Braun BD 5009, BD 5001, BD 5008 User Manual [dk]

0 (0)
Silk•expert
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 94 pages (incl. 6 pages cover),
Cover 4/4c, Content 2/2c = Pantone 876u + black
A
90795093/I-16
Type 6029
www.braun.com
BD 5001 BD 5008 BD 5009
Braun Infolines
Deutsch 4
English 12
Français 20
Español 28
Português 36
Italiano 44
Nederlands 52
Dansk 60
Norsk 68
Svenska 76
Suomi 84
DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 125 650
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI
10
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
Î
8
7
9
6
1
Skin tone & Body hair type chart:
Skin Tone
Hair Colour
I II III IV V VI
4
5
3
2
geeignet / suitable / approprié / apto / adequado / adatto /
==
geschikt / egnet / passende / lämplig / sopii
nicht geeignet / not suitable / non approprié / uso no apto / não adequado / non adatto / niet geschikt / ikke egnet / ikke passende / inte lämplig / ei sovi käyttöön
Deutsch
Unsere Produkte werden entwickelt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Durch den Einsatz professioneller Lichttechnologie ermöglicht Ihnen Braun Silk·expert Intense Pulsed Light (IPL), unerwünschte, sichtbare Haare dauerhaft und bequem zu Hause zu entfernen. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung, Gegenanzeigen, Warnungen und Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren diese auf.
Dieses Gerät wurde entwickelt, um eine langfristige Reduzierung nachwachsender Haare nach einer bestimmten Anwendungszeit zu bewirken. Zu den idealen Anwendungsbereichen gehören:
Frauen: Beine, Arme, Achselhöhlen, Bikinizone und Gesicht (unterhalb der Wangenknochen)
ACHTUNG: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe der Augen und an der Stirn.
Männer: Schultern und darunter (Brust, Rücken, Arme, Bauch, Beine)
ACHTUNG: Benutzen Sie das Gerät nicht im Gesicht, Nacken oder Genitalbereich.
Die Verwendung beim männlichen Bart oder Gesichtshaar kann zu permanenten oder
Braun Silk·expert eignet sich nicht für jeden. Am effektivsten ist das Gerät bei hellen bis mittleren Hauttönen und dunklen Haarfarben. Bitte sehen Sie sich die Tabelle mit Hauttönen und Haarfarben auf Seite 3 an, um die Eignung des Geräts für Sie zu prüfen.
Beschreibung
1 Anwendungsfenster 2 SensoAdapt™ Hauttonsensoren 3 LED Energie-Anzeigen 4 Lichtintensitätstaste mit Leuchtanzeige 5 Anwendungstaste 6 Anschlussbuchse 7 Netzteil 8 Netzstecker 9 Abnehmbare Frontblende mit Reflektor 10 Glasfilter
ungleichmäßigen Ergebnissen führen, die ggf. zu unerwünschten Veränderungen der Gesichtshaut führen können.
Funktionsweise
Braun Silk·expert wirkt unter der Hautoberfläche, indem Lichtenergie auf das Melanin im Haar einwirkt und so den Kreislauf nachwachsender Haare unterbricht. Durch kontinuierliche, regelmäßige Anwendung trägt die Lichtenergie dazu bei, das Nachwachsen unerwünschter Haare zu verhindern.
Braun Silk·expert verfügt über intelligente Hautsensoren SensoAdapt™ (2), die vor jedem Lichtimpuls Ihren Hautton lesen und die Lichtintensität für eine sichere und zugleich höchst effektive Anwendung automatisch anpassen. Sie ermöglichen die Behandlung passender Hauttöne und beugen einer Anwendung vor, wenn Ihr Hautton zu dunkel ist.
GEGENANZEIGEN
BENUTZEN SIE das Gerät NICHT, …
wenn Ihre Haut dunkler ist als der in der Hauttontabelle auf Seite 3 gezeigte Farb­ton V. Da dunkle Haut mehr Lichtenergie absorbiert, kann die Behandlung von sehr dunkler Haut zu Beschwerden/Schmerzen und Nebenwirkungen (z. B. Verbrennun­gen, Bläschen, Entfärbung oder Vernarbung) führen und Ihre Haut verletzen.
4
wenn Sie schwanger sind, stillen oder jünger als 18 Jahre sind, weil dieses Gerät nicht an entsprechenden Personen getestet wurde.
wenn Sie bereits an Hautkrebs erkrankt waren oder Läsionen im Vorkrebsstadium aufweisen (z. B. Muttermale oder eine große Anzahl Leberflecken).
wenn Sie Ihre Haut kürzlich auf künstlichem oder natürlichem Weg gebräunt haben. Ihre Haut ist nach der Sonnenlichtaufnahme ggf. besonders empfindlich und anfällig für Nebenwirkungen der IPL-Behandlung (z. B. Verbrennungen, Bläschen, Entfärbung oder Vernarbung). Setzen Sie Ihre Haut nach der IPL-Anwendung keinem direkten Sonnenlicht aus. Ihre Haut ist dann ggf. besonders empfindlich und anfällig für einen Sonnenbrand.
Bei bestimmten Erkrankungen dürfen Sie dieses Gerät ebenfalls nicht benutzen. BENUTZEN SIE das Gerät NICHT in den folgenden Fällen:
Sie haben eine chronische Erkrankung.
Sie haben eine chronische Hauterkrankung (z. B. Schuppenflechte oder Weiß­fleckenkrankheit) oder geschädigte Haut (z. B. Sonnenbrand, Schnitte, offene Wunden oder akute Infektionen) in dem zu behandelnden Bereich.
Sie haben Krampfadern in dem zu behandelnden Bereich.
Sie haben eine bekannte Empfindlichkeit gegenüber Sonnenlicht (Photosensitivi­tät) oder nehmen Medikamente, die die Haut empfindlicher machen (z. B. Retin A, Accutane oder andere örtlich begrenzte Retinoide).
Sie haben zuvor ein Hautpeeling in dem zu behandelnden Bereich durchgeführt.
Falls einer der genannten Fälle auf Sie zutrifft, kann dieses Gerät Ihre Haut verletzen oder vorhandene Erkrankungen verschlimmern. Es können Neben­wirkungen wie Verbrennungen, Bläschen und Veränderungen des Hauttons (Hyper- oder Hypopigmentierung) oder Vernarbungen auftreten.
Wenn Sie nicht wissen, ob die Verwendung dieses Geräts für Sie sicher ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Allgemein- oder Hautarzt. Wenn Sie irgendwelche Medikamente regelmäßig und über einen längeren Zeitraum hinweg einnehmen, fragen Sie bitte Ihren Arzt, ob Ihre Haut lichtempfindlich ist.
WARNUNGEN
VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NICHT …
auf der Kopfhaut, an den Augenbrauen oder in der Nähe der Augen. Eine Ver­wendung in diesen Bereichen könnte zu einer dauerhaften Schädigung Ihrer Augen führen.
wenn Sie rotes, hellblondes, graues oder weißes Haar haben. Bei diesen Haar­farben zeigt das Gerät keine Wirkung.
an den Brustwarzen, im Genitalbereich oder in der Nähe des Afters. Diese Bereiche haben ggf. eine dunklere Hautfarbe oder eine stärkere Haardichte, weshalb die Verwendung des Geräts in diesen Bereichen zu Unwohlsein/Schmerzen führen oder Ihre Haut verletzen kann.
wenn Sie braune oder schwarze Flecken wie Sommersprossen, Muttermale, Leberflecken oder Warzen in dem zu behandelnden Bereich haben.
wenn Sie eine Tätowierung oder ein Permanent-Make-Up in dem zu behandelnden Bereich haben.
an Bart/Gesichtshaar bei Männern.
5
SEHEN SIE NICHT direkt in den Glasfilter (10) und richten Sie das Gerät nicht auf die Augen. Zur Ihrer Sicherheit und der von Personen in der Nähe kann das Gerät nur aktiviert werden, wenn beide Hautsensoren direkt auf der Haut platziert werden. Sollte das Gerät einen Lichtimpuls auslösen, wenn die Hautsensoren NICHT die Haut berühren, verwenden Sie das Gerät nicht mehr und kontaktieren Sie Ihren Einzelhändler.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT mehr als einmal wöchentlich in demselben Bereich. Eine häufigere Verwendung führt zu keiner Beschleunigung der Ergebnisse, erhöht jedoch ggf. das Risiko von Hautverletzungen.
VORSICHT
Dieses Gerät ist für einen einzelnen Benutzer vorgesehen.
Es darf nicht von Personen unter 18 Jahren genutzt werden.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen dürfen das Gerät verwenden, wenn sie dabei unter Aufsicht stehen oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät immer für Kinder unzugänglich auf.
