Braun Vitality PRO User guide [en, es, pt]

90281726
Charger Type: 3757 Charger Type: 3752 Handle Type: 3708
timer
3 mod
es
Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com www.oralb.com.br www.oralb.com.mx www.latam.oralb.com
Braun GmbH Frankfurter Str. 145 61476 Kronberg/Germany
Charger Type: 3757 Charger Type: 3752 Handle Type: 3708
Tipo de cargador: 3757 Tipo de cargador: 3752 Tipo de mango de cepillo: 3708
Tipo de carregador: 3757 Tipo de carregador: 3752 Tipo de cabo da escova: 3708
90281726/IV-22 EN/ES/PT
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
22h
ab
c
C
B
D
E
A
O ar
1
2
3
4
Oral
-
B
F
5
tim
er
3 modes
timer
3 modes
tim
e r
3
m
o de
s
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference.
IMPORTANT
Periodically check the entire product/cord/ accessories for dam­age. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the product/ac­cessories is damaged, take it to an Oral-B Service Centre. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the appliance should be scrapped. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
Never insert any object into any opening of the appliance.
Usage by children un­der age 3 is not recom­mended. Toothbrushes can be used by children and persons with re­duced physical, senso­ry or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given super­vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
For tooth brushing only. Do not chew or bite on brush. Do not use as a toy or without adult su­pervision.
Cleaning and mainte­nance shall not be per­formed by children.
Children shall not play with the appliance.
Use this product only for its intended use as described in this manu­al. Do not use attach­ments which are not recommended by the manufacturer.
Only use charger pro­vided with the appli­ance.
WARNING
• Do not place the charger/ charging stand, power supply or charging travel case in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug imme­diately.
• This appliance contains batter- ies that are non-replaceable. The appliance has no user ser­viceable parts. Do not open and disassemble device except when disposing of the battery. Follow handling and disposal in­structions of the battery/device described in this manual.
• When unplugging, always pull the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
3
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, con­sult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
• Follow correct instructions when applying stickers on handle. Ensure valve on back of the handle is not covered.
• Small parts may come off, keep out of reach of children.
To avoid brush head breakage which may generate a small parts choking hazard or damage teeth:
• Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of the toothbrush, if brush head no longer fits properly. Never use without a brush head.
• If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
• Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn.
• Clean brush head properly after each use (see «Cleaning recommendations» paragraph). Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush.
Description
A Brush head B On/off switch (mode selection) C Handle D Charging unit
Accessories (depending on model):
E Brush head holder F Travel case (design may vary)
Note: Content may vary based on the model purchased.
Specifications
For Mexico only: Charger Type: 3757* Voltage: 110 - 130 V ~ Frequency: 60 Hz Power: 0.9W IP: 67
Type: 3752* Voltage: 100–240 V ~ Frequency: 50-60 Hz Power: 0.9 W IP: 67
* depending on model purchased.
For voltage specifications for any other country, please refer to the bottom of the charging unit. Noise level: 65 dB (A)
Charging and Operating
This toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
• Plug the charging unit (D) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (C) on the charging unit.
• A full charge takes about 22 hours.
• For everyday use, the handle can be stored on the plugged-in charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months.
Using the toothbrush
Brushing technique
• Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appliance (picture 2).
• When brushing your teeth with one of the Oral-B oscillating- rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface.
• With any brush head start brushing the outsides, then the insides and finally the chewing surfaces. Brush all four quad­rants of your mouth equally.
4
Do not press too hard, simply let the brush do all the work (picture
4). You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you.
In the first few days of using any electric toothbrush, gums may bleed slightly. In general, bleed­ing should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist.
Brushing modes
(depending on model) «SensitivePlus» – Super gentle
cleaning for extra sensitive areas «Sensitive» – Gentle, yet thor-
ough cleaning for sensitive areas «Daily Clean» – Standard for
daily mouth cleaning
Note: The sequence and availa­bility of brushing modes may vary depending on model purchased.
