BOSCH PUF631FC5E User guide

3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
PUF...F...
[pl] Instrukcja obsługi Płyta grzejna



,(&
: :
: :
: :
: :
2 Ø = cm
Spis treści
[pl]I n s t ru kc j a obsł ugiPł yta grz ej na
8 Używanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . 4
pl
[ Wskaźnik zużycia energii . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . 5
] Przyczyny uszkodzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rady dotyczące oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . 7
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska
naturalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
f Gotowanie za pomocą indukcji. . . . . . . . . . . . . . 7
Zalety gotowania za pomocą indukcji . . . . . . . . . . . . . 7
Naczynia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Informacje na temat urządzenia . . . . . . . . . . . . . 9
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pola grzewcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wskaźnik ciepła resztkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Obsługa urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej . . . . . . . . . . . 10
Nastawianie pola grzewczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zalecenia dotyczące gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O Funkcje zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programowanie czasu gotowania. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Minutnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
t Test naczyń do gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . 22
h Funkcja Power Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
D Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Płyta kuchenki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rama płyty grzewczej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
{ Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi
(FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Co robić w razie usterki?. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Symbol produktu (nr E) i numer fabryczny (nr FD) . . .27
E Potrawy testowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów,
wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można
znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-home.com
oraz w sklepie internetowym: www.bosch-eshop.com
v Funkcja PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktywacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dezaktywacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
c Sensoryka smażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Korzyści podczas smażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Patelnie przystosowane do korzystania z czujnika
smażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zakresy temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sposób nastawiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A Zabezpieczenie przed dziećmi . . . . . . . . . . . . . 18
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia dzieci . . . . . . 18
Automatyczna funkcja zabezpieczenia dzieci. . . . . . . 18
k Blokada ustawień. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
b Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa. . . . 19
Q Ustawienia podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Przejście do ustawień podstawowych: . . . . . . . . . . . . 21
3
pl Używanie zgodne z przeznaczeniem
8Używanie zgodne
z przeznaczeniem
Używani e zgodne z przeznaczeni em
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika.
Sprawdzić stan urządzenia po wyjęciu z opakowania. W przypadku, gdy urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go podłączać, lecz skontaktować się z Serwisem Technicznym i zgłosić na piśmie zaistniałe uszkodzenia, gdyż w przeciwnym przypadku utraci się prawo do jakiegokolwiek rodzaju odszkodowania.
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia.
Niniejsze urządzenie powinno być zamontowane zgodnie z załączonymi instrukcjami montażu.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów. Proces przygotowywania potraw i napojów należy nadzorować. Krótki proces przygotowywania potraw i napojów należy nadzorować ciągle. Urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone, jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 15 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwala
ć na zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego. W przypadku używania aktywnego implantu
medycznego (np. rozrusznika serca lub defibrylatora) należy zasięgnąć opinii lekarza, czy urządzenie to spełnia wymogi dyrektywy 90/385/EWG Rady Unii Europejskiej z dnia20 czerwca 1990, jak również normy DIN EN 45502-2-1 i normy DIN EN 45502-2-2 oraz zostało wybrane, zaimplantowane i zaprogramowane zgodnie z VDE-AR-E 2750-
10. Jeżeli powyższe warunki zostały spełnione i stosowane są niemetalowe przybory oraz naczynia kuchenne z niemetalowymi uchwytami, użytkowanie indukcyjnej płyty grzewczej zgodnie z przeznaczeniem powinno być całkowicie bezpieczne.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości do 4000 metrów nad poziomem morza.
Nie używać pokryw na płyty grzewcze. Mogą one powodować wypadki, np. w wyniku przegrzania, zapalenia czy rozpryskania materiałów.
Używać wyłącznie zatwierdzonych przez nas zabezpieczeń i barierek chroniących dzieci. Nieodpowiednie zabezpieczenia lub barierki chroniące dzieci mogą powodować wypadki.
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterują
cym ani z
systemem zdalnego sterowania.
4
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
(Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeńst wa
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
pożaru!
Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić
się. Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Nigdy nie gasić ognia wodą. Wyłączyć pole grzejne. Ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki, koca gaśniczego lub podobnego przedmiotu.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie
odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną. Nie używać płyty grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Urządzenie jest bardzo gorące. Nie
przechowywać przedmiotów łatwopalnych ani sprayów w szufladach znajdujących się bezpośrednio pod płytą grzejną.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie i nie
można jej uruchomić. Później może włączyć się samoczynnie. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Używanie pokryw na płyty grzewcze jet
niedozwolone.Mogą one powodować wypadki, np. wskutek przegrzania, zapalenia czy rozpryskania materiałów.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
poparzenia!
Pola grzejne i ich otoczenie, zwłaszcza
ewentualnie znajdująca się rama płyty grzejnej, bardzo się nagrzewają. Nie dotykać gorących powierzchni. Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik nie
działa. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
Metalowe przedmioty bardzo szybko
nagrzewają się na płycie grzejnej. Nigdy nie odkładać na płytę grzejną metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Po każdorazowym użyciu, zawsze wyłączać
płytę kuchenki za pomocą głównego wyłącznika. Nie należy czekać, aż płyta kuchenki wyłączy się automatycznie z powodu braku naczynia.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy
stanowią poważne zagrożenie. Wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może spowodować
porażenie prądem. Nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Uszkodzone urządzenie może prowadzić do
porażenia prądem. Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!!
Pęknięcia lub zarysowania ceramiki
szklanej mogą spowodować porażenie prądem. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
:Ostrzeżenie – Ryzyko usterki!
Płyta grzewcza wyposażona jest od spodu w wentylator. Jeśli pod płytą grzewczą znajduje się szuflada, nie przechowywać w niej małych ani spiczastych przedmiotów, papieru ani ściereczek do naczyń. Mogą one zostać zassane i uszkodzić wentylator lub mieć negatywny wpływ na chłodzenie. Pomiędzy zawartością szuflady a wentylatorem należy zachować odstęp minimalny 2 cm.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
obrażeń!!
W przypadku gotowania w kąpieli wodnej
może dojść do rozpryśnięcia płyty grzejnej i naczynia w wyniku przegrzania. Naczynie w kąpieli wodnej nie powinno bezpośrednio dotykać dna wypełnionego wodą garnka. Używać wyłącznie żaroodpornych naczyń do gotowania.
Niebezpieczeństwo obrażeń!!
Jeśli powierzchnia między polem grzejnym
a spodem garnka jest mokra, garnki mogą nagle "podskoczyć". Pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche.
5
pl Przyczyny uszkodzeń
]Przyczyny uszkodzeń
Przyczyny uszkodzeń
Uwaga!
Chropowate dna naczyń mogą porysować płytę
kuchenki.
Nigdy nie umieszczać pustych naczyń w strefach
grzejnych. Może to spowodować uszkodzenia.
Nigdy nie umieszczać gorących naczyń na panelu
sterowania, polach wskaźników i ramie płyty kuchenki. Może to spowodować uszkodzenia.
Upadek twardych lub spiczastych przedmiotów na
płytę kuchenki może spowodować uszkodzenia.
Pozostawienie folii aluminiowej oraz naczyń z
plastiku na strefie grzejnej spowoduje ich stopienie. Nie zaleca się używania foli ochronnej na płycie kuchenki.
Przegląd
W poniższej tabeli opisane są najczęściej występujące uszkodzenia:
Uszkodzenia Przyczyna Rozwiązanie problemu
Plamy Potrawy, które wykipiały. Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do szkła.
Nieodpowiednie środki czyszczące. Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do płyt grzew-
czych tego typu.
Zarysowania Sól, cukier i piasek. Nie wolno używać płyty grzewczej jako powierzchni roboczej lub miejsca do
odstawiania.
Naczynia z chropowatymi spodami zadrapują płytę grzewczą.
Przebarwienia Nieodpowiednie środki czyszczące. Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do płyt grzew-
Ścierające się garnki. Garnki i patelnie unosić przy przesuwaniu.
Wgłębienie Cukier, potrawy zawierające jego duże ilości. Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do szkła.
Należy sprawdzić naczynia do gotowania.
czych tego typu.
6
Ochrona środowiska pl
7Ochrona środowiska
Ochrona środowi ska
Rozdział ten zawiera informacje na temat oszczędzania
energii i utylizacji urządzenia.
