Brother Universal 25 User Manual

0 (0)

Руководство пользователя

Швейная машина

Product Code (Код продукта) : 885-X03/X13/X23

См. раздел о поддержке продуктов и ответы на часто задаваемые вопросы на нашем веб-сайте http://solutions.brother.com.

——————

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом использования машины.

ОПАСНО!-Для предотвращения риска поражения электрическим током:

1 Всегда сразу после использования отключайте машину от электрической сети, в том числе при проведении очистки или любых из описанных в данном руководстве регулировок, выполняемых пользователем, а также перед тем как оставить машину без присмотра.

ВНИМАНИЕ!-Для уменьшения риска возгорания, поражения электрическим током, получения ожогов или травм:

2 Всегда отключайте машину от электрической сети перед выполнением действий по регулировке, описанных в данном руководстве пользователя:

Чтобы отключить машину от сети, установите выключатель в положение “O” (Выкл.), затем возьмитесь за вилку кабеля питания и выньте ее из розетки. Не тяните за кабель питания.

Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку. Не используйте удлинители.

Всегда отключайте машину от сети в случае отключения электроэнергии.

3 Запрещается использовать машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если машина плохо работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала вода. В этих случаях отправьте машину ближайшему официальному дилеру или в официальный сервисный центр для проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической части.

Прихраненииилииспользованиимашины, заметивчто-либо необычное (запах, нагрев, изменение цвета или формы и

т.п.), прекратите работу инемедленно отсоедините кабель питания от розетки.

При транспортировке машину необходимо переносить, взявшись за ручку. Если поднимать машину, взявшись за любую другую ее часть, возможно повреждение или падение машины, что может привести к травме.

При поднятии машины будьте осторожны и не делайте резких движений, поскольку резкиедвижения могут привести к травмам спины или колен.

4 Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:

Запрещаетсяработатьнамашине, если закрытыилизаслоненыкакие-либоиз вентиляционныхотверстий. Следите, чтобы рядомсвентиляционными отверстиями машиныипедальюненакапливаласьпыль иобрывкитканииворса.

Не кладите на педаль никаких предметов.

Не используйте удлинители.

Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку.

Запрещаетсяронять и вставлять любые

предметы в любыеотверстия машины.

Неиспользуйте машинув помещениях, в которыхраспыляютсякакие-либоаэрозоли или подается чистый кислород.

Неиспользуйте машинувблизи от источников тепла (например, плита или утюг); впротивном случае машина, кабель питания или швейное изделие могут загореться, что приведет к пожару или поражению электрическим током.

Неустанавливайтеэту машину на неровной поверхности (например, на неустойчивом илинаклонном столе), так какэтоможетпривестикпадениюмашины и, как следствие, к получению травм.

5 При шитье требуется особая осторожность:

Всегда внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.

1

——————

• Держитепальцывдалиотлюбыхдвижущихся частеймашины. Приработерядомсиглой требуетсяособаяосторожность.

• Перед выполнением операций в области иглы выключите машину, установив выключатель питания в положение “O”.

Не используйтеповрежденнуюили ненадлежащуюигольнуюпластину, поскольку этоможетпривестикполомкеиглы.

Не тяните и не подталкивайте

материал во время шитья и строго соблюдайте инструкции при шитье со свободной подачей материала, чтобы не погнуть и не сломать иглу.

6 Эта машина — не игрушка:

• Будьтеособенновнимательны, когдамашина используетсядетьмиили когдавовремя работынамашинерядомнаходятся дети.

• Пластиковыйпакет, вкоторыйупакованаэта машина, следуетвыброситьилихранитьтак, чтобыоннепопалв рукидетям. Ни вкоем случаенеразрешайтедетям игратьс пакетом, таккакпри неосторожном обращенииснимонимогутзадохнуться.

Неиспользуйте машинувне помещения.