To switch to other mode, press the on/off button (B). Switch off the toothbrush by holding the on/ off button until the motor stops.
Timer (depending on model) An incorporated timer memorizes the elapsed brushing time (de­pending on model) (picture 3).
«2-Minute» timer: A short stutter­ing sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time.
«Professional» timer: A short stuttering sound at 30-second in­tervals reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally.
A long stuttering sound indicates the end of the professionally rec­ommended 2-minute brushing time.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of dif­ferent Oral-B brush heads that fit your Oral-B toothbrush handle.
Oral-B CrossAction brush head
Our most advanced brush head. Angled bristles for a precise clean. Lifts and powers away plaque.
Oral-B Sensitive Clean brush head
Most Oral-B brush heads feature INDICATOR® bristles to help you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the colour will fade approximately within 3 months, indicating the need to exchange your brush head. If the bristles splay before the colour recedes, you may ex­ert too much pressure on teeth and gums (picture 4).
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White» brush head with brac­es. You may use the Oral-B «Or­tho» brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After use, rinse the brush head for several seconds under run­ning water with the handle switched on. Switch off and re­move the brush head. Rinse both parts separately under running water and wipe them dry before reassembling the toothbrush. Unplug the charger before clean­ing. Charging unit (D) and travel case (F) should be cleaned with a damp cloth only. Never place charging unit in water. Store the clean and dry toothbrush/brush
5
features a combination of regular bristles to clean teeth surfaces and ultrathin bristles for a gentle brushing expe­rience on the gumline.
heads in the travel case. Brush head holder (E) is dishwasher­safe (picture 5).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For environment pro­tection do not dispose in household waste, but for recy­cling take to electric waste col­lection points provided in your country.
Battery removal at the end of the product’s useful life
Do not disassemble the product except when disposing of the battery. Run down battery before removing. When taking out the battery for disposal, use protec­tive clothing (gloves, safety glasses, etc.) to omit skin contact whilst leaking batteries. Use caution not to short the posi­tive (+) and negative (–) terminals. Insulate terminals (e.g. with tape) and put the batteryin a plastic bag for disposal.
Open the handle as shown, re­move the battery and dispose of it according to local environmen­tal regulations.
Caution! Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.
Guarantee Conditions:
To use this guarantee, you will have to present this card accom­panied with the invoice. The guarantee is valid for all the Oral-B – Braun products that have been acquired during the last 2 years. The right of the Guarantee of sale and/or Guar­antee of Repair is not valid if:
1) Anything not attributable to faults of factory.
2) Bad usage, careless managing, ignorance of the functions of the article (read the instructions), blows & splashes of harmful liquids onto the product.
2 YEARS OF GUARANTEE IN BRAUN PRODUCTS
Valid only with Invoice
They are excluded from this guar­antee: Light bulbs and batteries.
For Mexico:
Servicio Tecnico Autorizado Braun: Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 54080 Mexico Phone number: 01-55-53651660
For more information about the guarantee please call:
Consumer Service:
Argentina: 0800 222 0420 Bolivia: 0800 100184 Chile: 800 222 972 Colombia: 01 800 917 0074 Costa Rica: 0800 542 5321 Ecuador: 1800 102 058 El Salvador: 800 6426 Guatemala: 1800 300 0145 Honduras: 800 2791 9315 Mexico: 800 123 7024 Nicaragua: 001800 226 0474 Panama: 00800 054 0525 Paraguay: 009800 542 0138
6
Peru: 0800 55 791 Uruguay: 000 4054 027 Venezuela: 0800 100 4808 Dominican Republic:
1800 751 3466
FOR BRAZIL ONLY
Please call following number to obtain further information on guarantee: 0 8000-115051
Español
¡Le damos la bienvenida a Oral-B®!
Antes de utilizar este cepillo de dientes, por favor, lea cuidadosa­mente las instrucciones y guarde este manual para referencia futura.
