Tipo de cargador: 3757
Tipo de cargador: 3752
Tipo de mango de cepillo: 3708
Tipo de carregador: 3757
Tipo de carregador: 3752
Tipo de cabo da escova: 3708
90281726/IV-22
EN/ES/PT
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
22h
ab
c
C
B
D
E
A
O ar
1
2
3
4
Oral
-
B
F
5
tim
er
3 modes
timer
3 modes
tim
e
r
3
m
o
de
s
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush,
please read these instructions
and save this manual for future
reference.
IMPORTANT
•
Periodically check the
entire product/cord/
accessories for damage. A damaged or
non-functioning unit
should no longer be
used. If the product/accessories is damaged,
take it to an Oral-B
Service Centre. The
supply cord cannot be
replaced. If the cord is
damaged the appliance
should be scrapped.
Do not modify or repair
the product. This may
cause fire, electric
shock or injury.
•
Never insert any object
into any opening of the
appliance.
•
Usage by children under age 3 is not recommended. Toothbrushes
can be used by children
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience
and knowledge, if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way
and understand the
hazards involved.
•
For tooth brushing only.
Do not chew or bite on
brush. Do not use as a
toy or without adult supervision.
•
Cleaning and maintenance shall not be performed by children.
•
Children shall not play
with the appliance.
•
Use this product only
for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments which are not
recommended by the
manufacturer.
•
Only use charger provided with the appliance.
WARNING
• Do not place the charger/
charging stand, power supply
or charging travel case in water
or liquid or store where it can
fall or be pulled into a tub or
sink. Do not reach for it when
fallen into water. Unplug immediately.
• This appliance contains batter-
ies that are non-replaceable.
The appliance has no user serviceable parts. Do not open and
disassemble device except
when disposing of the battery.
Follow handling and disposal instructions of the battery/device
described in this manual.
• When unplugging, always pull
the power plug instead of the
cord. Do not touch the power
plug with wet hands. This can
cause an electric shock.
3
• If you are undergoing treatment
for any oral care condition, consult your dental professional
prior to use.
• This toothbrush is a personal
care device and is not intended
for use on multiple patients in a
dental practice or institution.
• Follow correct instructions when
applying stickers on handle.
Ensure valve on back of the
handle is not covered.
• Small parts may come off, keep
out of reach of children.
To avoid brush head breakage
which may generate a small parts
choking hazard or damage teeth:
• Prior to each use, ensure the
brush head fits well. Discontinue
use of the toothbrush, if brush
head no longer fits properly.
Never use without a brush head.
• If the toothbrush handle is
dropped, the brush head should
be replaced before the next use
even if no damage is visible.
• Replace brush head every
3 months or sooner if brush
head becomes worn.
• Clean brush head properly
after each use (see «Cleaning
recommendations» paragraph).
Proper cleaning ensures the
safe use and functional life of
the toothbrush.
Description
A Brush head
B On/off switch (mode selection)
C Handle
D Charging unit
Accessories
(depending on model):
E Brush head holder
F Travel case (design may vary)
Note: Content may vary based
on the model purchased.
Specifications
For Mexico only:
Charger Type: 3757*
Voltage: 110 - 130 V ~
Frequency: 60 Hz
Power: 0.9W
IP: 67
Type: 3752*
Voltage: 100–240 V ~
Frequency: 50-60 Hz
Power: 0.9 W
IP: 67
* depending on model purchased.
For voltage specifications for any
other country, please refer to the
bottom of the charging unit.
Noise level: ≤ 65 dB (A)
Charging and Operating
This toothbrush has a waterproof
handle, is electrically safe and
designed for use in the bathroom.
• Plug the charging unit (D) into
an electrical outlet and place
the toothbrush handle (C) on
the charging unit.
• A full charge takes about
22 hours.
• For everyday use, the handle
can be stored on the plugged-in
charging unit to maintain it at
full power. Overcharging is
impossible.