Rady dotyczące oszczędzania energii
Zawsze używać pokrywki odpowiedniej dla każdego
garnka. Gdy gotuje się bez przykrycia, zużywa się dużo więcej energii. Stosować szklaną pokrywkę, aby móc zaglądać do naczynia, bez konieczności podnoszenia pokrywki.
Używać naczyń o płaskim dnie. Naczynia nie
posiadające płaskiego dna powodują większe zużycie energii.
Średnica dna naczyń powinna odpowiadać wielkości
strefy grzejnej. Uwaga: producenci naczyń zazwyczaj wskazują górną średnicę naczynia, która najczęściej jest większa od średnicy podstawy naczynia.
Używać małego naczynia do gotowania małych
ilości potraw. Duże, nie do końca wypełnione naczynie wymaga użycia dużej ilości energii.
Przy gotowaniu, używać małej ilości wody. W ten
sposób oszczędza się energię i zachowuje się wszystkie witaminy i minerały w warzywach.
Wybrać najniższy poziom mocy pozwalający na
podtrzymanie gotowania. Przy zbyt wysokim poziomie mocy, zużywa się niepotrzebnie energię.
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
fGotowanie za pomocą
indukcji
Gotowani e za pomocą i ndukcj i
Zalety gotowania za pomocą indukcji
Gotowanie za pomocą indukcji radykalnie różni się od metod tradycyjnych, ponieważ ciepło wytwarzane jest bezpośrednio w naczyniu. Indukcja ma wiele zalet, między innymi:
Oszczędność czasu podczas gotowania i smażenia.
Oszczędność energii.
Łatwiejsza konserwacja i czyszczenie. Potrawy, które
wykipiały, nie przypalają się tak szybko.
Kontrola temperatury i bezpieczeństwo; płyta
grzewcza zwiększa lub zmniejsza dopływ ciepła, zależnie od wykonanej czynności. Indukcyjne pole grzewcze natychmiast przerywa dopływ ciepła, jeżeli naczynie zostało zdjęte z pola grzewczego bez uprzedniego wyłączenia pola.
Naczynia
Do gotowania za pomocą indukcji używać wyłącznie naczyń ferromagnetycznych, na przykład:
naczyń ze stali emaliowanej
naczyń żeliwnych
specjalnych naczyń ze stali nierdzewnej
przeznaczonych do gotowania indukcyjnego.
W celu sprawdzenia, czy naczynie nadaje się do gotowania za pomocą indukcji, należy zapoznać się ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale ~ "Test naczyń do gotowania".
W celu uzyskania zadowalającego rezultatu gotowania należy dopilnować, aby ferromagnetyczna powierzchnia spodu garnka odpowiadała wielkości pola grzewczego. Jeżeli naczynie ustawione na polu grzewczym nie zostanie rozpoznane, postawić je na polu grzewczym o mniejszej średnicy.
FP
Spód niektórych naczyń indukcyjnych nie jest całkowicie ferromagnetyczny:
Jeżeli spód naczynia indukcyjnego jest tylko
częściowo ferromagnetyczny, nagrzewana będzie wyłącznie powierzchnia o właściwościach ferromagnetycznych. Konsekwencją może być nierównomierne rozprowadzanie ciepła. Powierzchnia nieposiadająca właściwości ferromagnetycznych może mieć zbyt niską temperaturę, co negatywnie wpływa na gotowanie.
FP
FP
7
pl Gotowanie za pomocą indukcji
Jeżeli materiał, z którego wykonany jest spód
naczynia zawiera między innymi aluminium, powierzchnia o właściwościach ferromagnetycznych jest mniejsza. Może się zdarzyć, że naczynie nie będzie odpowiednio gorące lub nie zostanie rozpoznane.
Nieodpowiednie naczynia
Nigdy nie używać płyt rozpraszających ciepło ani naczyń z:
cienkiej, zwykłej stali
szkła
gliny
miedzi
aluminium
Właściwości spodu naczynia
Właściwości spodu naczynia mogą mieć wpływ na rezultat gotowania. Używać garnków i patelni wykonanych z materiałów, które zapewniają równomierne rozprowadzanie ciepła w naczyniu, np. garnków z dnem typu "sandwich" ze stali nierdzewnej, co gwarantuje oszczędność czasu i energii.
Używać naczyń z płaskim dnem, nierówności na spodzie naczynia mają negatywny wpływ na przewodzenie ciepła.
System rozpoznawania naczyń
Każde pole grzewcze posiada dolną granicę możliwości rozpoznania naczyń, która zależy od średnicy powierzchni ferromagnetycznej oraz od materiału, z którego wykonany jest spód naczynia. Dlatego należy zawsze używać pola grzewczego, które najbardziej pasuje do średnicy spodu naczynia.
Brak naczynia lub nieodpowiednia wielkość
Jeśli nie postawi się naczynia w wybranej strefie grzejnej lub jeśli jest ono wykonane z nieodpowiedniego materiału lub posiada niewłaściwą wielkość, poziom mocy wyświetlony na wskaźniku będzie migał. Postawić odpowiednie naczynie, aby spowodować wyłączenie migania. Po upływie ponad 90 sekund, strefa grzejna wyłączy się automatycznie.
Puste naczynia lub naczynia z cienkim dnem
Nie podgrzewać pustych naczyń ani nie używać naczyń z cienkim dnem. Płyta kuchenki posiada wewnętrzny system zabezpieczeń, jednak puste naczynie może nagrzać się tak szybko, że funkcja "wyłączenie automatyczne" nie będzie miała czasu na reakcję i może osiągnąć bardzo wysoką temperaturę. Dno naczynia mogłoby nawet stopić się i uszkodzić szkło płyty kuchenki. W tym przypadku, nie dotykać naczynia i wyłączyć strefę grzejną. Jeśli po ostygnięciu nie będzie działała, należy skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej.
8
*Informacje na temat
urządzenia
Informacj e na temat ur ządz eni a
Informacje na temat wielkości i mocy pól grzewczych
znajdują się w~ Strona 2
Wskazówka: . W zależności od typu urządzenia
możliwe są niewielkie różnice, dotyczące na przykład koloru.
Panel sterowania
Informacje na temat urządzenia pl
Powierzchnie obsługi
#
ø
0 1Ç2Ç...8Ç9
>
D
á
0
é
˜,™,š,
Włącznik główny
Wybór pola grzewczego
Strefa nastawiania Blokowanie pulpitu obsługi podczas czyszcze-
nia Zabezpieczenie przed dziećmi
Funkcja PowerBoost
Funkcja timera Czujnik smażenia
Poziomy temperatury
Powierzchnie obsługi
Po dotknięciu symbolu włącza się odpowiadająca mu funkcja.
Wskazówki
Pulpit obsługi powinien być zawsze czysty i suchy.
Wilgoć ujemnie wpływa na ich działanie.
Nie zbliżać naczyń do wskaźników ani czujników.
Układ elektroniczny może się przegrzać.
Wskaźniki
‹ ‚-Š ‹‹
/œ V
x
ö
› ‘
K ˜,™,š,
Tryb pracy
Stopnie mocy grzania
Funkcja timera Ciepło resztkowe
Minutnik
Ustawianie czasu gotowania Wskaźnik czasu
Funkcja PowerBoost Czujnik smażenia Temperatura czujnika smażenia
Poziomy temperatury
Pola grzewcze
Pola grzewcze
$
î
Używać wyłącznie naczyń przystosowanych do gotowania na płycie indukcyjnej, patrz rozdział ~ "Gotowanie za pomocą indukcji"
Pojedyncze pole grzewcze Używać naczyń odpowiedniej wielkości. Strefa pieczenia Pole grzewcze załącza się automatycznie, gdy zostanie na nim postawione naczynie, którego
spód odpowiada wielkości strefy zewnętrznej.
9
pl Obsługa urządzenia
Wskaźnik ciepła resztkowego
Płyta grzewcza wyposażona jest we wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzewczego. Wskaźnik ten informuje o tym, że pole grzewcze jest nadal gorące. Nie dotykać pola grzewczego, dopóki świeci się wskaźnik ciepła resztkowego.
W zależności od wartości ciepła resztkowego na wyświetlaczu widoczne są następujące symbole:
Symbol: wysoka temperatura
Symbol œ: niska temperatura
W przypadku zdjęcia naczynia z pola grzewczego podczas gotowania, na przemian miga wskaźnik ciepła resztkowego i wybrany stopień mocy grzania.