IMPORTANTE
Periódicamente revise todo el producto, cable y accesorios por da­ños. Una unidad daña­da o que no funciona ya no debe usarse. Si el producto está dañado, llévelo a un centro de servicio Oral-B. El ca­ble de alimentación no se puede reemplazar. Si el cable está dañado, el aparato debe dese­charse. No modifique ni repare el producto. Es­to puede ocasionar in­cendios, descargas eléctricas o lesiones.
Nunca inserte ningún objeto en cualquier apertura del aparato.
No se recomienda su uso en niños menores de 3 años. Los cepillos de dientes pueden ser utilizados por niños y personas con capacida­des físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de una manera segura y entienden los peligros involucrados.
Solo para cepillarse los dientes. No mastique ni muerda el cepillo. No utilizar como juguete o sin la supervisión de un adulto.
La limpieza y el mante­nimiento no deben ser realizados por niños.
Los niños no deben ju­gar con el aparato.
Use este producto úni­camente para lo que ha sido diseñado, tal y co­mo se muestra en este manual. No utilice nin­gún accesorio que no sea recomendado por el fabricante.
Utilice solo el cargador incluido con el aparato.
PRECAUCIÓN:
• No coloque el cargador/sopor- te de carga, fuente de alimen­tación o el estuche de carga de viaje en agua o líquido ni alma­cene donde pueda caerse o ser arrastrado a una bañera o fre­gadero. No intente alcanzarlo cuando caiga al agua. Desen­chufe inmediatamente.
7
• Este aparato contiene baterías que no son reemplazables. El aparato no tiene partes repara­bles por el usuario. No abra ni desmonte el dispositivo, excep­to cuando deseche la batería. Utilice las instrucciones de ma­nejo y eliminación de la batería/ dispositivo como se describe en este manual.
• Cuando desenchufe, sostenga siempre el cable de alimenta­ción en lugar del cable. No to­que el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.
• Si se somete a tratamiento por alguna condición de cuidado bucal, consulte a su profesional dental antes de usarlo.
• Este cepillo de dientes es un dispositivo de cuidado personal y no está destinado a ser usado en múltiples pacientes en una clínica o institución dental.
• Siga las instrucciones correctas cuando coloque las pegatinas en el mango. Asegúrese de que la válvula en la parte posterior del mango no queda cubierta.
• Las piezas pequeñas pueden desprenderse, por lo que de­ben mantenerse fuera del al­cance de los niños.
Para evitar la rotura de la cabeza del cepillo, que puede generar pequeñas partes de peligro de asfixia o daños en los dientes:
• Antes de cada uso, asegúrese de que el cabezal del cepillo es­té bien ajustado. Interrumpa el uso del cepillo de dientes si el cabezal del cepillo ya no se ajusta correctamente. Nunca lo use sin un cabezal de cepillo.
• Si el mango del cepillo de dien- tes se cae, el cabezal del cepi­llo debe reemplazarse antes del próximo uso, incluso si no hay daños visibles.
• Reemplace el cabezal del cepi- llo cada 3 meses o antes si el cabezal del cepillo se desgasta.
• Limpie el cabezal del cepillo co- rrectamente después de cada uso (consulte el párrafo «Reco­mendaciones de limpieza»). La limpieza adecuada garantiza el uso seguro y la vida útil del ce­pillo de dientes.
Descripción
A Cabezal del cepillo B Botón encendido/apagado C Mango D Unidad de carga
Accesorios (dependiendo el modelo):
E Soporte para el cabezal del ce-
pillo
F Estuche de viaje (el diseño
puede variar)
Nota: El contenido puede variar dependiendo del modelo adquirido.