• To maintain the maximum
capacity of the rechargeable
battery, unplug the charging
unit and fully discharge the
handle with regular use at least
every 6 months.
Using the toothbrush
Brushing technique
• Wet brush head and apply any
kind of toothpaste. To avoid
splashing, guide the brush
head to your teeth before
switching on the appliance
(picture 2).
• When brushing your teeth with
one of the Oral-B oscillating-rotating brush heads guide
the brush head slowly from
tooth to tooth, spending a few
seconds on each tooth surface.
• With any brush head start
brushing the outsides, then the
insides and finally the chewing
surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally.
4
Do not press too hard, simply let
the brush do all the work (picture
4). You may also consult your
dentist or dental hygienist about
the right technique for you.
In the first few days of using any
electric toothbrush, gums may
bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks,
please consult your dentist or
dental hygienist.
Brushing modes
(depending on model)
«SensitivePlus» – Super gentle
cleaning for extra sensitive areas
«Sensitive» – Gentle, yet thor-
ough cleaning for sensitive areas
«Daily Clean» – Standard for
daily mouth cleaning
Note: The sequence and availability of brushing modes may vary
depending on model purchased.
To switch to other mode, press
the on/off button (B). Switch off
the toothbrush by holding the on/
off button until the motor stops.
Timer (depending on model)
An incorporated timer memorizes
the elapsed brushing time (depending on model) (picture 3).
«2-Minute» timer: A short stuttering sound indicates the end of
the professionally recommended
2-minute brushing time.
«Professional» timer: A short
stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush all
four quadrants of your mouth
equally.
A long stuttering sound indicates
the end of the professionally recommended 2-minute brushing
time.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of different Oral-B brush heads that fit
your Oral-B toothbrush handle.
Oral-B CrossAction brush head
Our most advanced
brush head. Angled
bristles for a precise
clean. Lifts and powers
away plaque.
Oral-B Sensitive Clean brush head
Most Oral-B brush heads feature
INDICATOR® bristles to help you
monitor brush head replacement
need. With thorough brushing,
twice a day for two minutes, the
colour will fade approximately
within 3 months, indicating the
need to exchange your brush
head. If the bristles splay before
the colour recedes, you may exert too much pressure on teeth
and gums (picture 4).
We do not recommend using the
Oral-B «FlossAction» or Oral-B
«3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically
designed to clean around braces
and wires.
Cleaning recommendations
After use, rinse the brush head
for several seconds under running water with the handle
switched on. Switch off and remove the brush head. Rinse both
parts separately under running
water and wipe them dry before
reassembling the toothbrush.
Unplug the charger before cleaning. Charging unit (D) and travel
case (F) should be cleaned with a
damp cloth only. Never place
charging unit in water. Store the
clean and dry toothbrush/brush
5
features a combination
of regular bristles to
clean teeth surfaces
and ultrathin bristles for
a gentle brushing experience on the gumline.
heads in the travel case. Brush
head holder (E) is dishwashersafe (picture 5).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries
and/or recyclable electric
waste. For environment protection do not dispose in
household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your
country.
Battery removal at the end of
the product’s useful life
Do not disassemble the product
except when disposing of the
battery. Run down battery before
removing. When taking out the
battery for disposal, use protective clothing (gloves, safety
glasses, etc.) to omit skin contact
whilst leaking batteries.
Use caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
Insulate terminals (e.g. with tape)
and put the batteryin a plastic bag
for disposal.
Open the handle as shown, remove the battery and dispose of
it according to local environmental regulations.
Caution! Opening the handle
will destroy the appliance and
invalidate the warranty.
Guarantee Conditions:
To use this guarantee, you will
have to present this card accompanied with the invoice. The
guarantee is valid for all the
Oral-B – Braun products that
have been acquired during the
last 2 years. The right of the
Guarantee of sale and/or Guarantee of Repair is not valid if:
1) Anything not attributable to
faults of factory.