7 Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:

• Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов (например, включенного утюга, галогенных ламп) или вблизи других источников тепла.

• Дляочисткимашиныиспользуйтетолько нейтральныемоющиесредстваилимыло. Категорически запрещаетсяиспользование бензина, других растворителейиабразивных чистящих порошков, поскольку этоможет привестикповреждениюкорпусамашины.

• Передзаменой или установкойприжимной лапки, иглыилилюбыхдругихчастейследует обязательнопросмотретьруководствопо эксплуатации, чтобыправильновыполнить всенеобходимыеоперации.

8 Для ремонта или наладки машины:

Вслучаевыходаизстроялампочкиподсветки (светодиодной) еезаменадолжнапроизводиться официальнымдилеромBrother.

Вслучаевозникновениянеисправностиилипри выполнениинеобходимойнастройкисначала

попробуйтесамостоятельноосмотретьи наладитьмашину, следуяуказаниямвтаблице поискаиустранениянеисправностейвконце данногоруководствапоэксплуатации. Если неисправностьустранитьсамостоятельноне удается, обратитеськместномуофициальному дилеруBrother.

Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем руководстве.

Используйтетолькотепринадлежности, которыерекомендованыизготовителеми указанывданномруководстве.

Содержимоенастоящегоруководстваи эксплуатационныехарактеристикимогутбыть измененыбезпредварительногоуведомления.

Дополнительные сведения о продукте см. на нашем веб-сайте по адресу www.brother.com

СОХРАНИТЕЭТО РУКОВОДСТВО

Данная машина предназначена только для бытового применения.

Данноеустройство не предназначено для использования людьми(втом числе детьми) с ограниченнымифизическими, сенсорнымиили умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением случаев, когда наблюдение за нимиили их обучение проводится лицами, отвечающими заих безопасность.

Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с данным устройством.

ТОЛЬКОДЛЯВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫИКИПРА

ВНИМАНИЕ!

При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с сертификацией ASTA

по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой

) с

номиналом, указанным на вилке.

 

Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не установлена крышка предохранителя.

Еслиимеющаясярозеткаэлектросетинеподходитквилке кабеляпитаниямашины, обратитеськдилерудля получениясоответствующего кабеляпитания.

2

——————

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ .........................................

1

1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ

МАШИНОЙ ...............................

4

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ...................................

4

Дополнительные принадлежности .................

4

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ....................................

5

Плоская платформа ........................................

5

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ .........

6

Подключение кабелей .....................................

6

Выключатель питания и лампы

 

подсветки .........................................................

7

Педаль ..............................................................

7

Проверка иглы .................................................

7

Смена иглы ......................................................

7

Смена прижимной лапки .................................

8

РЕГУЛЯТОРЫ ..............................................

9

Ручка выбора строчки .....................................

9

Эластичная строчка ........................................

9

Рисунки и названия строчек .........................

10

Регулятор длины стежка ...............................

11

Рычаг реверса ...............................................

11

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ .................

12

Намотка шпульки ...........................................

12

Заправка нижней нити ...................................

14

Заправка нижней нити (для моделей с

 

системой быстрой заправки

 

нижней нити) ..................................................

15

Заправка верхней нити .................................

16

Использование нитевдевателя

 

(для моделей с нитевдевателем) .................

18

Вытягивание нижней нити ............................

19

СОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА,

 

НИТИ И ИГЛЫ ............................................

21

2. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ......

22

Изучите этот раздел перед

 

началом шитья ...............................................

22

Начало шитья ................................................

22

Пробное шитье ..............................................

23

Изменение направления шитья ...................

23

Работа с толстым материалом ....................

23

Работа с тонким материалом .......................

24

Работа с эластичным материалом ..............

24

Работа с трубчатыми деталями ...................

24

Шитье двойной иглой (опция) .......................

24

Натяжение нити .............................................

26

3. ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ .... 27

Прямые строчки .............................................