Especificaciones
Solo para México: Tipo de cargador: 3757* Voltaje: 110 - 130 V ac~ Frecuencia: 60 Hz Poder: 0,9 W IP: 67
Tipo de cargador: 3752* Voltaje: 100–240 V ~ Frecuencia: 50-60 Hz Poder: 0,9 W IP: 67
* dependiendo del modelo
adquirido
Para las especificaciones de voltaje, consulte la parte inferior de la unidad de carga. Nivel de ruido: 65 db (A)
Carga y funcionamiento
Este cepillo de dientes tiene un mango resistente al agua, es eléctricamente seguro y está di­señado para ser utilizado en cuartos de baño.
• Conecte la base del cargador (D) en un enchufe. Coloque el cepillo (C) en la base de carga.
8
• Una carga completa tarda unas 22 horas.
• Para su uso diario, el mango puede colocarse siempre sobre la base para mantenerlo en óp­timas condiciones. Es imposi­ble que se sobrecargue.
• Para mantener el máximo de capacidad de la batería recar­gable, desenchufe la base de carga y descargue el cepillo completamente al menos una vez cada 6 meses.
Uso del cepillo
Técnica de cepillado
• Moje el cabezal del cepillo y aplique el tipo de pasta desea­da. Para evitar salpicaduras, di­rija el cabezal del cepillo hacia los dientes antes de encenderlo (figura 2).
• Al cepillar los dientes con uno de los cabezales de Oral-B
con movimiento de oscila­ción-rotación lleve el cabezal
del cepillo lentamente de un diente a otro, deteniéndose unos segundos en la superficie de cada uno.
• Con cualquiera de los cabeza- les, comience cepillando la par­te exterior, luego la interior, y en último lugar las superficies de masticación. Cepille los cuatro cuadrantes de la boca de ma­nera uniforme. No presione de­masiado fuerte, simplemente deje que sea el cepillo el que trabaje (figura 4). Puede con­sultar al dentista o al higienista dental sobre cuál es la técnica adecuada para usted.
Durante los primeros días de uso del cepillo recargable, sus encías podrían sangrar ligeramente. En general el sangrado deberá dete­nerse pasados unos días. Si el sangrado persistiera más de dos semanas, consulte a su dentista o higienista dental.
Modos de cepillado
(dependiendo del modelo)
«Extra Sensible» – Modo extra
sensible para una experiencia de cepillado increíblemente suave.
«Sensible» – Limpieza suave pero profunda para áreas sensibles.
«Limpieza Diaria» – Modo es­tándar para una limpieza diaria de la boca.
Nota: La secuencia y la disponi­bilidad de los modos de cepillado pueden variar dependiendo del modelo adquirido.
Para cambiar a otro modo, pulse el botón de encendido/apagado. Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido/ apagado hasta que se pare el motor.
Temporizador (dependiendo del modelo) El temporizador incorporado memoriza el tiempo de cepillado (según el modelo) (figura 3).
«Temporizador de 2 minutos»: Un sonido corto a los dos minutos de cepillado indicará que ya ha transcurrido el tiempo de cepillado recomendado por los dentistas.
Temporizador «Profesional»: Escuchará un sonido corto cada 30 segundos, que le recuerda el cepillado de los cuatro cuadran­tes de manera uniforme. Un sonido más largo a los dos minutos de cepillado indicará que ya ha transcurrido el tiempo de cepillado recomendado por los dentistas.
Cabezales
Oral-B le ofrece una amplia variedad de cabezales que se adaptan a su cepillo Oral-B.
Cabezal Oral-B CrossAction
Nuestro cabezal más avanzado. Filamentos dispuestos en un ángu-
limpieza precisa. Levanta y elimi­na la placa.
9
lo perfecto para una
Cabezal Oral-B Sensitive Clean
Combina los filamentos normales destinados a limpiar la superficie de los dientes con unos fi­lamentos ultrafinos para ofrecer una delicada ex­periencia de cepillado para las encías.
