Bosch TAS1252, TAS1255, TAS1253, TAS1251, TAS1254 User Manual [nl]

0 (0)

TAS 12xx

de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi

es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing

sv Bruksanvisning1 da Brugsanvisning

no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na použitie

ro Instrucţiuni de utilizare ru Правила пользования uk Інструкція з експлуатації ko

1

7

13

19

25

31

37

43

49

55

de a en fr es pt it nl sv da no

de b en fr es pt it nl sv da no

de h en fr es pt it nl

sv da no

Deutsch

61

Ελληνικά

English

67

Polski

Français

74

Čeština

Español

83

Slovensky

Português

92

Română

Italiano

98

Pycckий

Nederlands

108

Українська

Svenska

 

 

Dansk

 

 

Norsk

 

 

Sicherheitshinweise

el

Υποδείξεις ασφαλείας

Safety instructions

pl

Instrukcje bezpieczeństwa

Consignes de sécurité

cs

Bezpečnostní pokyny

Indicaciones de seguridad

sk

Bezpečnostné pokyny

Avisos de segurança

ro

Instrucţiuni de siguranţă

Avvertenze di sicurezza

ru

Указания по

Veiligheidsaanwijzingen

uk

безопасности

Säkerhetsanvisningar

Інструкції з техніки

Sikkerhedsanvisninger

 

безпеки

Sikkerhetsinformasjon

 

 

Auf einen Blick

el

Με μια ματιά

At a glance

pl

W skrócie

Présentation

cs

Přehled

Visión de conjunto

sk

Prehľad

Descrição

ro

Pe scurt

Panoramica

ru

Обзор

Overzicht

uk

Короткий огляд

Översikt

 

 

Oversigt

 

 

Oversikt

 

 

Hilfe bei Problemen

el

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Troubleshooting

pl

Rozwiązywanie problemów

Aide en cas de problèmes

cs

Poradce při potížích

Ayuda en caso de problemas

sk

Riešenie problémov

Ajuda em caso de problemas

ro

Depanarea

Soluzione di guasti

ru

Помощь в решении проблем

Zelf eenvoudige problemen

uk

Пошук і усунення

verhelpen

 

несправностей

Hjälp vid problem

 

 

Fejlfinding

 

 

Feilsøking

 

 

b

2

3

4

1

6

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bosch TAS1252, TAS1255, TAS1253, TAS1251, TAS1254 User Manual

de

Stromschlaggefahr!

pl

Niebezpieczeństwo porażenia

en

Risk of electric shock!

 

 

prądem!

fr

Risque de choc électrique !

cs

Nebezpečí úrazu

es

¡Peligro de electrocución!

 

 

elektrickým proudem!

pt

Perigo de choque eléctrico!

sk

Nebezpečenstvo zasiahnutia

it

Pericolo di scossa elettrica!

 

 

elektrickým prúdom!

nl

Gevaar van elektrische schok!

ro

Pericol de electrocutare!

sv

Risk för elektrisk stöt!

ru

Опасность поражения током!

da

Fare for elektrisk stød!

uk

Небезпека ураження

no

Fare for elektrisk støt!

 

 

електричним струмом!

el

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

ko

!

de

Verbrennungsgefahr!

no

Fare for forbrenning!

en

Risk of burns!

el

Κίνδυνος εγκαυμάτων!

fr

Risque de brûlure !

pl

Niebezpieczeństwo poparzenia!

es

¡Peligro de quemaduras!

cs

Nebezpečí opaření!

pt

Perigo de queimadura!

sk

Nebezpečenstvo oparenia!

it

Pericolo di ustioni!

ro

Pericol de arsuri!

nl

Verbrandingsgevaar!

ru

Риск получения ожогов!

sv

Brännskaderisk!

uk

Небезпека ошпарення!

da

Fare for forbrænding!

ko

!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

Sicherheitshinweise A

Gebrauchsanleitung

Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil 1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf. Geben Sie sie an alle Benutzer weiter.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.

Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen durch Kinder ab 8 Jahren oder älter unter Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.

Füllen Sie täglich ausschließlich frisches, kaltes Wasser (kein Mineralwasser mit Kohlensäure) in den Wassertank. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser.

Umgebungsbedingungen

Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe.

1 de

a Sicherheitshinweise

Netzanschluss

Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an.

Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine Beschädigungen aufweisen.

Reparaturen

Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker.

Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.

Verbrennungsgefahr!

Versuchen Sie nie, das Brühsystem während des Betriebs zu öffnen. Beachten Sie, dass austretende Flüssigkeiten sehr heiß sind. Die T DISC, die Stanzvorrichtung und der Getränkeauslauf können unmittelbar nach dem Brühvorgang sehr heiß sein. Zuerst abkühlen lassen.

Benutzen Sie keine beschädigten T DISCs. Benutzen Sie T DISCs nur einmal.

Stromschlaggefahr!

Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter aus und ziehen den Netzstecker.

Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals in Wasser.

Verletzungsgefahr!

Trinken Sie keinesfalls die Entkalkungsflüssigkeit.

Energie sparen

Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespargründen nach jedem Gebrauch ausschalten.

de 2

Auf einen Blick B

Klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes nach links aus.

1Ein / Aus Schalter

2Start / Stopp Taste mit

Anzeigeelementen a Status-LED S

b Wassertank füllen R c Entkalken Q

3Brühsystem a Verschluss

b T DISC Träger

c Stanzvorrichtung für T DISCs d T DISC Lesefenster

e Getränkeauslauf f Spritzschutz

4Abnehmbarer Wassertank a Markierung max

b Markierung Q „Entkalken“ c Schwimmer

5Aufbewahrungsfach

a Gelbe Service T DISC

b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken

6Tassenpodest

(abnehmbar und höhenverstellbar) a Tropfgitter

b Auffangbehälter

g Entsorgung

Info I

Entsorgen Sie die Verpackung umwelt­ gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine ­EU-weit gültige Rücknahme und ­Verwertung der Altgeräte vor.

Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.

Bosch ist der Hersteller des TASSIMO Geräts. Deshalb kann Bosch keine­ Liefergarantie­ für die TASSIMO­ T DISCs übernehmen.

TASSIMO T DISCs erhalten Sie im Fachhandel.

Besuchen Sie auch www.tassimo.com um die große Getränkevielfalt zu entdecken­ und online zu bestellen.

3 de

i Garantiebedingungen

Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen­ für Deutschland­ und die Adressen finden Sie auf den letzten­ vier Seiten dieses Heftes.

Darüber hinaus sind die Garantie­ bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantie­ leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges­ erforderlich.

Änderungen vorbehalten.

h Hilfe bei Problemen

In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.

Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com

Problem

 

Ursache

 

Abhilfe

 

 

 

Das Gerät funktioniert

Das Gerät hat keine

Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die

 

nicht, es leuchtet keines

Stromversorgung.

Stromversorgung angeschlossen­

ist.

 

der Anzeigeelemente

Das Gerät ist nicht

Stellen Sie sicher, dass das Gerät

 

(LEDs) auf.

eingeschaltet.

eingeschaltet ist.

 

 

 

Die Brühung wird

Der Wassertank ist nicht

Kontrollieren Sie, ob der Wassertank richtig

gestartet,­

es wird

richtig eingesetzt.

eingesetzt ist.

 

 

 

jedoch kein Getränk

Der Wassertank wurde

Starten Sie einen Reinigungsvorgang mit

ausgegeben.

während des Brühvorgangs

der gelben Service T DISC. Sehen Sie

 

 

 

abgenommen oder im

hierzu das Kapitel c Inbetriebnahme­

,

 

 

System­

befindet sich Luft.

Schritte 2 – 14.

 

 

 

 

 

Der Schwimmer im

Reinigen Sie den Wassertank und machen

 

 

Wassertank­

ist verklemmt.

Sie den Schwimmer­

gangbar.

 

 

de 4

 

 

Hilfe bei Problemen

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem

Ursache

 

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

Die Brühung kann nicht

Keine T DISC eingelegt.

Überprüfen Sie, ob eine T DISC eingelegt

gestartet werden.

 

 

wurde.

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Strichcode der

Säubern Sie das T DISC Lesefenster mit

 

eingelegten­

T DISC wird

einem weichen,­

feuchten Tuch.

 

 

nicht erkannt.

Streichen Sie mit dem Finger die Folie der

 

 

 

T DISC glatt, damit der Strichcode gelesen

 

 

 

werden kann.

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie eine neue T DISC.

 

 

 

 

Lässt sich das Problem nicht beheben,

 

 

 

kontaktieren Sie die TASSIMO­

Infoline.

 

Das Brühsystem ist nicht

Säubern Sie das Brühsystem mit einem

 

richtig verschlossen.

weichen,­

feuchten Tuch, vor allem im

 

 

 

Bereich des Verschlusses.

 

 

 

Das Gerät war beim

Schalten Sie das Gerät vor dem Einlegen

 

Einlegen der T DISC nicht

der T DISC ein.

 

 

 

 

 

eingeschaltet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Brühsystem lässt

Die Stanzvorrichtung und/

Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit

sich nicht schließen.

oder der T DISC Träger sind

beiden­

Daumen in ihre Halterung und

 

nicht richtig eingesetzt.

kontrollieren Sie die Position des T DISC

 

 

 

Trägers.

 

 

 

 

 

 

 

Die T DISC ist nicht richtig­

Ersetzen Sie eine beschädigte T DISC

 

eingelegt.

 

durch eine neue. Legen Sie die T DISC mit

 

 

 

der bedruckten Seite nach unten so ein,

 

 

 

dass die Lasche in der dafür vorgesehenen

 

 

 

Aussparung liegt.

 

 

 

 

Das Brühsystem ist nicht

Säubern Sie das Brühsystem mit einem

 

richtig verschlossen.

weichen,­

feuchten Tuch, vor allem im

 

 

 

Bereich des Verschlusses.

 

 

 

 

 

Drücken Sie den Verschluss, bis dieser

 

 

 

hörbar einrastet.

 

 

 

Das Brühsystem lässt

Das Brühsystem ist noch

Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn

sich nicht öffnen.

verriegelt.

 

die Status-LED S aufhört zu blinken und

 

 

 

permanent leuchtet.

 

 

 

 

 

 

Bleibt das Brühsystem weiterhin verschlos-

 

 

 

sen, kontaktieren Sie die TASSIMO­

Infoline.

Wassertank füllen R

Es ist nicht genug Wasser im

Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis

leuchtet.

Wassertank vorhanden.

zur Markierung max ein. Setzen Sie den

 

 

 

Wassertank­

wieder ein.

 

 

Wassertank füllen R

Der Schwimmer im

Reinigen Sie den Wassertank und machen

leuchtet, obwohl sich

Wassertank­

ist verklemmt.

Sie den Schwimmer­

gangbar.

 

 

genug Wasser im

Der Wassertank ist nicht

Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig

Wassertank befindet.

richtig eingesetzt.

eingesetzt ist.

 

 

 

 

5 de

h Hilfe bei Problemen

Problem

 

Ursache

Abhilfe

 

 

 

Wassertank füllen R und

Technische Störung im

Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter

Entkalken Q blinken

Gerät.

ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das

gleichzeitig und keine

 

Gerät wieder einschalten. Blinken R und

Brühung ist möglich.

 

Q weiterhin, kontaktieren Sie bitte die

 

 

 

TASSIMO Infoline.