27

Строчки “зигзаг” ..............................................

27

Потайная подшивочная строчка ...................

27

Строчка-ракушка ............................................

29

Эластичные строчки ......................................

29

Строчки двойного действия ..........................

30

Строчка-мережка ............................................

30

Обметывание краев .......................................

31

Строчка “елочка” ............................................

31

Шитье тройной эластичной

 

строчкой “зигзаг” .............................................

32

Декоративная отделка ...................................

32

4. ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ

 

И ПРИШИВАНИЕ

 

ПУГОВИЦ ...............................

33

Обметывание петли .......................................

33

Регулировка обметывания петель ................

34

Пришивание пуговиц .....................................

35

5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

 

ШВЕЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ .......

36

Вшивание застежки “молния” ........................

36

Выполнение сборок .......................................

37

Штопка ............................................................

37

Аппликации .....................................................

37

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

 

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ................................

38

Использование лапки для

 

потайной строчки ...........................................

38

6. ПРИЛОЖЕНИЕ .......................

40

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .........

40

Ограничения, касающиеся смазки ................

40

Меры предосторожности при хранении

 

машины ...........................................................

40

Очистка ...........................................................

40

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................

42

УКАЗАТЕЛЬ ...............................................

45

3

——————

1 ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

1

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Эти принадлежности облегчают выполнение большинства швейных задач.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

 

 

 

Код изделия

Наименование

Севернаяи

Другие

 

 

Южная

регионы

 

 

Америка

 

 

 

1

Лапкадлястрочки“зигзаг” “J”

XC4901-021

 

(установлена на машине)

 

 

2

Лапкадляобметыванияпетель“A”

X59369-321

3

Лапкадлявшиваниямолнии“I”

XE9369-001

4

Штопальная пластина

XC6063-021

5

Лапкадляпришиванияпуговиц“M”

XE2137-001

 

 

Код изделия

Наименование

Севернаяи

Другие

 

 

Южная

регионы

 

 

Америка

 

 

 

6

Шпулька

SA156

SFB:

 

(однаустановленанамашине)

 

XA5539-151

7

Набор игл

Наборизтрех

игл: XE5328-001

(игла 90/14)

Набориздвухигл: XE7064-001

8

Овальная отвертка

XE5241-001

9

Педаль

Подробнее см. стр. 5

Примечание

● Прилагаемые к машине принадлежности различаются в зависимости от модели машины.

Дополнительные принадлежности

Следующиепринадлежностипредлагаются какдополнительные (приобретаются отдельно). Для определенныхмоделей машиннекоторыеизперечисленных принадлежностеймогут входить вкомплектпоставкимашины.

1.

2.

3.

4.

5.

 

6.

7.

8.

 

Наименование

Код изделия

Севернаяи

Другие

 

 

Южная

регионы

 

 

Америка

 

 

 

1

Стерженьдля второйкатушки

XE2241-001

2

Двойная игла

X57521-021

(игла 2,0/75)

3

Шагающая лапка

SA107

F034N:

XC2165-002

 

 

 

4

Стегальная лапка

SA129

F005N:

XC1948-002

 

 

 

Наименование

Код изделия

Севернаяи

Другие

 

 

Южная

регионы

 

 

Америка

 

 

 

5

1/4-дюймовая

SA125

F001N:

стегальная лапка

XC1944-052

6

Лапка для узкой подгибки

SA127

F003N:

XC1945-002

 

 

 

7

Лапка для потайной

SA134

F018N:

 

строчки

 

XC1976-052

8

Направляющая для

SA132

F016N:

выстегивания

XC2215-002

4

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ—————

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

5 4 3 2 1

6

D

7

8

9

0

A

C E I F

B G

H

1Устройство намотки шпулек (Стр. 12)

Предназначено для намотки нити на шпульку для использования в качестве нижней нити.

2Регулятор длины стежка (Стр. 11)

Поворачивайтеэтотрегулятордлянастройкидлиныстежка.