ELEKTRIZITÄT UND BRANDSCHUTZ
Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf sichtbare Anzeichen von Beschädigungen. Im Falle von Beschädigungen oder Rissen das Gerät nicht benutzen. Die Verwen­dung eines beschädigten Gerätes kann zu einem Stromschlag führen. Im Falle eines Defekts lassen Sie das Gerät bitte von einem autorisierten Servicecenter prüfen und reparieren. Eine unsachgemäß ausgeführte Reparatur kann zu extremen Risiken für den Benutzer führen. Ziehen Sie nach der Benutzung des Gerätes immer den Netzstecker.
GEFAHR
Versuchen Sie niemals, das Gerät zu reparieren oder zu öffnen, da Sie dadurch ggf. in Kontakt mit elektrischen Bestandteilen oder pulsierter Lichtenergie kommen. Beides kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder einer dauerhaften Schädigung der Augen führen.
WARNUNG
Um Schäden, Stromschlägen oder Brandgefahr vorzubeugen, verwenden Sie das Gerät bitte nur mit dem mitgelieferten Netzstecker (8) und Netzteil (7) (CyDen Typ 6027…).
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT in der Nähe von Wasser oder nassen Oberflächen wie Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältnissen, die Wasser enthalten. Wenn das Gerät nass wird, darf es nicht verwendet werden. Die Verwendung eines nassen Gerätes kann zu elektrischen Schlägen führen.
6
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn es beschädigt ist (z. B. wenn das Gehäuse Risse aufweist oder das Kabel beschädigt ist). Die inneren Teile enthalten elektrische Ladungen, die gefährlich sind.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn der Glasfilter (10) Risse aufweist oder fehlt. Untersuchen Sie den Glasfilter regelmäßig auf Beschädigungen.
BERÜHREN SIE DEN GLASFILTER NICHT während der Benutzung oder unmittelbar danach, da er sich während des Gebrauchs aufheizt.
VERWENDEN SIE KEINE petroleumbasierten oder entzündlichen Reinigungs­mittel (Alkohol, Azetone) auf dem Gerät, da diese zu Brandgefahr führen.
VERWENDEN SIE KEINE aggressiven Reinigungsmittel. Diese können das Gerät beschädigen oder den Glasfilter zerkratzen.
VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NICHT zu anderen Zwecken als zur Entfernung unerwünschter Haare.
AKTIVIEREN SIE DIESES GERÄT NICHT auf anderen Oberflächen als Haut. AKTIVIEREN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn das Anwendungsfenster (1) keinen
vollständigen Kontakt zur Haut aufweist. BLOCKIEREN SIE NICHT die Lüftungsschlitze. Das Gerät überhitzt ggf. und kann
Ihnen elektrische Schläge zufügen oder einen Brand auslösen.
ANWENDUNG
Vorbereitung des zu behandelnden Bereichs
Entfernen Sie vor der Verwendung des Geräts alle sichtbaren Haare auf der Haut. Benutzen Sie Ihre bevorzugte Methode zur Haarentfernung. Auf der Hautoberfläche darf sich kein Haar mehr befinden, da dies die abnehmbare Frontblende (9) beschädigen kann und zu leichtem Schmerz bei der Anwendung führen könnte. Reinigen Sie den zu behandelnden Bereich und tupfen Sie ihn trocken.
Gerät anschließen:
Stecken Sie den Netzstecker (8) in eine Steckdose. Verbinden Sie das Netzteil (7) mit der Anschlussbuchse (6). Die LED Energie-Anzeigen (3) leuchten einmal auf und der Lüfter beginnt zu laufen. Das Gerät ist nun betriebsbereit und erwärmt sich während des Betriebs geringfügig.
Lichtintensitätstaste (4)
Normaler Modus: Nach dem Einstecken arbeitet das Gerät mit der vollen Lichtintensität, die durch eine weiße Leuchtanzeige angezeigt wird.
Sanfter Modus: Drücken Sie die Taste (4) für den Betrieb mit reduzierter Lichtintensität. Die Leuchtanzeige leuchtet blau.
Extra sanfter Modus: Drücken Sie die Taste ein zweites Mal: Das Licht blinkt blau. Für die Umschaltung zu voller Leistung drücken Sie die Taste noch einmal. Sanfter und extra sanfter Modus: für empfindliche Bereiche und Erstanwender. Mit reduzierter
Lichtintensität sind ggf. mehr Anwendungen erforderlich, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Automatisches Lesen des Hauttons
Wenn beide Hauttonsensoren (2) Hautkontakt haben, liest das Gerät Ihren Hautton und wählt automatisch die geeignete Lichtintensität, die durch weiße LEDs auf den Energie-Anzeigen (3) angezeigt wird. Diese bestätigen, dass das Gerät betriebsbereit ist.
heller Hautton U hohe Lichtintensität
dunkler Hautton U niedrige Lichtintensität
7
keine LEDs
kein Hautkontakt U Gerät kann nicht aktiviert werden
rote LED
Hautverträglichkeitstest
Wir empfehlen Ihnen, die Reaktion Ihrer Haut auf den Braun Silk·expert vor der ersten Anwendung auf einem kleinen Bereich der zu behandelnden Haut zu testen (etwa 2 x 3 cm, entsprechend der Fläche von zwei nebeneinander gesetzten Lichtimpulsen). Führen Sie einen Test wie unten im Kapitel «ANWENDUNGSMODI», Abschnitt «Präzisionsmodus» beschrieben durch. Warten Sie 48 Stunden, bevor Sie den getesteten Bereich prüfen. Wenn die Haut normal erscheint, können Sie mit der ersten Behandlung beginnen. Falls sich eine Hautreaktion entwickelt, verwenden Sie das Gerät nicht mehr und wenden sich an Ihren Arzt. Warten Sie mindestens eine Woche, bevor Sie den getesteten Bereich erneut behandeln.
ungeeigneter Hautton U Gerät kann nicht aktiviert werden
ANWENDUNGSMODI
Wählen Sie zwischen dem Gleitmodus und dem Präzisionsmodus je nach Anwendungbereich: Der Gleitmodus ermöglicht schnelle und effiziente Anwendungen und wird für große Hautflächen empfohlen (z. B. Beine, Arme, Brust und Rücken). Der Präzisionsmodus eignet sich für empfindliche und kleine, schwer zu erreichende Bereiche wie Knie, Schienbeine, Knöchel, Bikinilinie oder Unterarm und Gesicht bei Frauen.
Der zu behandelnde Bereich muss haarlos, sauber und trocken sein. Schauen Sie vor dem Drücken der Anwendungstaste vom Gerät weg, um das helle Licht zu meiden.
Gleitmodus Präzisionsmodus
1. Platzieren Sie das Anwendungsfenster (1) fest auf der Haut und vergewissern Sie sich, dass beide Hautsensoren (2) Hautkontakt haben. Weiße LEDs leuchten an den Energie-Anzeigen (3) auf.
2. Drücken und halten Sie die Anwendungstaste (5). Das Gerät löst Lichtimpulse aus.
3. Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig von unten nach oben über den zu behandeln­den Bereich. Stellen Sie sicher, dass das Gerät immer vollständigen Hautkontakt hat. Nur so werden kontinuierlich Lichtimpulse ausgelöst.
Sobald Sie den ersten Gleitzug beendet haben, heben Sie das Gerät ab und wiederholen die Schritte 1 bis 3, um den nächsten angrenzenden Bereich mit einem parallelen Zug zu behandeln.
Vergewissern Sie sich, dass Sie keinen Bereich auslassen, indem Sie das Anwendungsfenster direkt neben dem zuvor behandelten Bereich platzieren, ohne Platz dazwischen zu lassen.
Wenn Sie einen intensiven Schmerz verspüren, unterbrechen Sie die Anwendung sofort und wenden sich an Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut benutzen.
Standby-Modus
Nach zehn Minuten Inaktivität wechselt das Gerät in den Standby-Modus. Die Energie-Anzeigen zeigen eine weiß blinkende LED. Um das Gerät wieder betriebsbereit zu machen, drücken Sie eine beliebige Taste oder entfernen Sie das Stromkabel und schließen es wieder an.
8
2. Drücken Sie die Anwendungstaste (5) und lassen Sie sie sofort wieder los. Das Gerät löst einen Lichtimpuls aus.
3. Heben Sie das Gerät ab und platzieren Sie es auf dem angrenzenden zu behandelnden Bereich. Warten Sie auf weiße LEDs auf den Energie-Anzeigen (3), drücken Sie dann die Anwendungstaste und lassen Sie sie wieder los.
Fahren Sie mit der Anwendung Bereich für Bereich fort, bis Sie die ganze gewünschte Anwendungs­zone behandelt haben.
