go przekazać odpowiedniemu
punktowi zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi
wyposażenia elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając, że produkt ten jest utylizowany w prawidłowy sposób, można się przyczynić do
zapobiegania potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby mieć miejsce w przypadku nieodpowiedniego posługiwania się odpadami tego produktu. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami utylizującymi odpady domowe lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia
należy się upewnić, że kabel zasilający nie jest
zaklinowany lub uszkodzony.
OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać przedłużaczy z
kilkoma gniazdami lub przenośnych zasilaczy przy tylnej części urządzenia.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać produkty do
urządzeń chłodzących lub je z nich wyjmować.
To urządzenie jest przeznaczone do używania w
gospodarstwach domowych i podobnych
zastosowaniach, które wymieniono poniżej:
- dla personelu w sklepach, biurach i innych
środowiskach roboczych;
- w gospodarstwach rolnych; przez klientów w
hotelach, motelach i innych środowiskach
mieszkalnych;
- w środowiskach typu „bed and breakfast”;
- w ramach usług kateringowych i podobnych
zastosowań niezwiązanych ze sprzedażą detaliczną.
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy
przestrzegać poniższych instrukcji:
- Pozostawienie na dłużej otwartych drzwiczek może
spowodować wzrost temperatury w komorach urządzenia.
- Czyścić regularnie powierzchnie, które mogą mieć
kontakt z żywnością i dostępnymi systemami odprowadzania wody.
- Surowe mięso i ryby należy przechowywać w
odpowiednich pojemnikach w zamrażarce, tak aby nie miały one kontaktu z inną żywnością ani nie kapały na nią.
- Jeśli urządzenie chłodzące zostanie pozostawione
puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić drzwiczki otwarte, aby uniknąć rozwoju w urządzeniu pleśni.
PL
W celu zapewnienia bezpiecznego przechowywania
produktów żywnościowych, potrawy błyskawiczne i surowe mięso/ryby należy przechowywać oddzielnie.
To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do
użytku jako urządzenie do zabudowy
Page 9
DIAGRAMY
RYS. 1. A Pokrywa B Uszczelka C Obudowa D Komora wewnętrzna E Korek odprowadzania wody z procesu rozmrażania F Panel sterowania G Kratka wentylacyjna H Koszyk I Komora sprężarki
J Sprężarka
RYS. 2.
1. Regulacja temperatury (termostat)
2. Kontrolka
3. Lampka alarmowa
Kontrola wskaźników świetlnych Zielony = STEROWANIE (urządzenie pracuje) Czerwony = ALARM (zbyt wysoka temperatura wewnętrzna)
PRZED UŻYCIEM
Urządzenie to zaprojektowano ściśle z myślą o użytku domowym, wyłącznie do przechowywania żywności.
Jeśli rozpakowane urządzenie jest uszkodzone, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Zasilanie sieciowe musi być zgodne z tabliczką znamionową na urządzeniu.
INSTALACJA
Całkowicie rozpakować urządzenie. Należy upewnić się, że wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięte i odpowiednio usunięte przed instalacją, z dala od zasięgu dzieci.
Urządzenie należy instalować w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i nie umieszczać w pobliżu źródła ciepła.
Pozostawić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni pomiędzy urządzeniem a otoczeniem w celu
zapewnienia wentylacji i odpowiedniego rozpraszania
ciepła.
Zasilanie energią elektryczną musi być zgodne z
podanym na tabliczce znamionowej i z lokalnymi przepisami.
Zaleca się odczekać co najmniej dwie godziny przed podłączeniem urządzenia po jego instalacji. Pozwala to na ustabilizowanie się czynnika chłodniczego w obiegu.
Urządzenie należy zainstalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia:
Rozszerzona umiarkowana (SN): dodaje się ostrzeżenie: „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 10 °C do 32 °C”
Umiarkowana: dodaje się ostrzeżenie (N): „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 32 °C”
Subtropikalna: dodaje się ostrzeżenie (ST): „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 38 °C”
Tropikalna: dodaje się ostrzeżenie (T): „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 43 °C”
URUCHOMIENIE
1. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Wszystkie wskaźniki
zaświecają się i gasną. Następnie wyświetlana jest
temperatura.
2. Odczekać godzinę, temperatura wewnątrz
urządzenia spadnie, a następnie umieścić żywność w urządzeniu.
USTAWIANIE TEMPERATURY
Obrócić termostat (1), aby wyregulować temperaturę między Min (cieplej) i Max (zimniej ). Temperatura przechowywania zmniejszy się z ustawienia Min. do ustawienia Maks.
Zaleca się ustawienie temperatury na -18°C
MROŻENIE ŻYWNOŚCI
Owinąć lub zapakować szczelnie żywność w folię aluminiową lub szczelne pojemniki przed zamrożeniem.
Przed włożeniem gorącej żywności do urządzenia należy odczekać, aż ostygnie.
Mniejsza porcja żywności zostanie zamrożona szybciej. Zalecana maksymalna waga porcji to 2,5 kg.