2) Bad usage, careless
managing, ignorance of the
functions of the article (read
the instructions), blows &
splashes of harmful liquids
onto the product.
2 YEARS OF GUARANTEE IN
BRAUN PRODUCTS
Valid only with Invoice
They are excluded from this guarantee: Light bulbs and batteries.
Please call following number
to obtain further information
on guarantee: 0 8000-115051
Español
¡Le damos la bienvenida a Oral-B®!
Antes de utilizar este cepillo de
dientes, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde
este manual para referencia futura.
IMPORTANTE
•
Periódicamente revise
todo el producto, cable
y accesorios por daños. Una unidad dañada o que no funciona ya
no debe usarse. Si el
producto está dañado,
llévelo a un centro de
servicio Oral-B. El cable de alimentación no
se puede reemplazar.
Si el cable está dañado,
el aparato debe desecharse. No modifique ni
repare el producto. Esto puede ocasionar incendios, descargas
eléctricas o lesiones.
•
Nunca inserte ningún
objeto en cualquier
apertura del aparato.
•
No se recomienda su
uso en niños menores
de 3 años. Los cepillos
de dientes pueden ser
utilizados por niños y
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o
por falta de experiencia
y conocimiento, si se les
ha dado supervisión o
instrucciones sobre el
uso del producto de
una manera segura y
entienden los peligros
involucrados.
•
Solo para cepillarse los
dientes. No mastique ni
muerda el cepillo. No
utilizar como juguete o
sin la supervisión de un
adulto.
•
La limpieza y el mantenimiento no deben ser
realizados por niños.
•
Los niños no deben jugar con el aparato.
•
Use este producto únicamente para lo que ha
sido diseñado, tal y como se muestra en este
manual. No utilice ningún accesorio que no
sea recomendado por
el fabricante.
•
Utilice solo el cargador
incluido con el aparato.
PRECAUCIÓN:
• No coloque el cargador/sopor-
te de carga, fuente de alimentación o el estuche de carga de
viaje en agua o líquido ni almacene donde pueda caerse o ser
arrastrado a una bañera o fregadero. No intente alcanzarlo
cuando caiga al agua. Desenchufe inmediatamente.
7
• Este aparato contiene baterías
que no son reemplazables. El
aparato no tiene partes reparables por el usuario. No abra ni
desmonte el dispositivo, excepto cuando deseche la batería.
Utilice las instrucciones de manejo y eliminación de la batería/
dispositivo como se describe
en este manual.
• Cuando desenchufe, sostenga
siempre el cable de alimentación en lugar del cable. No toque el enchufe con las manos
mojadas. Esto puede causar
una descarga eléctrica.
• Si se somete a tratamiento por
alguna condición de cuidado
bucal, consulte a su profesional
dental antes de usarlo.
• Este cepillo de dientes es un
dispositivo de cuidado personal
y no está destinado a ser usado
en múltiples pacientes en una
clínica o institución dental.
• Siga las instrucciones correctas
cuando coloque las pegatinas
en el mango. Asegúrese de que
la válvula en la parte posterior
del mango no queda cubierta.
• Las piezas pequeñas pueden
desprenderse, por lo que deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
Para evitar la rotura de la cabeza
del cepillo, que puede generar
pequeñas partes de peligro de
asfixia o daños en los dientes:
• Antes de cada uso, asegúrese
de que el cabezal del cepillo esté bien ajustado. Interrumpa el
uso del cepillo de dientes si el
cabezal del cepillo ya no se
ajusta correctamente. Nunca lo
use sin un cabezal de cepillo.
• Si el mango del cepillo de dien-
tes se cae, el cabezal del cepillo debe reemplazarse antes del
próximo uso, incluso si no hay
daños visibles.
• Reemplace el cabezal del cepi-
llo cada 3 meses o antes si el
cabezal del cepillo se desgasta.