Schlafmodus
Wenn 60 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde, wechselt das Gerät in den Schlafmodus (Stromspar­modus). Die LEDs leuchten nicht mehr. Um das Gerät wieder betriebsbereit zu machen, drücken Sie eine beliebige Taste oder entfernen Sie das Stromkabel und schließen es wieder an. Das Gerät schaltet sich wieder ein (und alle LEDs der Energie-Anzeigen leuchten gleichzeitig auf).
Anwendung im Gesicht (nur für Frauen)
Vor der Anwendung
Führen Sie vor der Anwendung im Gesicht einen Hautverträglichkeitstest durch (siehe Kapitel «Hautverträglichkeitstest»).
Entfernen Sie alle sichtbaren Haare, Kosmetika, Lotionen und Cremes vom zu behandelnden Bereich.
Schauen Sie in einen Spiegel, um das Anwendungsfenster leichter im Gesicht zu platzieren.
Behandlung von Gesicht, Wangen und Kinn-/Kieferbereich (Präzisionsmodus verwenden)
Platzieren Sie das Anwendungsfenster auf der Haut. Warten Sie, bis weiße LEDs auf den Energie-Anzeigen erscheinen. Schließen Sie vor dem Drücken der Anwendungstaste die Augen oder schauen Sie vom Gerät weg, um das helle Licht zu meiden. Behandeln Sie denselben Bereich nicht zweimal, da dies das Risiko von Nebenwirkungen erhöht.
Oberlippenbereich
Vermeiden Sie den Kontakt zu Lippen und Nasenlöchern. Der Bereich unter den Nasenlöchern ist oft empfindlich.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei permanentem/semipermanentem Lipliner.
TIPP: Drücken Sie Ihre Lippen zusammen, damit das Licht nicht auf die Oberlippe trifft.
Nacken und Kinn
Das Haarwachstum unterhalb des Kinns ist oft dichter und stärker. Das kann gelegentlich zu einer leichten Hautrötung nach der Behandlung führen. Diese Rötung ist jedoch nur vorübergehend und sollte nach 24 Stunden vollständig abgeklungen sein.
HINWEIS:
Wenn Rötungen oder ein brennendes Gefühl auftreten und mehrere Minuten andauern, verwenden Sie ein kühles Handtuch oder Pad, um den Bereich zu beruhigen.
Wenn Sie Pigmentveränderungen auf der Haut bemerken, z. B. eine Aufhellung oder Verdunkelung, sollten Sie das Gerät nicht mehr verwenden. Holen Sie medizinischen Rat ein, um die Ursache zu ermitteln, die ggf. auf eine Erkrankung zurückzuführen ist.
ANWENDUNGSPLAN
Anfangsphase 4 -12 wöchentliche Anwendungen Erhaltungsanwendungen je nach Bedarf, z. B. einmal im Monat
Der typische Haarwachstumszyklus variiert von Person zu Person und kann 18 - 24 Monate dauern, abhängig vom Körperbereich (Unterarm, Unterschenkel, Bikinibereich). Da nur aktiv wachsende Haare für eine Lichtbehandlung empfänglich sind, ist es wichtig, mehrere Behandlungen durchzuführen, um eine dauerhaft glatte Haut zu erzielen. Aus diesem Grund empfehlen wir eine Anfangsphase von 4 -12 wöchent­lichen Anwendungen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Falls Sie keine Haare mehr wachsen sehen, brauchen Sie die Anwendung nicht über 12 Wochen fortzusetzen. Behandeln Sie dann nur noch einmal monatlich, um dauerhaft glatte Haut beizubehalten.
NACH DER BEHANDLUNG
Ziehen Sie nach der Anwendung den Netzstecker, um das Gerät auszuschalten. Untersuchen Sie die Hauttonsensoren (2) und das Anwendungsfenster (1) auf Beschädigungen und
wischen Sie sie mit einem trockenen, flusenfreien Tuch ab. Flecken oder schwarze Punkte müssen sofort nach der Anwendung entfernt werden.
Nach der Benutzung darf der Glasfilter (10) frühestens nach 5 Minuten Abkühlzeit berührt oder gereinigt werden.
Wir empfehlen nach der Behandlung die Verwendung einer Sonnencreme mit LSF 15, falls Sie die behandelten Bereiche der Sonne aussetzen wollen. Wir empfehlen außerdem, künstliches Licht wie in Bräunungskabinen oder Solarien zu vermeiden.
9
Vermeiden Sie 24 Stunden nach Anwendung alle Aktivitäten und Hautprodukte, die die Haut irritieren können. Vermeiden Sie Whirlpools, Saunen, eng anliegende Kleidung, Bleich-Cremes sowie parfümierte und Peeling-Produkte. Diese können zu einer Reizung in Form von Jucken oder Rötungen in den behan­delten Bereichen führen.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
Wischen Sie das Gerät und insbesondere das Anwendungsfenster nach der Benutzung mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab. Das Gerät darf weder mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gespült, noch darin eingetaucht werden.
Um maximale Leistung zu gewährleisten, muss der Reflektor (9) im Anwendungsfenster frei von Schmutz, Haar und anderen Verunreinigungen bleiben. Der Reflektor lässt sich zur Reinigung abnehmen. Er kann dann mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden. Er muss vor dem Wiedereinsetzen vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf. Stellen Sie sicher, dass das Anwendungs­fenster und die Hautsensoren vor Beschädigungen geschützt sind.
MÖGLICHE NEBENWIRKUNGEN
Manche Personen können während der Anwendung des Gerätes ein leichtes Unbehagen empfinden (z. B. Wärmegefühl oder Hautrötungen); das ist jedoch normal. Ggf. spüren Sie Wärme und ein Prickeln, wenn Sie den Lichtimpuls aktivieren, gefolgt von einer Hautrötung. Diese Reaktion verschwindet normalerweise innerhalb von 24 Stunden. Unerwünschte Nebenwirkungen treten üblicherweise sofort oder innerhalb von 24 Stunden auf. In seltenen Fällen treten sie erst bis zu 72 Stunden später auf. Wenn Ihre Haut unnormale Reaktionen zeigt, kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt.
Nebenwirkung Empfohlene Beurteilung und Reaktion
Wärmegefühl oder Prickeln während der Anwendung, das normalerweise nach einigen Sekunden oder einer Minute abklingt und bei fortgesetzter Anwendung abnimmt.
Heftige Beschwerden oder Schmerzen während der Behandlung oder danach.
Hautrötungen während oder nach der Anwendung, die innerhalb von wenigen Minuten bis zu mehreren Stunden abklingen.
Hautrötungen, die nicht innerhalb von 24 - 48 Stunden nach der Behandlung abklingen.
In sehr seltenen Fällen:
Schwellung und Rötung um das Haarfollikel, die innerhalb von zwei bis drei Tagen abklingen.
Schwellung und Rötung rund um das Haarfollikel, die nicht innerhalb von zwei bis drei Tagen abklingen.
Vorübergehende Veränderungen der Hautfarbe (Aufhellung oder Verdunkelung).
Stärkeres Haarwachstum in den Behandlungsbereichen (eher möglich bei Menschen mediterraner Abstammung).
Das ist normal für IPL-Anwendungen. Verwenden Sie das Gerät weiterhin gemäß der Bedienungs­anleitung.
Unterbrechen Sie die Anwendung und wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät wieder verwenden.
Das ist zu erwarten und normal bei allen IPL­Anwendungen. Sie können das Gerät weiterhin gemäß der Anleitung benutzen, sobald die Hautrötung abgeklungen ist.
Unterbrechen Sie die Anwendung und wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät wieder verwenden.
Sie können das Gerät weiterhin gemäß Anleitung benutzen, sobald die Schwellung und die Rötung um das Haarfollikel abgeklungen sind.
Unterbrechen Sie die Anwendung und wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät wieder verwenden.
Wenn sich Ihre Hautfarbe verändert, verwenden Sie das Gerät nicht mehr und wenden sich an Ihren Arzt.
Wenn dieses stärkere Haarwachstum nach mehreren Anwendungen anhält, unterbrechen Sie die Anwendung und wenden Sie sich an Ihren Arzt.
10
FEHLERBEHEBUNG
Die folgende Anleitung zur Fehlerbehebung soll Ihnen dabei helfen, erste Probleme mit dem Gerät zu beheben.
Problem Lösung
Die Energie-Anzeigen leuchten nicht auf, wenn das Anwendungsfenster auf der Haut platziert wird.
Das Gerät funktioniert nicht in kleinen Bereichen. Beide Hautsensoren müssen vollständigen Haut -
Auf den Energie-Anzeigen leuchtet nur die erste LED in rot.
Die erste LED der Energie-Anzeigen blinkt weiß. Das Gerät befindet sich im «STANDBY»-Modus.
Die erste LED der Energie-Anzeigen blinkt rot. Der Reflektor im Anwendungsfenster (9) wurde
Die Energie-Anzeigen zeigen ein ungewöhnliches Muster – es leuchten eine rote LED und einzelne weiße LEDs.