3Стержень для катушки (Стр. 12, 16)

Предназначен для удержания катушку с нитью.

4Регулятор натяжения верхней нити (Стр. 26)

Предназначендляуправлениянатяжениемверхнейнити.

5Нитенаправитель (Стр. 12, 16)

Используется при наматывании нити на шпульку и заправке нити в машину.

6 Рычаг нитепритягивателя (Стр. 17)

7Устройство для обрезки нити (Стр. 23)

Дляобрезки пропустите нитьчерезприспособление.

8Нитевдеватель (Стр. 18)

(Имеется только на некоторых моделях.)

9Система быстрой заправки нижней нити

(Стр. 15, 20)

(Имеется только на некоторых моделях.)

0Плоская платформа с отделением для хранения принадлежностей (Стр. 5)

A Прижимная лапка (Стр. 8)

BРычаг реверса (Стр. 11)

Нажмите на этот рычаг, чтобы переключить направление строчки на обратное.

CРучка выбора строчки (Стр. 9)

Поворачивайте регулятор (в любом направлении) для выбора нужной строчки.

DМаховик

Предназначендляручногоподъемаиопусканияиглы.

EВинт точной настройки обметывания петель (Стр. 34)

FВыключатель питания/лампы подсветки

(Стр. 7)

Предназначен для включения и выключения питания и лампы подсветки.

GРазъем для кабеля питания/гнездо для подключения педали (Стр. 6)

Предназначен для подключения разъема педали и кабеля питания.

HРычаг прижимной лапки (Стр. 16)

Предназначен для подъема и опускания прижимной лапки.

IПедаль (Стр. 7)

Педаль можно использовать для управления скоростью вышивания, а также для запуска и остановки вышивания.

Педаль: Модель KD-1902 для стран с напряжением 110/120 В Модель KD-2902 для стран с напряжением 220/240 В

Номер по каталогу для педали различается в зависимости от региона, для которого она предназначена. Обратитесь к дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр.

Плоская платформа

Отделение внутри плоской платформы предназначено для хранения принадлежностей.

1Чтобы открыть это отделение, сдвиньте плоскую платформу влево.

1

2

1 Плоская платформа

2 Отделение для хранения принадлежностей

5

——————

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

1

ВНИМАНИЕ!

В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.

Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем — в соответствующее гнездо на машине.

Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.

Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:

если вы оставляете машину без присмотра;

по окончании работы на машине;

в случае отключения электропитания во время работы;

если машина работает с перебоями из-за плохого электрического соединения или иных причин;

во время грозы.

ОСТОРОЖНО!

Используйте только кабель питания из комплекта поставки.

Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Недотрагивайтесьдовилкимокрымируками. Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.

При отключении машины от сети электропитания сначала всегда выключайте выключатель питания. При отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку. Никогда не тяните за сетевой шнур – это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.

Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания или образования узлов. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не подвергайте сетевой шнур воздействию повышенной температуры. Невыполнение этих требований может привести к повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте машину уполномоченному дилеру фирмы для ремонта.

Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В противном случае может произойти возгорание.

Подключение кабелей

1Подключите к машине разъем педали.

2Вставьтевилку кабеля питания врозетку.

2

Примечание

Если во время работы машины произошло аварийное отключение электропитания, выключите выключатель питания машины и выньте вилку кабеля питания из розетки. При повторном включении машины выполнитевсенеобходимыеинструкции по правильному включению машины.

1

6

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ—————

Выключатель питания и лампы подсветки

Этот выключатель служит для включения/ выключения питания машины и лампы подсветки.

1

2

1 Включение (положение “I”)

2 Выключение (положение “O”)

Педаль

Если педаль нажать слегка, машина будет работать на малой скорости. Если педаль нажать сильнее, скорость машины увеличится. Когда вы убираете ногу с педали, машина останавливается.