La mayoría de los cabezales de Oral-B incluyen los filamentos INDICATOR
®
, de color azul claro, que permiten comprobar si es ne­cesario reemplazar el cabezal del cepillo. Si se cepilla los dientes durante dos minutos, dos veces al día, el color azul se desvanecerá hasta la mitad en aproximada­mente 3 meses, indicando la ne­cesidad de cambiar el cabezal del cepillo. Si los filamentos se sepa­ran antes de que el color se des­vanezca, significa que está ejerciendo demasiada presión en los dientes y las encías. (figura 4)
No recomendamos utilizar los cabezales «FlossAction» o «Blan­queamiento» de Oral-B si se lleva puesto un aparato de ortodoncia. En ese caso, puede utilizar el ca­bezal «Ortho» de Oral-B, que ha sido específicamente diseñado para limpiar alrededor de los ele­mentos que componen un apara­to de ortodoncia.
Recomendaciones de Limpieza
Después de su uso, enjuague el cabezal del cepillo durante varios segundos con agua corriente con el mango encendido. Apague y retire el cabezal del cepillo. En­juague ambas partes por separa­do con agua corriente y séquelas con un paño antes de volver a montar el cepillo de dientes. De­senchufe el cargador antes de limpiarlo. La base de carga (D) y el estuche de viaje (F) deben lim­piarse únicamente con un paño húmedo. Nunca coloque la uni­dad de carga en agua. Guarde el cepillo de dientes / cabezales de cepillo limpios y secos en el estu­che de viaje. El soporte del cabe­zal del cepillo (E) se puede lavar en el lavavajillas (figura 5).
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Aviso Medioambiental
Este producto contiene baterías y/o materiales eléctricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo tire a la basura. Puede de­positarlo en los espacios espe­ciales de reciclado disponibles en su país.
Quitar la batería al final de la vida útil del producto
No desmonte el producto excep­to cuando deseche la batería. Agote la batería antes de quitar­la. Al sacar la batería para des­echarla, use ropa protectora (guantes, gafas de seguridad, etc.) para evitar el contacto con la piel mientras se pierden las ba­terías. Tenga cuidado de no cor­tocircuitar los terminales positivo (+) y negativo (–). Aísle los termi­nales (por ejemplo, con cinta) y coloque la batería en una bolsa de plástico para desecharla.
Abra el Mango como se muestra, retire la batería y deséchela de
10
acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
¡Atención! Abrir el mango destruirá el aparato e invalidará la garantía.
Condiciones de la Garantía:
Para usar la garantía debe pre­sentar esta tarjeta acompañada con la factura de compra. La garantía es válida para todos los productos Oral-B - Braun que hayan sido adquiridos durante los últimos 2 años. El derecho de la Garantía de venta y/o Garantía de reparación no es válido si:
1) Cualquier cosa no atribuible a
fallas de fábrica.
2) Mal uso, manejo descuidado,
ignorancia de las funciones del artículo (lea las instrucciones), golpes y salpicaduras de líqui­dos nocivos sobre el producto.
2 AÑOS DE GARANTÍA EN PRODUCTOS BRAUN
Válido solo con la Factura
Están excluidos de esta garantía: Bombillas y baterías.
Para México:
Servicio Técnico Autorizado Braun: Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 54080 México Teléfono: 01-55-53651660
Para mayor información sobre la garantía por favor llamar:
Atención al Consumidor:
Argentina: 0800 222 0420 Bolivia: 0800 100184 Chile: 800 222 972 Colombia: 01 800 917 0074 Costa Rica: 0800 542 5321 Ecuador: 1800 102 058 El Salvador: 800 6426 Guatemala: 1800 300 0145 Honduras: 800 2791 9315 México: 800 123 7024 Nicaragua: 001800 226 0474 Panamá: 00800 054 0525 Paraguay: 009800 542 0138 Perú: 0800 55 791 Uruguay: 000 4054 027 Venezuela: 0800 100 4808 República Dominicana:
1800 751 3466
SOLAMENTE PARA BRASIL
Por favor llame al siguiente número para obtener más información sobre la garantía: 0800 0115051 (Llamada Gratuita)
Português
Bem-vindo à Oral-B®!