Alle weißen LEDs leuchten auf. Das Produkt hat das Ende seiner Lebensdauer
Das Gehäuse ist gerissen, das Gerät scheint defekt zu sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Steckdose angeschlossen und betriebsbereit ist. Verge wis sern Sie sich, dass beide Hautsensoren vollständi gen Hautkontakt haben. Falls erforderlich, ver schieben Sie das Gerät so, dass beide Hautsensoren voll­ständigen Hautkontakt haben.
kontakt haben. Wenn der zu behandelnde Bereich zu klein oder gewölbt ist, kann kein geeigneter Hautton gelesen und das Gerät nicht aktiviert werden. Positionieren Sie das Gerät so, dass beide Hautsensoren vollständigen Hautkontakt haben.
Ungeeigneter Hautton. Ihre Haut ist entweder zu hell oder zu dunkel. Das Gerät kann aus Sicherheitsgründen nicht aktiviert werden.
Drücken Sie zum Aktivieren eine beliebige Taste.
abgenommen. Setzen Sie ihn wieder ein. Es liegt ein Gerätefehler vor. Das Gerät ist nicht
betriebsbereit. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und schließen Sie es wieder an. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich für die Reparatur an eine Braun-Servicestelle.
erreicht. Die maximale Anzahl von Lichtstrahlen (300.000) wurde erreicht.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn das Gerät selbst, der Netzstecker oder das Netzteil beschädigt ist. Falls Sie die Sicherheit des Geräts anzweifeln oder den Verdacht haben, dass es auf irgendeine Art und Weise beschädigt ist, dürfen Sie das Gerät nicht verwenden.
Entsorgung
Das Produkt enthält wiederverwertbare Elektrobauteile. Zum Schutz der Umwelt entsorgen Sie es bitte nicht mit dem Hausmüll, sondern geben es bei einer lokalen Sammelstelle ab.
Änderungen vorbehalten.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienst partner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
11
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. Using professional light technology, Braun Silk·expert Intense Pulsed Light (IPL) allows you to permanently remove unwanted, visible hair comfortably at home. Before using the device, please read the use instructions carefully, including all contraindications, warnings and safety information, and keep them for future reference.
This device has been designed to effect long-term hair growth reduction after a certain period of treatment. Ideal body areas for use include:
Women: Legs, arms, underarms, bikini area and face (below cheek bones)
CAUTION: Do not use the device near the eyes and along the forehead.
Men: Shoulders and below (chest, back, arms, stomach, legs)
CAUTION: Do not use on the face, neck or genital area.
Usage on male beards or facial hair may lead to permanent or uneven results which may
Braun Silk·expert is not suitable for everyone. It is most effective on light to medium skin tones and dark hair colors. Please, refer to the skin tone and hair color chart on page 3 to see if the device is suitable for you.
Description
1 Treatment window 2 SensoAdapt™ skin tone sensors 3 LED Power bars 4 Light intensity button with indicator light 5 Treatment button 6 Power socket 7 Power supply 8 Mains cord 9 Removable front with reflector 10 Glass filter
How does it work?
Braun Silk·expert works beneath the skin surface by targeting the melanin in the hair follicle, helping to break the cycle of hair re-growth. With continued, periodic use, the light energy helps prevent unwanted hair from reaching the skin surface.
produce changes in facial characteristics that may not be desirable.
The intelligent SensoAdapt™ skin sensors (2) continuously read your skin tone before every flash, automatically adapting the light intensity for best efficacy and safety. This allows treatment of appropriate skin tones, but prevents treatment if your skin tone is too dark.
CONTRAINDICATIONS
DO NOT USE the device …
if your skin is darker than skin tone V shown on the skin tone chart on page 3. Since dark skin absorbs more light energy, treating very dark skin may cause discomfort/pain and adverse effects (e.g., burns, blisters, discoloration or scarring) and injure your skin.
if you are pregnant, lactating, or under the age of 18 as this device has not been tested with these individuals.
if you have a history of skin cancer or precancerous lesions (e.g., nevi or a large number of moles).
12
If your skin has been artificially or naturally tanned recently. Your skin may be extra sensitive following sun exposure and particularly susceptible to side effects of IPL treatment (e.g. burn, blister, discolour or scar to your skin). Also, avoid unprotected exposure to direct sunlight after your IPL treatment. Your skin may be extra sensitive and particularly susceptible to sunburn.
Certain conditions can also prohibit the use of this device. DO NOT USE the device if any of the following applies:
You have a chronic medical condition.
You have a chronic skin disease (e.g. psoriasis or vitiligo) or damaged skin (e.g. sunburn, cuts, open wounds or active infections) in the areas you wish to treat.
You have varicose veins in the area you wish to treat.
You have a known sensitivity to sunlight (photosensitivity) or are taking medication that may make the skin more sensitive (e.g. Retin A, Accutane and/or other topical retinoids).
You have had a skin peel treatment on the area you wish to treat.
You have any of the above, this device may injure your skin or make existing conditions worse. You may experience side effects such as burns, blisters and skin color changes (hyper- or hypo-pigmentation) or scarring.
If you are unsure whether this device is safe for you to use, please consult your physician or dermatologist. If you take any kind of medication regularly and over a long period of time, please consult your physician for any potential impact on skin sensitivity to light.
WARNINGS
DO NOT USE on …
scalp, eyebrows or anywhere near or around the eyes. Use in these areas may permanently damage your eyes.
red, very blonde, grey or white hair. The device is not effective on these hair colors.
nipples, genitals or around the anus. These areas may have a darker skin color and/or greater hair density and using the device in these areas may cause discomfort/pain or injure your skin.
dark brown or black spots such as freckles, birthmarks, moles or warts in the treatment area.
a tattoo or permanent makeup in the treatment area.
beard / facial hair for men.
DO NOT look directly into the glass filter (10) or attempt to activate the device toward the eyes. To protect the safety of your eyes and those of individuals nearby, the device will only activate when both skin tone sensors are placed against the skin. If at any time the device activates when both sensors are NOT in contact with the skin, STOP use immediately and contact your retailer.
DO NOT USE more than once a week on the same area. This will not speed up the results and may increase the chances of injury to your skin.
13
PRECAUTIONS
The device is intended for a single user.
It is not intended for use by people under 18 years old.
People with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, may use the device if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the device and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Always keep the device out of children’s reach.
ELECTRICAL AND FIRE SAFETY
Regularly check the device and cords for visible signs of damage. In case of damage or cracks, stop using the device. Electric shock may result from using a damaged device. In case of defects, have the device checked and repaired by an authorized service center. Unqualified repair work can lead to extreme hazards for the user. Always unplug the device after use.
DANGER
Never attempt to repair and open the device, as this may expose you to dangerous electrical components and to pulsed light energy, either of which may cause serious bodily damage and/or permanent eye injury.
WARNING
To prevent any damage or risk of electric shock or fire hazard, operate this device only by using the mains cord (8) and power supply (7) (CyDen Type
6027...) provided.
DO NOT use in or near water and wet surfaces such as bathtubs, showers, basins or other vessels that may contain water. If the device becomes wet, it should not be used. Electric shock may result from using a wet device.
DO NOT use if the device is damaged (e.g. cracked housing, cord damage etc). Internal parts contain electric charges that are hazardous.
DO NOT use if the glass filter (10) is cracked or missing. Regularly inspect the glass filter for damage.
DO NOT touch the glass filter during or directly after use since it will get hot. DO NOT use petroleum-based or flammable cleaning agents (alcohol, acetones)
on the device as these pose a fire risk. DO NOT use abrasive cleaning agents. These may damage the device or scratch
the glass filter.
DO NOT attempt to use this device other than for removing unwanted hair. DO NOT activate the device onto any surface other than skin.
14
DO NOT activate the device if the treatment window (1) is not placed in full contact with the skin.
DO NOT block the cooling vents. The device may overheat and pose an electric shock risk or fire hazard.
HOW TO USE
Preparing the treatment area
Remove any visible hair on the skin before using the device. You may use your preferred hair removal method. Ensure there is no hair remaining above the surface of the skin as this can damage the removable front (9) and may cause treatment discomfort. Clean the treatment area and pat it dry.
To power on the device:
Plug the mains cord (8) into an electrical outlet. Plug the power supply (7) into the power socket (6). The LED power bars (3) will light up once and, a fan starts running. This means the device is in READY mode. During operation, the device will heat up slightly.
Light intensity button (4)
Normal setting: After plugging in, the device operates with full light intensity shown by a white indicator light.
Gentle setting: Press button (4) in order to operate with reduced light intensity. The indicator light shines blue.
Extra gentle setting: Press the button a second time: The light flashes blue. To return to full power, press the button again. Gentle and extra gentle settings are meant for sensitive areas and first time users. With reduced light
intensity, more treatments may be required to see the desired effects.
