BRANDT G2641, G2640 User Manual [fr]

5 (1)

F Notice d’utilisation et d’installation

Four à micro-ondes

1

Chère Madame, Cher Monsieur,

Vous venez d’acquérir un Four à Micro-ondes Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis.

Tous nos fours à micro-ondes sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années. Tous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première marque française d’électroménager.

Nous vous remercions de votre confiance. Votre satisfaction sera notre récompense.

La Marque Brandt

Instructions de sécurité importantes.

Lire avec attention et garder pour les futures utilisations.

SOMMAIRE

 

Installation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Principes

de

fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Mises en

garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Présentation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Bandeau de Commande

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Equivalence des fonctions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Les afficheurs &

les sélecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Programmation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Programmation

Micro - ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Programme automatique de cuisson . . . . . . . . . . . . . . 13

Conseils de

cuisson automatique

. . . . . . . . . . . . . . . . 14

Décongélation . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 16

"Speed DEFROST" . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tableaux de

décongélation . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 18

La

clayette . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 19

La

fonction

Gril . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 20

La

fonction

Micro - ondes + Gril .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Essais de cuisson type . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Touches mémoires P1/P2/P3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Entretien / Nettoyage . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Un petit problème ! Que faire ?

. . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Service Après - Vente . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2

INSTALLATION

Avant branchement

Vérifiez que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.

Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts), consultez votre installateur électricien.

Emplacement

Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail situé à au moins 85 cm du sol.

Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur.

Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil, le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.

Assurez-vous de la libre circulation de l’air en-dessous et autour du four.

Pour les appareils posés sur un plan de travail, choisissez un emplacement qui laisse un espace libre minimum de :

-5 cm entre les faces latérales de l’appareil et les murs

-14 cm au-dessus de votre appareil

-10 cm pour la face arrière.

14 cm

 

10

cm

 

5 cm

 

5 cm

 

Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en-dessous et à l’arrière du four.

Certains appareils sont encastrables. Pour obtenir le kit d’encastrement correspondant, veuillez consulter votre revendeur.

Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.

N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures après l’avoir tranféré d’un endroit froid vers un endoit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.

Raccordement électrique

Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.

Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.

Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d’au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

3

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques. Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.

Leur fréquence se situe dans la bande des 2 450 MHz.

Leur comportement :

Elles sont réfléchies par les métaux.

Elles traversent tous les autres matériaux.

Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre.

Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffement.

La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle. Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple phénomène de thermie et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.

4

MISES EN GARDE

Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.

Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes.

Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.

N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant ; vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.

Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.

Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.

Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.

Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.

Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d’exploser.

Il est recommandé de ne pas chauffer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson.

Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on manipule le récipient.

Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.

Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.

Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.

Afin dévacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre appareil est pourvu d’une fonction de ventilation retardée. Selon le mode de cuisson choisi (solo / gril / combiné), la ventilation pourra continuer de fonctionner après la fin de cuisson.

5

BRANDT G2641, G2640 User Manual

PRÉSENTATION

 

 

 

Etiquette

Entraîneur

Support

Etiquette

Plateau

d’identification

 

à roulettes

Speed DEFROST

tournant

Le PLATEAU TOURNANT :

permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.

-Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.

-Il tourne indifféremment dans les 2 sens.

-S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.

-Il peut être utilisé comme plat de cuisson.

-Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues à cet effet.

Le SUPPORT A ROULETTES :

Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez de détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l’absence de corps étrangers sous le plateau.

L’ÉTIQUETTE Speed DEFROST : collez l'étiquette autocollante en bas du four à l’endroit indiqué ci-dessus.

6

BANDEAU DE COMMANDE

 

 

A Les afficheurs :

 

 

 

 

 

 

vous facilitent la programmation en affichant :

 

 

 

 

les fonctions, le temps ou le poids program-

 

 

 

 

mé, l’heure et les catégories d’aliments.

 

 

 

 

B La touche mise à l’heure

:

 

 

 

 

 

permet de mettre l’horloge à l’heure.

 

 

 

 

C La touche micro-ondes

:

 

 

 

A

 

permet de choisir la puissance micro-ondes

 

 

 

 

 

 

 

appropriée.