Po wyłączeniu pola grzewczego świeci się wskaźnik ciepła resztkowego. Dopóki pole grzewcze nie ostygnie, wskaźnik ciepła resztkowego świeci się, nawet jeśli płyta grzewcza jest wyłączona.
1Obsługa urządzenia
Obsł uga ur ządzeni a
W tym rozdziale opisany jest sposób nastawiania pola
grzewczego. Tabela zawiera stopnie mocy grzania i czas gotowania różnych potraw.
Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej
Włączenie i wyłączenie płyty grzewczej odbywa się za pomocą włącznika głównego.
Włączanie: Dotknąć symbol #. Rozlega się sygnał. Świeci się wskaźnik przy włączniku głównym oraz wskaźniki pól grzewczych . Płyta grzewcza jest gotowa do pracy.
Wyłączanie: Dotykać symbol #, aż zgaśnie wskaźnik. Wszystkie pola grzewcze są wyłączone. Wskaźnik ciepła resztkowego świeci się tak długo, aż pola grzewcze ostygną w wystarczającym stopniu.
Wskazówki
Płyta grzewcza wyłącza się automatycznie, jeśli
wszystkie pola grzewcze są wyłączone przez ponad 20 sekund.
Przez pierwsze 4sekundy po wyłączeniu płyty
grzewczej wybrane ustawienia pozostają zapisane w pamięci. Jeśli w tym czasie płyta grzewcza zostanie ponownie włączona, rozpocznie pracę z poprzednimi ustawieniami.
Nastawianie pola grzewczego
Za pomocą symboli od ò do ê ustawić żądany stopień mocy grzania.
Stopień mocy grzania ò = najniższa moc Stopień mocy grzania ê = najwyższa moc Każdy stopień mocy grzania posiada jeden stopień
pośredni. Stopień pośredni jest oznaczony w strefie nastawiania symbolem Ø.
Wskazówki
W celu ochrony delikatnych elementów urządzenia
przed przegrzaniem lub przeciążeniem elektrycznym płyta grzewcza może tymczasowo zmniejszyć moc.
Aby zapobiec hałasowi generowanemu przez
urządzenie, płyta grzewcza może tymczasowo zmniejszyć moc.
10
Obsługa urządzenia pl
Wybór pola grzewczego i stopnia mocy grzania
Płyta grzewcza musi być włączona.
1. Dotknąć symbolu ø żądanego pola grzewczego.
Świeci się symbol , a poniżej symbol ¬ .
2. Następnie wybrać w strefie nastawiania żądany
stopień mocy grzania.


Stopień mocy grzania został ustawiony.
Zmiana stopnia mocy grzania
Wybrać pole grzewcze, a następnie ustawić w strefie nastawiania żądany stopień mocy grzania.
Wyłączenie strefy grzejnej
Wybrać strefę grzejną i ustawić w polu programowania. Strefa grzejna wyłącza się i pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego.
Zalecenia dotyczące gotowania
Zalecenia
Podczas podgrzewania potraw purée, zup kremów
oraz gęstych sosów od czasu do czasu zamieszać.
W celu podgrzania ustawić stopień mocy 8 - 9.
W przypadku gotowania w naczyniu z pokrywką
zmniejszyć stopień mocy grzania w momencie pojawienia się pary między pokrywką a naczyniem. W celu uzyskania właściwego rezultatu gotowania wydobywanie się pary nie jest konieczne.
Po zakończeniu gotowania pozostawić naczynie
zamknięte aż do momentu podania na stół.
Podczas gotowania w szybkowarze przestrzegać
wskazówek producenta.
Nie wydłużać czasu gotowania potraw, aby
zachować ich wartości odżywcze. Za pomocą zegara funkcyjnego można ustawić optymalny czas gotowania.
Aby rezultat gotowania sprzyjał zdrowiu, należy
unikać dymienia oleju.
W celu zrumienienia potraw należy smażyć je małymi
porcjami.
Naczynia mogą podczas gotowania osiągać wysokie
temperatury. Wskazane jest używanie łapek kuchennych.
Zalecenia dotyczące gotowania odznaczającego się
efektywnością energetyczną znajdują się w rozdziale
~ "Ochrona środowiska"
Wskazówki
Jeśli w strefie grzejnej nie umieszczono naczynia,
wybrany poziom mocy będzie migać. Po pewnym czasie, strefa grzejna wyłącza się.
Jeśli w strefie grzejnej umieszczono naczynie przed
włączeniem płyty, zostanie ono wykryte po upływie 20 sekund po naciśnięciu wyłącznika głównego, a strefa grzejna zostanie automatycznie włączona. Po wykryciu naczynia, w ciągu następnych 20 sekund wybrać poziom mocy, w przeciwnym razie strefa grzejna wyłączy się. Pomimo umieszczenia kilku naczyń, po włączeniu płyty kuchenki zostanie wykryte tylko jedno naczynie.
11
pl Obsługa urządzenia
Tabela gotowania
W tabeli podane są stopnie mocy grzania odpowiednie do przyrządzania poszczególnych potraw. Czas gotowania może być zróżnicowany w zależności od rodzaju, wagi, grubości i jakości potraw.
Stopień mocy grzania
Roztapianie
Czekolada, kuwertura 1 - 1. ­Masło, miód, żelatyna 1 - 2 -
Podgrzewanie i utrzymywanie ciepła
Potrawa jednogarnkowa, np. zupa z soczewicy 1. - 2 -
Mleko* 1. - 2. ­Kiełbaski podgrzewane w wodzie* 3 - 4 -
Rozmrażanie i podgrzewanie
Szpinak, mrożony 3 - 4 15 - 25 Gulasz, mrożony 3 - 4 35 - 55
Gotowanie na małym ogniu, powolne dogotowywanie
Kopytka* 4. - 5. 20 - 30
Ryba* 4 - 5 10 - 15 Białe sosy, np. sos beszamelowy 1 - 2 3 - 6
Sosy ubijane, np. sos bernaise, sos holenderski 3 - 4 8 - 12
Gotowanie, gotowanie na parze, duszenie
Ryż (z podwójną ilością wody) 2. - 3. 15 - 30 Ryż na mleku*** 2 - 3 30 - 40
Ziemniaki w mundurkach 4. - 5. 25 - 35
Gotowane ziemniaki 4. - 5. 15 - 30 Potrawy mączne, makarony* 6 - 7 6 - 10
Potrawa jednogarnkowa 3. - 4. 120 - 180
Zupy 3. - 4. 15 - 60
Warzywa 2. - 3. 10 - 20 Warzywa, mrożone 3. - 4. 7 - 20
Gotowanie w szybkowarze 4. - 5. -
Czas gotowania (min)
Duszenie
Zrazy zawijane 4 - 5 50 - 65 Pieczeń duszona 4 - 5 60 - 100
Gulasz*** 3 - 4 50 - 60
* Bez pokrywki ** Wielokrotnie obracać ***Podgrzewanie na stopniu mocy grzania 8 - 8.
12
Obsługa urządzenia pl
Stopień mocy grzania
Duszenie / Pieczenie z małą ilością oleju*
Sznycel, naturalny lub panierowany 6 - 7 6 - 10 Sznycel, mrożony 6 - 7 6 - 12
Kotlet, naturalny lub panierowany** 6 - 7 8 - 12 Stek (grubość 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Pierś kurczaka (grubość 2 cm)** 5 - 6 10 - 20 Pierś kurczaka, mrożona** 5 - 6 10 - 30 Kotlety mielone (3 cm grubości)** 4. - 5. 20 - 30 Hamburgery (2 cm grubości)** 6 - 7 10 - 20
Ryba i filet rybny, naturalne 5 - 6 8 - 20
Ryba i filet rybny, panierowane 6 - 7 8 - 20 Ryba, panierowana i mrożona, np. paluszki rybne 6 - 7 8 - 15
Scampi, krewetki 7 - 8 4 - 10 Podsmażanie świeżych warzyw i grzybów 7 - 8 10 - 20 Potrawy z patelni, warzywa, mięso pokrojone w paski na sposób azjatycki 7 - 8 15 - 20 Potrawy mrożone, np. potrawy na patelnię 6 - 7 6 - 10 Naleśniki (smażyć kolejno) 6. - 7. ­Omlety (smażyć kolejno) 3. - 4. 3 - 10
Jajka sadzone 5 - 6 3 - 6
Czas gotowania (min)
Smażenie w głębokim tłuszczu* (150-200 g na 1 porcję w 1-2 l oleju, smażyć porcjami)
Produkty mrożone, np. frytki, nuggetsy z kurczaka 8 - 9 ­Krokiety, mrożone 7 - 8 ­Mięso, np. kawałki kurczaka 6 - 7 ­Ryba, panierowana lub w cieście piwnym 6 - 7 ­Warzywa, grzyby panierowane lub w cieście piwnym, tempura 6 - 7 ­Drobne wypieki, np. pączki, racuchy, owoce w cieście piwnym 4 - 5 -
* Bez pokrywki ** Wielokrotnie obracać ***Podgrzewanie na stopniu mocy grzania 8 - 8.