 

 

 

Entkalken Q leuchtet

Das Gerät muss entkalkt

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu

oder blinkt.

werden.

das Kapitel f Entkalken.

 

 

Entkalken Q leuchtet

Auch entkalktes Wasser

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu

oder blinkt, obwohl

enthält geringe Mengen an

das Kapitel f Entkalken.

 

 

entkalktes Wasser

Kalk.

 

 

 

 

 

verwendet wurde.

 

 

 

 

 

 

Die Crema hat sich

Der Getränkeauslauf ist

Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen

verschlechtert.

verklebt oder verschmutzt.

Sie hierzu das Kapitel­

e Reinigen.

 

 

 

Reinigen Sie das Brühsystem­

mit der

 

 

 

gelben­

Service T DISC. Sehen Sie hierzu

 

 

 

das Kapitel e Reinigen.

 

 

 

 

Das Gerät ist verkalkt.

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu

 

 

 

das Kapitel f Entkalken.

 

 

Aus dem Brühsystem

Die T DISC ist beschädigt­

Benutzen Sie keine beschädigten T DISCs.

tropft Wasser.

oder undicht.

Benutzen Sie T DISCs nur einmal.

 

 

Die T DISC ist nicht korrekt

Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet

 

 

gestanzt worden.

und das Gerät abgekühlt ist. Entfernen

 

 

 

Sie die T DISC und reinigen Sie das

 

 

 

Brühsystem. Sehen Sie hierzu das Kapitel

 

 

 

e Reinigen.

 

 

 

 

 

Die Stanzvorrichtung ist

Drücken Sie mit beiden Daumen die Stanz-

 

 

nicht richtig eingesetzt.

vorrichtung in ihre Halterung­

(hörbarer Klick).

Auf der Fläche unter

Es handelt sich um

Kondensation kann entstehen und ist kein

dem Tassenpodest

Kondensationswasser.

Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem

befindet­

sich Wasser.

 

Tuch ab.

 

 

 

Die gelbe Service T DISC

 

Die gelbe Service T DISC kann über den

ist beschädigt oder

 

Bosch Kundendienst (Artikel-Nr. 621101,

verloren worden.

 

Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauchs-

 

 

 

anleitung) bezogen werden.

 

 

Das Getränkevolumen

Der Strichcode der T DISC

Weniger Volumen:

 

 

 

entspricht nicht Ihren

gibt für jedes Getränk das

Drücken Sie während der Brühung die

Wünschen.

optimale Getränkevolumen

Start / Stopp Taste um den Brühvorgang

 

 

vor. Dieser Wert kann

abzubrechen.

 

 

 

 

 

auch individuell angepasst

Mehr Volumen:

 

 

 

 

 

werden.

 

 

 

 

 

Drücken und halten Sie die Start / Stopp

 

 

 

 

 

 

Taste bis das gewünschte Volumen erreicht

 

 

 

ist.

 

 

 

 

 

 

Kalkablagerungen im Gerät

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu

 

 

können zu reduziertem

das Kapitel f Entkalken.

 

 

 

 

Getränkevolumen führen.

 

 

 

 

 

de 6

Safety instructions A

Instruction manuals

Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future reference. Pass them on to all users.

Intended use

This appliance is designed for the preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include, for example, use in staff areas in shops, offices, agricultural and other small businesses, as well as use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.

Children younger than 8 years may not operate the appliance. This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and / or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood the dangers involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance may be carried out by children of 8 years and older under supervision. The appliance and its connection cable must be kept away from children younger than 8 years of age.

For optimum results, fill the tank only with cool, fresh, non-carbonated water each day.

Do not use chemically softened water.

Ambient conditions

Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.

7 en

a Safety instructions

Power connection

Operate and connect the appliance only in accordance with the instructions given on the nameplate.

Only use your TASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage.

Repairs

Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is detected.

Any repairs, such as replacing a damaged power cable, may only be carried out by our Customer Services team in order to avoid potential danger.

Risk of burns!

Never attempt to open the brewing unit during operation. Please note that any escaping liquids will be very hot.

The T DISC, the piercing unit and the beverage outlet may be very hot immediately after brewing. Allow to cool first.

Do not use T DISCs that are damaged. Only use each T DISC once.

Risk of electric shock!

Before cleaning, switch off the appliance using the On / Off switch and disconnect from the mains.

Never immerse the appliance or power cable in water.

Risk of injury!

Under no circumstances should you drink the descaling liquid.

Saving energy

You should switch off your TASSIMO appliance after every use in order to save energy.

en 8

At a glance B

Before reading on, please unfold the illustrations­ page at the start of the booklet.

1On / Off switch

2Start / Stop button with display­ elements

a Status LED S b Fill water tank R c Descale Q

3Brewing unit a Lid

b T DISC support

c T DISC piercing unit

d T DISC reading window e Beverage outlet

f Splash guard

4Removable water tank a max mark

b ”Descaling” Q mark c Float

5Storage compartment a Yellow Service T DISC

b Brief cleaning/descaling instructions

6Cup stand

(removable and height adjustable) a Drip grate

b Drip tray

g Disposal

Info I

Dispose of packaging in an environmen- tally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EG concerning

used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling­ of used appliances as applicable­ throughout the EU.

Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.

Bosch is the manufacturer of the TASSIMO­ machine. Therefore, it cannot provide any delivery guarantee for the TASSIMO­ T DISCs.

TASSIMO T DISCs are available from specialist retailers.

Or visit www.tassimo.com to discover the large variety of beverages available and to order your discs online.

9 en

h Troubleshooting

The following table contains solutions to problems or faults which may occur during­ operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com

Problem

Cause

Solution

The appliance is not

The appliance has no

Check to see whether the appliance is con-

working and none of the

power supply.

nected to the mains.

display elements (LEDs)

The appliance is not

Make sure the appliance has been switched on.

are lighting.

switched on.

