OBJ_BUCH-1619-002.book Page 1 Tuesday, December 18, 2012 9:26 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany |
GML 10,8 V-LI Professional |
|
|
www.bosch-pt.com |
|
1 609 92A 00B (2012.12) T / 156 UNI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de |
Originalbetriebsanleitung |
el |
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης |
sr |
Originalno uputstvo za rad |
|
en |
Original instructions |
tr |
Orijinal işletme talimatı |
sl |
Izvirna navodila |
|
fr |
Notice originale |
pl |
Instrukcja oryginalna |
hr |
Originalne upute za rad |
|
es |
Manual original |
cs |
Původní návod k používání |
et |
Algupärane kasutusjuhend |
|
pt |
Manual original |
sk |
Pôvodný návod na použitie |
lv |
Instrukcijas oriģinālvalodā |
|
it |
Istruzioni originali |
hu |
Eredeti használati utasítás |
lt |
Originali instrukcija |
|
nl |
Oorspronkelijke gebruiks- |
ru |
Оригинальное руководство |
ar |
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ |
|
da |
aanwijzing |
uk |
по эксплуатации |
fa |
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ И ϞφЁʑ |
|
Original brugsanvisning |
Оригінальна інструкція з |
|
|
|
||
sv |
Bruksanvisning i original |
|
експлуатації |
|
|
|
no |
Original driftsinstruks |
ro |
Instrucţiuni originale |
|
|
|
fi |
Alkuperäiset ohjeet |
bg |
Оригинална инструкция |
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 2 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Seite |
6 |
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . .Page |
11 |
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . .Page |
17 |
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Página |
23 |
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Página |
28 |
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Pagina |
33 |
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Pagina |
39 |
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Side |
44 |
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Sida |
48 |
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Side |
53 |
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Sivu |
57 |
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Σελίδα |
62 |
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Sayfa |
67 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Strona |
73 |
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Strana |
78 |
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Strana |
82 |
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Oldal |
88 |
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Страница |
93 |
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Сторінка |
99 |
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Pagina |
105 |
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Страница |
110 |
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Strana |
116 |
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Stran |
120 |
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. Stranica |
125 |
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Lehekülg |
130 |
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.Lappuse |
135 |
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. Puslapis |
140 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
146 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
151 |
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 3 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
3 |
AL 1130 CV (10,8 V) |
10,8 V |
||
2 607 225 134 |
(EU) |
||
|
|||
2 607 225 136 |
(UK/Far East) |
|
|
2 607 225 138 |
(AUS) |
|
AL 1115 CV (3,6–10,8 V)
2 607 225 514 (EU)
2 607 225 516 (UK)
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 4 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM |
||||
4 | |
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
b |
|
f |
|
|
c |
|
|
|
|
d |
|
|
|
e |
|
|
3 |
4 |
|
|
|
|
5 |
6 |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
8 9 |
|
|
|
|
10 11 |
12 |
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
14 |
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
16 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GML 10,8 V-LI |
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 5 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM |
|
5 | |
|
|
18 |
17 |
|
|
19 |
|
20 |
23 |
21 |
|
|
|
22 |
24 |
|
|
18 |
|
19 |
25 |
26 |
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 6 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
6 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise
WARNUNG |
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise |
|
und Anweisungen, auch die Informa- |
tionen auf der Rückseite des Baustellenradios. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Baustellenradio“ bezieht sich auf netzbetriebene Baustellenradios (mit Steckernetzteil) und auf akkubetriebene Baustellenradios (ohne Steckernetzteil).
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Der Netzstecker des Steckernetzteils muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit Baustellenradios. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel des Steckernetzteils nicht, um das Baustellenradio zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wickeln Sie das Anschlusskabel des Steckernetzteils vollständig ab, wenn Sie das Baustellenradio mit Netzanschluss betreiben. Das Anschlusskabel kann sich sonst erwärmen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker jederzeit gezogen werden kann. Der Netzstecker ist die einzige Möglichkeit, das Baustellenradio vom Stromnetz zu trennen.
Halten Sie Baustellenradio und Steckernetzteil von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Baustellenradio oder das Steckernetzteil erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Halten Sie Baustellenradio und Steckernetzteil sauber.
Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Baustellenradio, Steckernetzteil, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Baustellenradio nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie Baustellenradio und Steckernetzteil nicht selbst und lassen Sie sie nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Beschädigte Baustellenradios, Steckernetzteile, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Dieses Baustellenradio kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt oder bezüglich dem sicheren Umgang mit dem Baustellenradio eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Baustellenradio spielen.
Die Reinigung und Wartung des Baustellenradios durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht erfolgen.
Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines
Kurzschlusses.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Baustellenradio und/oder einem Bosch-Elektrowerk- zeug. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Verwenden Sie nur original Bosch-Professional-Li- Ionen-Akkus mit einer Spannung von 10,8 V. Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachschäden durch explodierende Akkus.
Lesen und beachten Sie strikt die Sicherheitsund Arbeitshinweise in der Betriebsanleitung der Geräte, die Sie an das Baustellenradio anschließen.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 7 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Produktund Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Baustellenradios auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Baustellenradios auf der Grafikseite.
1 Tragegriff
2 Lautsprecher
3 Ein-Aus-Taste
4 Taste für manuelle Klangeinstellung „Equalizer“ 5 Taste Lautstärke/Tiefen/Höhen verringern „Vol –“ 6 Taste Lautstärke/Tiefen/Höhen erhöhen „Vol +“ 7 Stabantenne
8 Display
9 Programmspeichertasten
10Taste für Zeiteinstellung
11Taste für Abwärtssuche
12Taste für Aufwärtssuche
13Taste Stummschaltung „Mute“
14Taste für Wahl der Audioquelle „Source“
15Akku*
16Akku-Entriegelungstaste
17Akkuschacht
18Schraube für Batteriefachdeckel
19Batteriefachdeckel
20Deckel des Aufbewahrungsfachs
21Verriegelungshebel des Aufbewahrungsfachs
22„AUX IN“-Buchse
2312-V-Anschlussbuchse
24Steckernetzteil
25Gerätestecker
26AUX-Kabel
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Anzeigenelemente
a Anzeige Radiofrequenz
b Akku-Ladezustandsanzeige
c Anzeige Stereoempfang
d Anzeige Stummschaltung
e Multifunktionsanzeige
f Anzeige Audioquelle
|
|
Deutsch | 7 |
Technische Daten |
|
|
|
|
|
Baustellenradio |
|
GML 10,8 V-LI |
Sachnummer |
|
3 601 D29 2.. |
Pufferbatterien |
|
2 x 1,5 V (LR03/AAA) |
Akku |
V |
10,8 |
Betriebstemperatur |
°C |
–10...+40 |
Lagertemperatur |
°C |
–20...+70 |
Gewicht entsprechend |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
1,4 |
Audiobetrieb/Radio |
|
|
Betriebsspannung |
|
|
– bei Betrieb mit Stecker- |
|
|
netzteil |
V |
12 |
– bei Akkubetrieb |
V |
10,8 |
Nennleistung Verstärker |
|
|
(bei Betrieb mit Stecker- |
|
|
netzteil) |
|
2 x 5 W |
Empfangsbereich |
|
|
– UKW |
MHz |
87,5 –108 |
– MW |
kHz |
531 –1602 |
|
|
|
Steckernetzteil |
|
|
Sachnummer |
|
1 600 A00 0.. |
Eingangsspannung |
V~ |
100 –240 |
Frequenz |
Hz |
50/60 |
Eingangsstrom |
mA |
500 |
Ausgangsspannung |
V= |
12 |
Ausgangsstrom |
mA |
1500 |
Gewicht entsprechend |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
0,2 |
Schutzklasse |
|
/II |
Montage
Energieversorgung Baustellenradio
Die Energieversorgung des Baustellenradios kann über das Steckernetzteil 24 oder über einen Li-Ionen-Akku 15 erfolgen.
Betrieb mit Akku
Verwenden Sie nur original Bosch-Professional-Li- Ionen-Akkus mit einer Spannung von 10,8 V. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Hinweis: Der Gebrauch von nicht für das Baustellenradio geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Baustellenradios führen.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf die bei Ihrem Baustellenradio zulässigen Li-Ionen-Akkus abgestimmt.
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 8 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
8 | Deutsch
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe AkkuLebensdauer erreicht.
Setzen Sie einen Akku so in den Akkuschacht 17 ein, dass die Anschlüsse des Akkus auf den Anschlüssen im Akkuschacht 17 liegen, und lassen Sie den Akku im Akkuschacht einrasten.
Die Akku-Ladezustandsanzeige b erscheint im Display, sobald ein Akku mit ausreichender Spannung eingesetzt und das Baustellenradio nicht über das Steckernetzteil 24 mit dem Stromnetz verbunden ist.
Die Akku-Ladezustandsanzeige b zeigt den aktuellen Akkustatus an. Wenn die Akku-Ladezustandsanzeige blinkt, muss der Akku geladen werden.
Anzeige |
Kapazität |
|
2/3 |
|
1/3 |
<1/3
Reserve
Akku leer
Zum Entnehmen des Akkus 15 drücken Sie die Entriegelungstasten 16 am Akku und ziehen ihn aus dem Akkuschacht 17.
Betrieb mit Steckernetzteil
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle für das Steckernetzteil muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Steckernetzteils übereinstimmen.
Öffnen Sie die Schutzkappe der 12-V-Anschlussbuchse 23. Stecken Sie den Gerätestecker 25 des 12-V-Steckernetzteils in die Anschlussbuchse 23. Schließen Sie das Steckernetzteil an das Stromnetz an.
Verwenden Sie ausschließlich das original BoschSteckernetzteil, das für Ihr Baustellenradio vorgesehen ist. Nur so ist ein einwandfreier Betrieb des Baustellenradios möglich.
Schließen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der 12-V-Anschlussbuchse 23 wieder, wenn Sie den Gerätestecker entfernen.
Das Steckernetzteil 24 kann bei Nichtgebrauch im Aufbewahrungsfach des Baustellenradios aufbewahrt werden. Öffnen Sie dazu den Verriegelungshebel 21 und klappen Sie den Deckel 20 des Aufbewahrungsfachs auf.