13
pl Funkcje zegara
OFunkcje zegara
Funkcj e zegar a
Płyta grzewcza ma zaprogramowane dwie funkcje
timera:
Programowanie czasu gotowania
Minutnik
Programowanie czasu gotowania
Pole grzewcze wyłączy się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
Sposób nastawiania:
1. Wybrać pole grzewcze i żądany stopień mocy
grzania.
2. Dotknąć symbolu 0. Na wskaźniku pola
grzewczego świeci się x. Na wskaźniku timera świeci się ‹‹.
3. W ciągu kolejnych 10 sekund ustawić w strefie
nastawiania żądany czas gotowania.
 
Zmiana lub usunięcie ustawienia czasu
Wybrać strefę grzejną, a następnie nacisnąć symbol 0. Zmienić czas gotowania w polu programowania lub
ustawić ‹‹ , aby skasować ustawienie czasu.
Po upływie zaprogramowanego czasu
Strefa grzejna wyłącza się. Włącza się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. W polu wskaźników funkcji programowania czasu wyświetla się ‹‹ przez 10 sekund.
Po naciśnięciu symbolu 0, wskaźniki gasną i wyłącza się sygnał dźwiękowy.
Wskazówki
W celu ustawienia czasu gotowania poniżej 10 minut
należy przed wprowadzeniem żądanej wartości dotknąć 0.
W przypadku zaprogramowania czasu gotowania dla
kilku pól grzewczych na wskaźniku timera zawsze pojawia się informacja dotycząca wybranego pola grzewczego.
W celu sprawdzenia pozostałego czasu gotowania
wybrać odpowiednie pole grzewcze.
Czas gotowania można nastawić do ŠŠ minut.
Po kilku sekundach rozpoczyna się odliczanie czasu.
Wskazówka: Dla wszystkich pól grzewczych można
automatycznie ustawić taki sam czas gotowania. Ustawiony czas odliczany jest niezależnie dla każdego pola grzewczego. Informacje dotyczące automatycznego programowania czasu gotowania znajdują się w rozdziale
~ "Ustawienia podstawowe"
Czujnik smażenia
W przypadku zaprogramowania czasu gotowania dla danego pola grzewczego oraz aktywowania czujnika smażenia odliczanie czasu gotowania rozpoczyna się dopiero po osiągnięciu wybranego poziomu temperatury.
Minutnik
Za pomocą minutnika można nastawiać czas do 99 minut.
Minutnik działa niezależnie od pól grzewczych oraz innych ustawień. Ta funkcja nie wyłącza automatycznie pola grzewczego.
Wprowadzanie ustawień
1. Kilkakrotnie dotknąć symbolu 0, aż zaświeci się
wskaźnik V. Na wskaźniku timera świeci się ‹‹.
2. Ustawić wybrany czas w strefie nastawiania.
Po kilku sekundach rozpoczyna się odliczanie czasu.
Zmiana lub kasowanie ustawionego czasu
Kilkakrotnie dotknąć symbolu 0, aż zaświeci się wskaźnik V.
Zmienić czas w strefie nastawiania lub ustawić ‹‹, aby skasować zaprogramowany czas.
Po upływie nastawionego czasu
Rozlega się sygnał. Na wskaźniku timera pojawia się ‹‹ i świeci się wskaźnik V. Po upływie 10 sekund wskaźniki gasną.
W przypadku dotknięcia symbolu 0 gasną wskaźniki i wyłącza się sygnał.
14
Funkcja PowerBoost pl
vFunkcja PowerBoost
Funkc j a Powe r Boo s t
Zastosowanie funkcji PowerBoost umożliwia
podgrzanie dużych ilości wody szybciej niż przy użyciu stopnia mocy grzania Š.
Ta funkcja dostępna jest dla wszystkich pól grewczych, jeśli nie jest włączone żadne z pól. W przeciwnym razie na wskaźniku stopni mocy grzania miga
Aktywacja
1. Wybrać pole grzewcze.
2. Dotknąć symbol á.
Na wyświetlaczu świeci się .
Funkcja została aktywowana.
Wskazówka: Jeśli funkcja PowerBoost jest aktywowana
i zostanie włączone pole grzewcze, na wskaźniku stopni mocy grzania migają i Š; następnie zostanie automatycznie włączony stopień mocy grzania Š. Funkcja PowerBoost zostanie dezaktywowana.
Dezaktywacja
1. Wybrać pole grzewcze.
2. Dotknąć symbol á.
Wskaźnik gaśnie, a pole grzewcze przełącza się z powrotem na stopień mocy grzania Š.
Funkcja została dezaktywowana.
Wskazówka: W pewnych warunkach funkcja
PowerBoost może się automatycznie wyłączyć, aby chronić elementy elektroniczne wewnątrz płyty grzewczej.
i Š.
cSensoryka smażenia
Sen s o r yk a smaż eni a
Ta funkcja umożliwia smażenie z zachowaniem
odpowiedniej temperatury patelni. Pola grzewcze umożliwiające stosowanie tej funkcji są
oznaczone symbolem funkcji smażenia.
Korzyści podczas smażenia
Pole grzewcze nagrzewa się tylko, gdy jest to
konieczne do utrzymania temperatury. Umożliwia to oszczędzanie energii i zapobiega przegrzaniu oleju lub innego tłuszczu.
Funkcja pieczenia informuje, w którym momencie
pusta patelnia osiągnęła temperaturę optymalną do wlania oleju, a następnie do włożenia składników potrawy.
Wskazówki
Nie przykrywać patelni pokrywką. W przeciwnym
razie funkcja nie zostanie prawidłowo aktywowana. Można zastosować osłonę przed rozpryskiwaniem się tłuszczu.
Do smażenia używać odpowiedniego oleju lub
tłuszczu. W przypadku używania masła, margaryny, oliwy z oliwek extra lub smalcu wieprzowego, ustawić poziom temperatury ˜.
Podczas podgrzewania nigdy nie pozostawiać
patelni bez nadzoru (z potrawą lub bez).
Jeżeli pole grzewcze ma wyższą temperaturę niż
naczynie do gotowania lub odwrotnie, czujnik smażenia nie zostanie prawidłowo aktywowany.
Patelnie przystosowane do korzystania z czujnika smażenia
W sprzedaży dostępne są patelnie optymalnie przystosowane do korzystania z czujnika smażenia. To opcjonalne wyposażenie można nabyć w sklepach specjalistycznych lub w naszym serwisie technicznym. Należy podać odpowiedni numer referencyjny:
HEZ390230 Patelnia o średnicy 21 cm.
Patelnie te są pokryte powłoką antyadhezyjną, co umożliwia smażenie z użyciem niewielkiej ilości oleju.
Wskazówki
Funkcja smażenia została zaprogramwana
specjalnie dla tej patelni.
Inne patelnie mogą ulec przegrzaniu. Można ustawić
wyższą lub niższą temperaturę. Najpierw należy wypróbować najniższy poziom temperatury i w razie potrzeby zmienić na wyższy.
Upewnić się, że średnica spodu patelni odpowiada
wielkości pola grzewczego. Patelnię stawiać na środku pola grzewczego.
15
pl Sensoryka smażenia
Zakresy temperatury
Poziom temperatury Zastosowanie
min niski Smażenie potraw na oliwie z oliwek extra, maśle lub margarynie, np. omlety. low średni - niski Smażenie ryb i potraw w dużych kawałkach, np. klopsików z mięsa mielonego i kiełbasek. med średni - wysoki Smażenie steków, średnio lub dobrze wysmażonych, potraw mrożonych, panierowanych i delikatnych, np. sznycli, ragout
i warzyw.
max wysoki Smażenie potraw w wysokich temperaturach, np. steków krwistych, placków ziemniaczanych i smażonych ziemniaków.