Automatic skin tone reading
When both skin tone sensors (2) have skin contact, the device reads your skin tone and selects the appropriate light intensity which is indicated by white LEDs on the Power bars (3). These confirm that the device is ready to flash.
light skin tone U high light intensity
dark skin tone U low light intensity
no LEDs
red LED
Patch Test
Before your first treatment, we recommend you test your skin for reaction to Braun Silk·expert on a small area of skin of the body part you plan to treat (about 2 x 3 cm in size; equivalent to the size of two flashes, side by side). Perform a patch test as described BELOW in chapter «TREATMENT MODES», section «Precision mode». Wait 48 hours to examine the test area. If the skin appears normal, begin your first treatment. If a skin reaction develops, discontinue using the device and consult your physician. Do not treat the patch tested area for at least one week after the test.
no skin contact U device cannot be activated
invalid skin tone U device cannot be activated
15
TREATMENT MODES
Depending on the area you wish to treat you can choose between Gliding mode and Precision mode: The gliding mode enables fast and efficient treatments and is recommended for large skin surface areas (e.g. legs, arms, chest and back) while the precision mode is recommended for treating sensitive or small, hard-to reach areas such as knees, shins, ankles, bikini line or underarm and face for females.
The area to be treated has to be hair-free, clean and dry. Before pressing the treatment button, look away from the device to avoid the bright light.
Gliding mode Precision mode
1. Place the treatment window (1) firmly on your skin, ensuring both skin sensors (2) have skin contact. Power bars (3) show white LEDs.
2. Press and hold the treatment button (5). The device will begin to flash.
3. Move the device slowly and continuously from the bottom to the top of the treatment area. Make sure to always keep full skin contact so that the device flashes continuously.
Once you have completed your first gliding stroke, lift the device off the treatment area. Repeat steps 1 to 3 to treat the next adjacent area in a parallel stroke.
2. Press and instantly release the treatment button (5). The device will emit a flash.
3. Lift off the device and place it onto the next adjacent spot to be treated. Again, wait for the power bars to show white LEDs. Then press and release the treatment button.
Continue treatment spot by spot until you have completed the entire area you wish to treat.
Make sure to avoid missed areas by placing the treatment window directly next to the previously treated spot without leaving any space between treated areas.
If you feel intense pain, stop treatment immediately and consult your physician before using the device again.
Standby mode
After 10 minutes of inactivity, the device will revert to standby mode (which will be indicated by one blinking light on the power indicator bars). To return to READY mode, press any key or remove/replace the power cord.
Sleep mode
If the device is not operated (no button push) for 60 minutes, it will enter sleep mode (low power state). The Power bar LEDs are off. To return to READY mode, press any key or remove/replace the mains cord. On wake-up the device will follow the standard Power on procedure (power bars will light up completely once).
Facial treatment (female usage only)
Before Treatment
Ensure you have done a patch test before treating the face (see chapter «Patch Test»).
Remove any visible hair and cosmetics, lotions and creams from the area you wish to treat.
You may choose to use a mirror to help position the treatment window on the face.
Treating the face, cheek and jaw (use the «Precision mode»)
Place the treatment window on your skin. Wait for the power bars to show white LEDs. Before pressing the treatment button, close your eyes or look away to avoid the bright light. Avoid treating the same area twice as this may increase the chance of producing adverse reactions.
16
Upper lip area
Avoid contact with the lips and the nostrils. The central area below the nostrils is often sensitive.
Do not use on permanent / semi-permanent lip liner on the lip margin.
TIP: You can press your lips together to ensure that the light does not activate on the upper lip itself.
Neck and chin
Hair growth under the chin can be denser and coarser. This can sometimes lead to slight skin reddening following a treatment. This redness is temporary and should completely disappear after 24 hours.
NOTE:
If redness or a burning sensation occurs and lasts for several minutes, apply a cool cloth/pad to soothe the area.
If any pigment changes in the skin, e.g., lightening or darkening, are observed, stop using the device. Seek medical advice to determine the cause which may be due to an underlying medical condition.
TREATMENT PLAN
Start-up phase 4 -12 weekly treatments Maintenance treatment continue treating to your needs, e.g. once a month.
The typical hair growth cycle varies between individuals and could take up to 18 - 24 months depending on body area (underarm, lower leg, bikini area). Since only hairs in their growing phase are susceptible to treatment with light, it is important to do multiple treatments to achieve continuously smooth skin. For this reason, we recommend a start-up phase of 4 -12 weekly treatments to achieve optimum results.
In case you no longer see hair growing, you do not need to complete the full 12 weekly treatments. You can switch to the maintenance treatments.
AFTER TREATMENT
Once you have completed your treatment, unplug the power supply from the electrical outlet to turn off the device.
The skin tone sensors (2) and the treatment window (1) should be inspected for damage and wiped down with a dry, lint free cloth. If any marks or black spots are seen, clean them off straight away after treatment.
Do not touch or clean the glass filter (10) for at least 5 minutes after use to allow it to cool down. After treatment, we recommend using sunscreen SPF 15 whenever treated areas may be exposed to the
sun. We recommend avoiding exposure to artificial light sources, such as tanning booths or solariums. Avoid any activity or skin products that may irritate your skin for 24 hours after treatment. This includes
using hot tubs or saunas, wearing tight-fitting clothing, using bleaching creams, perfumed products or peeling products. The above may cause irritation, such as itching and redness, in the treated areas.
MAINTENANCE AND STORAGE
After use, wipe down the device and especially the treatment window with a dry, lint-free cloth. Do not rinse or immerse the device in water or any other liquid.
To ensure maximum performance, it is important to keep the treatment window reflector (9) free from dirt, hair or other debris. To aid in the cleaning of this part, the front section is removable. Once removed, it can be cleaned with a slightly damp cloth. Always ensure the front section is completely dry before re-fitting it.
Store the device in a cool, dry place. Make sure the treatment window and skin sensors are protected from damage.
17
POSSIBLE SIDE EFFECTS
Some people will experience slight discomfort (e.g. heat or redness of the skin) when using the device – this is normal. You may feel heat and tingling when activating the flash, followed by redness in the skin. This type of reaction usually disappears within 24 hours. Adverse reactions are usually immediate or appear within 24 hours. In rare cases, they may take up to 72 hours to appear. If you experience abnormal skin reactions please contact your physician.
Side effect How to assess and react
Warm feeling or tingling sensations during treatment which typically disappear after a few seconds to a minute and decrease with continued use.
Discomfort or pain is intense during treatment or persists after a treatment.
Skin redness during or after treatment which disappears within minutes to several hours.
Skin redness which does not go away within 24 - 48 hours after treatment.
In very rare cases: Swelling and redness around the hair follicle that
disappears within two or three days.
Swelling and redness around the hair follicle that does not disappear within two to three days.
Temporary changes in skin color (lightening or darkening).
Increase in hair growth in areas of treatment (more likely to be seen with subjects of Mediterranean descent).
This is expected and normal for all IPL treatments. You can keep on using the device as instructed.
Stop using the device and consult your physician before using it again.
This is expected and normal for all IPL treatments. You can keep on using the device as instructed once skin redness has disappeared.
Stop using the device and consult your physician before using it again.
You can keep on using the device as instructed once swelling and redness around the hair follicle has disappeared.
Stop using the device and consult your physician before using it again.
If your skin color changes, stop using the device and consult your physician.
If this increase persists over several treatments, stop using the device and consult your physician.
TROUBLE SHOOTING
The following troubleshooting guide may help you solving initial problems you may experience with this device.
Problem Solution
Power bars do not light up when treatment window is placed on the skin.
The device doesn’t work on small areas. Both skin tone sensors must be in contact with the
On the power bar, only the first LED illuminates red.
First LED on power bars flashes white. The device has gone into STANDBY mode.
18
Make sure the device is connected to an electrical outlet and in Ready mode. Ensure both skin tone sensors are in full contact with the skin. If needed, move the device in a way that both skin tone sensors get skin contact.
skin. If the area to be treated is too small or curved, no valid skin tone can be read and the device cannot be activated. Reposition the device to ensure both sensors make contact with the skin.
Invalid skin tone reading. Your skin is either too light or too dark. For safety reasons, the device cannot be activated.
To reactivate, press any key.
First LED on power bars flashes red. Removable treatment window reflector (9) has
The power bars show an unfamiliar pattern of one red LED shining along with individual white LEDs.
All white LEDs flash. End of product lifetime. Maximum number of
The device is broken, cracked or appears defective.
Disposal
The product contains recyclable electronic waste. To protect the environment, do not dispose of it in the household waste, but take it to appropriate local collection points.
Subject to change without notice
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
been taken off. Replace it. Device error. Device will not operate.