 

 

The brewing starts,

The water tank is not

Check that the water tank is correctly inserted.

however there is no

inserted correctly.

 

 

beverage dispensed.

The water tank was

Start the cleaning process with the yellow

 

removed during the

Service T DISC. Please refer here to the section

 

brewing stage or there is

c First­

Time Use, Steps 2 – 14.

 

air in the system.

 

 

 

The float in the water

Clean the water tank and free the float.

 

tank is stuck.

 

 

The brewing will not

No T DISC inserted.

Check that a T DISC has been inserted.

start.

The appliance does not

Clean the T DISC reading window with a soft,

 

recognise the T DISC bar

damp cloth.

 

code.

Smooth out the foil of the T DISC with your

 

 

finger so that the bar code can be read.

 

 

Use a new T DISC.

 

 

If the problem persists, contact the TASSIMO­

 

 

careline.

 

The brewing unit is not

Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,

 

closed properly.

paying particular attention to the lid area.

 

The appliance was

Switch on the appliance before inserting the

 

not switched on when

T DISC

 

 

inserting the T DISC.

 

 

The brewing unit cannot

The piercing unit and/

Press the piercing unit into its holder using

be closed.

or the T DISC support

both thumbs and check the position of the

 

have not been correctly

T DISC support.

 

inserted.

 

 

 

The T DISC has not been

Replace the damaged T DISC with a new one.

 

correctly inserted.

Place the T DISC with the printed side facing

 

 

downwards so that the tab is resting in the

 

 

intended slot.

 

The brewing unit is not

Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,

 

closed properly.

paying particular attention to the lid area.

 

 

Press the lid down until it audibly clicks into

 

 

place.

 

en 10

 

 

Troubleshooting

H

 

 

 

 

 

 

Problem

Cause

Solution

 

 

 

The brewing unit cannot

The brewing unit is still

Wait until the Status LED S has stopped blink-

be opened.

locked.

ing before attempting to open the ­brewing unit.

 

 

If the brewing unit stays locked, contact the

 

 

TASSIMO careline.

 

 

 

Fill water tank R

There is not enough

Fill the tank with cold, fresh water as far as the

lights up.

water in the water tank.

max mark. Reinsert the water tank.

 

 

Fill water tank R lights

The float in the water

Clean the water tank and free the float.

 

up even though there

tank is stuck.

 

 

 

 

is enough water in the

The water tank is not

Check that the water tank has been correctly­

water tank.

inserted correctly.

inserted.

 

 

 

Fill water tank R and

There is a fault on the

Turn the machine off using the On / Off switch,

Descale Q are flashing

machine.

wait approximately 5 minutes and turn the

 

simultaneously­ and it is

 

machine back on. If R and Q are still flashing,

not possible to prepare

 

please contact the TASSIMO­

careline.

 

drinks.

 

 

 

 

 

Descale Q lights up or

The appliance needs to

Descale the appliance. Please refer here to the

starts flashing.

be descaled.

section f Descaling.

 

 

 

Descale Q lights up

Even decalcified water

Descale the appliance. Please refer here to the

or starts flashing even

contains low amounts of

section f Descaling.

 

 

 

though decalcified water

calcium carbonate.

 

 

 

 

has been used.

 

 

 

 

 

The quality of the crema

The beverage outlet is

Clean the beverage outlet. Please refer here to

has deteriorated.

sticky or dirty.

the section e Cleaning.

 

 

 

 

 

Clean the brewing unit with the yellow Service­

 

 

T DISC. Please refer here to the section

 

 

 

e Cleaning.

 

 

 

 

Build-up of limescale in

Descale the appliance. Please refer here to the

 

the appliance.

section f Descaling.

 

 

 

Water is dripping from

The T DISC is damaged

Do not use T DISCs that are damaged.

 

the brewing unit.

or leaky.

Only use each T DISC once.

 

 

 

 

The T DISC has not been

Wait until the brewing stage has come to

 

 

pierced correctly.

an end and the appliance has cooled down.

 

 

 

 

Remove the T DISC and clean the brewing­

unit.

 

 

Please refer here to the section e Cleaning.

 

The piercing unit has not

Press the piercing unit into its holder using

 

been inserted correctly.

both thumbs (until an audible click is heard).

On the surface below

This is condensation.

Condensation may appear and is not caused

the cup stand there is

 

by any fault with the appliance. Wipe the water

water.

 

away with a cloth.

 

 

 

11 en

h Troubleshooting

Problem

Cause

Solution

The yellow Service

 

The yellow Service T DISC can be requested

T DISC is damaged or

 

from Bosch Customer Services (item no.

lost.

 

621101, contact information included at the

 

 

end of these instructions).

The beverage quantity

The T DISC bar code

Reduced quantity:

does not meet your

provides the recom-

During the brewing process, press the

requirements.

mended volume for

Start / Stop button to interrupt this stage.

 

every beverage selected.

Increased quantity:

 

This volume can also

Press and hold the Start / Stop button until the

 

be adapted to personal

 

required beverage quantity has been reached.

 

requirements.

 

 

 

Build-up of limescale

Descale the appliance. Please refer here to the

 

in the appliance could

section f Descaling.

 

cause reduced quantity.

 

en 12

Consignes de sécurité A

Mode d’emploi

Veuillez lire les parties 1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les respecter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs.

Utilisation conforme

Cette machine est conçue pour la préparation de petites quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique. Citons par exemple les cuisines du personnel dans les commerces, bureaux, exploitations agricoles et établissements artisanaux ainsi que les clients de pensions, petits hôtels et toute autre résidence de type similaire.