Unikać bezpośredniego kontaktu ciepłej żywności z już zamrożoną żywnością. Zamrożona żywność mogłaby się rozmrozić i nie dotrwać do przewidywanego momentu spożycia jej.
Pojemność urządzenia wskazana na tabliczce znamionowej nie powinna być przekraczana.
Podczas napełniania urządzenia większą ilością świeżej żywności zaleca się włączenie funkcji Super Freeze (zależnie od wyposażenia) z 24-godzinnym
wyprzedzeniem.
Czas przechowywania zakupionych głęboko
mrożonych produktów może być różny w zależności od rodzaju produktu i jego opakowania. Dlatego należy ściśle przestrzegać instrukcji od producenta podanej na
opakowaniu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia urządzenia należy zawsze się upewnić, że zasilanie jest wyłączone.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy pozostawić je otwarte, aby zapobiec gromadzeniu się w nim nieprzyjemnych zapachów.
Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie środków spożywczych, należy przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. Szczegóły zamieszczono poniżej.
PL
95
Page 10
Czyścić wnętrze zamrażarki co najmniej raz w roku.
Użyć ciepłej wody i roztworu sody oczyszczonej – mniej więcej jedną łyżkę stołową sody oczyszczonej na litr/kwartę wody. Przepłukać obficie wodą i wytrzeć do sucha. Nie należy używać proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych. Nie myć zdejmowanych części w zmywarce do naczyń.
Nie używać ostrych środków chemicznych, ściernych, amoniaku, wybielaczy, skoncentrowanych detergentów,
rozpuszczalników ani czyścików metalowych. Niektóre z tego typu chemikaliów mogą rozpuścić, uszkodzić i/lub odbarwić zamrażarkę.
Nigdy nie używać metalowych czyścików, szczotek, środków ściernych, roztworów alkalicznych lub innych środków czyszczących na żadnej powierzchni.
Czyścić uszczelkę drzwiczek co trzy miesiące zgodnie z instrukcją obsługi. Uszczelki muszą być utrzymywane w czystości i muszą być elastyczne, aby zapewnić prawidłowe uszczelnienie. W przypadku takich miejsc jak łączenia, szczeliny, otwory itp. można użyć takich prostych narzędzi jak miękkie szczotki. W razie potrzeby wyjmowane półki, tace, szuflady i podobne akcesoria można czyścić po wyjęciu ich z urządzenia, myjąc w
misce.
Odszranianie
Urządzenie należy rozmrozić, gdy grubość lodu na ścianach osiągnie 5 – 6 mm. Nie należy używać żadnych przedmiotów elektrycznych,
ostrych ani mechanicznych w celu przyspieszenia procesu
usuwania lodu, chyba że zostały dostarczone lub
zatwierdzone przez producenta bądź autoryzowane centrum serwisowe.
Aby usunąć lód ze ścian wewnętrznych, należy użyć
skrobaka z tworzywa sztucznego lub drewna bez ostrych
krawędzi. Nigdy nie używać metalowej skrobaczki. Należy postępować w następujący sposób:
1. Pamiętać, aby odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Dokładnie osuszyć ręce, aby zapobiec uszkodzeniu
skóry w wyniku kontaktu z lodem (zaleca się stosowanie rękawic).
3. Wyjąć zamrożoną żywność z urządzenia, włożyć ją do
pojemnika lub przenośnej lodówki, umieścić kawałki/kostki lodu na wierzchu zamrożonej żywności, aby utrzymać ją w bardzo niskiej temperaturze, a następnie umieścić pojemnik lub lodówkę przenośną w chłodnym i suchym pomieszczeniu.
4. Wyciągnąć korek spustowy do wody (zależnie od
wyposażenia) znajdujący się na dnie urządzenia. W przeciwnym razie należy wytrzeć stopioną wodę znajdującą się na dnie komory urządzenia gąbką lub ręcznikiem.
5. Ostrożnie zeskrobać lód z wnętrza urządzenia i włożyć
do zlewu kuchennego w celu rozmrożenia go.
6. Dokładnie wyczyścić wnętrze komory urządzenia,
przepłukać ciepłą wodą i usunąć rozlaną żywność lub płyny.
7. Wytrzeć urządzenie do sucha chłonną szmatką lub gąbką i pozostawić na powietrzu przez około 3 – 4
minuty.
8. Włożyć korek spustowy (zależnie od wyposażenia) na miejsce.
9. Zamknąć drzwiczki urządzenia, włożyć wtyczkę do
gniazdka i włączyć urządzenie.
10. Teraz można ponownie napełnić zamrażarkę.
Aby zapobiec rozmrożeniu zamrożonej żywności, należy przeprowadzić procedurę rozmrażania w ciągu maksymalnie dwóch godzin, aby zmniejszyć wzrost temperatury zamrożonej żywności, który skróciłby okres jej
przechowywania.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Trudno otworzyć drzwiczki?