Pufferbatterien einsetzen/wechseln
Um die Uhrzeit am Baustellenradio speichern zu können, müssen Pufferbatterien eingesetzt werden. Dazu wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen.
Zum Öffnen des Batteriefachs lösen Sie die Schraube 18 und nehmen den Batteriefachdeckel 19 ab. Setzen Sie die Pufferbatterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Außenseite des Batteriefachdeckels.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel 19 wieder ein und schrauben Sie ihn mit der Schraube 18 fest.
Wechseln Sie die Pufferbatterien, wenn die Anzeige e schwächer und die Uhrzeit am Baustellenradio nicht mehr gespeichert wird.
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
Nehmen Sie die Pufferbatterien aus dem Baustellenradio, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Pufferbatterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
Betrieb
Schützen Sie das Baustellenradio vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung. Das Baustellenradio ist nur zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet.
Audiobetrieb
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Baustellenradios drücken Sie die Ein- Aus-Taste 3. Das Display 8 wird aktiviert und die beim letzten Ausschalten des Baustellenradios eingestellte Audioquelle wiedergegeben.
Hinweis: Beim erstmaligen Betrieb mit Akku oder nach längerem Nichtgebrauch des Baustellenradios kann es notwendig sein, dass die Ein-Aus-Taste 3 zum Einschalten mehrmals oder länger gedrückt werden muss.
Das Display 8 wird bei jedem Tastendruck für einige Sekunden beleuchtet.
Zum Ausschalten des Baustellenradios drücken Sie erneut die Ein-Aus-Taste 3. Die aktuelle Einstellung der Audioquelle wird gespeichert.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Baustellenradio nur ein, wenn Sie es benutzen.
Lautstärke einstellen
Nach dem Einschalten des Baustellenradios ist immer eine mittlere Lautstärke (Wert 10) eingestellt.
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Taste „Vol +“ 6, zum Verringern der Lautstärke die Taste „Vol –“ 5. Die Lautstärkeeinstellung „VL“ erscheint mit dem Wert zwischen 0 und 20 für einige Sekunden in der Anzeige e im Display.
Stellen Sie die Lautstärke vor dem Einstellen oder Wechseln eines Radiosenders auf einen niedrigen Wert, vor dem Start einer externen Audioquelle auf einen mittleren Wert.
Zum Ausschalten des Tons können Sie die Taste „Mute“ 13 drücken. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie entweder erneut die Taste „Mute“ 13 oder eine der Lautstärkentasten „Vol +“ 6 bzw. „Vol –“ 5.
Klang einstellen
Für eine optimale Tonwiedergabe ist ein Equalizer in das Baustellenradio integriert.
Um den Tiefenpegel manuell zu ändern, drücken Sie die Taste „Equalizer“ 4 einmal. Im Display erscheinen „BA“ sowie der gespeicherte Wert des Tiefenpegels in der Anzeige e. Für den
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 9 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Höhenpegel drücken Sie die Taste „Equalizer“ 4 erneut, in der Anzeige e erscheinen „TR“ sowie der gespeicherte Wert des Höhenpegels.
Der Tiefenbzw. Höhenpegel kann im Bereich von –5 bis +5 geändert werden. Drücken Sie zum Erhöhen des angezeigten Wertes jeweils die Taste „Vol +“ 6, zum Absenken die Taste „Vol –“ 5. Die geänderten Werte werden automatisch gespeichert, wenn die Anzeige e wenige Sekunden nach dem letzten Tastendruck zurück zur Zeitanzeige wechselt.
Audioquelle auswählen
Zur Auswahl einer Audioquelle drücken Sie die Taste „Source“ 14 so oft, bis im Display die Anzeige f für die gewünschte interne Audioquelle (siehe „Radiosender einstellen/speichern“, Seite 9) bzw. externe Audioquelle (siehe „Externe Audioquellen anschließen“, Seite 9) erscheint:
–„FM“: Radio über UKW,
–„AM“: Radio über MW,
–„AUX“: externe Audioquelle (z.B. CD-Player) über die 3,5-mm-Buchse 22.
Stabantenne ausrichten
Das Baustellenradio wird mit montierter Stabantenne 7 ausgeliefert. Schwenken Sie bei Radiobetrieb die Stabantenne in die Richtung, die den besten Empfang ermöglicht.
Ist kein ausreichender Empfang möglich, dann stellen Sie das Baustellenradio an einem Ort mit besserem Empfang auf.
Hinweis: Beim Betrieb des Baustellenradios in unmittelbarer Umgebung von Funkanlagen, Funkgeräten oder anderen elektronischen Geräten kann es zu Beeinträchtigungen des Radioempfangs kommen.
Radiosender einstellen/speichern
Drücken Sie die Taste für die Wahl der Audioquelle „Source“ 14 so oft, bis in der Anzeige f „FM“ für den Empfangsbereich Ultrakurzwelle (UKW) bzw. „AM“ für den Empfangsbereich Mittelwelle (MW) erscheint.
Zum Einstellen einer bestimmten Radiofrequenz drücken
Sie die Taste für Aufwärtssuche 12, um die Frequenz zu erhöhen, bzw. die Taste für Abwärtssuche 11, um die Frequenz zu verringern. Die aktuelle Frequenz erscheint in der Anzeige a im Display.
Zur Suche von Radiosendern mit hoher Signalstärke drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12 bzw. die Taste für Abwärtssuche 11 und halten sie kurz gedrückt. Die Frequenz des gefundenen Radiosenders erscheint in der Anzeige a im Display.
Bei ausreichend starkem Empfang eines geeigneten Signals schaltet das Baustellenradio automatisch auf Stereoempfang. Im Display erscheint die Anzeige für Stereoempfang c.
Zum Speichern eines eingestellten Senders drücken Sie eine der Programmspeichertasten 9 für 3 s. Sobald in der Anzeige e „PR“ sowie die Nummer der gewählten Programmspeichertaste erscheinen, ist der Sender gespeichert.
Sie können 5 UKW-Sender und 5 MW-Sender speichern. Beachten Sie, dass ein bereits belegter Speicherplatz bei erneuter Auswahl mit dem neu eingestellten Radiosender überschrieben wird.
Deutsch | 9
Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders drücken Sie kurz die entsprechende Programmspeichertaste 9. In der Anzeige e erscheinen für wenige Sekunden „PR“ sowie die Speichernummer des Programms.
Externe Audioquellen anschließen
Neben dem integrierten Radio können verschiedene externe Audioquellen wiedergegeben werden.
Nehmen Sie die Schutzkappe der „AUX IN“-Buchse 22 ab. Stecken Sie den abgewinkelten 3,5-mm-Stecker des AUX-Ka- bels 26 in die Buchse (siehe Abbildung auf der Grafikseite). Schließen Sie den anderen Stecker des AUX-Kabels an eine passende Audioquelle an.
Zur Wiedergabe der angeschlossenen Audioquelle drücken Sie die Taste für die Wahl der Audioquelle „Source“ 14 so oft, bis in der Anzeige f im Display „AUX“ erscheint.
Setzen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der „AUX IN“-Buchse 22 wieder auf, wenn Sie den Stecker des AUX-Kabels entfernen.
Zeitanzeige
Das Baustellenradio verfügt über eine Zeitanzeige mit separater Energieversorgung. Sind Pufferbatterien mit ausreichender Kapazität in das Batteriefach eingesetzt (siehe „Pufferbatterien einsetzen/wechseln“, Seite 8), kann die Uhrzeit gespeichert werden, auch wenn das Baustellenradio von der Energieversorgung durch Netzanschluss oder Akku getrennt wird.
Uhrzeit einstellen
–Zum Einstellen der Uhrzeit drücken Sie die Taste für Zeiteinstellung10 so lange, bis die Stundenzahl in der Anzeige e blinkt.
–Drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12 bzw. die Taste für Abwärtssuche 11 so oft, bis die korrekte Stundenzahl angezeigt wird.
–Drücken Sie die Taste10 erneut, sodass die Minutenzahl in der Anzeige e blinkt.
–Drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12 bzw. die Taste für Abwärtssuche 11 so oft, bis die korrekte Minutenzahl angezeigt wird.
–Drücken Sie die Taste 10 zum dritten Mal, um die Uhrzeit zu speichern.
Arbeitshinweise
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 °C bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Ein neuer oder längere Zeit nicht verwendeter Akku bringt erst nach ca. 5 Ladeund Entladezyklen seine volle Leistung.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 10 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
10 | Deutsch
Fehler – Ursachen und Abhilfe
Ursache |
Abhilfe |
Baustellenradio funktioniert nicht |
|
Keine Energieversorgung |
Steckernetzteil und Geräte- |
|
stecker bzw. geladenen Akku |
|
(vollständig) einstecken |
|
|
Baustellenradio zu warm |
Abwarten, bis das Baustellen- |
oder zu kalt |
radio Betriebstemperatur |
|
erreicht |
|
|
Baustellenradio funktioniert bei Netzbetrieb nicht |
|
Steckernetzteil oder |
Steckernetzteil und An- |
Anschlusskabel defekt |
schlusskabel überprüfen und |
|
gegebenenfalls wechseln |
|
lassen |
|
|
Falsches Steckernetzteil |
Original Bosch Steckernetz- |
eingesetzt |
teil verwenden (auch als |
|
Ersatzteil erhältlich) |
|
|
Baustellenradio funktioniert bei Akkubetrieb nicht |
|
Akkukontakte verschmutzt |
Akkukontakte reinigen; z.B. |
|
durch mehrfaches Einund |
|
Ausstecken des Akkus, ggf. |
|
Akku ersetzen |
|
|
Akku defekt |
Akku ersetzen |
|
|
Akku zu warm oder zu kalt |
Abwarten, bis der Akku |
|
Betriebstemperatur erreicht |
|
|
Baustellenradio versagt plötzlich |
|
Steckernetzteil bzw. Akku |
Steckernetzteil bzw. Akku |
nicht richtig bzw. nicht voll- |
richtig und vollständig ein- |
ständig eingesteckt |
stecken |
Schlechter Radioempfang
Störung durch andere Geräte Baustellenradio an einem oder ungünstigen Aufstellort anderen Ort mit besserem Empfang bzw. in größerem
Abstand zu anderen elektronischen Geräten aufstellen
Zeitanzeige gestört
Pufferbatterien für Uhr leer |
Pufferbatterien wechseln |
Pufferbatterien mit falscher |
Pufferbatterien mit richtiger |
Polung eingesetzt |
Polung einsetzen |
|
|
Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen können, dann kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Baustellenradio sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösemittel.