 

 

 

B

 

D Les touches GRIL :

 

 

 

 

 

 

permet de sélectionner l’un des 2 niveaux de

 

 

 

 

puissance de gril.

 

 

 

 

 

E Le sélecteur TURN & PRESS

 

:

C

 

E

 

permet de choisir la catégorie d’aliment et le

 

 

 

 

poids en appuyant ou en tournant le sélec-

D

 

 

 

teur. Chaque appui sur le sélecteur est confir-

 

 

 

mé par un “bip” sonore (validation).

 

 

 

 

F

Le sélecteur TURN & PRESS

:

 

 

 

 

 

permet de choisir le temps, le poids ou la fonc-

 

 

 

 

tion en appuyant ou en tournant le sélecteur.

 

 

 

 

Chaque appui sur le sélecteur est confirmé

 

 

 

 

par un “bip” sonore (validation).

 

 

 

 

 

G/H/I Les touches Mémoires P1/P2/P3 :

 

H

I

 

permet d’accéder rapidement aux trois opé-

 

 

 

 

 

 

 

rations préprogrammées.

 

 

G

 

 

J

La touche Speed DEFROST

:

 

 

 

 

 

permet une décongélation rapide des aliments.

 

 

J

K La touche MAINTIEN AU CHAUD

:

 

 

 

 

 

 

permet de maintenir au chaud ou de déconge-

 

 

 

 

ler les aliments.

 

 

 

 

 

L

La touche ARRÊT PLATEAU

:

 

 

 

 

 

permet l’arrêt du plateau tournant.

 

 

 

 

 

M La touche “STOP/ANNULATION”

:

 

 

 

 

permet d’interrompre ou d’effacer un program-

 

 

 

 

me en cours.

 

 

 

 

 

7

MISE À L’HEURE

Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant,

l’horloge indique 1 2 : 0 0, l’afficheur clignote.

Pour mettre l’horloge à l’heure :

-Tournez le sélecteur jusqu’à obtenir l’heure désirée.

-Validez par un appui sur la touche de mise à l’heure .

Votre horloge est à l’heure.

Lors d’un changement d’heure :

-Appuyez sur la touche de mise à l’heure . L’heure clignote.

-Programmez la nouvelle heure en tournant le sélecteur.

-Validez par un appui sur la touche de mise à l’heure.

Votre horloge est à l’heure.

12 : 0 0

1 4 : 3 0

1 2 : 0 0

1 3 : 0 0

S’il n’y a pas d’appui sur la touche mise à l’heure, l’heure affichée est automa-

tiquement enregistrée au bout de 5 secondes.

8

EQUIVALENCE DES FONCTIONS

Symbole

Fonction

Utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette fonction vous permet de maintenir votre pré-

 

 

 

MAINTIEN AU CHAUD

paration au chaud après cuisson ou réchauffage.*

 

 

 

ou DÉCONGÉLATION

Pour décongeler tous les aliments.

 

 

 

 

 

 

 

150 W

Pour terminer des cuissons délicates ou pour

 

 

 

 

cuire très lentement.

 

 

 

 

 

 

 

 

CUISSON DOUCE

Pour terminer une cuisson (de rôtis de veau,

 

 

 

de porc, ou autres) commencée en “CUISSON

 

 

 

350 W

FORTE” afin d’éviter que la surface des ali-

 

 

 

 

ments ne soit “trop cuite”.

 

 

 

 

 

 

 

 

MIJOTAGE

Pour cuire poisson et volaille.

 

 

 

 

 

 

Pour terminer les préparations commencées en

 

 

 

500 W

CUISSON FORTE, telles que haricots, lentilles,

 

 

 

 

laitages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour cuire légumes et potages.

 

 

 

CUISSON FORTE

Pour réchauffer tous les aliments liquides ou

 

 

 

900 W

 

 

 

solides, ainsi que les plats préparés frais ou

 

 

 

 

 

 

 

 

surgelés.

 

 

 

 

 

PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUÉE : 900 W

* Nous vous conseillons de programmer un temps maximum de 10 min

9

Loading...
+ 19 hidden pages