1

2

1 Медленнее

2 Быстрее

Когда машина не используется, на педали не должно быть никаких предметов.

ОСТОРОЖНО!

Не допускайте попадания на педаль кусков ткани или грязи. Это может привести к возгоранию или к поражению электрическим током.

Проверка иглы

Для плавного и ровного шитья швейная игла должна быть прямой и острой.

Правильная проверка иглы

Положите иглу плоской стороной вниз на

ровную поверхность. Осмотрите иглу сверху и с боков. Утилизируйте погнутые иглы соответствующим образом.

1

2

1 Параллельный просвет

2Ровная поверхность (крышка челночного устройства, стекло и т. п.)

Смена иглы

ОСТОРОЖНО!

Перед сменой иглы всегда выключайте машину. В противном случае возможно получение травмы, если при случайном нажатии на педаль машина начнет шитье.

Используйтетолькошвейныеиглыдля бытового применения. Любые другие иглы могут погнуться или сломаться, что может привести к травме.

Никогда не пользуйтесь погнутыми иглами. Погнутая игла при работе может легко сломаться, что может привести к травме.

1Выключите машину.

2Поднимите иглу, повернувмаховик на себя (противчасовойстрелки) так, чтобы метка на маховике оказалась сверху.

3Опустите рычаг прижимной лапки.

1

1 Рычаг прижимной лапки

7

——————

ОСТОРОЖНО!

Перед заменой иглы закройте отверстие в игольной пластине тканью или бумагой, чтобы игла не упала в отверстие игольной пластины.

4Придерживая иглу левой рукой, овальной отверткой поверните винт иглодержателя против часовой стрелки и снимите иглу.

2 1

1 Используйте овальную отвертку

2 Винт иглодержателя

Не прилагайте усилия при ослаблении или затяжке винта иглодержателя, так как это может привести к повреждению некоторых деталей швейной машины.

5Вставьте иглу плоской стороной к задней части машины так, чтобы она коснулась ограничителя. Затем затяните винт иглодержателя овальной отверткой.

2

3

1

1 Используйте овальную отвертку

2 Стопор иглы

3 Игла

Двойная игла устанавливается аналогично.

ОСТОРОЖНО!

1

Вставьте иглу так, чтобы она

коснулась ограничителя, и надежно

 

затяните винт иглодержателя

 

овальной отверткой; в противном

 

случае возможна поломка иглы или

 

машины.

 

Смена прижимной лапки

ОСТОРОЖНО!

Перед заменой прижимной лапки обязательновыключайтемашину. Если оставить питание включенным и нажать на педаль, машина начнет работать и может причинить травму.

Используйте только прижимную лапку, которая предназначена для выбранной строчки. Если использовать не ту лапку, игла может ударить по прижимной лапке и погнуться или сломаться, что может привести к травме.

Используйте толькоприжимные лапки, предназначенные для этой машины. Использование любой другой прижимной лапки может привести к несчастному случаю или к травме.

Прижимную лапку необходимо менять в зависимости от вида выполняемых швейных работ.

1Выключите машину.

Поднимите рычаг прижимной лапки.

2Поднимите иглу, повернув маховик на себя (против часовой стрелки) так, чтобы метка на маховике оказалась сверху.

3Нажмите черную кнопку на задней стороне держателя прижимной лапки и освободите лапку.

1

2

3

1

Черная кнопка

2

Держатель прижимной

 

 

лапки

 

3

Прижимная лапка

4Положите на игольную пластину другую прижимную лапку так, чтобы пластина на лапке находилась под пазом ножки.

8

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ—————

5Опустите рычаг прижимнойлапки и зафиксируйте лапку вножке. Если прижимнаялапкарасположенаправильно, пластина зафиксируетсяв пазу.

 

1

2

 

 

1

Ножка

 

2

Пластина

 

Ориентация прижимной лапки при установке

ОСТОРОЖНО!