• Limpie el cabezal del cepillo co-
rrectamente después de cada
uso (consulte el párrafo «Recomendaciones de limpieza»). La
limpieza adecuada garantiza el
uso seguro y la vida útil del cepillo de dientes.
Descripción
A Cabezal del cepillo
B Botón encendido/apagado
C Mango
D Unidad de carga
Accesorios
(dependiendo el modelo):
E Soporte para el cabezal del ce-
pillo
F Estuche de viaje (el diseño
puede variar)
Nota: El contenido puede
variar dependiendo del modelo
adquirido.
Especificaciones
Solo para México:
Tipo de cargador: 3757*
Voltaje: 110 - 130 V ac~
Frecuencia: 60 Hz
Poder: 0,9 W
IP: 67
Tipo de cargador: 3752*
Voltaje: 100–240 V ~
Frecuencia: 50-60 Hz
Poder: 0,9 W
IP: 67
* dependiendo del modelo
adquirido
Para las especificaciones de
voltaje, consulte la parte inferior
de la unidad de carga.
Nivel de ruido: ≤ 65 db (A)
Carga y funcionamiento
Este cepillo de dientes tiene un
mango resistente al agua, es
eléctricamente seguro y está diseñado para ser utilizado en
cuartos de baño.
• Conecte la base del cargador
(D) en un enchufe. Coloque el
cepillo (C) en la base de carga.
8
• Una carga completa tarda unas
22 horas.
• Para su uso diario, el mango
puede colocarse siempre sobre
la base para mantenerlo en óptimas condiciones. Es imposible que se sobrecargue.
• Para mantener el máximo de
capacidad de la batería recargable, desenchufe la base de
carga y descargue el cepillo
completamente al menos una
vez cada 6 meses.
Uso del cepillo
Técnica de cepillado
• Moje el cabezal del cepillo y
aplique el tipo de pasta deseada. Para evitar salpicaduras, dirija el cabezal del cepillo hacia
los dientes antes de encenderlo
(figura 2).
• Al cepillar los dientes con uno
de los cabezales de Oral-B
con movimiento de oscilación-rotación lleve el cabezal
del cepillo lentamente de un
diente a otro, deteniéndose
unos segundos en la superficie
de cada uno.
• Con cualquiera de los cabeza-
les, comience cepillando la parte exterior, luego la interior, y en
último lugar las superficies de
masticación. Cepille los cuatro
cuadrantes de la boca de manera uniforme. No presione demasiado fuerte, simplemente
deje que sea el cepillo el que
trabaje (figura 4). Puede consultar al dentista o al higienista
dental sobre cuál es la técnica
adecuada para usted.
Durante los primeros días de uso
del cepillo recargable, sus encías
podrían sangrar ligeramente. En
general el sangrado deberá detenerse pasados unos días. Si el
sangrado persistiera más de dos
semanas, consulte a su dentista
o higienista dental.
Modos de cepillado
(dependiendo del modelo)
«Extra Sensible» – Modo extra
sensible para una experiencia de
cepillado increíblemente suave.
«Sensible» – Limpieza suave pero
profunda para áreas sensibles.
«Limpieza Diaria» – Modo estándar para una limpieza diaria
de la boca.
Nota: La secuencia y la disponibilidad de los modos de cepillado
pueden variar dependiendo del
modelo adquirido.
Para cambiar a otro modo, pulse
el botón de encendido/apagado.
Apague el cepillo manteniendo
pulsado el botón de encendido/
apagado hasta que se pare el
motor.
Temporizador (dependiendo del
modelo)
El temporizador incorporado
memoriza el tiempo de cepillado
(según el modelo) (figura 3).
«Temporizador de 2 minutos»:
Un sonido corto a los dos
minutos de cepillado indicará
que ya ha transcurrido el tiempo
de cepillado recomendado por
los dentistas.