Antes de manusear essa escova dental, leia estas instruções e guarde este manual para consulta futura.
IMPORTANTE
Periodicamente revise todo o produto, cabo e acessórios em busca de defeitos. Uma uni­dade defeituosa ou que não funcione não deve ser usada. Se o produ­to, cabo e/ou acessó­rios estiverem com defeito, leve a um cen­tro de serviço Oral-B. Não modifique nem re­pare o produto. Isto po­de ocasionar incêndios,
11
descargas elétricas ou lesões. O cabo de alimentação não pode ser substituí­do. Se o cabo está da­nificado o aparelho deve ser descartado.
Nunca inserir nenhum objeto dentro de qual­quer abertura do apa­relho.
Este produto não é recomendado para ser usado por crianças com idade inferior a três anos. As crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento podem utilizar a escova de dentes caso sejam supervisionadas ou recebam instruções de utilização do aparelho de forma segura e conheçam os riscos envolvidos.
Apenas para escovar os dentes. Não mastigue ou morda a escova. Não use como brinque­do ou sem a supervisão de um adulto.
A limpeza e manuten­ção não devem ser rea­lizadas por crianças.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Utilizar este aparelho apenas para o fim a que se destina como des­crito neste manual. Não utilize acessórios que não sejam recomenda­dos pelo fabricante.
Utilize unicamente o carregador fornecido com o seu aparelho.
PRECAUÇÕES
• Não coloque o carregador/su- porte de carregamento na água ou líquido nem armazene onde haja risco de cair na água. Não tente pegar se cair na água. Re­tire da tomada imediatamente.
• Este aparelho contém baterias que não são substituíveis. Não abra nem desmonte o dispositi­vo. Use as instruções de manu­seio e descarte da bateria e do aparelho, conforme descrito neste manual. A abertura do ca­bo pode danificar o aparelho e invalidar a garantia. O aparelho não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário.
• Ao desligar da tomada, segure sempre o plugue ao invés do ca­bo. Não toque na tomada com as mãos molhadas. Isso pode causar risco de choque elétrico.
• Se estiver sob tratamento den- tário, consulte o seu dentista antes de usar a escova.
• Esta escova dental é um apare- lho para o cuidado pessoal e não deverá ser usada por vários pacientes num consultório den­tário ou instituição.
• Seguir as instruções corretas ao colar adesivos no cabo. Confir­mar que a válvula na parte tra­seira do cabo não esteja coberta.
• As peças pequenas podem sol- tar-se, pelo que o aparelho deve ser mantido fora do alcance das crianças.
12
Para evitar que o refil da escova se quebre, o que pode gerar ris­co de asfixia por pequenas par­tes ou danos aos dentes:
• Antes de cada uso, verifique se o refil está bem encaixado. Não use a escova dental, se o refil já não se encaixa corretamente. Nunca use sem o refil da escova.
• Se a escova dental cair, o refil deve ser trocado antes do pró­ximo uso, inclusive se não há danos visíveis.
• Substitua o refil da escova den- tal a cada 3 meses ou antes se o refil estiver desgastado.
• Limpe o refil da escova correta- mente depois de cada uso (consulte o parágrafo «Reco­mendações de Limpeza») A lim­peza adequada garante o uso seguro e a vida útil da escova dental.
Descrição
A Cabeça de escova B Botão ligar/desligar C Cabo D Carregador
Acessórios (dependendo do modelo):
E Suporte para cabeça da
escova
F Estojo de viagem
(o desenho pode variar)
Nota: o conteúdo poderá variar consoante o modelo adquirido.