Еслиприустановке прижимнойлапкине соблюденаправильная ориентация, игла может ударить оприжимную лапку, в результатечегоигламожет погнуться или сломаться, чтоможет привести ктравме.

РЕГУЛЯТОРЫ

Ручка выбора строчки

ОСТОРОЖНО!

Передвыборомстрочкиприпомощиручки выборастрочкиподнимитеиглу, повернув маховик на себя(против часовой стрелки) так, чтобыметка на маховике оказалась сверху. Если при повороте ручки выбора строчки игла будет в нижнем положении, возможно повреждение прижимной лапки или материала.

Чтобывыбрать строчку, достаточно повернутьручкувыбора строчки в любомнаправлении. Вследующемразделе приведенырекомендованные значения длиныстежков.

2

1

1 Ручка выбора строчки

2 Выберите номер строчки

Эластичная строчка

Поднимите иглу, повернув маховик на себя (против часовой стрелки) так, чтобы метка на маховике оказалась сверху.

Поверните регулятор длины стежка в положение “ ”, чтобы выбрать эластичную строчку.

9

——————

Рисунки и названия строчек

25 строчек

1

1

 

 

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Рисунок

Рекомендуемая

Страница

 

длина (мм)

сводных

 

Предустановленная

Название строчки

данных

 

ширина (мм)

 

1

 

 

 

F-1,5

 

СТРОЧКАДЛЯ

 

33

 

 

АВТОМАТИЧЕСКОГО

5

 

4-ЭТАПНОГО

 

 

 

ОБМЕТЫВАНИЯПЕТЕЛЬ

 

 

2

1-4

 

 

 

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

 

27, 37

 

(левое положение

 

иглы)

 

 

3

1-4

 

 

27, 36, 37,

 

 

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

38

(центральное

 

положение иглы)

 

 

4

F-4

 

 

27, 35, 37,

 

 

 

 

38

СТРОЧКА “ЗИГЗАГ”

1,5

 

5

F-4

 

 

27, 35, 37,

 

 

 

 

38

СТРОЧКА “ЗИГЗАГ”

3,5

 

6

F-4

 

 

27, 35, 37,

 

 

38

СТРОЧКА “ЗИГЗАГ”

5

 

7

F-3

 

 

29

 

 

СТРОЧКА-

5

 

РАКУШКА

 

 

 

Рисунок

Рекомендуемая

Страница

 

 

длина (мм)

сводных

 

 

Предустановленная

Название строчки

данных

 

 

ширина (мм)

 

8

F-2,5

 

 

 

29

 

 

 

ЭЛАСТИЧНАЯ

5

 

СТРОЧКА

 

 

 

9

F-1,5

 

 

 

 

 

 

 

27, 38

ПОТАЙНАЯ

 

ЭЛАСТИЧНАЯ

5

 

ПОДШИВОЧНАЯ

 

 

 

СТРОЧКА

 

 

10

F-1,5

 

 

 

32

 

 

 

ФЕСТОННАЯ

5

 

СТРОЧКА

 

 

 

11

F-1,5

 

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

СТРОЧКА “БУСЫ”

5

 

 

 

 

 

12

F-3

 

 

 

 

 

 

 

30

СТРОЧКА

5

 

ДВОЙНОГО

 

ДЕЙСТВИЯ

 

 

13

F-3

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

СТРОЧКА “МОСТ”

5

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

Фиксированная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,5

27

 

 

ТРОЙНАЯ

 

ЭЛАСТИЧНАЯ

 

СТРОЧКА

 

(левое положение

 

 

иглы)

 

 

10

Brother Universal 25 User Manual

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ—————

Рисунок

Рекомендуемая

Страница

 

длина (мм)

сводных

 

Предустановленная

Название строчки

данных

 

ширина (мм)

 

15

Фиксированная

 

 

 

 

2,5

27

ТРОЙНАЯЭЛАСТИЧНАЯ

 