Sollte das Baustellenradio trotz sorgfältiger Herstellungsund Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeu- ge ausführen zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Baustellenradios an.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Deutschland
Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Österreich
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 11 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Entsorgung
Baustellenradios, Steckernetzteile, Akkus, Zubehör
und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Baustellenradios, Steckernetzteile und Akkus/ Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen nicht mehr ge-
brauchsfähige Elektrogeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG
müssen defekte oder verbrauchte Akkus/ Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im
Abschnitt „Transport“, Seite 10.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
WARNING |
Read all safety warnings and all in- |
|
structions, including the information |
on the rear of the construction site radio. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future reference.
The term “construction site radio” used in the safety notes, refers to mains-powered construction site radios (with powersupply plug) and to battery-operated construction site radios (without power-supply plug).
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
The mains plug of the power-supply plug must match the socket outlet. Never modify the plug in any way. Do not use adapter plugs together with construction site radios. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock.
English | 11
Do not misuse the cord of the power-supply plug to carry the construction site radio charger, hang it up, or for pulling the plug out of the outlet. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
Completely unwind the connection cable of the powersupply plug when operating the construction site radio via mains supply. Otherwise the connection cable can heat up.
Take care that the mains plug can be pulled at any time.
The mains plug is the only possibility to disconnect the construction site radio from the mains supply.
Protect the construction site radio from rain and moisture. The penetration of water into the construction site radio increases the risk of electric shock.
Keep the construction site radio and the power-supply plug clean. Contamination may result in danger of electric shock.
Check the construction site radio, power-supply plug, cable and plug each time before using. If damage is detected, do not use the construction site radio. Never open the construction site radio or the power-supply plug yourself, and have repairs carried out only by a qualified repair person using only identical replacement parts. Damaged construction site radios, powersupply plugs, cables and plugs increase the risk of electric shock.
This construction site radio can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the construction site radio in a safe way and understand the hazards involved. Otherwise, there is danger of operating errors and injuries.
Supervise children. This will ensure that children do not play with the construction site radio.
Cleaning and user maintenance of the construction site radio shall not be made by children without supervision.
Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
Protect the battery against heat, e.g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns.
In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 12 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
12 | English
medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.
Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
Only use the battery in conjunction with your construction site radio and/or a Bosch power tool. This is the only way to protect the battery against dangerous overload.
Use only original Bosch Professional 10.8 V lithium ion batteries. When using other batteries, e.g. imitations, reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries.
Read and strictly observe the safety warnings and working instructions in the operating instructions of the tools that you connect to the construction site radio.
Product Description and
Specifications
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the fold-out page with the illustration of the construction site radio and leave it open.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the construction site radio on the graphics page.
1 Carrying handle
2 Speaker
3 On/Off button
4 “Equalizer” button (for manual sound adjustment)
5“Vol –” button for reducing the volume/treble/bass setting
6“Vol +” button for increasing the volume/treble/bass setting
7 Rod antenna
8 Display
9 Preset buttons
10button (for setting the time)
11 seek button
12 seek button
13“Mute” button
14“Source” button (for selecting an audio source)
15Battery pack*
16Battery unlocking button
17Battery port
18Screw for battery lid
19Battery lid
20Lid of the storage compartment
21Locking latch of the storage compartment
22“AUX IN” socket
2312 V connection socket
24Power-supply plug
25Plug-in connector
26AUX cable
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Display Elements
a Radio frequency indicator
b Battery charge-control indicator c Stereo indicator
d Mute indicator
e Multi-function indicator f Audio-source indicator
Technical Data
Construction Site Radio |
|
GML 10,8 V-LI |
Article number |
|
3 601 D29 2.. |
Back-up batteries |
|
2 x 1.5 V (LR03/AAA) |
Battery |
V |
10.8 |
Operating temperature |
°C |
–10...+40 |
Storage temperature |
°C |
–20...+70 |
Weight according to |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
1.4 |
Audio Operation/Radio |
|
|
Operating voltage |
|
|
– for operation with power- |
|
|
supply plug |
V |
12 |
– for battery-pack opera- |
|
|
tion |
V |
10.8 |
Rated output of amplifier |
|
|
(for operation with power- |
|
|
supply plug) |
|
2 x 5 W |
Reception range |
|
|
– FM |
MHz |
87.5 –108 |
– AM |
kHz |
531 –1602 |
|
|
|
Power-supply plug |
|
|
Article number |
|
1 600 A00 0.. |
Input voltage |
V~ |
100 –240 |
Frequency |
Hz |
50/60 |
Input current |
mA |
500 |
Output voltage |
V= |
12 |
Output current |
mA |
1500 |
Weight according to |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
0.2 |
Protection class |
|
/II |
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 13 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Assembly
Power Supply of the Construction Site Radio
The power supply of the construction site radio can take place via the power-supply plug 24 or via a lithium ion battery 15.
Operation with Battery Pack
Use only original Bosch Professional 10.8 V lithium ion batteries. Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard.
Note: Use of batteries not suitable for the construction site radio can lead to malfunctions of or cause damage to the construction site radio.
Note: The battery pack is supplied partially charged. To ensure full capacity of the battery pack, completely charge the battery pack in the battery charger before using for the first time.
Use only the battery chargers listed on the accessories page. Only these battery chargers are matched to the lithium ion batteries used in your construction site radio.
The Lithium-Ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.
The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 °C and 45 °C. A long battery service life is achieved in this manner.
Insert a battery into the battery port 17 in such a manner that the connections of the battery face against the connections in the charging compartment 17, and allow the battery to engage in the battery port.
The battery charge-control indicator b appears on the display as soon as a battery pack with sufficient voltage is inserted and the construction site radio is not connected to the mains supply via the power-supply plug 24.
The battery charge-control indicator b indicates the current battery pack status. When the battery charge-control indicator flashes, the battery pack must be charged.
Indication |
Capacity |
|
2/3 |
|
1/3 |
<1/3
Reserve
Battery pack empty
To remove the battery pack 15, press the unlocking buttons 16 and pull the battery pack out of the battery port 17.
Operation with Power-supply Plug
Observe the mains voltage! The voltage of the power source for the power-supply plug must correspond with the data on the type plate of the power-supply plug.
Open the protective cap of the 12 V connection socket 23. Insert the plug-in connector 25 of the 12 V power-supply plug into the 12 V connection socket 23. Connect the power-sup- ply plug to the mains supply.
English | 13
Use only the original Bosch power-supply plug intended for your construction site radio. This measure will ensure proper operation of the construction site radio.
After removing the plug-in connector, reattach the protective cap of the 12 V connection socket 23 to protect against dirt/debris.
When not using the power-supply plug 24, it can be stored in the storage compartment of the construction site radio. For this, disengage the locking latch 21 and open the lid 20 of the storage compartment.
Inserting/Replacing the Back-up Battery
In order to store the time in the construction site radio, backup batteries have to be inserted. Using alkali-manganese batteries is recommended for this purpose.
To open the battery compartment, loosen screw 18 and remove battery lid 19. Insert the back-up batteries. When inserting, pay attention to the correct polarity according to the representation on the outside of the battery lid.
Mount the battery lid 19 again and tighten it with screw 18. Replace the back-up batteries when the time indication e becomes weaker and the construction site radio no longer stores the time.
Always replace all batteries at the same time. Only use batteries from one brand and with the identical capacity.
Remove the back-up batteries from the construction site radio when not using it for longer periods. When storing for longer periods, the back-up batteries can corrode and discharge themselves.
Operation
Protect the construction site radio against moisture and direct sunlight. The construction site radio is suitable only for indoor use.
Audio Operation
Switching On and Off
To switch on the construction site radio, press the On/Off button 3. The display 8 goes on and the last set audio source after switching off the construction site radio is activated. Note: When operating the first time via battery pack or when not having used the construction site radio for a longer period, it may be necessary to press the On/Off button 3 several times or longer, to switch the radio on.
Each time after pressing a button, the display 8 is illuminated for several seconds.
To switch off the construction site radio, press the On/Off button 3 again. The current audio source setting is stored. To save energy, only switch the construction site radio on when using it.
Adjusting the Volume
After switching on the construction site radio, a mean volume level (value 10) is always set.
To increase the volume, press the “Vol +” button 6; to reduce the volume, press the “Vol –” button 5. The volume setting “VL” is indicated with a value between 0 and 20 for a few seconds in indicator e on the display.
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 14 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
14 | English
Before adjusting or changing a radio station, set the volume to a lower setting; before starting an external audio source, set the volume to medium.
The sound can be switched off by pressing the “Mute” button 13. To switch the sound on again, either press the “Mute” button 13 once more or either of the “Vol +” 6 or “Vol –” buttons 5.
Adjusting the Sound
An equalizer is integrated in the construction site radio for optimal sound reproduction.
To manually change the bass level, press the “Equalizer” button 4 once. “BA” is indicated on the display along with the stored bass level value in the multi-function indicator e. To manually change the treble, press the “Equalizer” button 4 again; “TR” as well as the stored treble value are indicated in the multi-function indicator e.
The bass and treble levels can be adjusted between –5 and +5. To increase the indicated value, press the “Vol + ” button 6; to lower the value, press the “Vol –” button 5. The changed values are automatically stored when indicator e changes back to the time indication a few seconds after last pressing either of the buttons.
Selecting an Audio Source
To select an audio source, press the “Source” button 14 until the indicator f for the desired internal audio source (see “Setting/Storing Radio Stations”, page 14) or for the desired external audio source (see “Connecting External Audio Sources”, page 14) is indicated on the display:
–“FM”: FM radio,
–“AM”: AM radio,
–“AUX”: external audio source (e.g. CD player) via the 3.5 mm socket 22.
Setting the Rod Antenna
The construction site radio is provided with a mounted rod antenna 7. For radio operation, point the rod antenna toward the direction that enables the best reception.
When the reception is insufficient, position the construction site radio at a different location that enables better reception.