Tabela
W tabeli podane są stopnie mocy grzania odpowiednie do przyrządzania poszczególnych potraw. Czas smażenia może być zróżnicowany w zależności od rodzaju, wagi, wielkości i jakości potraw.
Ustawiony poziom temperatury może ulec zmianie w zależności od używanej patelni.
Podgrzać pustą patelnię, po sygnale dodać olej i potrawę.
Poziom temperatury
Mięso
Sznycel, naturalny lub panierowany med 6 - 10
Filet med 6 - 10
Kotlety* low 10 - 15 Cordon bleu, sznycel po wiedeńsku* med 10 - 15 Stek, krwisty (grubość 3 cm) max 6 - 8 Stek, średnio lub dobrze wypieczony (grubość 3 cm) med 8 - 12 Pierś kurczaka (grubość 2 cm)* low 10 - 20 Kiełbaski, parzone lub surowe* low 8 - 20 Hamburgery, klopsiki z mięsa mielonego, klopsiki faszerowane* low 6 - 30
Ragout, gyros med 7 - 12 Mięso mielone med 6 - 10
Boczek min 5 - 8
Ryby
Ryba, smażona, w całości, np. pstrąg low 10 - 20
Filet rybny, naturalny lub panierowany low - med 10 - 20
Krewetki, kraby med 4 - 8
Łączny czas smażenia liczony od sygnału (min)
Potrawy z jaj
Naleśniki** max -
Omlet** min 3 - 6
Jajka sadzone min - med 2 - 6
Jajecznica min 4 - 9
Cesarski omlet low 10 - 15
Francuskie tosty** low 4 - 8
* Wielokrotnie obracać. ** Całkowity czas trwania na porcję. Smażyć kolejno.
16
Sensoryka smażenia pl
Poziom temperatury
Ziemniaki
Ziemniaki smażone (z ziemniaków w mundurkach) max 6 - 12
Frytki (z surowych ziemniaków) med 15 - 25
Placki ziemniaczane** max 2,5 - 3,5
Ziemniaki glazurowane low 15 - 20
Warzywa
Czosnek, cebula min 2 - 10 Cukinia, bakłażan low 4 - 12
Papryka, zielone szparagi low 4 - 15
Grzyby med 10 - 15
Warzywa glazurowane low 6 - 10
Produkty mrożone
Sznycel med 15 - 20
Cordon bleu* med 10 - 30 Pierś kurczaka* med 10 - 30
Chicken nuggets med 10 - 15
Gyros, kebab low 5 - 10
Filet rybny, naturalny lub panierowany low 10 - 20
Paluszki rybne med 8 - 12
Frytki max 4 - 6 Potrawy z patelni, np. warzywa na patelnię z kurczakiem low 6 - 10
Sajgonki med 10 - 30
Camembert/ser low 10 - 15
Łączny czas smażenia liczony od sygnału (min)
Inne
Camembert/ser low 7 - 10 Wstępnie ugotowane produkty suche po dodaniu wody, np. makaron min 5 - 10
Grzanki low 6 - 10 Migdały/orzechy włoskie/orzeszki piniowe med 3 - 15
* Wielokrotnie obracać. ** Całkowity czas trwania na porcję. Smażyć kolejno.
17
pl Zabezpieczenie przed dziećmi
Sposób nastawiania
Wybrać z tabeli odpowiedni poziom temperatury. Ustawić puste naczynie na strefie grzewczej.
1. Wybrać pole grzewcze. Dotknąć symbolu é. Na
wskaźniku pola grzewczego świeci się .
2. W ciągu następnych 10 sekund wybrać w strefie
nastawiania żądany poziom temperatury.
AZabezpieczenie przed
dziećmi
Zabezpi ecz eni e pr z ed dzi eć mi
Dzięki zabezpieczeniu przed dziećmi można zapobiec
włączeniu płyty grzewczej przez dzieci.
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia dzieci
Płyta kuchenki powinna być wyłączona. Włączanie: naciskać symbol D przez około 4 sekundy.
Wskaźnik umieszczony obok symbolu D świeci się przez 10 sekund. Płyta kuchenki zostaje zablokowana.
Wyłączanie: naciskać symbol D przez około 4 sekundy. Blokada została wyłączona.
Automatyczna funkcja zabezpieczenia dzieci
Za pomocą tej funkcji, zabezpieczenie dzieci jest automatycznie uruchamiane po wyłączeniu płyty kuchenki.
Włączanie i wyłączanie
Sposób włączenia automatycznego zabezpieczenia przed dziećmi został opisany w rozdziale
~ "Ustawienia podstawowe"
Funkcja została aktywowana. Symbol temperatury s świeci się do momentu osiągnięcia temperatury smażenia. Następnie rozlega się sygnał, a symbol temperatury gaśnie.
Wskazówki
Obracać potrawy, aby nie zostały przypalone.
Aby wskaźnik temperatury s i poziom temperatury
zostały wyświetlone, pole grzewcze musi być wybrane.
Wyłączanie czujnika smażenia
Wybrać pole grzewcze i dotknąć symbolu é. Funkcja została dezaktywowana.
18
Blokada ustawień pl
kBlokada ustawień
Blok ada ust awi eń
Podczas wycierania pulpitu obsługi może dojść do zmiany ustawień, jeśli płyta grzewcza jest włączona. Aby tego uniknąć, płyta grzewcza posiada funkcję, która umożliwia zablokowanie pulpitu obsługi podczas czyszczenia.
Włączanie: Dotknąć symbolu >. Rozlega się sygnał. Pulpit obsługi jest zablokowany na 35 sekund. Powierzchnię pulpitu obsługi można wytrzeć bez ryzyka zmiany ustawień.
Dezaktywacja: Po upływie 35 sekund następuje odblokowanie pulpitu obsługi. W celu wyłączenia funkcji przed upływem przewidzianego czasu dotknąć symbolu >.
Wskazówki
Po upływie 30 sekund od aktywacji rozlega się
sygnał. Oznacza to, że funkcja zostanie wkrótce zakończona.
Blokada nie ma wpływu na funkcjonowanie
włącznika głównego. Płytę grzewczą można wyłączyć w każdej chwili.
bAutomatyczny wyłącznik
bezpieczeństwa
Aut omatyczny wy łączni k bezpi eczeńst wa
Jeżeli pole grzewcze jest używane przez dłuższy czas i nie dokonano żadnej zmiany ustawień, aktywowany zostanie automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa.
Pole grzewcze przestaje grzać. Na wskaźniku pola grzewczego migają na przemian , i wskaźnik ciepła resztkowego œ lub .
Dotknięcie dowolnego symbolu powoduje wyłączenie wskaźnika. Można wprowadzić nowe ustawienia pola grzewczego.
Moment aktywowania automatycznego wyłącznika bezpieczeństwa zależy od ustawionego stopnia mocy grzania (po upływie 1 do 10 godzin).
19
pl Ustawienia podstawowe
QUstawienia podstawowe
Us t a wi e n i a podst awowe
Urządzenie ma wprowadzonych wiele ustawień podstawowych. Ustawienia podstawowe można w każdej chwili dostosować do indywidualnych wymagań.
Wskazanie Funkcja
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Zabezpieczenie przed dziećmi
Ręcznie*. Automatycznie. ƒ Funkcja została dezaktywowana.
Sygnały dźwiękowe
Sygnał potwierdzający i sygnał informacji o usterce są wyłączone. Włączony jest tylko sygnał informacji o usterce. ƒ Włączony jest tylko sygnał potwierdzający. Wszystkie sygnały są włączone.*
Wyświetlanie zużycia energii elektrycznej
Dezaktywowano.* Aktywowano.
Automatyczne programowanie czasu gotowania
‹‹ Wyłączone.* ‹‚-ŠŠ Czas do automatycznego wyłączenia.
Czas trwania sygnału funkcji timera
10 sekund.* ƒ 30 sekund. 1 minuta.
™ˆ
™Š
™‚ƒ
Funkcja Power Management. Ograniczenie całkowitej mocy płyty grzewczej Dostępne ustawienia zależne są os mocy maksymalnej płyty grzewczej.
Nieaktywne. Maksymalna moc płyty grzewczej. */** 1000 W - minimalna moc. ‚. 1500 W
...