Po zamknięciu drzwiczek może być trudne ich ponowne
otwarcie przez kilka minut. Jest to normalne i oznacza,
że uszczelka drzwiczek działa prawidłowo. Wystarczy poczekać kilka minut i będzie można łatwo otworzyć
drzwiczki.
2. Brak działania (urządzenie nie działa/chłodzi)
Wystąpiła awaria zasilania?
Czy wtyczka jest w nienaruszonym stanie i
prawidłowo podłączona do gniazdka?
3. Urządzenie nie działa dostatecznie/świeci się
wskaźnik „HH”
Czy pokrywa urządzenia jest prawidłowo zamknięta?
Czy na ścianach wewnętrznych tworzy się duża ilość
lodu?
Czy urządzenie jest wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródła ciepła?
Czy do urządzenia włożono zbyt dużo ciepłych
potraw?
Klasę klimatyczną można znaleźć na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia. Podano na niej temperaturę otoczenia, w której urządzenie będzie działać prawidłowo.
Klasa klimatyczna
Temperatura otoczenia
SN
od +10°C do 32°C
N
od +16°C do 32°C
ST
od +16°C do 38°C
T
od +16°C do 43°C
4. Urządzenie głośno pracuje.
Hałas urządzenia jest generowany podczas pracy silnika sprężarki, a także przez czynnik chłodniczy przepływający w obwodzie układu chłodzenia. Jest to
zjawisko normalne.
5. Na ścianach zewnętrznych tworzą się skropliny. W
pewnych warunkach atmosferycznych na zewnętrznych ścianach urządzenia mogą tworzyć się skropliny. Jest to zjawisko normalne, które nie ma wpływu na działanie urządzenia.
PL
96
Page 11
OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA
1. Samodzielne rozwiązywanie usterek
Jeśli podejrzewa się jakąkolwiek usterkę, przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową bezpośrednio lub przez dealera, należy się upewnić, że przestrzegane są wszelkie instrukcje i wskazówki
zamieszczone w niniejszej instrukcji.
2. Obsługa posprzedażowa
Zapoznać się z dołączoną kartą gwarancyjną w celu sprawdzenia dostępnych usług posprzedażowych.
Aby uzyskać natychmiastową pomoc, należy się upewnić, iż dysponuje się wszelkimi danymi pozwalającymi na zidentyfikowanie posiadanego urządzenia:
Marka urządzeniaModelNumer seryjnyProblem lub przyczynaData zakupuZakupiono od/dostawca
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową: https://corporate.haier­europe.com/en/ . W sekcji „website” wybierz markę swojego produktu i swój kraj. Zostaniesz przekierowany na konkretną stronę internetową, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną
DOSTĘPNOŚĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Termostaty, czujniki temperatury, płytki obwodów drukowanych przez okres co najmniej siedmiu lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu klamki, zawiasy do drzwi, tace i koszyki przez okres co najmniej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiowe przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
Po pewnym czasie działania urządzenia na jego
ścianach wewnętrznych tworzy się warstwa mrozu lub lodu. Zwiększa to zużycie energii. Aby zaoszczędzić energię i utrzymać najwyższą wydajność zamrażarki, należy regularnie ją rozmrażać. Patrz rozdział „Rozmrażanie” w instrukcji obsługi.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Producent produktu opisanego/produktów opisanych w
niniejszym dokumencie, do którego/których odnosi się niniejszy opis, oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że produkt/produkty spełnia/spełniają
odpowiednie podstawowe wymogi w zakresie
bezpieczeństwa, zdrowia i przepisach prawa brytyjskiego i unijnego oraz że odpowiednie raporty z badań są dostępne do zbadania przez właściwe organy oraz mogą być wymagane od sprzedawcy urządzenia, w szczególności w odniesieniu do deklaracji zgodności CE wydanej przez producenta lub za zgodą producenta.
Ponadto producent oświadcza, że opisane w niniejszej instrukcji obsługi części urządzenia, które mają kontakt ze świeżą żywnością, nie zawierają żadnych substancji
toksycznych.
Producent stale pracuje nad dalszym rozwojem wszystkich
swoich produktów. Należy zatem pamiętać o tym, że jego kształt, konfiguracja i technologia mogą ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Więcej informacji na temat produktu można znaleźć na stronie https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanować QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem
ochrony, określone w
GWARANCJI
Minimalny okres gwarancji: Kraje UE – 2 lata, Turcja – 3 lata, Wielka Brytania – rok, Rosja – rok, Szwecja – 3 lata, Serbia – 2 lata, Norwegia – 5 lat, Maroko – rok, Algieria – 6 miesięcy, Tunezja – gwarancja prawna nie jest wymagana
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Jeśli zamierza się wyrzucić urządzenie, należy wymontować z niego drzwiczki i pozostawić półki na miejscu. Zmniejszy to ryzyko zagrożenia dla dzieci. Łatwopalną pianę powinni usuwać specjaliści.
PL
97
Loading...