Note: When operating the construction site radio in the direct vicinity of radio-communication equipment or radio transceivers, or other electronic equipment, the radio reception can be subject to interference.
Setting/Storing Radio Stations
Press the “Source” button 14 until “FM” is indicated for the ultra-short wave reception range or “AM” for the medium wave reception range in display element f.
To set a certain radio frequency, press the seek button
12 to increase the frequency or the seek button 11 to decrease it. The current frequency is shown in indicator a on the display.
To scan for radio stations with a high signal strength, press and briefly hold the seek button 12 or the seek button 11. The frequency of the found radio station is shown in indicator a on the display.
When the reception of a suitable signal is sufficiently strong, the construction site radio automatically switches to stereo reception. The indicator for stereo reception c appears on the display.
To store a set station, press one of the preset buttons 9 for 3 seconds. As soon as “PR” and the number of the selected preset button appears in display element e, the station is stored.
A total of 5 FM and 5 AM stations can be preset. Please note that an already occupied preset is overwritten when a new radio station is assigned to it.
To start the playback of a stored station, briefly press the respective preset button 9. “PR” as well as the preset number of the station are indicated in display element e for a few seconds.
Connecting External Audio Sources
Apart from the integrated radio, various external audio sources can be played.
Remove the protective cap of the “AUX IN” socket 22. Insert the angled 3.5 mm plug of the AUX cable 26 into the socket (see illustration on the graphics page). Connect the second plug of the AUX cable to an appropriate audio source.
For playback of the connected audio source, press the “Source” button 14 until “AUX” appears in indicator f on the display.
After removing the plug of the AUX cable, reattach the protective cap of the “AUX IN” socket 22 again to protect against dirt/debris.
Time Indication
The construction site radio is equipped with a time indication with separate power supply. When back-up batteries with sufficient capacity are inserted in the back-up battery compartment (see “Inserting/Replacing the Back-up Battery”,
page 13), the time can be stored even when the construction site radio is disconnected from the A/C power supply or the battery.
Setting the Time
–To set the time, press the button 10 until the hours indication flashes in display element e.
–Press the seek button 12 or the seek button 11 until the correct hour setting is indicated.
–Press the button 10 again, so that the minutes indication flashes in display element e.
–Press the seek button 12 or the seek button 11 until the correct minute setting is indicated.
–Press the button 10 a third time to store the time setting.
Working Advice
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
Protect the battery against moisture and water.
Store the battery only within a temperature range between 0 °C and 50 °C. As an example, do not leave the battery in the car in summer.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 15 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Abattery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity until after approx. 5 charging/discharging cycles.
Asignificantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.
Observe the notes for disposal.
Troubleshooting – Causes and Corrective
Measures
Cause |
Corrective Measure |
Construction site radio inoperative |
|
No power supply |
Completely insert the power- |
|
supply plug and plug-in con- |
|
nector or the charged battery |
|
pack |
|
|
Construction site radio too |
Wait until the construction |
warm or too cold |
site radio has reached oper- |
|
ating temperature |
Construction site radio inoperative on A/C power supply
Power-supply plug or connecCheck the power-supply plug
tion cable defective |
and the connection cable, |
|
and have them replaced as |
|
required |
Wrong power-supply plug in- |
Use the original Bosch power- |
serted |
supply plug (also available as |
|
spare part) |
Construction site radio inoperative on DC power supply
Battery contacts contami- |
Clean the battery contacts |
nated |
(e.g. by inserting and remov- |
|
ing the battery several times) |
|
or replace the battery |
|
|
Battery pack defective |
Replace the battery |
|
|
Battery pack too warm or too |
Wait until of the battery has |
cold |
reached operating tempera- |
|
ture |
|
|
Construction site radio suddenly inoperative |
|
Power-supply plug or battery |
Plug in power-supply plug or |
pack not properly or com- |
battery properly and com- |
pletely inserted |
pletely |
|
|
Bad radio reception |
|
Interference from other |
Position the construction site |
devices or insufficient set-up |
radio at another location with |
location |
better reception or with |
|
greater clearance to other |
|
electronic devices |
|
|
Time indication faulty |
|
Back-up batteries of clock |
Replace back-up batteries |
empty |
|
|
|
Back-up batteries incorrectly |
Insert back-up batteries cor- |
inserted (wrong polarity) |
rectly |
|
|
When the corrective measures do not eliminate an error, please contact an authorised service agent for Bosch power tools.
English | 15
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
For safe and proper working, always keep the construction site radio clean.
Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents.
If the construction site radio should fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised customer services agent for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the construction site radio.
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 16 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
16 | English
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
People’s Republic of China China Mainland
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502
E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762
E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk
Indonesia
PT. Multi Mayaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: (021) 46832522
Fax: (021) 46828645/6823
E-Mail: sales@multimayaka.co.id
www.bosch-pt.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871
Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph
Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091
Fax: (02) 8976432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
Malaysia
Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6
G.P.O. Box 10818
46200 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838
cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my
Thailand
Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500
Tel.: 02 6311879 – 1888 (10 lines) Fax: 02 2384783
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand
Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay
Rama IV Road (near old Paknam Railway) Prakanong District
10110 Bangkok Thailand
Tel.: 02 6717800 – 4 Fax: 02 2494296 Fax: 02 2495299
Singapore
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 21 Singapore 573943
Tel.: 6571 2772
Fax: 6350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 17 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
|
|
Français | 17 |
Vietnam |
Battery packs/batteries: |
|
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd |
|
Li-ion: |
10/F, 194 Golden Building |
|
Please observe the instructions in sec- |
|
||
473 Dien Bien Phu Street |
|
tion “Transport”, page 17. |
Ward 25, Binh Thanh District |
|
|
84 Ho Chi Minh City |
|
|
Vietnam |
|
|
Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 |
|
|
Fax: (08) 6258 3692 |
Subject to change without notice. |
|
hieu.lagia@vn.bosch.com |
|
|
www.bosch-pt.com |
|
|
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regulations.
Disposal
Construction site radios, power-supply plugs, battery
packs, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of construction site radios, power-supply plugs and battery pack/batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2002/96/EC, electrical devices/tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Français
Avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT |
Lire tous les avertissements |
|
de sécurité et toutes les ins- |
tructions, également ceux se trouvant sur la face arrière de la radio de chantier. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Le terme « radio de chantier » utilisé danslesavertissementsde sécurité fait référence à votre radio de chantier alimentée par le secteur (avec bloc d’alimentation) ou à votre radio de chantier fonctionnant sur accumulateur (sans bloc d’alimentation).
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
La fiche du bloc d’alimentation doit être adaptée au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs avec des radios de chantier. Des fiches d’origine non modifiées et des prises électriques adaptées réduisent le risque de choc électrique.
Veiller à ne pas endommager le cordon du bloc d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, accrocher ou débrancher la radio de chantier. Eloigner le cordon de toute source de chaleur, d’huile, d’arêtes vives ou de parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’électrocution.
Dérouler entièrement le câble de raccordement du bloc d’alimentationavantdebrancherlaradiodechantiersur le secteur. Le câble de raccordement risque de chauffer.
Veiller à ce que la fiche du secteur puisse être débranchée à tout moment. La fiche de secteur est la seule possibilité de débrancher la radio de chantier du réseau électrique.
Ne pas exposer la radio de chantier et le bloc d’alimentation à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau à l’intérieur d’une radio de chantier ou d’un bloc d’alimentation augmente le risque de choc électrique.
Maintenir la radio de chantier et le bloc d’alimentation propres. Un encrassement augmente le risque d’un choc électrique.
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 18 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
18| Français
Avant toute utilisation, contrôler la radio de chantier, le bloc d’alimentation, le câble et la fiche. Ne pas utiliser la radio de chantier si des défauts sont constatés. Ne pas ouvrir la radio de chantier et le bloc d’alimentation soimême et ne la faire réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine.
Des radios de chantier, blocs d’alimentation, câbles et fiches endommagés augmentent le risque d’un choc électrique.
Cette radio de chantier peut être utilisée par des enfants à partir de l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires, sous condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été instruites quant au maniement de la radio de chantier et qu’elles aient compris les dangers éventuels. Sinon, il y a risque de mauvaise utilisation et de blessures.
Ne pas laisser les enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec la radio de chantier.
Les enfants ne doivent pas nettoyer la radio de chantier ou effectuer des travaux d’entretien sans surveillance.
Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p.ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explosion.
Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-cir- cuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut s’écouler de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide médicale. Le liquide qui s’écoule des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.
N’utiliser l’accu qu’avec la radio de chantier et/ou un outil électrique Bosch. Ceci protège l’accu contre une surcharge dangereuse.
N’utiliser que des accus Professional à ions lithium d’origine Bosch dont la tension est de 10,8 V. En cas d’utilisation d’autres accus, par ex. de contrefaçons, d’accus trafiqués ou de fabricants inconnus il y a danger de
blessures et risques de dommages matériels causés par l’explosion des accus.
Lire et respecter scrupuleusement les avertissements de sécurité et les indications de travail se trouvant dans les instruction d’utilisation des appareils connectés à la radio de chantier.
Description et performances du produit
Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Déplier le volet sur lequel la radio de chantier est représentée de manière graphique. Laisser le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments se réfère à la représentation de la radio de chantier sur la page graphique.