 

СТРОЧКА

 

(центральноеположениеиглы)

 

 

16

Фиксированная

 

 

 

ТРОЙНАЯЭЛАСТИЧНАЯ

2,5

32

1,5

 

СТРОЧКА“ЗИГЗАГ”

 

 

 

17

Фиксированная

 

 

 

ТРОЙНАЯЭЛАСТИЧНАЯ

2,5

32

3,5

 

СТРОЧКА“ЗИГЗАГ”

 

 

 

18

Фиксированная

 

 

 

 

2,5

32

ТРОЙНАЯЭЛАСТИЧНАЯ

 

5

 

СТРОЧКА“ЗИГЗАГ”

 

 

 

19

Фиксированная

 

 

 

 

2,5

31

ЭЛАСТИЧНАЯ

 

5

 

ОБМЕТОЧНАЯ

 

СТРОЧКА (ОВЕРЛОК)

 

 

20

Фиксированная

 

 

 

 

2,5

31

СТРОЧКА “ЕЛОЧКА”

5

 

21

Фиксированная

 

 

 

 

2,5

31

СТРОЧКА “ГРЕБЕНКА”

5

 

22

Фиксированная

 

 

 

 

2,5

32

ДЕКОРАТИВНАЯСТРОЧКА

5

 

23

Фиксированная

 

 

 

 

2,5

32

ДЕКОРАТИВНАЯСТРОЧКА

5

 

24

Фиксированная

 

 

 

 

2,5

30

СТРОЧКА-МЕРЕЖКА

5

 

25

Фиксированная

 

 

 

 

2,5

30

ДЕКОРАТИВНАЯСТРОЧКА

5

 

11

 

 

Регулятор длины стежка

Вслучае выбора некоторых строчекдляполучения наилучших результатов можетпотребоваться настроить длинустежка. Числа, обозначенныенарегуляторедлиныстежка, соответствуют длинестежкавмиллиметрах(мм).

ЧЕМ БОЛЬШЕ ЧИСЛО, ТЕМ БОЛЬШЕ ДЛИНА СТЕЖКА. Если выбрана настройка “0”, материал не подается. Эта настройка используется при пришивании пуговиц.

Положения“F”-“1” предназначеныдлявыполненияатласной строчки(плотнойстрочки“зигзаг”), применяемойприобметывании петельивышиваниидекоративныхузоров. Положение, необходимоедляшитьяатласнойстрочкой, можетразличатьсяв зависимостиотиспользуемогоматериалаинити. Чтобы определитьточноеположениерегулятора, сначалавыполните пробноешитьесвыбранныминастройкамистрочкиидлинына ненужномкускематериалаипроследитезаподачейматериала.

1

2

3

 

 

1

1 Регулятор длины стежка

2 Короче

3 Длиннее

ОСТОРОЖНО!

Еслистежкинаходят друг на друга, увеличьте длину стежка и продолжите шитье. В этомслучае не продолжайте шитье, не увеличивдлину стежка, так как впротивном случае игла может сломаться, что может привести к травме.

Рычаг реверса

Шитье в обратном направлении используется для выполнения изнаночных закрепок и закрепления швов. Чтобывыполнитьшитьевобратномнаправлении, переместите рычаг реверса какможно дальшеи, удерживаяего в этом положении, несильнонажмите на педаль. Чтобывыполнить шитье вобычномнаправлении, отпуститерычаг реверса. При этоммашина начнетшитье в обычном направлении.

1

1 Рычаг реверса

——————

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ

1

Намотка шпульки

ОСТОРОЖНО!

Входящаяв комплект поставкишпулькапредназначенадля данной машины. Если использовать шпульки других моделей, машинане будет работать надлежащимобразом. Используйте только шпульки, прилагаемые кэтой машине, или шпульки того жетипа (Код изделия: SA156, SFB: XA5539151). Использование другихшпулекможет привестик повреждениюмашины.