Remove and replace the power supply connection. If error persists, contact a Braun Service Centre for repair.
flashes (300,000) has been reached. DO NOT USE if the device, the mains cord or the
power supply is damaged. If you are in any doubt about the safety or suspect it is damaged in any way, you must not use it.
19
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux plus hautes normes de qualité, de fonctionnalité et de design. En utilisant une technologie lumineuse professionnelle, Braun Silk·expert à lumière pulsée intense (IPL) vous permet d’épiler de façon permanente les poils visibles et indésirables, sans avoir besoin de sortir de chez vous. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions, notamment les contre-indications, les avertissements et les informations relatives à la sécurité. Conserver-les pour un usage ultérieur.
Cet appareil a été conçu afin de diminuer, après une certaine période de traitement, la repousse des poils à long terme. Les parties du corps à privilégier pour l’utilisation de cet appareil comprennent :
Femmes : Jambes, bras, aisselles, bikini et visage (en dessous des pommettes)
ATTENTION : Ne pas utiliser l’appareil au niveau des yeux et du front.
Hommes : Épaules, torse, dos, bras, ventre et jambes
ATTENTION : Ne pas utiliser sur le visage, le cou et les parties génitales.
Utiliser cet appareil pour vous raser ou pour l’épilation des poils du visage peut être à
Silk·expert de Braun ne convient pas à tout le monde. Il est très efficace sur des teints clairs et légèrement foncés et chez les personnes ayant des cheveux foncés. Veuillez vous référer au tableau des types de teints et de couleurs des cheveux sur page 3 afin de déterminer si l’appareil vous conviendra.
Description
1 Fenêtre de traitement 2 Capteurs de teint SensoAdapt™ 3 Barres LED 4 Bouton d’intensité lumineuse avec voyant 5 Bouton traitement 6 Prise électrique 7 Bloc d’alimentation 8 Câble secteur 9 Partie avant amovible avec réflecteur 10 Filtre en verre
l’origine de modifications indésirables des caractéristiques faciales.
Comment ça marche ?
Silk·expert de Braun agit sous la surface de la peau en ciblant la mélanine contenue au niveau du follicule pileux et permet d’interrompre le cycle de repousse des poils. Avec une utilisation continue et régulière, l’énergie de la lumière empêche les poils indésirables d’atteindre la surface de la peau.
Les capteurs de teint SensoAdapt™ (2) intelligents détectent avant chaque flash la couleur de votre teint et adaptent automatiquement l’intensité lumineuse nécessaire pour une plus grande efficacité en toute sécurité. Ceci permet de traiter les teints appropriés. Cependant, si votre teint est trop foncé, l’appareil ne fonctionnera pas.
CONTRE-INDICATIONS
NE PAS UTILISER l’appareil ...
si votre peau est plus foncée que le teint V présenté sur le tableau des teints page 3. Étant donné qu’une peau foncée absorbe davantage d’énergie lumineuse, traiter une peau très foncée peut causer douleurs et sensations désagréables, être à l’origine d’effets indésirables (par ex., brûlures, cloques, décoloration ou cicatrices) et endommager la peau.
20
si vous êtes enceinte, si vous allaitez ou si vous avez moins de 18 ans car l’appareil n’a pas été testé sur ce type de personnes.
si vous avez des antécédents de cancer cutané ou de lésions précancéreuses (par ex., naevi ou nombreux grains de beauté).
si vous avez récemment bronzé (bronzage naturel ou artificiel). Une exposition au soleil a tendance à davantage sensibiliser votre peau et cette dernière sera particulièrement sujet aux effets indésirables du traitement à lumière pulsée intense (IPL) (brûlure, cloque, décoloration ou cicatrice). Après un traitement à lumière pulsée intense (IPL), évitez également une exposition au soleil directe et non protégée. Votre peau peut être extrêmement sensible et particulièrement sujette aux brûlures.
Certaines conditions empêchent également l’utilisation de cet appareil. NE PAS UTILISER cet appareil si les conditions suivantes existent :
Vous avez une condition médicale chronique.
Vous avez une maladie cutanée chronique (psoriasis, vitiligo, etc.) ou une peau endommagée (coups de soleil, coupures, blessures ouvertes ou infections) au niveau des zones que vous souhaitez traiter.
Vous avez des varices au niveau des zones que vous souhaitez traiter.
Vous avez une sensibilité connue à la lumière du soleil (photosensibilité) ou vous prenez des médicaments qui sensibilisent davantage votre peau (Retin-A, Accutane et/ou autres rétinoïdes topiques).
Vous avez subi un traitement abrasif (peeling) sur la zone que vous souhaitez traiter.
Si vous avez l’une des conditions ci-dessus, l’appareil peut endommager votre peau ou empirer des conditions existantes. Vous pouvez présenter les effets indésirables suivants : brûlures, cloques ou modifications de la couleur de la peau (hyper- ou hypo-pigmentation) ou cicatrices.
Si vous n’êtes pas certain(e) de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez consulter votre médecin ou dermatologue. Si vous suivez régulièrement un traitement médical depuis longtemps, veuillez consulter votre médecin afin de déterminer tout impact potentiel ou toute sensibilité cutanée à la lumière.
AVERTISSEMENTS
NE PAS UTILISER sur ...
le cuir chevelu, les sourcils ou autour des yeux. Utiliser cet appareil sur ces zones peut être à l’origine de lésions oculaires permanentes.
des poils roux, très blonds, gris ou blancs. L’appareil n’est pas efficace sur ces couleurs de poils.
les mamelons, les parties génitales ou autour de l’anus. Au niveau de ces zones, la peau peut avoir une coloration plus foncée et/ou une densité pilaire plus importante. Utiliser l’appareil sur ces zones peut causer douleurs et sensations désagréables ou encore endommager votre peau.
des taches noires ou foncées comme les taches de naissance, grains de beauté ou verrues sur la zone à traiter.
un tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter.
21
Barbe/Pilosité faciale chez les hommes
NE PAS diriger votre regard sur le filtre en verre (10) ou tenter d’activer l’appareil dans la direction des yeux. Pour protéger vos yeux et les yeux de ceux qui se trouvent à proximité, l’appareil ne s’activera que lorsque les capteurs de teint seront placés contre la peau. Si, à tout moment, l’appareil s’active alors que les deux capteurs ne sont PAS en contact avec la peau, ARRÊTEZ immédiatement l’appareil et contactez votre revendeur.
NE PAS UTILISER plus d’une fois par semaine sur la même zone. Ceci n’accélèrera pas les résultats et peut augmenter les risques de blessures.
PRÉCAUTIONS
L’appareil ne peut être utilisé que par une seule personne.
L’appareil ne doit pas être utilisé par les personnes âgées de moins de 18 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Tenir cet appareil hors de portée des enfants.
SÉCURITÉ DES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES ET ANTI-FEU
Veuillez régulièrement vérifier l’appareil et les câbles et vous assurer qu’il n’existe pas de signes d’endommagement visibles. En cas d’endommagement ou de fissures, cessez d’utiliser l’appareil. Des chocs électriques sont susceptibles de se produire si vous utilisez un appareil endommagé. En cas de défauts, faites vérifier l’appareil et, le cas échéant, faites-le réparer dans un centre de service autorisé. Une réparation effectuée par une personne non qualifiée peut être extrêmement dangereuse pour l’utilisateur. Veuillez toujours débrancher l’appareil après utilisation.
DANGER Ne tentez jamais de réparer ni d’ouvrir l’appareil car ceci peut vous exposer à des composants électriques dangereux et à l’énergie de lumière pulsée, pouvant causer d’importantes blessures physiques et/ou des lésions oculaires permanentes.
ATTENTION Pour éviter tout endommagement ou risque de choc électrique ou d’incendie, ne faites fonctionner l’appareil qu’avec le câble secteur (8) et le bloc d’alimentation (7) (CyDen Type 6027…) fournis.
NE PAS utiliser dans l’eau ou à proximité d’eau et de surfaces humides comme les baignoires, douches, lavabos ou autres récipients pouvant contenir de l’eau. Ne jamais utiliser un appareil mouillé. Des chocs électriques sont susceptibles de se produire si vous utilisez un appareil humide.
NE PAS utiliser si l’appareil est endommagé (boîtier fissuré, câble endommagé, etc.) L’intérieur contient des composants électriques dangereux.
NE PAS utiliser si le filtre en verre (10) est fissuré ou manquant. Inspectez régulièrement le filtre en verre et vérifiez qu’il n’est pas endommagé.
22
NE PAS toucher le filtre en verre lors de l’utilisation ou immédiatement après car il sera chaud.
NE PAS utiliser de nettoyants inflammables (alcool, acétone) ou dérivés du pétrole sur l’appareil car ils peuvent présenter un risque d’incendie.
NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs. Ils peuvent endommager l’appareil ou érafler le filtre de verre.