L’utilisation de l’appareil est interdite aux enfants de moins de

8 ans. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et / ou de connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir été informés quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir compris les dangers qui en découlent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur peuvent être effectués par des enfants de 8 ans et plus sous surveillance. L’appareil et ses câbles raccordements doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans.

Remplissez tous les jours uniquement avec de l’eau fraiche et froide (pas d’eau minérale gazeuse).

N’utilisez pas de l’eau décalcifiée chimiquement.

Conditions ambiantes

N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.

13 fr

a Consignes de sécurité

Branchement secteur

Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique.

Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement.

Réparations

En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur.

Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d’éliminer tout danger.

Risque de brûlure !

N’essayez jamais d’ouvrir le système de percolation pendant qu’il est en service. Veuillez considérer que les liquides qui s’écoulent de l’appareil sont très chauds. Après l’opération de percolation, le T DISC, la couronne de perçage et le bec verseur peuvent être brûlants. Laissez-les d’abord refroidir.

N’utilisez pas de T DISC endommagés. Utilisez chaque T DISC qu’une seule fois.

Risque de choc électrique !

Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil à l’aide du bouton Marche / Arrêt et débranchez la prise secteur.

Ne plongez jamais l’appareil ou le câble secteur dans l’eau.

Risque de blessure !

Ne buvez en aucun cas le liquide de détartrage.

Économiser de l’énergie

Pour des raisons d’économie d’énergie, nous vous recommandons d’éteindre votre appareil TASSIMO après chaque utilisation.

fr 14

Présentation B

Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspondante avec les illustrations qui se trouve au début de la notice.

1Bouton Marche / Arrêt

2Touche Départ / Arrêt avec

éléments d’affichage a LED d’état S

b Remplir le réservoir d’eau R c Détartrage Q

3Système de percolation a Verrouillage

b Support T DISC

c Couronne de perçage pour T DISC d Fenêtre de lecture T DISC

e Bec verseur

f Protection contre les projections

4Réservoir d’eau amovible a Repère max

b Repère Q « Détartrage » c Flotteur

5Case de rangement

a T DISC de Service jaune

b Mémento Nettoyage / Détartrage

6Support de tasse

(amovible et réglable en hauteur) a Grille

b Bac collecteur

g Recyclage

Info I

Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 / 19 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Bosch est le fabricant de la machine TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne peut pas assumer la garantie de livraison des TASSIMO­ T DISC.

Vous trouverez les TASSIMO­ T DISC dans le commerce spécialisé.

Rendez-vous également sur www.tassimo.com pour découvrir toute la gamme des boissons et pour commander en ligne.

15 fr

h Aide en cas de problèmes

Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente.

Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com

Problème

Cause

Remède

 

L’appareil ne fonctionne

L’appareil n’est pas alimenté

Contrôlez si l’appareil est raccordé à

pas, aucun des éléments

en électricité.

l’alimentation électrique.

 

d’affichage (LED) ne

L’appareil n’est pas mis en

Assurez-vous que l’appareil est mis en

s’allume.

marche.

marche.

 

La percolation a

Le réservoir d’eau n’est pas

Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est

démarrée, mais aucune

mis en place correctement.

mis en place correctement.

 

boisson ne s’écoule.

Le réservoir d’eau a été

Mettez le processus de nettoyage en

 

retiré pendant la préparation

marche à l’aide du T DISC de Service

 

ou de l’air se trouve dans le

jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre

 

système.

c La­ première utilisation, étapes 2 – 14.

 

Le flotteur dans le réservoir

Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le

 

d’eau est bloqué.

flotteur.

 

La percolation ne peut

Aucun T DISC mis en place.

Vérifiez, si un T DISC a été mis en place.

pas être démarrée.

Le code-barre du T DISC mis

Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC

 

en place n’est pas reconnu.

avec un chiffon doux et humide.

 

 

 

Lissez le film du T DISC avec le doigt pour

 

 

que le code-barre puisse être lu.

 

 

 

Utilisez un nouveau T DISC.

 

 

 

Si vous ne pouvez pas remédier au pro-

 

 

blème, veuillez contacter TASSIMO­

Infoline.

 

Le système de percolation

Nettoyez le système de percolation

 

 

n’est pas fermé

avec un chiffon doux et humide, tout

 

correctement.

particulièrement au niveau du verrouillage.

 

L’appareil n’était pas mis en

Mettez l’appareil en marche avant de

 

marche lors de la mise en

mettre le T DISC en place.

 

 

place du T DISC.

 

 

fr 16

 

Aide en cas de problèmes

H

 

 

 

 

 

 

Problème

Cause

Remède

 

 

 

Il est impossible de

La couronne de perçage

Enfoncez à l’aide des deux pouces la

fermer le système de

et/ou le support T DISC

couronne de perçage dans son support et

percolation.

ne sont pas mis en place

vérifiez la position du support T DISC.

 

correctement.

 

 

 

 

 

Le T DISC n’est pas mis en

Remplacez le T DISC endommagé par un

 

place correctement.

nouveau. Mettez le T DISC en place avec

 

 

le côté imprimé orienté vers le bas et

 

 

veillez à ce que la languette se trouve dans

 

 

l’emplacement prévu à cet effet.

 

 

Le système de percolation

Nettoyez le système de percolation

 

 

n’est pas fermé

avec un chiffon doux et humide, tout

 

correctement.

particulièrement au niveau du verrouillage.

 

 

Appuyez sur le verrouillage jusqu’à ce qu’il

 

 

s’enclenche de façon audible.

 

 

Il est impossible

Le système de percolation

Ouvrez le système de percolation

 

d’ouvrir le système de

est encore verrouillé.

uniquement lorsque la LED d’état S ne

percolation.

 

clignote plus et reste allumée en continu.