1 Poignée
2 Amplificateur sonore
3 Touche Marche/Arrêt
4 Réglage manuel du son « Equalizer »
5 Réduction volume/graves/aigus « Vol – »
6 Augmentation volume/graves/aigus « Vol + » 7 Antenne-tige
8 Ecran
9 Touches de mémorisation
10Réglage de l’heure
11Sélection vers le bas
12Sélection vers le haut
13Mode muet « Mute »
14Sélection de la source audio « Source »
15Accu*
16Touche de déverrouillage de l’accumulateur
17Compartiment à accu
18Vis du couvercle du compartiment à piles
19Couvercle du compartiment à piles
20Couvercle du compartiment de stockage
21Levier de verrouillage du compartiment de stockage
22Port « AUX IN »
23Douille de raccordement 12 V
24Bloc d’alimentation
25Fiche de l’appareil
26Câble AUX
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 19 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Affichages
a Fréquence radio
b Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu c Réception Stéréo
d Interruption du son
e Afficheur multifonctions f Source audio
Caractéristiques techniques
Radio de chantier |
|
GML 10,8 V-LI |
N° d’article |
|
3 601 D29 2.. |
Piles de sauvegarde |
|
2 x 1,5 V (LR03/AAA) |
Accu |
V |
10,8 |
Température de fonction- |
|
|
nement |
°C |
–10...+40 |
Température de stockage |
°C |
–20...+70 |
Poids suivant |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
1,4 |
Mode Audio/Radio |
|
|
Tension de service |
|
|
– pour fonctionnement par |
|
|
bloc d’alimentation |
V |
12 |
– pour alimentation par |
|
|
accumulateur |
V |
10,8 |
Tension nominale amplifica- |
|
|
teur (pour fonctionnement |
|
|
par bloc d’alimentation) |
|
2 x 5 W |
Gamme de fréquences |
|
|
– OUC |
MHz |
87,5 –108 |
– MF |
kHz |
531 –1602 |
|
|
|
Bloc d’alimentation |
|
|
N° d’article |
|
1 600 A00 0.. |
Tension d’entreé |
V~ |
100 –240 |
Fréquence |
Hz |
50/60 |
Courant d’entrée |
mA |
500 |
Tension de sortie |
V= |
12 |
Courant de sortie |
mA |
1500 |
Poids suivant |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
0,2 |
Classe de protection |
|
/II |
Montage
Alimentation en courant de la radio de chantier
L’alimentation en courant de la radio de chantier est possible au moyen du bloc d’alimentation 24 ou au moyen d’un accumulateur à ion lithium 15.
Utilisation avec accumulateur
N’utiliser que des accus Professional à ions lithium d’origine Bosch dont la tension est de 10,8 V. L’utilisation de tout autre accumulateur présente des risques de blessures et d’incendie.
Français | 19
Note : L’utilisation d’accus non conçus pour la radio de chantier peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager la radio de chantier.
Note : L’accumulateur fourni avec l’appareil est en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l’accumulateur, chargez-le complètement dans le chargeur avant la première mise en service.
N’utilisez que les chargeurs indiqués sur la page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont conçus pour les accus à ions lithium admissibles pour votre radio de chantier.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.
L’accu est équipé d’une surveillance NTC de température qui ne permet de charger l’accu que sur une plage de température entre 0 °C et 45 °C. La durée de vie de l’accu s’en trouve ainsi augmentée.
Insérez un accu dans le compartiment à accu 17 de façon à ce que les raccords de l’accu soient sur les raccords dans le compartiment à accu 17 et veillez à ce que l’accu s’encliquète dans le compartiment à accu.
Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu b est affiché sur l’écran dès qu’un accumulateur dont la tension est suffisante est monté et que la radio de chantier n’est pas connectée au réseau au moyen du bloc d’alimentation 24.
Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu b indique l’état de charge actuel de l’accumulateur. Si le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu clignote, l’accumulateur doit être chargé.
Affichage |
Capacité |
|
2/3 |
|
1/3 |
<1/3
Réserve
Accumulateur vide
Pour retirer l’accumulateur 15, appuyez sur les touches de déverrouillage 16 de l’accumulateur et retirez ce dernier du compartiment à accu 17.
Utilisation avec bloc d’alimentation
Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant du bloc d’alimentation doit être conforme aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du bloc d’alimentation.
Ouvrez le capot de protection de la douille de raccordement 12 V 23. Introduisez la fiche 25 du bloc d’alimentation 12 V dans la douille de raccordement 23. Branchez le bloc d’alimentation sur le réseau d’alimentation électrique.
N’utilisez que le bloc d’alimentation d’origine Bosch conçu pour votre radio de chantier. Ceci permet un fonctionnement impeccable de la radio de chantier.
Pour une protection contre les encrassements, refermez le capot de protection de la douille 12 V 23 quand vous retirez la fiche.
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 20 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
20 | Français
Lorsque le bloc d’alimentation 24 n’est pas utilisé, il peut être stocké dans le compartiment de la radio de chantier. Ouvrez à cet effet le levier de verrouillage 21 et relevez le couvercle du compartiment de stockage 20.
Montage/changement des piles de sauvegarde
Pour pouvoir mémoriser l’heure sur la radio de chantier, il faut monter des piles de sauvegarde. Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles, desserrez la vis 18 et enlevez le couvercle du compartiment à piles 19. Introduisez les piles de sauvegarde. Veillez à respecter la polarité qui doit correspondre à la figure se trouvant à l’extérieur du couvercle du compartiment à piles.
Montez à nouveau le couvercle du compartiment à piles 19 et serrez-le à l’aide de la vis 18.
Remplacez les piles de sauvegarde si l’affichage e faiblit et que l’heure de la radio de chantier n’est plus mémorisée.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles de la même marque avec la même capacité.
Retirez les piles de sauvegarde de la radio de chantier lorsque celle-ci n’est pas utiliseé pour une période prolongée. Lors d’un stockage prolongé, les piles de sauvegarde peuvent se corroder et se décharger.
Fonctionnement
Protégez la radio de chantier de l’humidité et d’un rayonnement solaire direct. La radio de chantier est exclusivement conçue pour une utilisation dans des endroits secs à l’intérieur.
Mode audio
Mise en Marche/Arrêt
Pour mettre en marche la radio de chantier, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. L’écran 8 est activé et la source audio réglée lors de la dernière mise hors service de la radio de chantier est affichée.
Note : Lors de la première utilisation avec accumulateur ou après une période prolongée de non-utilisation de la radio de chantier, il peut s’avérer nécessaire d’appuyer plusieurs fois la touche Marche/Arrêt 3 ou de la maintenir appuyée pendant un certain temps.
A chaque fois qu’une touche est appuyée, l’écran 8 est illuminé pendant quelques secondes.
Pour éteindre la radio de chantier, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt 3. Le réglage actuel de la source audio est mémorisé.
Pour économiser l’énergie, allumez la radio de chantier seulement quand vous l’utilisez.
Réglage du volume
Après la mise en marche, le volume sonore de la radio de chantier est réglé par défaut sur moyen (valeur 10).
Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche « Vol + » 6, et pour réduire le volume, sur la touche « Vol – » 5. Le réglage du volume « VL » apparaît avec une valeur entre 0 et 20 pendant quelques secondes dans l’affichage e de l’écran.
Avant de sélectionner ou de changer une station, réglez le volume sur une valeur basse ; avant d’activer une source audio externe, réglez le volume sur une valeur moyenne.
Pour arrêter le son, appuyez sur la touche « Mute » 13. Pour remettre en marche le son, appuyez soit à nouveau sur la touche « Mute » 13 ou sur une des touches de volume
« Vol + » 6 ou « Vol – » 5.
Réglage du son
Un égalisateur est intégré dans la radio de chantier pour une retransmission sonore optimale.
Appuyez une fois sur la touche « Equalizer » 4 pour régler manuellement le niveau des graves. « BA » et la valeur mémorisée du niveau des graves apparaissent sur l’écran e. Pour le niveau des aigus, appuyez à nouveau sur la touche
« Equalizer » 4, « TR » et la valeur mémorisée du niveau des aigus apparaissent sur l’écran e.
Le niveau des graves et des aigus peut être modifié dans une plage de –5 à +5. Pour augmenter la valeur affichée, appuyez sur la touche « Vol+ » 6, pour réduire la valeur, la touche
« Vol– » 5. Les valeurs modifiées sont automatiquement mémorisées, une fois que l’affichage e retourne à l’affichage de l’heure, quelques secondes après le dernier appui sur la touche.
Sélection de la source audio
Pour sélectionner une source audio, appuyez sur la touche
«Source » 14 jusqu’à ce que l’affichage f de la source audio interne souhaitée (voir « Réglage/mémorisation de stations radio », page 20) ou la source audio externe (voir
«Raccordement de sources audio externes », page 21) apparaisse :
–« FM » : Radio via OUC,
–« AM » : Radio via MF,
–« AUX » : source audio externe (p. ex. lecteur CD) au moyen de la douille 3,5 mm 22.
Orientation de l’antenne-tige
La radio de chantier est fournie avec antenne-tige 7 montée. Pour le mode radio, orientez l’antenne-tige pour obtenir la meilleure réception possible.
Si une réception suffisante n’était pas possible, installez la radio de chantier à un autre endroit présentant une meilleure réception.
Note : Si la radio de chantier est utilisée à proximité d’installations radiotélégraphiques, d’appareils radio ou d’autres appareils électroniques, la réception radio peut s’en trouver perturbée.
Réglage/mémorisation de stations radio
Appuyez sur la touche de sélection de la source audio
« Source » 14 jusqu’à ce que « FM » pour la gamme de réception ondes ultra-courtes (OUC) ou « AM » pour la gamme de réception ondes moyennes (MF) soit affiché f.
Pour régler une certaine fréquence radio, appuyez sur la touche de sélection vers le haut 12 pour augmenter la fréquence, ou sur la touche de sélection vers le bas 11 pour réduire la fréquence. La fréquence actuelle est affichée a sur l’écran.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 21 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Pour chercher des stations radio dotées d’un signal puissant, appuyez sur la touche de sélection vers le haut 12 ou sur la touche de sélection vers le bas 11 et maintenez-la brièvement appuyée. La fréquence de la station radio captée apparaît pendant une courte durée sur l’affichage a de l’écran.
Si la réception d’un signal est suffisamment forte, la radio de chantier se met automatiquement en réception stéréo. L’affichage pour réception stéréo c est affiché sur l’écran.
Pour mémoriser une station réglée, appuyez pendant 3 secondes sur une des touches de mémorisation 9. Dès que
« PR » et le numéro de la touche de mémorisation choisie apparaissent sur l’affichage e, la station est mémorisée.
Vous pouvez mémoriser 5 stations OUC et 5 stations MF. Veuillez tenir compte du fait que la sélection d’une nouvelle station écrase le contenu de l’emplacement mémoire déjà sélectionné.
Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez brièvement sur la touche de mémorisation correspondante 9. « PR » et le numéro de mémorisation du programme apparaissent pendant quelques secondes sur l’affichage e.