Temporizador «Profesional»:
Escuchará un sonido corto cada
30 segundos, que le recuerda el
cepillado de los cuatro cuadrantes de manera uniforme. Un
sonido más largo a los dos
minutos de cepillado indicará
que ya ha transcurrido el tiempo
de cepillado recomendado por
los dentistas.
Cabezales
Oral-B le ofrece una amplia
variedad de cabezales que se
adaptan a su cepillo Oral-B.
Cabezal Oral-B CrossAction
Nuestro cabezal más
avanzado. Filamentos
dispuestos en un ángu-
limpieza precisa. Levanta y elimina la placa.
9
lo perfecto para una
Cabezal Oral-B Sensitive Clean
Combina los filamentos
normales destinados a
limpiar la superficie de
los dientes con unos filamentos ultrafinos para
ofrecer una delicada experiencia de cepillado
para las encías.
La mayoría de los cabezales de
Oral-B incluyen los filamentos
INDICATOR
®
, de color azul claro,
que permiten comprobar si es necesario reemplazar el cabezal del
cepillo. Si se cepilla los dientes
durante dos minutos, dos veces al
día, el color azul se desvanecerá
hasta la mitad en aproximadamente 3 meses, indicando la necesidad de cambiar el cabezal del
cepillo. Si los filamentos se separan antes de que el color se desvanezca, significa que está
ejerciendo demasiada presión en
los dientes y las encías. (figura 4)
No recomendamos utilizar los
cabezales «FlossAction» o «Blanqueamiento» de Oral-B si se lleva
puesto un aparato de ortodoncia.
En ese caso, puede utilizar el cabezal «Ortho» de Oral-B, que ha
sido específicamente diseñado
para limpiar alrededor de los elementos que componen un aparato de ortodoncia.
Recomendaciones de Limpieza
Después de su uso, enjuague el
cabezal del cepillo durante varios
segundos con agua corriente con
el mango encendido. Apague y
retire el cabezal del cepillo. Enjuague ambas partes por separado con agua corriente y séquelas
con un paño antes de volver a
montar el cepillo de dientes. Desenchufe el cargador antes de
limpiarlo. La base de carga (D) y
el estuche de viaje (F) deben limpiarse únicamente con un paño
húmedo. Nunca coloque la unidad de carga en agua. Guarde el
cepillo de dientes / cabezales de
cepillo limpios y secos en el estuche de viaje. El soporte del cabezal del cepillo (E) se puede lavar
en el lavavajillas (figura 5).
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Aviso Medioambiental
Este producto contiene
baterías y/o materiales
eléctricos reciclables. Para
proteger el medio ambiente,
no lo tire a la basura. Puede depositarlo en los espacios especiales de reciclado disponibles
en su país.
Quitar la batería al final de la
vida útil del producto
No desmonte el producto excepto cuando deseche la batería.
Agote la batería antes de quitarla. Al sacar la batería para desecharla, use ropa protectora
(guantes, gafas de seguridad,
etc.) para evitar el contacto con
la piel mientras se pierden las baterías. Tenga cuidado de no cortocircuitar los terminales positivo
(+) y negativo (–). Aísle los terminales (por ejemplo, con cinta) y
coloque la batería en una bolsa
de plástico para desecharla.
Abra el Mango como se muestra,
retire la batería y deséchela de
10
acuerdo con las regulaciones
ambientales locales.
¡Atención! Abrir el mango
destruirá el aparato e
invalidará la garantía.
Condiciones de la Garantía:
Para usar la garantía debe presentar esta tarjeta acompañada
con la factura de compra.
La garantía es válida para todos
los productos Oral-B - Braun que
hayan sido adquiridos durante
los últimos 2 años.
El derecho de la Garantía de venta
y/o Garantía de reparación no es
válido si:
1) Cualquier cosa no atribuible a
fallas de fábrica.