 

 

Si le système de percolation demeure

 

 

verrouillé, contactez TASSIMO­

Infoline.

Remplir le réservoir

Il n’y a pas assez d’eau dans

Remplissez le réservoir jusqu’au repère

d’eau R est allumé.

le réservoir d’eau.

max avec de l’eau fraiche et froide.

 

 

 

Remettez le réservoir d’eau en place.

Remplir le réservoir

Le flotteur dans le réservoir

Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le

d’eau R est allumé, alors

d’eau est bloqué.

flotteur.

 

 

 

qu’il y a assez d’eau

Le réservoir d’eau n’est pas

Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est

dans le réservoir d’eau.

mis en place correctement.

mis en place correctement.

 

 

Remplir le réservoir

Défaillance technique de

Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur

d’eau R et Détartrage Q

l’appareil.

Marche/Arrêt, attendez env. 5 minutes,

clignotent simultané-

 

puis remettez l’appareil en marche. Si les

ment; la percolation

 

voyants R et Q clignotent toujours, contac-

n’est pas possible.

 

tez le Service Après-Vente TASSIMO­

.

Détartrage Q est allumé

Vous devez détartrer

Détartrez l’appareil. Pour cela,

 

 

ou clignote.

l’appareil.

reportez­

vous au chapitre f Détartrage.

Détartrage Q est allumé

Même l’eau décalcifiée

Détartrez l’appareil. Pour cela,

 

 

ou clignote malgré

contient de faibles quantités

reportez vous au chapitre f Détartrage.

l’utilisation d’eau

de calcaire.

 

 

 

 

décalcifiée.

 

 

 

 

 

17 fr

h Aide en cas de problèmes

Problème

Cause

Remède

La qualité de la crème

Le bec verseur est collant

Nettoyez le bec verseur. Pour cela,

s’est dégradée.

ou sale.

reportez vous au chapitre e Nettoyage.

 

 

Nettoyez le système de percolation à l’aide

 

 

du T DISC de Service jaune. Pour cela,

 

 

reportez-vous au chapitre e Nettoyage.

 

La machine est entartrée.

Détartrez l’appareil. Pour cela,

 

 

reportez vous au chapitre f Détartrage.

Des gouttes d’eau

Le T DISC est endommagé

N’utilisez pas de T DISC endommagés.

sortent du système de

ou présente une fuite.

Utilisez chaque T DISC qu’une seule fois.

percolation.

Le T DISC n’a pas été

Attendez jusqu’à ce que le processus de

 

perforé correctement.

percolation soit terminé et laissez refroidir

 

 

l’appareil. Retirez le T DISC et nettoyez

 

 

le système de percolation. Pour cela,

 

 

reportez-vous au chapitre e Nettoyage.

 

La couronne de perçage

Enfoncez à l’aide des deux pouces la

 

n’est pas placée

couronne de perçage dans son support

 

correctement.

(clic audible).

Il y a de l’eau sur la

Il s’agit d’eau de

Il peut y avoir de la condensation et ceci

surface en dessous du

condensation.

n’est pas une défaillance. Essuyez l’eau

support de tasse.

 

avec un chiffon.

Le T DISC de Service

 

Il est possible de commander le T DISC de

jaune a été endommagé

 

Service jaune auprès de chaque SAV Bosch

ou perdu.

 

(n° de réf. 621101, coordonnées à la fin de

 

 

ce mode d’emploi).

Le volume de boisson

Le code-barre du T DISC

Volume moins important:

ne correspond pas à vos

fixe le volume de boisson

pendant la percolation, appuyez sur la

attentes.

optimal pour chaque

touche Départ / Arrêt pour interrompre le

 

boisson. Il est également

processus de percolation.

 

possible d’adapter

Volume plus important :

 

individuellement cette

 

appuyez sur la touche Départ / Arrêt

 

valeur.

 

jusqu’à ce que le volume souhaité soit

 

 

 

 

atteint.

 

Les dépôts de calcaire dans

Détartrez l’appareil. Pour cela,

 

l’appareil peuvent être

reportez vous au chapitre f Détartrage.

 

la cause d’un volume de

 

 

boisson réduit.

 

fr 18

Indicaciones de seguridad A

Instrucciones de uso

Lea detenidamente las instrucciones de uso Parte 1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las instrucciones.

Entréguelas a todos los usuarios.

Uso conforme a lo prescrito

Esta máquina ha sido diseñada para la preparación de pequeñas cantidades de café o bebidas, para uso doméstico o para su uso en entornos no industriales, equiparables a los domésticos, como p. ej. cocinas utilizadas por empleados de tiendas, oficinas, entornos rurales y otros entornos industriales, así como por huéspedes de pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares.

El aparato no debe ser manejado por niños menores de ocho años. Este aparato puede ser manejado por niños de ocho o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia

y/o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o si han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y si han comprendido los peligros que se pueden derivar de su manejo. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario pueden ser realizados por niños mayores de 8 años, bajo la supervisión de un adulto. Mantener el aparato y sus cables de alimentación alejados de niños menores de 8 años.

Rellene diariamente el recipiente de agua sólo con agua limpia y del tiempo (ni agua mineral con gas ni agua descalcificada químicamente).

Condiciones ambientales

Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.

19 es

a Indicaciones de seguridad

Conexión a la red

Utilice y conecte la máquina solamente conforme a las especificaciones dadas en la placa indicadora de tipo.

Utilice su aparato TASSIMO solamente cuando el cable de red no presenta ningún deterioro.

Reparaciones

En caso de producirse una avería, desenchufe inmediatamente la máquina de la toma de red.

Para evitar riesgos, la máquina sólo debe ser reparada

(p. ej. cambio de un cable de alimentación dañado) por nuestro servicio de asistencia técnica oficial.