Raccordement de sources audio externes
En plus de la radio intégrée il est également possible de relire différentes sources audio externes.
Retirez le capot de protection du port « AUX IN » 22. Enfoncez la fiche 3,5 mm coudée du câble AUX 26 dans le port (voir illustration sur la page des graphiques). Raccordez l’autre fiche du câble AUX à une source Audio appropriée.
Pour la lecture de la source audio raccordée, appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection de la source audio
« Source » 14 jusqu’à ce que « AUX » apparaisse sur l’affichage f sur l’écran.
Pour protéger le port d’encrassements, remontez le capot de protection du port « AUX IN » 22, si vous enlevez la fiche du câble AUX.
Affichage de l’heure
La radio de chantier est équipée d’un affichage de l’heure avec alimentation indépendante. Si des piles de sauvegarde d’une capacité suffisante sont montées dans le compartiment à piles (voir « Montage/changement des piles de sauvegarde », page 20), il est possible de mémoriser l’heure, même si la radio de chantier est débranchée de l’alimentation par secteur ou par accu.
Réglage de l’heure
–Pour régler l’heure, appuyez sur la touche de réglage de l’heure 10 jusqu’à ce que les chiffres des heures dans l’affichage de l’heure e clignotent.
–Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée.
–Appuyez à nouveau sur la touche 10 ; les chiffres des minutes dans l’affichage e clignotent.
–Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu’à ce que les minutes correctes soient affichées.
–Appuyez pour la troisième fois sur la touche 10 pour mémoriser l’heure.
Français | 21
Instructions d’utilisation
Indications pour le maniement optimal de l’accu
Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau.
Ne stockez l’accu que dans la plage de température de 0 °C à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une voiture par ex. en été.
Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé pour une période prolongée n’atteint sa pleine puissance qu’après environ cinq cycles de charge et de décharge.
Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l’élimination.
Défaut – Causes et remèdes
Cause |
Remède |
Radio de chantier ne fonctionne pas |
|
Pas d’alimentation en énergie Enfoncer (entièrement) le |
|
|
bloc d’alimentation et la fiche |
|
d’appareil ou l’accumulateur |
|
chargé |
|
|
Radio de chantier trop |
Attendre jusqu’à ce que la ra- |
chaude ou trop froide |
dio de chantier ait atteint la |
|
température de service |
Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par secteur
Bloc d’alimentation ou câble |
Vérifier et, le cas échéant, |
de raccordement défectueux |
faire remplacer le bloc d’ali- |
|
mentation et le câble de rac- |
|
cordement |
|
|
Faux bloc d’alimentation |
Utiliser bloc d’alimentation |
monté |
d’origine Bosch (disponible |
|
en pièce de rechange) |
Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par accu
Contacts de l’accu encrassés |
Nettoyer les contacts ; p.ex. |
|
en mettant et en retirant l’ac- |
|
cu à plusieurs reprises, le cas |
|
échéant, remplacer l’accu |
|
|
Accu défectueux |
Remplacer l’accu |
|
|
L’accumulateur est trop |
Attendre jusqu’à ce que l’accu |
chaud ou trop froid |
ait atteint la température de |
|
service |
|
|
Radio de chantier ne fonctionne soudainement plus |
|
Le bloc d’alimentation ou l’acEnfoncer correctement et |
|
cumulateur ne sont pas ou |
complètement le bloc d’ali- |
pas complètement enfoncés |
mentation et l’accumulateur |
|
|
Mauvaise réception |
|
Perturbation causée par |
Installer la radio de chantier à |
d’autres appareils ou empla- |
un autre endroit dont la ré- |
cement défavorable |
ception est meilleure ou à une |
|
distance plus élevée par rap- |
|
port à d’autres appareils élec- |
|
troniques |
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 22 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
22 | Français
Cause |
Remède |
L’affichage de l’heure est perturbé |
|
Les piles de sauvegarde de |
Remplacer les piles de sauve- |
l’horloge sont vides |
garde |
|
|
Mise en place incorrecte des |
Monter les piles de sauve- |
piles de sauvegarde (pola- |
garde en respectant la pola- |
rités) |
rité |
Si les erreurs ne peuvent pas être résolues par les remèdes indiqués, contactez un Service Après-Vente autorisé pour outillage Bosch.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Maintenir la radio de chantier propre pour travailler en toute sécurité.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de la radio de chantier, celle-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres de la radio de chantier indiqué sur la plaque signalétique.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre détaillant spécialisé.
Transport
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur.
Elimination des déchets
Les radios de chantier, ainsi que leurs blocs d’alimen-
tation, accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les radios de chantier, les blocs d’alimentation et les accus/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les équipements électriques
dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne
2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Lithium ion :
Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 22.
Sous réserve de modifications.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 23 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Español
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA |
Lea todas las indicaciones de se- |
|
guridad e instrucciones, así como |
las informaciones al dorso de la radio de obra. En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad e instrucciones siguientes, puede ocasionarse una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras.
El término “radio de obra” empleado en las indicaciones de seguridad se refiere a radios de obra de conexión a la red (con cable de red) y a radios de obra accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
El enchufe del alimentador de red deberá ser compatible con la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores de enchufe para conectar radios de obra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable del alimentador de red para transportar o colgar la radio de obra, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, bordes cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Desenrolle completamente el cable de conexión del alimentador de red si la radio de obra va a funcionar teniéndola conectada a la red. De lo contrario, el cable de conexión podría calentarse excesivamente.
Preste atención a que sea posible desconectar el enchufe en todo momento. La radio de obra solamente deja desconectarse de la red extrayendo el enchufe.
No exponga la radio de obra ni el alimentador de red a la lluvia ni a la humedad. Puede recibir una descarga eléctrica si penetra agua en la radio de obra o el alimentador de red.
Mantenga limpios la radio de obra y el alimentador de red. La suciedad es susceptible de provocar una descarga eléctrica.
Antes de cada uso inspeccione el estado de la radio de obra, del alimentador de red, del cable y del enchufe. No utilice la radio de obra en caso de detectar un daño. No abra la radio de obra ni el alimentador de red por su propia cuenta, y solamente déjelos reparar por un profesional, empleando para ello piezas de recambio originales. La radio de obra, el alimentador de red, el cable o el enchufe dañados comportan un mayor riesgo de electrocución.
Español | 23
Esta radio de obra puede ser utilizada por niños a partir de 8 años de edad y por personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes, siempre que sean supervisados o que hayan sido instruidos en el manejo seguro de la radio de obra y que sean conscientes de los peligros que ello alberga. En caso contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto y de lesión.
Vigile a los niños. Así podrá evitar que los niños jueguen con la radio de obra.
Los niños no deberán realizar trabajos de limpieza ni de mantenimiento en la radio de obra sin la debida vigilancia.
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo como, p.ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
Únicamente utilice el acumulador en combinación con su radio de obra y/o una herramienta eléctrica Bosch.
Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Únicamente utilice acumuladores de iones de litio Bosch Professional originales con una tensión de 10,8 V. Si se utilizan acumuladores diferentes, como, p.ej., imitaciones, acumuladores recuperados, o de otra marca, existe el riesgo de que éstos exploten y causen daños personales o materiales.
Lea y aténgase estrictamente a las instrucciones de seguridad y de operación que figuran en las instrucciones de manejo de los aparatos que pretende conectar a la radio de obra.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas técnicas del enchufe macho en materia.
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 24 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
24 | Español
Descripción y prestaciones del producto
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen de la radio de obra mientras lee las instrucciones de uso.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la radio de obra en la página ilustrada.
1 Asa de transporte
2 Altavoz
3 Tecla de conexión/desconexión
4 Tecla de ajuste manual del sonido “Equalizer”
5 Tecla para reducir el volumen/bajos/agudos “Vol –” 6 Tecla para aumentar el volumen/bajos/agudos “Vol +” 7 Antena de varilla
8 Display
9 Teclas de memoria de emisoras
10Tecla de ajuste del reloj
11Tecla de búsqueda hacia abajo
12Tecla de búsqueda hacia arriba
13Tecla enmudecer “Mute”
14Selector de la fuente de audio “Source”
15Acumulador*
16Botón de extracción del acumulador
17Alojamiento del acumulador
18Tornillo para tapa del alojamiento de las pilas
19Tapa del alojamiento de las pilas
20Tapa del compartimento
21Cierre de la tapa del compartimento
22Conector hembra “AUX IN”
23Conector hembra de 12 V
24Alimentador de red
25Enchufe del aparato
26Cable AUX
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Elementos de indicación
a Indicador de frecuencia de la emisora
b Indicador del estado de carga del acumulador c Indicador de recepción en estéreo
d Indicador de silenciamiento (mute) e Indicador multifuncional
f Indicador de la fuente de audio
Datos técnicos
Radio de obra |
|
GML 10,8 V-LI |
Nº de artículo |
|
3 601 D29 2.. |
Pilas del reloj |
|
2 x 1,5 V (LR03/AAA) |
Acumulador |
V |
10,8 |
Temperatura de operación |
°C |
–10...+40 |
Temperatura de |
|
|
almacenamiento |
°C |
–20...+70 |
Peso según |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
1,4 |
Sistema de audio/radio |
|
|
Tensión de servicio |
|
|
– Operación con alimen- |
|
|
tador de red |
V |
12 |
– Operación con acumu- |
|
|
lador |
V |
10,8 |
Potencia nominal del ampli- |
|
|
ficador (operación con ali- |
|
|
mentador de red) |
|
2 x 5 W |
Bandas de frecuencia |
|
|
sintonizables |
|
|
– FM |
MHz |
87,5 –108 |
– AM |
kHz |
531 –1602 |
|
|
|
Alimentador de red |
|
|
Nº de artículo |
|
1 600 A00 0.. |
Tensión de entrada |
V~ |
100 –240 |
Frecuencia |
Hz |
50/60 |
Corriente de entrada |
mA |
500 |
Tensión de salida |
V= |
12 |
Corriente de salida |
mA |
1500 |
Peso según |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
0,2 |
Clase de protección |
|
/II |
Montaje
Alimentación de la radio de obra
La alimentación de la radio de obra puede realizarse a través del alimentador de red 24 o de un acumulador de iones de litio 15.