Especificações
Apenas para México: Tipo de carregador: 3757* Tensão: 110 - 130 V ac~ Frequência: 60 Hz Potência: 0,9 W IP: 67
Tipo de carregador: 3752* Tensão: 100–240 V ~ Frequência: 50-60 Hz Potência: 0,9 W IP: 67
* dependendo do modelo
adquirido.
Para especificações de voltagem consulte informação na base do carregador. Nível de ruído: 65 db (A)
Carregamento e funcionamento
Esta escova de dentes tem um cabo à prova d’água, é eletrica­mente segura e foi desenhada para ser utilizada no banheiro.
• Ligue o carregador (D) a uma tomada de corrente elétrica e coloque o cabo da escova de dentes (C) na unidade de carga.
• Um carregamento completo demora cerca de 22 horas.
• Para uma utilização diária, o cabo pode permanecer na base de carregamento, de modo a manter a escova sempre carregada. Não existe risco de sobrecarga.
• Para manter a capacidade má- xima da bateria recarregável, desligue a base de carrega­mento da corrente e descarre­gue completamente a carga da escova, usando-a normalmen­te. Deverá fazê-lo, pelo menos, de 6 em 6 meses.
Utilizando sua escova de dentes
Técnica de escovação
• Molhar o refil da escova e apli- car o tipo desejado de creme dental. Para evitar respingos, manter o refil da escova posi­cionado na direção dos dentes ao ligar (figura 2).
• Ao escovar os dentes com um refil de escova de oscilação-ro­tação da Oral-B, passe lenta­mente o refil da escova de dente em dente, permanecen­do alguns segundos em cada superfície do dente.
• Com qualquer refil da escova, comece por escovar as partes exteriores, depois, as interiores e, por fim, as superfícies de mastigação. Escove os quatro quadrantes da boca de igual modo. Consulte seu dentista ou higienista oral para saber qual a técnica correta.
13
Nos primeiros dias de utilização de qualquer escova de dentes elétrica, as suas gengivas podem sangrar ligeiramente. Em geral, o sangramento deve pa­rar após alguns dias. Se persistir após 2 semanas, consulte o seu dentista ou higienista dentário.
Modos de escovação
(dependendo do modelo)
«Super Sensível» - Modo Super
Sensível para uma experiência de escovagem incrivelmente suave
«Sensível» – Limpeza suave e profunda para áreas sensíveis.
«Limpeza Diária» – Modo padrão para a limpeza diária da boca.
Nota: A sequência e disponibili­dade dos modos de escovagem podem variar dependendo do modelo adquirido.
Para mudar para outro modo, pri­ma o botão ligar/desligar. Desli­gue a escova de dentes mantendo o botão ligar/desligar premido até que o motor pare.
Temporizador (dependendo do modelo) Um temporizador incorporado memoriza o tempo de escova­gem decorrido (dependendo do modelo) (fig. 3).
Temporizador «de 2 minutos»: um curto som intermitente indica o fim do tempo de escovagem de 2 minutos recomendado pelos profissionais.
Temporizador «profissional»: um curto som intermitente a ca­da 30 segundos lembra que deve escovar igualmente os quatro quadrantes da sua boca. Um longo som intermitente indi­ca o fim do tempo de escovagem de 2 minutos recomendado pelos profissionais.
Refis de escova
A Oral-B oferece uma variedade de refis de escovas diferentes que encaixam no cabo da sua escova de dentes Oral-B.
Refil de escova Oral-B CrossAction
Nosso refil de escova mais avançado. Cerdas inclinadas para uma limpeza precisa. Elimi­na a placa bacteriana.
Refil de escova Oral-B Sensitive
A maioria dos refis de escova Oral-B INDICATOR® que o ajudam a de­tectar a necessidade de substitui­ção do refil de escova. Se escovar os dentes durante dois minutos duas vezes por dia, a cor azul saparece pela metade após 3 me­ses, substituir o refil da escova de dentes. Se as cerdas se deforma­rem antes do desaparecimento da cor, pode ser devido à aplicação de pressão excessiva sobre os dentes e a gengiva durante a es­covação (figura 4).