¡Peligro de quemaduras!

Nunca intente abrir la unidad de elaboración durante el funcionamiento. Observe que los líquidos que salen están muy calientes. El T DISC, la unidad de perforación y la salida de bebidas pueden estar muy calientes inmediatamente después de la preparación. Primero dejar enfriar.

No utilice ningún T DISC deteriorado. Utilice T DISCs solamente una vez.

¡Peligro de electrocución!

Desconecte el aparato antes de la limpieza con el conmutador On / Off y desconecte el enchufe de red.

Nunca sumerja en agua el aparato o el cable de red.

¡Peligro de lesiones!

En ningún caso beba el líquido descalcificador.

Ahorro de energía

Por razones de ahorro de energía Ud. debería desconectar su aparato TASSIMO después de cada uso.

es 20

Visión de conjunto B

Antes de continuar leyendo, despliegue hacia la izquierda al inicio del folleto la correspondiente­ página con la imagen.

1Interruptor On / Off

2Tecla Inicio / Parada con elementos de visualización a LED Estado S

b Llenar el recipiente de agua R c Descalcificar Q

3Unidad de elaboración a Cierre

b Soporte T DISC

c Unidad de perforación para T DISCs d T DISC Ventana de lectura

e Salida de bebidas

f Protección contra salpicado

4Recipiente de agua extraíble a Marca max

b Marca Q «Descalcificar» c Flotador

5Compartimiento de almacenamiento a T DISC de servicio – amarillo

b Instrucciones rápidas Limpieza / Descalcificación

6Soporte para tazas

(desmontable y ajustable en altura) a Rejilla de goteo

b Recipiente colector

g Eliminación

Nota I

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos

y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

Bosch es el fabricante del aparato TASSIMO. Por esta razón, Bosch no puede asumir ninguna garantía de suministro para los TASSIMO­ T DISCs.

TASSIMO T DISCs los obtiene en el comercio especializado.

Consulte también la página www.tassimo.com para descubrir la diversidad de bebidas y hacer su pedido online.

21 es

h Ayuda en caso de problemas

La siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina ­TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de ­TASSIMO.

Otras informaciones del servicio de asistencia técnica las encuentra también online: www.tassimo.com

Problema

Causa

 

Solución

 

 

El aparato no funciona,

El aparato no tiene

Compruebe si el aparato está conectado a

no se ilumina ninguna

alimentación de energía

la alimentación de energía eléctrica.

de los elementos de

eléctrica.

 

 

 

 

visualización (LEDS).

 

 

 

 

 

La preparación se inicia,

El recipiente de agua no está

Compruebe si el recipiente de agua está

pero no se expende

colocado correctamente.

colocado correctamente.

 

ninguna bebida.

El recipiente de agua se

Inicie un proceso de limpieza con el

 

retiró durante el proceso

T DISC de servicio - amarillo. Vea para ello

 

de elaboración o el sistema

el capítulo c Puesta­

en servicio, pasos

 

tiene aire.

 

2 – 14.

 

 

 

El flotador del recipiente de

Limpie el recipiente de agua y libere el

 

agua está atascado.

flotador.

 

 

La preparación no puede

Ningún T DISC colocado.

Compruebe si se colocó un T DISC.

iniciar.

No se reconoce el código de

Limpie la ventana de lectura T DISC con un

 

barras del T DISC colocado.

paño suave y húmedo.

 

 

 

 

Alise con los dedos la tapa de aluminio

 

 

 

T DISC para poder leer el código de barras.

 

 

 

Utilice un T DISC nuevo.

 

 

 

 

Si persiste el problema, consulte el servicio

 

 

 

al consumidor de TASSIMO­

.

 

La unidad de elaboración no

Limpie la unidad de elaboración con un

 

está cerrada correctamente.

paño suave y húmedo, ante todo en la zona

 

 

 

del cierre.

 

 

 

El aparato no estaba

Conecte el aparato antes de colocar el

 

conectado­

al colocar el

T DISC.

 

 

 

T DISC.

 

 

 

 

es 22

 

Ayuda en caso de problemas

H

 

 

 

 

 

Problema

Causa

Solución

 

 

La unidad de

La unidad de perforación y/o

Presione la unidad de perforación con

elaboración no se puede

el soporte - T DISC no están

ambos pulgares en su fijación y controle la

cerrar.

colocados correctamente.

posición del soporte - T DISC.

 

 

 

El T DISC no está colocado

Reemplace un T DISC deteriorado por

 

correctamente.

uno nuevo. Coloque el T DISC con el lado

 

 

impreso hacia abajo, de forma que la

 

 

 

lengüeta se encuentre en la entalladura

 

 

prevista para ello.

 

 

 

La unidad de elaboración no

Limpie la unidad de elaboración con un

 

está cerrada correctamente.

paño suave y húmedo, ante todo en la zona

 

 

del cierre.

 

 

 

 

Presione el cierre hasta que se escuche que

 

 

encaja.

 

 

La unidad de

La unidad de elaboración

Abra la unidad de elaboración solo cuando

elaboración no deja

está aún bloqueada.

el LED de estado S deje de parpadear e

abrirse.

 

ilumine de forma permanente.

 

 

 

 

Si la unidad de elaboración continúa

 

 

 

cerrada, consulte el servicio al consumidor

 

 

de TASSIMO.

 

 

El indicador luminoso R

No hay agua suficiente en el

Rellene agua fría y fresca hasta la marca

«Llenar recipiente» se

recipiente.

max. Coloque de nuevo el recipiente de

enciende.

 

agua.

 

 

El indicador luminoso R

El flotador del recipiente de

Limpie el recipiente de agua y libere el

«Llenar recipiente» se

agua está atascado.

flotador.