Funcionamiento con acumulador
Únicamente utilice acumuladores de iones de litio Bosch Professional originales de una tensión de 10,8 V. El uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio.
Observación: La utilización de acumuladores inapropiados para esta radio de obra puede hacer que ésta funcione incorrectamente o incluso dañarla.
Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 25 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. Estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su radio de obra.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se alcanza una larga vida útil del acumulador.
Coloque el acumulador en la posición correcta en el alojamiento 17, de manera que haga contacto, y encájelo en el alojamiento 17.
El indicador del estado de carga del acumulador b aparece en el display al montar un acumulador suficientemente cargado, siempre que la radio de obra esté conectada a través del alimentador de red 24.
El indicador del estado de carga del acumulador b muestra el estado actual del mismo. El indicador del estado de carga del acumulador parpadea si es necesario recargar el acumulador.
Indicación |
Capacidad |
|
2/3 |
|
1/3 |
<1/3
Reserva
Acumulador vacío
Para desmontar el acumulador 15 presione los botones de extracción 16 del mismo y saque el acumulador del alojamiento 17.
Operación con alimentador de red
¡Observe la tensión de red! La tensión a la que se va a conectar el alimentador de red deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del mismo.
Abra la tapa protectora del conector hembra de 12 V 23. Conecte la clavija de 12 V 25 del alimentador de red al conector hembra 23. Conecte el alimentador a la red.
Use exclusivamente el alimentador de red original Bosch previsto para su radio de obra. Únicamente así se asegura que la radio de obra opere correctamente.
Cuando saque la clavija del aparato cierre la tapa protectora del conector hembra de 12 V 23 para protegerlo de la suciedad.
Cuando no lo precise, puede guardar el alimentador de red 24 en el compartimento de la radio de obra. Para ello, abra el cierre 21 y a continuación la tapa 20 del compartimento.
Montaje y cambio de las pilas del reloj
Para mantener la hora en la radio de obra es necesario montar las pilas del reloj. Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso.
Para abrir el alojamiento de las pilas afloje el tornillo 18 y retire la tapa 19. Monte las pilas del reloj. Respete la polaridad indicada en la parte exterior de la tapa del alojamiento de las pilas.
Español | 25
Vuelva a montar la tapa del alojamiento de las pilas 19 y sujétala con el tornillo 18.
Cambie las pilas del reloj si disminuye el contraste del indicador e y si la hora ya no se memoriza en la radio de obra. Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad.
Saque las pilas de la radio de obra si pretende no utilizarla durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas del reloj se pueden llegar a corroer y autodescargar.
Operación
Proteja la radio de obra de la humedad y de la exposición directa al sol. La radio de obra profesional únicamente es apta para su uso en el interior en recintos secos.
Sistema de audio
Conexión/desconexión
Para conectar la radio de obra pulse la tecla de conexión/desconexión 3. El display 8 se enciende y se reproduce la fuente de audio seleccionada la última vez que se desconectó la radio de obra.
Observación: Al operar la radio de obra por primera vez con el acumulador, o en caso de no haber sido utilizada durante largo tiempo, puede que para conectarla sea necesario tener que pulsar varias veces la tecla de conexión/desconexión 3 o que dicha tecla deba mantenerse pulsada más tiempo.
Con cada pulsación de la tecla el display 8 se ilumina durante algunos segundos.
Para desconectar la radio de obra pulse nuevamente la tecla de conexión/desconexión 3. La fuente de audio actualmente seleccionada es memorizada.
Para ahorrar energía, solamente conecte la radio de obra cuando vaya a utilizarla.
Ajuste del volumen
Al conectar la radio de obra se ajusta siempre un volumen medio (valor 10).
Para aumentar el volumen, pulse la tecla “Vol +” 6, y para reducirlo, la tecla “Vol –” 5. El volumen ajustado “VL” (valor entre 0 y 20) se visualiza durante unos segundos en el indicador e del display.
Antes de sintonizar o cambiar de emisora fije un volumen bajo, y antes de comenzar a oír una fuente de audio externa cuide que el volumen ajustado sea mediano.
Para desconectar el sonido puede pulsar Ud. la tecla “Mute” 13. Para conectar el sonido de nuevo puede Ud. pulsar nuevamente la tecla “Mute” 13, o bien, una de las teclas de volumen “Vol +” 6 o “Vol –” 5.
Ajuste del sonido
Para que la reproducción de la música sea óptima la radio de obra incorpora un ecualizador.
Para alterar manualmente el nivel de los graves pulse una sola vez la tecla “Equalizer” 4. En el display aparece “BA” y en el indicador e el nivel de graves memorizado. Para ajustar los agudos vuelva a pulsar la tecla “Equalizer” 4; en el indicador e se visualiza “TR” y el nivel de agudos memorizado.
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 26 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
26 | Español
El nivel de los graves y agudos puede modificarse entre –5 y +5. Para aumentar el valor mostrado pulse la tecla “Vol +” 6, y, si lo que desea es reducirlo, pulse entonces la tecla “Vol –” 5. Los valores modificados son memorizados automáticamente cuando, pocos segundos después de haber pulsado la tecla por última vez, en el indicador e vuelve a representarse la hora.
Selección de la fuente de audio
Para elegir la fuente de audio pulse el selector “Source” 14 tantas veces como sea necesario hasta que en el display aparezca la indicación f para la fuente de audio interna (ver “Sintonización/memorización de emisoras”, página 26), o bien, la fuente de audio externa (ver “Conexión de fuentes de audio externas”, página 26), según lo que desee:
–“FM”: radio en FM.
–“AM”: radio en AM.
–“AUX”: fuente de audio externa (p. ej. reproductor de CD) conectada al conector hembra de 3,5 mm 22.
Orientación de la antena de varilla
La radio de obra se suministra con la antena de varilla 7 montada. Para la operación de la radio oriente la antena de varilla en la dirección con la mejor recepción.
Si la recepción fuese deficiente coloque la radio de obra en otro lugar con una mejor recepción.
Observación: El funcionamiento de la radio de obra en las inmediaciones de instalaciones radiotelegráficas, aparatos emisores de radio u otros aparatos electrónicos puede afectar a la calidad de recepción.
Sintonización/memorización de emisoras
Pulse el selector de la fuente de audio “Source” 14 tantas veces como sea necesario hasta que sea visible en el indicador f “FM” si desea una emisora en FM, o bien, “AM” si desea recibir una emisora en AM.
Para sintonizar una emisora específica pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 12 para aumentar la frecuencia, o bien, la tecla 11, si lo que desea es disminuirla. La frecuencia actual aparece en el indicador a del display.
Para buscar emisoras con una buena señal de recepción pulse y mantenga brevemente pulsada la tecla de búsqueda hacia arriba 12, o bien, la de búsqueda hacia abajo
11. La frecuencia de la emisora detectada aparece en el indicador a del display.
Si la calidad de recepción es buena la radio de obra selecciona automáticamente la recepción en estéreo. En el display aparece el indicador de recepción en estéreo c.
Para memorizar la emisora sintonizada pulse durante 3 s una de las teclas de memoria 9. En el indicador e “PR” junto con el número de memoria asignado, una vez memorizada la emisora. Ud. puede memorizar 5 emisoras FM y 5 emisoras AM. Tenga en cuenta que al volver a seleccionar una memoria ya ocupada ésta será reemplazada por la emisora actual.
Para seleccionar una emisora memorizada pulse brevemente la tecla de la memoria correspondiente 9. En el indicador e aparecen durante unos segundos “PR” y el número de la memoria activada.
Conexión de fuentes de audio externas
Además de la radio integrada es posible reproducir diversas fuentes de audio externas.
Desmonte la tapa protectora del conector hembra “AUX IN” 22. Introduzca el conector acodado de 3,5 mm del cable AUX 26 en el conector hembra (ver figura en página ilustrada). Conecte el otro extremo del cable AUX a una fuente de audio adecuada.
Para reproducir la fuente de audio conectada pulse el selector “Source” 14 tantas veces como sea necesario hasta visualizar “AUX” en el indicador f del display.
Si saca el conector del cable AUX vuelva a montar el tapón en el conector hembra 22 “AUX IN” para protegerlo de la suciedad.
Reloj
La radio de obra incorpora un reloj alimentado independientemente. Si las pilas del reloj montadas en el alojamiento de las pilas (ver “Montaje y cambio de las pilas del reloj”, página 25) están en buenas condiciones, el reloj sigue funcionando después de haber desconectado la radio de obra de la red o del acumulador.
Ajuste de la hora
–Para ajustar la hora mantenga pulsada la tecla de ajuste del reloj 10 hasta que comiencen a parpadear los dígitos de las horas en el indicador e.
–Pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 12, o bien, la de búsqueda hacia abajo 11 tantas veces como sea necesario hasta obtener las horas correctas.
–Vuelva a pulsar la tecla10 para que comiencen a parpadear los dígitos de los minutos en el indicador e.
–Pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 12, o bien, la de búsqueda hacia abajo 11 tantas veces como sea necesario hasta obtener los minutos correctos.
–Pulse la tecla10 una tercera vez para memorizar la hora ajustada.
Instrucciones para la operación
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de 0 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acumulador en el coche en verano.
Un acumulador nuevo, o no utilizado durante mucho tiempo, únicamente alcanza su plena potencia después de haber estado sometido a aprox. 5 ciclos de carga y descarga.