3000 W - zalecane przy 13 amperach. „. 3500 W - zalecane przy 16 amperach. … 4000 W …. 4500 W - zalecane przy 20 amperach.
...
Š lub Š. Maksymalna moc płyty grzewczej.**
Czas wyboru strefy grzewczej
Bez ograniczeń: Wybrane pozostaje strefa grzewcza zaprogramowane jako ostatnie.* Ograniczony: Strefa grzewcza pozostaje wybrane tylko przez kilka sekund.
Sprawdzanie naczyń do gotowania rezultatów gotowania
Nieodpowiednie Nieoptymalne ƒ Odpowiednie
20
Ustawienia podstawowe pl
™ƒ„
Automatyczne zarządzanie w przypadku ograniczenia mocy
Nieaktywne: wyświetla informację o ograniczeniu mocy zgodnie z funkcją Power-Management.* Aktywne: nie wyświetla ograniczenia mocy funkcji Power-Management.
™‹
Przywracanie ustawień standardowych
Ustawienia indywidualne.* Przywrócenie ustawień fabrycznych.
*Ustawienie fabryczne **Maksymalna moc płyty grzewczej jest widoczna na tabliczce znamionowej.
--------
Przejście do ustawień podstawowych:
Płyta grzewcza musi być wyłączona.
1. Włączyć płytę grzewczą.
2. W ciągu następnych 10 sekund dotykać symbolu 0
przez ok. 4 sekundy.
Pierwsze cztery wskaźniki podają informacje o
produkcie. Dotknąć strefy nastawiania, aby zobaczyć
poszczególne wskaźniki.
Informacje o produkcie Wskaźnik
Indeks działu obsługi klienta (KI)
Numer fabryczny
Numer fabryczny 1
Numer fabryczny 2
‹‚ ”š Š†. ‹.†
6. Dotykać symbolu 0 przez co najmniej 4 sekundy.
Ustawienia zostały zapisane.
Wyjście z ustawień podstawowych
Wyłączyć płytę kuchenki za pomocą wyłącznika głównego.
3. Ponowne dotknięcie symbolu 0 powoduje przejście
do ustawień podstawowych.
Na wskaźnikach migają na przemian i oraz
pojawia się jako ustawienie wstępne.
4. Wielokrotnie dotykać symbolu 0, aż pojawi się
żądana funkcja.
5. Następnie w strefie nastawiania wybrać żądane
ustawienie.
21
pl Wskaźnik zużycia energii
[Wskaźnik zużycia energii
Wskaźni k zużyci a ener gi i
Ta funkcja wskazuje całkowite zużycie energii zarejestrowane podczas ostatniego procesu gotowania z użyciem płyty grzewczej.
Po wyłączeniu płyty grzewczej wyświetlane jest przez 10 sekund zużycie prądu w kilowatogodzinach, np.
‚.‹‰ kWh.
Dokładność wskazania zależy między innymi od jakości napięcia w sieci.
Sposób włączenia tej funkcji został opisany w rozdziale
~ "Ustawienia podstawowe"
tTest naczyń do gotowania
Test naczyń do got owania
Ta funkcja umożliwia sprawdzenie szybkości i jakości
procesu gotowania w zależności od naczynia. Wynik jest wartością referencyjną i zależy od
właściwości naczynia oraz zastosowanego pola grzewczego.
1. Zimy garnek z ok. 200 ml wody postawić pośrodku
pola grzewczego, którego średnica jest najbardziej zbliżona do średnicy spodu garnka.
2. Przejść do ustawień podstawowych i wybrać
ustawienie ™‚ ƒ.
3. Dotknąć strefy nastawiania. Na wskaźniku pola
grzewczego miga A.
Funkcja została aktywowana. Po 20 sekundach na wskaźniku pola grzewczego pojawia się wynik dotyczący jakości i szybkości procesu gotowania.
Sprawdzić wynik za pomocą poniższej tabeli:
Wynik
Naczynie nie nadaje się do użycia na tym polu grzewczym i dla-
tego nie zostanie podgrzane.* Naczynie podgrzewa się wolniej niż powinno i proces gotowania
nie przechodzi optymalnie.* Naczynie podgrzewa się prawidłowo i proces gotowania prze-
ƒ
biega właściwie.
* Jeśli dostępne jest mniejsze pole grzewcze, jeszcze raz przetestować
naczynie na mniejszym polu.
W celu ponownego aktywowania tej funkcji dotknąć strefy nastawiania.
Wskazówki
Jeżeli wybrane pole grzewcze jest znacznie mniejsze
od średnicy naczynia do gotowania, nagrzewana
będzie prawdopodobnie tylko środkowa część
naczynia, co może mieć niekorzystny wpływ na
rezultat gotowania.
Informacje na temat tej funkcji znajdują się w
rozdziale ~ "Ustawienia podstawowe".
Informacje na temat rodzaju, wielkości oraz sposobu
ustawiania naczyń znajdują się w
rozdziale ~ "Gotowanie za pomocą indukcji".
22
Funkcja Power Manager pl
hFunkcja Power Manager
Funkc j a Powe r Manager
Za pomocą funkcji Power-Manager można ustawić
całkowitą moc płyty grzewczej. Płyta grzewcza jest ustawiona fabrycznie. Jej najwyższa
moc jest podana na tabliczce znamionowej. Za pomocą funkcji Power-Manager można zmienić wartość zgodnie z wymaganiami danej instalacji elektrycznej.
Aby nie przekroczyć ustawionej wartości, płyta grzewcza automatycznie rozdziela całkowitą moc na włączone strefy grzewcze w zależności od potrzeby.
Dopóki funkcja Power-Manager jest aktywna, moc jednej strefy grzewczej może czasami spaść poniżej wartości nominalnej. Jeżeli włączona jest jedna strefa grzewcza i osiągnięta zostaje wartość ograniczenia mocy, na wskaźniku stopni mocy grzania pojawi się na krótko ¬. Urządzanie samodzielnie wyreguluje i wybierze najwyższy możliwy poziom mocy.
Wskazówka: Jeżeli automatyczne ograniczenie mocy
zostało aktywowane, urządzenie reguluje się samodzielnie, wskazuje jednak niezmiennie wybrany stopień mocy.
Szczegółowe informacje na temat, jak zmienić moc całkowitą płyty grzewczej, patrz rozdział ~ "Ustawienia
podstawowe"
DCzyszczenie
Czyszczenie
Odpowiednie środki czyszczące i pielęgnacyjne można
nabyć w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Płyta kuchenki
Czyszczenie
Po zakończeniu gotowania należy zawsze wyczyścić płytę grzewczą. Zapobiega to przypaleniu pozostałości potraw. Płytę grzewczą czyścić dopiero wówczas, gdy zgaśnie wskaźnik ciepła resztkowego.
Do czyszczenia płyty grzewczej używać wilgotnego zmywaka, a następnie wytrzeć do sucha ściereczką w celu uniknięcia osadów z kamienia.
Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do płyt grzewczych tego typu. Należy przestrzegać wskazówek producenta podanych na opakowaniu produktu.
W żadnym wypadku nie używać:
nierozcieńczonych płynów do mycia naczyń
środków czyszczących do zmywarek
środków do szorowania
żrących środków czyszczących, takich jak spray do
piekarnika lub odplamiacz
szorstkich gąbek
myjki wysokociśnieniowej lub parowej
Uporczywe zabrudzenia najlepiej usuwać dostępną w sprzedaży skrobaczką do szkła. Należy przestrzegać wskazówek producenta.
Odpowiednie skrobaczki do szkła można nabyć w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Stosowanie specjalnych gąbek do czyszczenia płyt grzewczych z ceramiki szklanej zapewnia optymalny wynik czyszczenia.
Możliwe osady
Osad z kamienia i pozostałości wody
Płytę grzewczą należy czyścić dopiero wów­czas, gdy ostygnie. Do czyszczenia można używać środków czyszczących przeznaczo­nych do płyt grzewczych z ceramiki szklanej.*
Cukier, skrobia ryżowa lub plastik
Natychmiast usunąć. Użyć skrobaczki do szkła. Ostrożnie: niebezpieczeństwo poparze­nia.*
* Następnie wyczyścić wilgotnym zmywakiem i wytrzeć do sucha mięk-
ką ściereczką.