2) Mal uso, manejo descuidado,
ignorancia de las funciones del
artículo (lea las instrucciones),
golpes y salpicaduras de líquidos nocivos sobre el producto.
2 AÑOS DE GARANTÍA EN
PRODUCTOS BRAUN
Válido solo con la Factura
Están excluidos de esta garantía:
Bombillas y baterías.
Por favor llame al siguiente
número para obtener más
información sobre la garantía:
0800 0115051 (Llamada Gratuita)
Português
Bem-vindo à Oral-B®!
Antes de manusear essa escova
dental, leia estas instruções e
guarde este manual para consulta
futura.
IMPORTANTE
•
Periodicamente revise
todo o produto, cabo e
acessórios em busca
de defeitos. Uma unidade defeituosa ou que
não funcione não deve
ser usada. Se o produto, cabo e/ou acessórios estiverem com
defeito, leve a um centro de serviço Oral-B.
Não modifique nem repare o produto. Isto pode ocasionar incêndios,
11
descargas elétricas ou
lesões.
O cabo de alimentação
não pode ser substituído. Se o cabo está danificado o aparelho
deve ser descartado.
•
Nunca inserir nenhum
objeto dentro de qualquer abertura do aparelho.
•
Este produto não é
recomendado para ser
usado por crianças com
idade inferior a três
anos. As crianças e
pessoas com
capacidades físicas,
sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta
de experiência ou
conhecimento podem
utilizar a escova de
dentes caso sejam
supervisionadas ou
recebam instruções de
utilização do aparelho
de forma segura e
conheçam os riscos
envolvidos.
•
Apenas para escovar os
dentes. Não mastigue
ou morda a escova.
Não use como brinquedo ou sem a supervisão
de um adulto.
•
A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças.
•
As crianças não devem
brincar com o aparelho.
•
Utilizar este aparelho
apenas para o fim a que
se destina como descrito neste manual. Não
utilize acessórios que
não sejam recomendados pelo fabricante.
•
Utilize unicamente o
carregador fornecido
com o seu aparelho.
PRECAUÇÕES
• Não coloque o carregador/su-
porte de carregamento na água
ou líquido nem armazene onde
haja risco de cair na água. Não
tente pegar se cair na água. Retire da tomada imediatamente.
• Este aparelho contém baterias
que não são substituíveis. Não
abra nem desmonte o dispositivo. Use as instruções de manuseio e descarte da bateria e do
aparelho, conforme descrito
neste manual. A abertura do cabo pode danificar o aparelho e
invalidar a garantia. O aparelho
não possui peças que possam
ser reparadas pelo usuário.
• Ao desligar da tomada, segure
sempre o plugue ao invés do cabo. Não toque na tomada com
as mãos molhadas. Isso pode
causar risco de choque elétrico.
• Se estiver sob tratamento den-
tário, consulte o seu dentista
antes de usar a escova.
• Esta escova dental é um apare-
lho para o cuidado pessoal e
não deverá ser usada por vários
pacientes num consultório dentário ou instituição.
• Seguir as instruções corretas ao
colar adesivos no cabo. Confirmar que a válvula na parte traseira do cabo não esteja
coberta.
• As peças pequenas podem sol-
tar-se, pelo que o aparelho deve
ser mantido fora do alcance das
crianças.
12
Para evitar que o refil da escova
se quebre, o que pode gerar risco de asfixia por pequenas partes ou danos aos dentes:
• Antes de cada uso, verifique se o
refil está bem encaixado. Não
use a escova dental, se o refil já
não se encaixa corretamente.
Nunca use sem o refil da escova.
• Se a escova dental cair, o refil
deve ser trocado antes do próximo uso, inclusive se não há
danos visíveis.
• Substitua o refil da escova den-
tal a cada 3 meses ou antes se
o refil estiver desgastado.
• Limpe o refil da escova correta-
mente depois de cada uso
(consulte o parágrafo «Recomendações de Limpeza») A limpeza adequada garante o uso
seguro e a vida útil da escova
dental.