NE PAS tenter d’utiliser l’appareil pour d’autres raisons que l’épilation. NE PAS activer l’appareil sur une surface autre que la peau. NE PAS activer l’appareil si la fenêtre de traitement (1) n’est pas entièrement
placée au contact de la peau. NE PAS bloquer les voies d’aération. L’appareil peut surchauffer et présenter un
risque de choc électrique ou d’incendie.
CONSEILS D’UTILISATION
Préparation de la zone à traiter
Épilez les poils visibles avant d’utiliser l’appareil. Utilisez votre méthode d’épilation privilégiée. Veillez à ne pas laisser de poils à la surface de la peau, car cela pourrait endommager la partie avant amovible (9) et entraîner une gêne pendant le traitement. Lavez la zone à traiter et séchez-la soigneusement.
Pour l’alimentation de l’appareil :
Branchez le câble secteur (8) à une prise électrique. Connectez le bloc d’alimentation (7) dans la prise électrique (6). Les barres LED (3) s’allumeront immédiatement et un ventilateur commencera à fonctionner. Ceci signifie que l’appareil est en mode PRÊT. Lors du fonctionnement, l’appareil chauffera légèrement.
Bouton d’intensité lumineuse (4)
Mode normal : Après branchement de l’appareil, celui-ci s’allume à l’intensité lumineuse maximale indiquée par un voyant blanc.
Mode doux : Appuyez sur le bouton (4) afin d’utiliser l’appareil à une intensité lumineuse réduite. Le voyant bleu s’allume.
Mode ultra-doux : Appuyez une deuxième fois sur le bouton : Le voyant bleu clignote. Pour revenir à la puissance maximale, appuyez de nouveau sur le bouton. Les modes doux et ultra-doux sont conçus pour les zones sensibles et pour les premières utilisations.
Si vous optez pour une intensité lumineuse réduite, des traitements supplémentaires peuvent être nécessaires pour obtenir les effets désirés.
Lecture automatique du teint
Quand les deux capteurs de teint (2) sont en contact avec la peau, l’appareil lit le teint et sélectionne l’intensité lumineuse appropriée indiquée par des LED de couleur blanche au niveau des barres LED (3). Celles-ci indiquent que l’appareil est prêt à flasher.
teint clair U intensité lumineuse élevée
teint foncé U intensité lumineuse faible
pas de lumière
lumière rouge
pas de contact avec la peau U l’appareil ne peut pas être activé
teint non valide U l’appareil ne peut pas être activé
23
Test épicutané
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nous vous recommandons de tester une petite partie de votre peau et de vous assurer que Braun Silk·expert ne produit aucune réaction sur la partie du corps à traiter (environ 2 x 3 cm de peau ; équivalent à la taille de deux flashes, côte à côte). Effectuez le test tel que décrit ci-dessous dans le chapitre « MODES DE TRAITEMENT », section « Mode précision ». Attendez 48 heures puis examinez la zone de test. Si la peau semble normale, vous pouvez alors effectuer votre premier traitement. Si la peau présente une quelconque réaction cutanée, n’utilisez pas l’appareil et consultez votre médecin. N’effectuez aucun traitement sur la zone de test pendant au moins une semaine après le test.
MODES DE TRAITEMENT
En fonction de la zone que vous souhaitez traiter, vous pouvez choisir entre Mode Glisse et Mode Précision : Le Mode Glisse permet des traitements rapides et efficaces et nous le recommandons pour les zones de peau importantes (comme les jambes, les bras, le torse et le dos). Le Mode Précision, quant à lui, est recommandé pour les zones sensibles ou de petite taille, les zones difficiles à atteindre comme les genoux, les tibias, les chevilles, la ligne du bikini ou les aisselles ainsi que le visage pour les femmes.
La zone à traiter doit être parfaitement épilée, propre et sèche. Avant d’appuyer sur le bouton traitement, éloignez vos yeux de l’appareil afin d’éviter tout contact avec la lumière.
Mode Glisse Mode Précision
1. Placez fermement la fenêtre de traitement (1) sur la peau et assurez-vous que les capteurs (2) sont en contact avec la peau. Les barres LED (3) affichent une lumière blanche.
2. Enfoncez et maintenez le bouton traitement (5). L’appareil commence à flasher.
3. Déplacez l’appareil lentement et en continu de bas en haut de la zone à traiter. Assurez-vous de toujours maintenir le contact avec la peau pour que l’appareil flashe de manière continue.
Une fois le premier mouvement terminé, soulevez l’appareil de la zone de traitement. Répétez les étapes 1 à 3 pour traiter la zone adjacente suivante dans un mouvement parallèle.
2. Enfoncez et relâchez immédiatement le bouton traitement (5). L’appareil émettra un flash.
3. Relevez l’appareil et placez-le sur la zone à traiter suivante. Attendez que les barres LED émettent une lumière blanche. Enfoncez alors et relâchez immédiatement le bouton traitement.
Continuez ainsi jusqu’à ce que toute la zone que vous souhaitiez traiter soit terminée.
Pour ne manquer aucune zone, placez la fenêtre de traitement directement à côté de l’endroit traité au préalable sans laisser d’espace entre les zones traitées.
Si vous ressentez une douleur intense, arrêtez immédiatement le traitement et consultez votre médecin avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
Mode attente
Après 10 minutes d’inactivité, l’appareil repasse au mode attente (indiqué par une lumière clignotante sur les barres LED). Pour repasser au mode PRÊT, appuyez sur n’importe quel bouton ou retirez/replacez le câble d’alimentation.
Mode veille
Si l’appareil n’est pas utilisé (aucun bouton n’est activé) pendant 60 minutes, il entrera en mode veille (faible alimentation). Les barres LED sont éteintes. Pour repasser au mode PRÊT, appuyez sur n’importe quel bouton ou retirez/replacez le câble secteur. Une fois réactivé, l’appareil suivra la procédure standard pour « s’allumer » (les barres LED s’allumeront immédiatement et complètement).
24
Traitement du visage (pour les femmes uniquement)
Avant le traitement
Assurez-vous d’effectuer un test épicutané avant de traiter le visage (voir chapitre « Test épicutané »).
Épilez les poils visibles et éliminez tout maquillage, lotion et crème de la zone à traiter.
Vous pouvez utiliser un miroir pour vous aider à positionner la fenêtre de traitement sur le visage.
Traitement visage, joues et mâchoires (utiliser le mode Précision)
Placez la fenêtre de traitement sur votre peau. Attendez que les barres LED émettent une lumière blanche. Avant d’appuyer sur le bouton traitement, fermez les yeux ou éloignez vos yeux de l’appareil afin d’éviter tout contact avec la lumière. Évitez de traiter la même zone deux fois car cela peut augmenter les risques d’effets indésirables.
Zone de la lèvre supérieure
Évitez tout contact avec les lèvres et les narines. La zone centrale en dessous des narines est souvent très sensible.
Ne pas utiliser sur un maquillage permanent/semi-permanent sur la bordure des lèvres.
CONSEIL : Vous pouvez maintenir vos lèvres scellées pour vous assurer que la lumière ne s’active pas
sur la lèvre supérieure elle-même.
Cou et menton
Les poils qui poussent sous le menton ont tendance à être plus denses et plus rudes. Le traitement peut alors causer des rougeurs sur les peaux claires. Ces rougeurs sont temporaires et devraient entièrement disparaître au bout de 24 heures.
NOTE :
Si une rougeur ou une sensation de brûlure se produit et persiste pendant quelques minutes, appliquez un linge frais pour soulager la zone.
Si des changements dans la pigmentation de la peau (si la peau devient plus claire ou plus foncée) sont observés, cessez d’utiliser l’appareil. Demandez conseil à votre médecin afin de déterminer s’il existe une condition médicale sous-jacente.
PLAN DE TRAITEMENT
Phase de démarrage Traitements de 4 à 12 semaines Traitement d’entretien Continuez à traiter selon vos besoins, par ex. une fois par mois
Le cycle typique de repousse du poil varie d’un individu à l’autre et peut prendre de 18 à 24 mois en fonction de la partie du corps (aisselles, mollets, bikini). Étant donné que seuls les poils dans leur phase de repousse sont susceptibles de répondre au traitement par lumière, il est important de multiplier les traitements pour obtenir une peau complètement lisse. Pour cette raison, nous recommandons une phase de démarrage de 4 à 12 traitements hebdomadaires pour atteindre des résultats optimum.
Si la repousse des poils ne se produit plus, il n’est pas nécessaire de terminer les 12 traitements hebdomadaires. Vous pouvez passer au traitement d’entretien.
APRÈS LE TRAITEMENT
Une fois le traitement terminé, débranchez le câble secteur de la prise électrique pour éteindre l’appareil. Il convient de vérifier que les capteurs de teint de peau (2) et la fenêtre de traitement (1) sont en bon état,
et de les nettoyer avec un linge sec et non pelucheux. Si vous apercevez une quelconque marque ou tache noire, nettoyez-la immédiatement après le traitement.