Wskazówka: Aby uniknąć powstawania plam, nie
stosować środków czyszczących, dopóki płyta grzewcza jest gorąca. Upewnić się, że wszystkie pozostałości używanych środków czyszczących zostały usunięte.
23
pl Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi (FAQ)
Rama płyty grzewczej
Aby zapobiec uszkodzeniu ramy płyty grzewczej, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
Używać wyłącznie ciepłej wody z detergentem.
Nowe zmywaki przed użyciem dokładnie wypłukać.
Nie używać żrących środków czyszczących ani
środków do szorowania.
Nie używać skrobaczek do szkła ani ostrych
przedmiotów.
{Najczęściej zadawane
pytania oraz odpowiedzi (FAQ)
Naj c z ęś ci ej zadawane pyt ani a or az odpowi edzi (FAQ)
Zastosowanie
Dlaczego nie można włączyć płyty grzewczej i dlaczego świeci się symbol zabezpieczenia przed dziećmi?
Zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywowane. Informacje na temat tej funkcji znajdują się w rozdziale ~ "Zabezpieczenie przed dziećmi"
Dlaczego migają wskaźniki i rozbrzmiewa sygnał?
Usunąć z pulpitu obsługi płyny lub resztki pożywienia. Usunąć wszystkie przedmioty pozostawione na pulpicie obsługi. Instrukcja dotycząca dezaktywacji sygnału znajduje się w rozdziale ~ "Ustawienia podstawowe"
Dlaczego nie można aktywować czujnika smażenia?
Został osiągnięty maksymalny pobór mocy urządzenia lub funkcja PowerManager jest aktywna . Wyłączyć lub zmniejszyć stopnie mocy aktywnych stref grzejnych.
Dalsze informacje na temat tej funkcji znajdują się w rozdziale ~ "Funkcja Power Manager" na stronie 23
Odgłosy
Dlaczego podczas gotowania słychaćżne odgłosy?
Zależnie od właściwości spodu naczynia do gotowania podczas użytkowania płyty grzewczej mogą powstawaćżnego rodzaju odgłosy. Odgłosy te są normalnym zjawiskiem związanym ze specyfiką technologii indukcyjnej i nie sygnalizują uszkodzenia.
Możliwe odgłosy:
Głębokie buczenie przypominające odgłos transformatora:
Powstaje podczas gotowania z użyciem wysokiego stopnia mocy grzania. Odgłos zanika lub wycisza się po zmniejszeniu stopnia mocy grzania.
Cichy gwizd:
Występuje, gdy naczynie do gotowania jest puste. Odgłos zanika po nalaniu wody lub umieszczeniu w naczyniu produktów spożywczych.
Trzaski:
Odgłos ten występuje w przypadku naczyń, które składają się z warstw różnych materiałów lub w przypadku stosowania naczyńżnej wielkości i wykonanych z różnych materiałów. Natężenie odgłosu jest może być zróżnicowane w zależności od ilości oraz sposobu przy­rządzania potraw.
24
Wysokie tony gwiżdżące:
Mogą powstawać w przypadku jednoczesnego użytkowania dwóch pół grzewczych przy ustawieniu najwyższego stopnia mocy grzania. Odgłosy gwizdania zanikają lub stają się słabsze w przypadku zmniejszenia stopnia mocy grzania.
Odgłos wentylatora:
Płyta grzewcza jest wyposażona w wentylator, który włącza się w przypadku wykrycia zbyt wysokiej temperatury. Wentylator może pra­cować również po wyłączeniu płyty grzewczej, jeżeli wynik pomiaru temperatury będzie nadal za wysoki.
Rytmiczne tony przypominające tykanie zegara:
Odgłos ten występuje wyłącznie, gdy włączone są trzy lub więcej pól grzewczych. Odgłos zanika lub wycisza się po wyłączeniu jednego z pól grzewczych.
Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi (FAQ) pl
Naczynia
Jakie naczynia nadają się do gotowania na indukcyjnej płycie grewczej?
Informacje na temat naczyń przeznaczonych do gotowania za pomocą indukcji znajdują się w rozdziale ~ "Gotowanie za pomocą indukcji"
Dlaczego pole grzewcze nie nagrzewa się i miga stopień mocy grzania?
Pole grzewcze, na którym stoi naczynie, nie jest włączone. Upewnić się, że pole grzewcze, na którym stoi naczynie, jest włączone.
Naczynie jest za małe w stosunku do włączonego pola grzewczego lub nie nadaje się do gotowania za pomocą indukcji. Informacje na temat rodzaju, wielkości oraz ustawiania naczyń znajdują się w rozdziale ~ "Gotowanie za pomocą indukcji"
Dlaczego proces nagrzewania naczynia trwa tak długo, względnie naczynie nie nagrzewa się w wystarczającym stopniu mimo ustawienia wysokiego stopnia mocy grzania?
Naczynie jest za małe w stosunku do włączonego pola grzewczego lub nie nadaje się do gotowania za pomocą indukcji. Informacje na temat rodzaju, wielkości oraz ustawiania naczyń znajdują się w rozdziale ~ "Gotowanie za pomocą indukcji"
Czyszczenie
W jaki sposób czyścić płytę grzewczą?
Optymalne rezultaty można osiągnąć przy użyciu specjalnych środków do czyszczenia ceramiki szklanej. Nie należy stosować żrących środków czyszczących ani środków do szorowania, płynów do zmywarek (koncentratów) ani szorstkich ściereczek.
Szczegółowe informacje na temat czyszczenia i pielęgnacji płyty grzewczej znajdują się w rozdziale ~ "Czyszczenie"
25
pl Co robić w razie usterki?
3Co robić w razie usterki?
Co robić w razie ust erki ?
Przyczyny usterek są z reguły łatwe do usunięcia. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się ze wskazówkami w tabeli.
Wskaźnik Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Brak Przerwa w zasilaniu. Sprawdzić za pomocą innych urządzeń elektrycznych, czy w sieci
elektrycznej nie wystąpiło zwarcie.
Urządzenie nie zostało podłączone zgodnie ze schematem połączeń.
Usterka układu elektronicznego. Jeżeli usterki nie można usunąć we własnym zakresie, skontakto-
Migają wskaźniki Pulpit obsługi jest wilgotny lub leży na nim jakiś
przedmiot.
Na wskaźnikach pól grzew-
Wystąpiła usterka układu elektronicznego. W celu potwierdzenia usterki przykryć na chwilę pulpit obsługi
czych miga Ù
”ƒ
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i odpo­wiednie pole grzewcze zostało wyłączone.
”…
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i wszystkie pola grzewcze zostały wyłączone.
”† + stopień mocy grzania i
sygnał
”† i sygnał
W pobliżu pulpitu obsługi stoi gorący garnek. Ist­nieje ryzyko przegrzania układu elektronicznego.
W pobliżu pulpitu obsługi stoi gorący garnek. Pole grzewcze zostało wyłączone w celu zabez­pieczenia układu elektronicznego przed prze­grzaniem.
”‚ / ”‡
Pole grzewcze uległo przegrzaniu i zostało wyłą­czone w celu ochrony blatu roboczego.
”‰
Pole grzewcze było użytkowane bez przerwy przez dłuższy czas.
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
Napięcie robocze jest nieprawidłowe, wykracza poza normalny zakres roboczy.
Płyta grzewcza nie jest prawidłowo podłączona Odłączyć płytę grzewczą od sieci elektrycznej. Upewnić się, że
Nie stawiać gorących garnków na pulpicie obsługi.
Upewnić się, że urządzenie zostało podłączone zgodnie ze sche­matem połączeń.
wać się z pracownikiem serwisu. Wytrzeć do sucha pulpit obsługi lub zdjąć z niego przedmiot.
ręką. Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie.
Następnie dotknąć dowolnego symbolu na płycie grzewczej.
Usunąć garnek. Wskazanie usterki wkrótce zgaśnie. Można kon­tynuować gotowanie.
Usunąć garnek. Odczekać kilka sekund. Dotknąć dowolnej powierzchni obsługi. Gdy wskazanie usterki zgaśnie, można kon­tynuować gotowanie.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie i ponownie włączyć pole grzewcze.
Aktywowany został automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa. Patrz rozdział
Skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej.
została podłączona zgodnie ze schematem połączeń.
Wskazówki
Jeżeli na wskaźniku pojawi się , przytrzymać
naciśnięte pole dotykowe odpowiedniej strefy grzewczej, aby móc odczytać kod usterki.