Descrição
A Cabeça de escova
B Botão ligar/desligar
C Cabo
D Carregador
Acessórios
(dependendo do modelo):
E Suporte para cabeça da
escova
F Estojo de viagem
(o desenho pode variar)
Nota: o conteúdo poderá variar
consoante o modelo adquirido.
Especificações
Apenas para México:
Tipo de carregador: 3757*
Tensão: 110 - 130 V ac~
Frequência: 60 Hz
Potência: 0,9 W
IP: 67
Tipo de carregador: 3752*
Tensão: 100–240 V ~
Frequência: 50-60 Hz
Potência: 0,9 W
IP: 67
* dependendo do modelo
adquirido.
Para especificações de voltagem
consulte informação na base do
carregador.
Nível de ruído: ≤ 65 db (A)
Carregamento e
funcionamento
Esta escova de dentes tem um
cabo à prova d’água, é eletricamente segura e foi desenhada
para ser utilizada no banheiro.
• Ligue o carregador (D) a uma
tomada de corrente elétrica e
coloque o cabo da escova de
dentes (C) na unidade de carga.
• Um carregamento completo
demora cerca de 22 horas.
• Para uma utilização diária, o
cabo pode permanecer na base
de carregamento, de modo a
manter a escova sempre
carregada. Não existe risco de
sobrecarga.
• Para manter a capacidade má-
xima da bateria recarregável,
desligue a base de carregamento da corrente e descarregue completamente a carga da
escova, usando-a normalmente. Deverá fazê-lo, pelo menos,
de 6 em 6 meses.
Utilizando sua escova de dentes
Técnica de escovação
• Molhar o refil da escova e apli-
car o tipo desejado de creme
dental. Para evitar respingos,
manter o refil da escova posicionado na direção dos dentes
ao ligar (figura 2).
• Ao escovar os dentes com um
refil de escova de oscilação-rotação da Oral-B, passe lentamente o refil da escova de
dente em dente, permanecendo alguns segundos em cada
superfície do dente.
• Com qualquer refil da escova,
comece por escovar as partes
exteriores, depois, as interiores
e, por fim, as superfícies de
mastigação. Escove os quatro
quadrantes da boca de igual
modo. Consulte seu dentista ou
higienista oral para saber qual a
técnica correta.
13
Nos primeiros dias de utilização
de qualquer escova de dentes
elétrica, as suas gengivas podem
sangrar ligeiramente.
Em geral, o sangramento deve parar após alguns dias. Se persistir
após 2 semanas, consulte o seu
dentista ou higienista dentário.
Modos de escovação
(dependendo do modelo)
«Super Sensível» - Modo Super
Sensível para uma experiência de
escovagem incrivelmente suave
«Sensível» – Limpeza suave e
profunda para áreas sensíveis.
«Limpeza Diária» – Modo padrão
para a limpeza diária da boca.
Nota: A sequência e disponibilidade dos modos de escovagem
podem variar dependendo do
modelo adquirido.
Para mudar para outro modo, prima o botão ligar/desligar. Desligue a escova de dentes
mantendo o botão ligar/desligar
premido até que o motor pare.
Temporizador (dependendo do
modelo)
Um temporizador incorporado
memoriza o tempo de escovagem decorrido (dependendo do
modelo) (fig. 3).
Temporizador «de 2 minutos»:
um curto som intermitente indica
o fim do tempo de escovagem de
2 minutos recomendado pelos
profissionais.
Temporizador «profissional»:
um curto som intermitente a cada 30 segundos lembra que deve
escovar igualmente os quatro
quadrantes da sua boca.
Um longo som intermitente indica o fim do tempo de escovagem
de 2 minutos recomendado pelos
profissionais.
Refis de escova
A Oral-B oferece uma variedade
de refis de escovas diferentes
que encaixam no cabo da sua
escova de dentes Oral-B.