Реальный размер

11,5 мм

Для данной модели

Для других моделей

1

2

1 Полностью

 

протяните

 

нить.

3

 

1 Диск предварительного натяжения 2 Вал устройства намотки шпульки 3 Шпулька

1Вытяните стержень для катушки и установите на него катушку с нитью.

2Удерживая нить из катушки правой рукой, протяните нить через желобок нитенаправителя на себя. Затем оберните нить вокруг диска предварительного натяжения и полностью протяните нить.

1

1 Диск предварительного натяжения

ОСТОРОЖНО!

Если катушка с нитью находится в неправильном месте или неправильно установлена, нить может запутаться на стрежне для катушки.

12

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ—————

3Проденьте конец нити через отверстие в шпульке изнутри шпульки.

4Установите шпульку на вал устройства намотки шпульки и отведите вал вправо. Поворачивайте шпульку рукой по часовой стрелке до тех пор, пока пружина на валу не войдет в паз шпульки.

Вытяните из отверстия в шпульке 7–10 см нити.

3 1

2

1 Пружина на валу

2 Выемка

3 7–10 см

ОСТОРОЖНО!

Хорошо натягивайте нить и вытягивайте ее прямо вверх. Если кусок нити слишком короткий, несильно натянут или вытянут под углом, при намотке нити на шпульку можно получить травму.

5Включите машину.

6Придерживая конец нити, несильно нажмите на педаль, чтобы намотать на шпульку несколько оборотов нити. Затем остановите машину.

7Обрежьте излишек нити над шпулькой.

Оставьте 1 см нити выше отверстия шпульки.

1

1 1 см

ОСТОРОЖНО!

Строго соблюдайте инструкции. Если не обрезать излишек нити полностью перед намоткой шпульки, при малом оставшемся количестве нити она может запутаться вокруг шпульки и привести к поломке иглы при шитье.

8Для начала работы нажмите педаль.

9Когда шпулька будет заполнена и начнет вращаться медленно, уберите ногу с педали.

0Обрежьте нить, сдвиньте вал устройства намотки шпульки влево и снимите шпульку.

Примечание

При запуске швейной машины или при вращении маховика после намотки шпульки раздается щелчок. Это не является неисправностью.

При отводе вала устройства намотки вправо игловодитель не перемещается.

13

——————

ОСТОРОЖНО!

Неправильная намотка шпульки может привести к уменьшению натяжения нити и сломать иглу.

12

1 Неравномерная намотка

2 Плохая намотка

Заправка нижней нити

Установите намотанную шпульку на машину.

Подробные сведения о системе быстрой заправки нижней нити см. на стр. 15.

ОСТОРОЖНО!

Перед заправкой нити необходимо выключить машину. В противном случае при случайном нажатии педали и последующем запуске шитья можно получить травму.

1Перед заправкой нижней нити приготовьте шпульку с правильно намотанной нитью.

Инструкции по намотке шпульки см. на стр. 12.

2Поднимите иглу, повернув маховик на себя (против часовой стрелки), и поднимите рычаг прижимной лапки.

3Снимите крышку челночного устройства, сдвинув и подняв ее на себя.

1

4

Вставьте шпульку так, чтобы нить

 

выходила в направлении,

1

 

указанном стрелкой.

 

 

ОСТОРОЖНО!

Убедитесь, что шпулька установлена так, чтобы нить разматывалась вправо. Неправильное направление размотки нити может привести к поломке иглы или неправильному натяжению нити.

5Придерживая конец нити, прижмите шпульку пальцем и пропустите нить через прорезь (как показано ниже).

Если нить неправильно проходит через пружину регулировки натяжения нити шпульного колпачка, это может привести к неправильному натяжению нити.

1

1 Пружина регулировки натяжения нити

1 Крышка челночного устройства

14

Loading...
+ 33 hidden pages