Jeżeli dany kod usterki nie został wymieniony w
tabeli, odłączyć płytę grzewczą od sieci elektrycznej, odczekać 30 sekund i z powrotem podłączyć. Jeżeli wskazanie pojawi się ponownie, skontaktować się z serwisem technicznym i podać dokładny kod usterki.
W przypadku wystąpienia błędu, urządzenie nie
przełącza się w tryb czuwania.
26
4Serwis
Ser wi s
Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z naszym serwisem. Pracownicy serwisu znajdą odpowiednie rozwiązanie, co pozwoli również uniknąć zbędnych przyjazdów personelu technicznego.
Symbol produktu (nr E) i numer fabryczny (nr FD)
Serwisowi należy podać symbol produktu (E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urządzenia.
Tabliczka znamionowa z tymi numerami znajduje się:
Na karcie urządzenia.
Na dolnej części płyty grzewczej.
Numer E jest widoczny również na szklanej powierzchni płyty grzewczej. Wykaz punktów serwisowych (KI) oraz numer fabryczny (FD) można również sprawdzić, wchodząc w ustawienia podstawowe. Informacje na ten temat są podane w rozdziale~ "Ustawienia podstawowe".
Należy pamiętać, że wezwanie pracownika serwisu w przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
Serwis pl
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki PL 801 191 534
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu mają Państwo gwarancję, że naprawy zostaną wykonane przez przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponują oryginalnymi częściami zamiennymi do danego urządzenia.
27
pl Potrawy testowe
EPotrawy testowe
Pot r awy testowe
Poniższa tabela została stworzona dla instytutów testujących w celu ułatwienia im przetestowania naszych urządzeń.
Dane podane w tabeli odnoszą się do naszych naczyń, akcesoriów marki Schulte-Ufer (4-częściowy zestaw kuchenny na płytę indukcyjną HEZ 390042) o następujących rozmiarach:
Rondel Ø 16 cm, 1,2 l do stref grzejnych o
Ø 14,5 cm
Garnek Ø 16 cm, 1,7 l do stref grzejnych o
Ø 14,5 cm
Garnek Ø 22 cm, 4,2 l do stref grzejnych o Ø 18 cm
Patelnia Ø 24 cm, do stref grzejnych o Ø 18 cm
Potrawy testowe Naczynia
Nagrzewanie piekarnika Gotowanie
Stopień mocy grzania
Czas trwania
(min:sek)
Po­kryw­ka
Stopień mocy grza­nia
Po­kryw­ka
Roztapianie czekolady
Kuwertura (np. firmy Dr. Oetker, czekolada półgorzka 55 % kakao, 150 g)
Podgrzewanie i utrzymanie ciepła zupy z soczewicy
Zupa z soczewicy* Temperatura początkowa 20°C
Ilość: 450 g
Ilość: 800 g
Zupa z soczewicy z puszki np. zupa z soczewicy z kiełbaskami firmy Erasco. Temperatura początkowa 20°C
Ilość: 500 g
Ilość: 1 kg
Rondel
Ø 16 cm
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
- - - 1. Nie
1:30
9
(bez miesza-
Tak 1. Tak
nia)
2:30
9
(bez miesza-
Tak 1. Tak
nia)
ok. 1:30
9
(zamieszać po
Tak 1. Tak
ok. 1 min)
ok. 2:30
9
(zamieszać po
Tak 1. Tak
ok. 1 min)
Przyrządzanie sosu beszamelowego
Temperatura mleka: 7 ºC Składniki: 40 g masła, 40 g mąki, 0,5 l mleka (3,5 % zawartości tłuszczu)
i szczypta soli
1. Roztopić masło, dodać mąkę i sól, podgrzać masę. Rondel
2. Do zasmażki dodać mleko i ciągle mieszając doprowadzić do wrzenia.
3. Gdy sos beszamelowy zagotuje się, pozostawić na polu grzew­czym na kolejne 2 minuty, ciągle mieszając.
*Przepis zgodny z normą DIN 44550 **Przepis zgodny z normą DIN EN 60350-2
28
Ø 16 cm
2 ok. 6:00 Nie - -
7 ok. 6:30 Nie - -
- - - 2 Nie
Potrawy testowe Naczynia
Gotowanie ryżu na mleku
Ryż a mleku, gotowany w naczyniu z pokrywką Temperatura mleka: 7 ºC Podgrzewać mleko do momentu, aż zacznie podchodzić do góry. Ustawić
zalecany stopień mocy grzania i dodać do mleka ryż, cukier oraz sól. Czas gotowania wraz z podgrzewaniem ok. 45 min.
Składniki: 190 g ryżu okrągłoziarnistego, 90 g cukru, 750 ml mleka (3,5 % zawartości tłuszczu) i 1 g soli
Składniki: 250 g ryżu okrągłoziarnistego, 120 g cukru, 1 l mleka (3,5 % zawartości tłuszczu) i 1,5 g soli
Ryż na mleku, gotowany bez pokrywki Temperatura mleka: 7 ºC Dodać do mleka pozostałe składniki i podgrzać, ciągle mieszając. Usta-
wić zalecany stopień mocy grzania, gdy mleko osiągnie temperaturę ok. 90 ºC, gotować na wolnym ogniu przez ok 50 min.
Składniki: 190 g ryżu okrągłoziarnistego, 90 g cukru, 750 ml mleka (3,5 % zawartości tłuszczu) i 1 g soli
Składniki: 250 g ryżu okrągłoziarnistego, 120 g cukru, 1 l mleka (3,5 % zawartości tłuszczu) i 1,5 g soli
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
Potrawy testowe pl
Nagrzewanie piekarnika Gotowanie
Stopień mocy grzania
8. ok. 5:30 Nie
8. ok. 5:30 Nie
8. ok. 5:30 Nie 3 Nie
8. ok. 5:30 Nie 2. Nie
Czas trwania
(min:sek)
Po­kryw­ka
Stopień mocy grza­nia
3
(zamieszać po 10 min)
3
(zamieszać po 10 min)
Po­kryw­ka
Tak
Tak
Gotowanie ryżu*
Temperatura wody: 20 °C
Składniki: 125 g ryżu okrągłoziarnistego, 300 g wody i szczypta soli
Składniki: 250 g ryżu okrągłoziarnistego, 600 g wody i szczypta soli
Pieczenie polędwicy wieprzowej
Temperatura początkowa polędwicy: 7 °C
Ilość: 3 polędwice wieprzowe (waga całkowita ok. 300 g, grubość 1 cm) i 15 ml oleju słonecznikowego
Smażenie naleśników**
Ilość: 55 ml ciasta na każdy naleśnik Patelnia
Smażenie w głębokim tłuszczu mrożonych frytek
Ilość: 2 l oleju słonecznikowego, na 1 porcję: 200 g mrożonych fry­tek (np. McCain 123 Frites Original)
*Przepis zgodny z normą DIN 44550 **Przepis zgodny z normą DIN EN 60350-2
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
Patelnia
Ø 24 cm
Ø 24 cm
Garnek
Ø 22 cm
9 ok. 2:30 Tak 2 Tak
9 ok. 2:30 Tak 2. Tak
9 ok. 1:30 Nie 7 Nie
9 ok. 1:30 Nie 7 Nie
Aż temperatura
9
oleju osiągnie
180 °C
Nie 9 Nie
29
5IBOLZPVGPSCVZJOHB #PTDI)PNF"QQMJBODF
5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP
t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODF t8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOT t%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUT t%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOE t&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF
)UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ²DOVRRQPRELOHSKRQHV
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
-PPLJOHGPSIFMQ :PV}MMGJOEJUIFSF
([SHUWDGYLFHIRU\RXU%RVFKKRPHDSSOLDQFHVQHHGKHOSZLWKSUREOHPV RUDUHSDLUIURP%RVFKH[SHUWV )LQGRXWHYHU\WKLQJDERXWWKHPDQ\ZD\V%RVFKFDQVXSSRUW\RX
XXXCPTDIIPNFDPNTFSWJDF $POUBDUEBUBPGBMMDPVOUSJFTBSFMJTUFEJOUIFBUUBDIFETFSWJDFEJSFDUPSZ
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
&DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ *HUPDQ\
XXXCPTDIIPNFDPN
*9001365321*
9001365321 981010(02)
Loading...