 

 

enciende aunque hay

El recipiente de agua no está

Controle si el recipiente de agua está

 

suficiente agua en el

colocado correctamente.

colocado correctamente.

 

 

recipiente.

 

 

 

 

R «Llenar recipiente» y

Hay un error en la máquina.

Apague la máquina con el interruptor

 

Q «Descalcificar» parpa-

 

On / Off, espere 5 minutos aproximada-

dean simultáneamente

 

mente y vuelva a encenderla. Si los indica-

y no es posible preparar

 

dores R y Q siguen parpadeando, diríjase

bebidas.

 

al servicio al consumidor de TASSIMO­

.

El indicador luminoso

El aparato debe

Descalcifique el aparato. Vea para ello el

Q «Descalcificar»

descalcificarse.

capítulo f Descalcificar.

 

 

ilumina o parpadea.

 

 

 

 

El indicador luminoso

Incluso el agua filtrada

Descalcifique el aparato. Vea para ello el

Q «Descalcificar»

puede contener pequeñas

capítulo f Descalcificar.

 

 

ilumina o parpadea,

cantidades de cal disuelta.

 

 

 

aunque se está

 

 

 

 

utilizando agua filtrada.

 

 

 

 

23 es

h Ayuda en caso de problemas

Problema

Causa

Solución

La crema encima del

El conducto de salida de

Limpie la salida de bebidas. Vea para ello el

café es de menor calidad

la bebida está atascado o

capítulo e Limpiar.

que lo usual.

sucio.

Limpie la unidad de elaboración con

 

 

el T DISC de servicio - amarillo. Vea para

 

 

ello el capítulo e Limpiar.

 

La máquina tiene cal.

Descalcifique el aparato. Vea para ello el

 

 

capítulo f Descalcificar.

De la unidad de

El T DISC está dañado o

No utilice T DISCs deteriorados. Utilice

elaboración gotea agua.

agujerado.

T DISCs solamente una vez.

 

El T DISC no se ha

Espere hasta que termine el proceso de

 

perforado correctamente.

elaboración y el aparato esté frío. Retire el

 

 

T DISC y limpie la unidad de elaboración.

 

 

Vea para ello el capítulo e Limpiar.

 

La unidad de perforación

Presione con ambos pulgares la unidad de

 

no está colocado

perforación en su soporte (se escucha clic).

 

correctamente.

 

En la superficie debajo

Se trata de agua de

La condensación puede presentarse y no es

del soporte para tazas

condensación.

un error. Limpie el agua con un paño.

hay agua.

 

 

El T DISC de servicio -

 

El T DISC de servicio - amarillo puede

amarillo está dañado o

 

adquirirse a través del servicio de

se perdió.

 

asistencia técnica de Bosch (N° artículo

 

 

621101, ver el contacto al final de estas

 

 

instrucciones de uso).

El volumen de bebida

El código de barras del

Menor volumen:

no corresponde a sus

T DISC especifica el volumen

Pulse durante la elaboración la tecla

deseos.

óptimo para cada bebida.

Inicio / Parada para interrumpir el proceso

 

Este valor también pueden

de elaboración.

 

adaptarse individualmente.

Mayor volumen:

 

 

 

 

Pulse y mantenga pulsada la tecla

 

 

Inicio / Parada hasta alcanzar el volumen

 

 

deseado.

 

Las acumulaciones de cal en

Descalcifique el aparato. Vea para ello el

 

el aparato pueden causar la

capítulo f Descalcificar.

 

reducción del volumen de la

 

 

bebida.

 

es 24

Avisos de segurança A

Instruções de serviço

Leia atentamente as instruções de serviço, partes 1 e 2, antes de utilizar o aparelho e depois guarde-as. Forneça-as também a todos os utilizadores.

Utilização correcta

Este aparelho destina-se a uma utilização doméstica, ou semelhante, não a uma utilização comercial. Uma utilização semelhante a uma utilização doméstica inclui, por exemplo, a utilização em lojas, escritórios ou empresas comerciais, bem como a utilização por hóspedes de pensões, pequenos hotéis e instalações residenciais semelhantes.

O aparelho não deve ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças a partir dos 8 anos podem proceder à limpeza e manutenção do aparelho (da responsabilidade do utilizador) sob a supervisão de um adulto.

O aparelho e o cabo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com menos de 8 anos.

Encha diariamente apenas com água fria e limpa (não utilize água mineral com gás). Não utilize água quimicamente descalcificada.

Condições ambientais

Utilize o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar.

25 pt

Alimentação

Opere e conecte o aparelho apenas de acordo com as indicações na placa de características.

Utilize a sua máquina TASSIMO apenas se esta e o seu cabo não apresentarem danos.

Reparações

Em caso de anomalia, desligue imediatamente o aparelho da tomada de corrente.

Para prevenir riscos potenciais, as reparações do aparelho, como por exemplo, substituir um cabo danificado, competem exclusivamente aos nossos Serviços de Assistência Técnica.

Perigo de queimadura!

Nunca tente abrir a unidade de infusão durante o funcionamento. Tenha em conta que os líquidos que saem estão extremamente quentes. As cápsulas T DISC, o elemento de corte e a saída de bebidas podem estar muito quentes imediatamente após o ciclo de preparação. Deixe arrefecer primeiro.

Não utilize cápsulas T DISC danificadas. Utilize as cápsulas T DISC apenas uma vez.

Perigo de choque eléctrico!

Antes de proceder à limpeza, desligue o aparelho com o botão ON / OFF e retire a ficha da tomada.

Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água.

Perigo de ferimentos!

Não ingira, em circunstância alguma, solução de descalcificar.

Poupar energia

Para economizar energia, convém desligar a máquina TASSIMO após cada utilização.

pt 26

Loading...
+ 98 hidden pages