Ne pas toucher ou nettoyer le filtre en verre (10) pendant au moins 5 minutes après utilisation afin qu’il refroidisse.
Après le traitement, nous vous recommandons d’utiliser une protection solaire FPS 15 quand les zones sont susceptibles d’être exposées au soleil. Nous vous recommandons d’éviter une exposition à des sources de lumière artificielle comme les cabines de bronzage et les solariums.
Dans les 24 heures qui suivent le traitement, évitez toute activité ou tous produits pour la peau qui pourraient l’irriter. Ceci inclut les spas ou les saunas, le port de vêtements serrés, l’utilisation de crèmes blanchissantes, de produits parfumés ou de produits d’abrasion superficielle. Ils peuvent être à l’origine d’irritations, de démangeaisons et de rougeurs au niveau des zones traitées.
25
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Après utilisation, essuyez l’appareil en insistant particulièrement sur la fenêtre de traitement avec un linge sec et non pelucheux. Ne pas rincer ou plonger l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Pour garantir une performance maximum, il est important d’éviter le contact du réflecteur de la fenêtre de traitement (9) avec la poussière, les cheveux ou autres débris. Afin de bien nettoyer cette zone, il est possible de retirer la partie avant. Une fois retirée, elle peut être nettoyée avec un linge légèrement humide. Assurez-vous de toujours bien sécher cette partie avant de la replacer.
Gardez l’appareil dans un endroit sec et frais. Assurez-vous que la fenêtre de traitement et les capteurs de teints sont bien protégés.
EFFETS INDÉSIRABLES POSSIBLES
Certaines personnes feront l’expérience de légers désagréments (chaleur ou rougeurs de la peau) lors de l’utilisation de l’appareil. Ceci est tout à fait normal. Il est possible de ressentir de la chaleur et des fourmillements quand vous activez le flash, ce qui sera suivi par des rougeurs cutanées. Ce type de réaction disparaît habituellement dans les 24 heures. Les réactions indésirables apparaissent généralement immédiatement ou dans les 24 heures. Dans de rares cas, elles peuvent se manifester au bout de 72 heures. Si vous faites l’expérience de réactions cutanées anormales, veuillez contacter votre médecin.
Effet indésirable De quoi s’agit-il et comment réagir
Sensations de chaleur et fourmillement pendant le traitement qui disparaissent généralement au bout de quelques secondes ou d’une minute et diminuent au fur et à mesure de l’utilisation.
L’inconfort ou la douleur est intense lors du traitement ou persiste après le traitement.
Rougeurs cutanées pendant ou après le traitement qui disparaissent au bout de quelques minutes ou de plusieurs heures.
Rougeurs cutanées qui ne disparaissent pas dans les 24 - 48 heures après le traitement.
Très rarement :
Rougeurs et gonflements autour du follicule pileux qui disparaissent dans les deux ou trois jours.
Rougeurs et gonflements autour du follicule pileux qui ne disparaissent pas dans les deux ou trois jours.
Changements temporaires de la couleur de la peau (plus claire ou plus foncée).
Augmentation de la repousse du poil au niveau des zones de traitement (se produisant le plus souvent chez les sujets d’origine méditerranéenne).
Ceci est normal dans tous les traitements à lumière pulsée intense (IPL). Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil selon les instructions.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de continuer à utiliser l’appareil.
Ceci est normal dans tous les traitements à lumière pulsée intense (IPL). Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil selon les instructions une fois que les rougeurs ont disparu.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de continuer à utiliser l’appareil.
Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil selon les instructions quand les rougeurs et gonflements autour du follicule pileux ont disparu.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de continuer à utiliser l’appareil.
Si la couleur de la peau change, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.
Si cette augmentation persiste malgré plusieurs traitements, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Le guide de résolution des problèmes suivant vous aidera à résoudre les problèmes qui peuvent surgir lors de l’utilisation de cet appareil.
Problème Solution
Les barres LED ne s’allument pas quand la fenêtre de traitement est placée sur la peau.
26
Assurez-vous que l’appareil est branché à la prise électrique et en mode Prêt. Assurez-vous que les capteurs de teint sont bien en contact avec la peau. Si nécessaire, déplacez l’appareil de façon à ce que les deux capteurs de teint soient en contact avec la peau.
L’appareil ne fonctionne pas sur les zones de petite taille.
Sur la barre LED, seule la première LED s’allume en rouge.
La première LED de la barre LED flashe une lumière blanche.
La première LED de la barre LED flashe une lumière rouge.
Les barres LED affichent un schéma inconnu : une LED rouge allumée et des LED individuelles blanches.
Toutes les LED blanches flashent. Fin de vie du produit. Le nombre de flashes maximum
L’appareil est cassé, fissuré ou semble défectueux.
Mise au rebut
Ce produit contient des déchets électroniques recyclables. Pour protéger l’environnement, ne le jetez pas dans les ordures ménagères, déposez-le dans un centre de recyclage approprié.
Les deux capteurs de teint doivent être en contact avec la peau. Si la zone à traiter est trop petite ou incurvée, le teint ne peut pas être reconnu et l’appareil ne peut pas être activé. Repositionnez l’appareil pour vous assurer que les deux capteurs sont en contact avec la peau.
Lecture du teint non valide. Votre peau est trop claire ou trop foncée. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut pas être activé.
L’appareil est en mode ATTENTE. Pour réactiver, il suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton.
Le réflecteur amovible de la fenêtre de traitement (9) a été ôté. Replacez-le.
Erreur de l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas. Ôtez et raccordez le bloc d’alimentation. Si l’erreur persiste, contactez un centre de service Braun pour réparation.
(300 000) a été atteint. NE PAS UTILISER si l’appareil, le câble secteur ou
l’alimentation sont endommagés. Si vous avez le moindre doute quant à la sécurité de l’appareil ou si vous soupçonnez qu’il est endommagé d’une manière ou d’une autre, ne l’utilisez pas.
Sujet à toute modification sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
27
Español
Nuestros productos han sido diseñados con los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. El sistema de Braun Silk·expert con Luz Intensa Pulsada (LIP) usa la tecnología de luz profesional y permite la eliminación permanente del vello visible no deseado de una manera cómoda en casa. Antes de usar el dispositivo, lea las instrucciones detenidamente, incluidas todas las contraindicaciones, advertencias e información de seguridad, y consérvelas para consultarlas en el futuro.
Este dispositivo ha sido diseñado para reducir el crecimiento del vello a largo plazo tras un cierto período de tratamiento. Las áreas del cuerpo ideales para el tratamiento incluyen:
Mujeres: Piernas, brazos, axilas, línea del biquini y rostro (bajo los pómulos)
PRECAUCIÓN: No use el dispositivo cerca de los ojos ni en la frente.
Hombres: Hombros y zona inferior (pecho, espalda, brazos, estómago, piernas)
PRECAUCIÓN: No use el dispositivo en el rostro, el cuello o la zona genital.
El uso del dispositivo en la barba masculina o en el vello facial podría dar lugar a
El dispositivo Braun Silk·expert no es adecuado para todo el mundo. Es más efectivo en pieles de tono claro y medio, y en el vello oscuro. Consulte la tabla de tonos de piel y color de vello en la página 3 para comprobar si el dispositivo es adecuado para usted.
Descripción
1 Ventana de tratamiento 2 Sensores SensoAdapt™ de detección del tono de piel 3 Barras de LED 4 Botón de intensidad de luz con señal luminosa 5 Botón de tratamiento 6 Toma de corriente 7 Fuente de alimentación 8 Cable de alimentación 9 Parte delantera desmontable con reflector 10 Filtro de cristal
resultados permanentes o irregulares no deseados que cambien las características faciales.
¿Cómo funciona?
Braun Silk·expert trabaja bajo la superficie de la piel atacando la melanina del folículo piloso y ayudando a romper su ciclo de crecimiento. Con su uso constante y prolongado, la energía de la luz impide que el vello no deseado alcance la superficie de la piel.
Los sensores (2) inteligentes SensoAdapt™ detectan continuamente el tono de la piel antes de cada disparo, y de manera automática aplican la intensidad de luz adecuada para que el tratamiento sea eficaz y seguro. Esto permite que el tratamiento se aplique a los tonos de piel adecuados y evita el tratamiento si el tono de piel es demasiado oscuro.
CONTRAINDICACIONES
NO USE el dispositivo ...
si su tono de piel es más oscuro que el tono V que muestra la tabla de la página 3. Puesto que la piel oscura absorbe más energía luminosa, el tratamiento en la piel muy oscura podría causar molestias/dolor y efectos adversos (p. ej. quemaduras, ampollas, decoloración o cicatrices) y dañar la piel;
28
Loading...
+ 63 hidden pages