Refil de escova Oral-B CrossAction
Nosso refil de escova
mais avançado. Cerdas
inclinadas para uma
limpeza precisa. Elimina a placa bacteriana.
Refil de escova Oral-B Sensitive
A maioria dos refis de escova
Oral-B
INDICATOR® que o ajudam a detectar a necessidade de substituição do refil de escova. Se escovar
os dentes durante dois minutos
duas vezes por dia, a cor azul
saparece pela metade após 3 meses,
substituir o refil da escova de
dentes. Se as cerdas se deformarem antes do desaparecimento da
cor, pode ser devido à aplicação
de pressão excessiva sobre os
dentes e a gengiva durante a escovação (figura 4).
Não recomendamos a utilização
dos refis Oral-B «FlossAction» ou
Oral-B «Branqueamento» com
aparelhos dentários que contém
braquetes. Deve ser utilizado o
refil de escova Oral-B «Ortho»,
especialmente desenvolvido para
a limpeza de braquetes e aparelhos dentários.
Clean
Apresenta uma combi-
nação de cerdas normais para limpar a
superfície dos dentes e
cerdas ultrafinas para
uma experiência de escovação suave na gengiva.
possuem cerdas azul-claro
de-
indicando que é necessário
Recomendações de limpeza
Após o uso, enxágue a cabeça da
escova por alguns segundos em
água corrente com o cabo ligado.
14
Desligue e remova a cabeça da
escova. Enxágue as duas partes
separadamente em água corrente e seque-as antes de remontar
a escova de dentes. Desligue o
carregador antes de limpar. A
unidade de carga (D) e o estojo
de viagem (F) devem ser limpos
apenas com um pano úmido.
Nunca coloque o carregador na
água. Guarde a escova de dentes
/cabeças de escova limpas e secas no estojo de viagem. O suporte da cabeça da escova (E)
pode ser lavado na máquina de
lavar loiça (imagem 5).
Sujeito a alteração sem aviso
prévio.
Aviso ambiental
O produto contém baterias
e/ou resíduos elétricos
recicláveis. Para proteção
do ambiente, não elimine
no lixo doméstico, leve o produto
aos pontos de recolhimento de
resíduos elétricos existentes no
seu país para reciclar.
Remova a bateria no final da
vida útil do produto.
Não desmonte o produto, exceto
ao descartar a bateria. Descarregue a bateria antes de remover.
Ao retirar a bateria para descarte,
use equipamentos de proteção
(luvas, óculos de segurança etc.)
para evitar o contato da bateria
com a pele. Isole os terminais
positivo (+) e negativo (–) (por
exemplo, com fita) e coloque a
bateria em um saco plástico para
descarte.
Abra o cabo da escova como demonstrado, remova a bateria e
descarte de acordo com as regulamentações de proteção ambiental locais.
Atenção! Ao abrir o cabo da
escova o aparelho será inutilizado e a garantia invalidada.
Condições de Garantia:
Para o uso da garantia, você terá
que apresentar este cartão e a
Nota Fiscal de compra. A garantia é válida para todas os produtos Oral-B - Braun que tenham
sido adquiridos durante os últimos 2 anos.
O direito à Garantia de venda e/
ou Garantia de reparação não é
válido em caso de:
1) Qualquer problema não atribuível a falhas de fabricação.
2) Mau uso, descuido no manejo,
desconhecimento das funções
do produto (ler as instruções),
quedas e derrame de líquidos
perigosos no produto.
2 ANOS DE GARANTIA EM
PRODUTOS BRAUN
Válido somente com apresentação da Nota Fiscal
Estão excluídos desta garantia:
Lâmpadas e baterias.
Para o México:
Serviço Técnico Autorizado
Braun:
Calle Vicente Guerrero Nº 3,
local 7 54080 Mexico
Número de telefone:
01-55-53651660