Não recomendamos a utilização dos refis Oral-B «FlossAction» ou Oral-B «Branqueamento» com aparelhos dentários que contém braquetes. Deve ser utilizado o refil de escova Oral-B «Ortho», especialmente desenvolvido para a limpeza de braquetes e apare­lhos dentários.
Clean Apresenta uma combi-
nação de cerdas nor­mais para limpar a superfície dos dentes e cerdas ultrafinas para uma experiência de es­covação suave na gen­giva.
possuem cerdas azul-claro
de-
indicando que é necessário
Recomendações de limpeza
Após o uso, enxágue a cabeça da escova por alguns segundos em água corrente com o cabo ligado.
14
Desligue e remova a cabeça da escova. Enxágue as duas partes separadamente em água corren­te e seque-as antes de remontar a escova de dentes. Desligue o carregador antes de limpar. A unidade de carga (D) e o estojo de viagem (F) devem ser limpos apenas com um pano úmido. Nunca coloque o carregador na água. Guarde a escova de dentes /cabeças de escova limpas e se­cas no estojo de viagem. O su­porte da cabeça da escova (E) pode ser lavado na máquina de lavar loiça (imagem 5).
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Aviso ambiental
O produto contém baterias e/ou resíduos elétricos recicláveis. Para proteção do ambiente, não elimine no lixo doméstico, leve o produto aos pontos de recolhimento de resíduos elétricos existentes no seu país para reciclar.
Remova a bateria no final da vida útil do produto.
Não desmonte o produto, exceto ao descartar a bateria. Descarre­gue a bateria antes de remover. Ao retirar a bateria para descarte, use equipamentos de proteção (luvas, óculos de segurança etc.) para evitar o contato da bateria com a pele. Isole os terminais positivo (+) e negativo (–) (por exemplo, com fita) e coloque a bateria em um saco plástico para descarte.
Abra o cabo da escova como de­monstrado, remova a bateria e descarte de acordo com as regu­lamentações de proteção am­biental locais.
Atenção! Ao abrir o cabo da escova o aparelho será inutili­zado e a garantia invalidada.
Condições de Garantia:
Para o uso da garantia, você terá que apresentar este cartão e a Nota Fiscal de compra. A garan­tia é válida para todas os produ­tos Oral-B - Braun que tenham sido adquiridos durante os últi­mos 2 anos. O direito à Garantia de venda e/ ou Garantia de reparação não é válido em caso de:
1) Qualquer problema não atri­buível a falhas de fabricação.
2) Mau uso, descuido no manejo, desconhecimento das funções do produto (ler as instruções), quedas e derrame de líquidos perigosos no produto.
2 ANOS DE GARANTIA EM PRODUTOS BRAUN
Válido somente com apresenta­ção da Nota Fiscal
Estão excluídos desta garantia: Lâmpadas e baterias.
Para o México:
Serviço Técnico Autorizado Braun: Calle Vicente Guerrero Nº 3, local 7 54080 Mexico Número de telefone: 01-55-53651660
15
Atendimento ao Consumidor:
Argentina: 0800 222 0420 Bolívia: 0800 100184 Chile: 800 222 972 Colômbia: 01 800 917 0074 Costa Rica: 0800 542 5321 Equador: 1800 102 058 El Salvador: 800 6426 Guatemala: 1800 300 0145 Honduras: 800 2791 9315 México: 800 123 7024 Nicarágua: 001800 226 0474 Panamá: 00800 054 0525 Paraguai: 009800 542 0138 Peru: 0800 55 791 Uruguai: 000 4054 027 Venezuela: 0800 100 4808 República Dominicana:
1800 751 3466
SOMENTE PARA O BRASIL
Por favor, ligue para o seguinte número para obter mais informa­ções sobre a garantia: 0800 0115051 (Ligação Gratuita)
16
Loading...