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 27 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Fallos – causas y soluciones
Causa |
Solución |
La radio de obra no funciona |
|
Aparato sin alimentar |
Conectar el alimentador de |
|
red y la clavija o insertar com- |
|
pletamente el acumulador |
|
|
Radio de obra demasiado |
Esperar a que la radio de obra |
caliente o fría |
haya alcanzado la temperatu- |
|
ra de operación |
La radio de obra no funciona estando conectada a la red
Alimentador de red o cable de |
Verificar el estado del alimen- |
conexión, defectuosos |
tador de red y del cable y ha- |
|
cerlos sustituir, si procede |
|
|
Utilización de un alimentador |
Emplear un alimentador de |
de red incorrecto |
red original Bosch (disponi- |
|
ble también como recambio) |
|
|
La radio de obra no funciona con acumuladores |
|
Contactos sucios del acumu- |
Limpiar los contactos del acu- |
lador |
mulador; p. ej. metiéndolo y |
|
sacándolo repetidamente, o |
|
bien, sustituir el acumulador |
|
|
Acumulador defectuoso |
Sustituir el acumulador |
|
|
Acumulador demasiado |
Esperar a que el acumulador |
caliente o frío |
haya alcanzado la temperatu- |
|
ra de operación |
|
|
La radio de obra deja de funcionar repentinamente |
|
El alimentador de red o el |
Colocar correctamente e in- |
acumulador no han sido |
sertar hasta el tope el alimen- |
conectados a fondo |
tador de red o el acumulador |
|
|
Recepción deficiente de emisoras |
|
Perturbaciones debidas a |
Colocar la radio de obra en |
otros aparatos o lugar de em- |
otro lugar con mejor recep- |
plazamiento inapropiado |
ción o bien a una mayor dis- |
|
tancia respecto a otros apara- |
|
tos electrónicos |
La hora indicada en el reloj es incorrecta |
|
Pilas del reloj agotadas |
Cambiar las pilas |
Montaje de las pilas con pola- |
Montar las pilas con la polari- |
ridad incorrecta |
dad correcta |
|
|
Si las medidas correctivas citadas no sirven para eliminar el fallo, acuda a un servicio técnico Bosch autorizado.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Siempre mantenga limpia la radio de obra para trabajar con eficacia y seguridad.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la radio de obra llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Español | 27
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la radio de obra.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53 Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: (01) 7061100
Chile
Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.: (02) 5203100
E-Mail: emasa@emasa.cl
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 28 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
28 | Português
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje.
Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.
Eliminación
Las radio de obra, los alimentadores de red, acumula-
dores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje las radios de obra, alimentadores de red, ni los acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Euro-
peas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendidas en el apartado “Transporte”, página 28.
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
ATENÇÃO Leia todas as indicações de segurança e instruções e também as instruções no
lado de trás do rádio para estaleiros de obras. O desrespeito das instruções de segurança pode causar choque eléctrico, incêndios e/ou graves lesões.
Guardar todas as indicações de segurança e as instruções para futuras consultas.
O termo “rádio para estaleiros de obra” utilizado nas instruções de serviço refere-se a rádios para estaleiros de obra operados com corrente eléctrica (com conector de fonte de alimentação) e a rádios para estaleiros de obra operados com acumulador (sem conector de fonte de alimentação).
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
A ficha de rede e o conector de fonte de alimentação devem encaixar na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar fichas adaptadoras com os rádios para estaleiros de obras. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
Não usar o cabo do conector de fonte de alimentação de forma indevida, como para por exemplo transportar o rádio para estaleiros de obras, para pendurá-lo ou para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico.
Desenrolar completamente o cabo de conexão do conector de fonte de alimentação se estiver a utilizar o rádio para estaleiros de obras com uma conexão à rede.
Caso contrário o cabo de conexão pode se aquecer.
Observe que a ficha de rede possa ser puxada da tomada a qualquer altura. A ficha de rede é a única possibilidade de separar o rádio para estaleiros de obras da rede eléctrica.
Manter o rádio para estaleiros de obras e do conector de fonte de alimentação afastados da chuva ou de lugares molhados. A penetração de água num rádio para estaleiros de obras ou no conector de fonte de alimentação aumenta o risco de um choque eléctrico.
Manter o rádio para estaleiros de obras e o conector de fonte de alimentação limpos. Há risco de choque eléctrico devido a sujidade.
Controlar o rádio para estaleiros de obras, o cabo e a ficha antes de cada utilização. Não utilizar o rádio para estaleiros de obras se forem verificados danos. Não abrir pessoalmente o rádio para estaleiros de obras e só permita que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressalentes originais.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 29 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
Rádios de estaleiros de obras, fontes de alimentação, cabos e fichas danificados aumentam o risco de um choque eléctrico.
Este rádio para estaleiros de obras pode ser usado por crianças a partir de 8 anos, assim como por pessoas com limitadas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com insuficiente experiência e saber, contanto que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o manuseio seguro do rádio para estaleiros de obras e sobre os perigos a ele relacionados. Caso contrário há perigo de um erro de operação e de lesões.
Supervisionar as crianças. Assim é assegurado que as crianças não brinquem com o rádio para estaleiros de obras.
A realização de limpeza e de manutenção do rádio de estaleiros de obras, por crianças, não deve ocorrer sem vigilância.
Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
Proteger o acumulador contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Há risco de explosão.
Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias.
Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
Só utilizar o acumulador junto com o seu rádio para estaleiros de obras e/ou com uma ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é protegido contra perigosa sobrecarga.
Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 10,8 V.
Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imitações, acumuladores restaurados ou acumuladores de outras marcas, há perigo de lesões, assim como danos materiais devido a explosões dos acumuladores.
Leia e observe estritamente as indicações de segurança e de trabalho das instruções de serviço dos aparellhos aos quais conectar o rádio para estaleiros de obras.
Português | 29
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresenta-
das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Abrir a página de esquemas contendo a apresentação do rádio para estaleiros de obras, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo as instruções de serviço.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados se refere à apresentação do rádio para estaleiros de obras na página de gráficos.
1 Punho de transporte
2 Altifalante
3 Tecla de ligar-desligar
4 Tecla para o ajuste de som manual “Equalizer”
5Tecla para reduzir o volume de som/graves/ agudos “Vol –”
6Tecla para reduzir o volume de som/graves/ agudos “Vol +”
7 Antena de haste
8 Display
9 Teclas para memorizar programas
10Tecla para o ajuste da hora
11Tecla para buscar para baixo
12Tecla para buscar para cima
13Tecla de bloqueio de som “Mute”
14Tecla para a selecção da fonte Audio “Source”
15Acumulador*
16Tecla de destravamento do acumulador
17Compartimento para o acumulador
18Parafuso para a tampa do compartimento das pilhas
19Tampa do compartimento da pilha
20Tampa do compartimento de arrecadação
21Alavanca de travamento do compartimento de arrecadação
22Tomada “AUX IN”
23Tomada de conexão de 12 V
24Conector de fonte de alimentação
25Ficha do aparelho
26Cabo AUX
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.
Elementos de indicação
a Indicação da frequência do rádio
b Indicação do estado de carga do acumulador c Indicação de recepção Stereo
d Indicação da comutação muda e Indicação multifuncional
f Indicação da fonte Audio
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1619-002.book Page 30 Tuesday, December 18, 2012 9:27 AM
30 | Português
Dados técnicos
Rádio para estaleiros de obras |
GML 10,8 V-LI |
|
N° do produto |
|
3 601 D29 2.. |
Baterias tampão |
|
2 x 1,5 V (LR03/AAA) |
Acumulador |
V |
10,8 |
Temperatura de funciona- |
|
|
mento |
°C |
–10...+40 |
Temperatura de |
|
|
armazenamento |
°C |
–20...+70 |
Peso conforme |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
1,4 |
Funcionamento Audio/ |
|
|
Rádio |
|
|
Tensão de funcionamento |
|
|
– no funcionamento com o |
|
|
conector de fonte de ali- |
|
|
mentação |
V |
12 |
– no funcionamento com |
|
|
acumulador |
V |
10,8 |
Potência nominal do amplifi- |
|
|
cador (no funcionamento |
|
|
com conector de fonte de |
|
|
alimentação) |
|
2 x 5 W |
Banda de recepção |
|
|
– FM |
MHz |
87,5 –108 |
– AM |
kHz |
531 –1602 |
|
|
|
Conector de fonte de |
|
|
alimentação |
|
|
N° do produto |
|
1 600 A00 0.. |
Tensão de entrada |
V~ |
100 –240 |
Frequência |
Hz |
50/60 |
Corrente de entrada |
mA |
500 |
Tensão de saída |
V= |
12 |
Corrente de saída |
mA |
1500 |
Peso conforme |
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
0,2 |
Classe de protecção |
|
/II |
Montagem
Alimentação de energia do rádio para estaleiros de obras
A alimentação de energia do rádio para estaleiros de obras pode ser realizada através do conector de fonte de alimentação 24 ou através de um acumulador de iões de lítio 15.
Funcionamento com um acumulador
Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 10,8 V.
A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio.
Nota: A utilização de acumuladores não apropriados para o rádio para estaleiro de obras pode levar a erros de funcionamento ou a danos do rádio para estaleiros de obras.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser completamente carregado no carregador antes da primeira utilização.
Só utilizar os carregadores que constam na página de acessórios. Só estes carregadores são apropriados para os acumuladores de iões de lítio admissíveis para o seu rádio para estaleiros de obras.
O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador.
O acumulador está equipado com uma monitorização de temperatura NTC, que só permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vida útil do acumulador.
Colocar o acumulador no compartimento para o acumulador 17, de modo que as conexões do acumulador estejam sobre as conexões no compartimento para o acumulador 17, e deixar o acumulador engatar no compartimento do acumulador.
A indicação do estado de carga do acumulador b aparece no display assim que for introduzido um acumulador com suficiente tensão e assim que o rádio de estaleiros de obras não estiver mais ligado à rede eléctrica através do conector de fonte de alimentação 24.
A indicação do estado de carga do acumulador b indica o estado atual do acumulador. Quando a indicação do estado de carga do acumulador pisca, significa que o acumulador deve ser caregado.
Indicação |
Capacidade |
|
2/3 |
|
1/3 |
<1/3
Reserva
Acumulador vazio
Para retirar o acumulador 15 é necessário premir as teclas de destravamento 16 no acumulador e puxá-lo para fora do compartimento para o acumulador 17.
Funcionamento com o conector de fonte de alimentação
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente eléctrica para o conector de fonte de alimentação deve coincidir com a placa de características do conector de fonte de alimentação.
Abrir a tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V 23. Enfiar a ficha do aparelho 25 do conector de fonte de alimentação na tomada de conexão 23. Ligar o conector de fonte de alimentação à rede eléctrica.
Deve ser usado exclusivamete o conector de fonte de alimentação original Bosch, previsto para o seu rádio de estaleiros de obras. Só assim é possível obter um funcionamento impecável do rádio para estaleiros de obras.
Como protecção contra sujidade deverá fechar novamente a tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V 23 após remover a ficha do aparelho.
|
1 609 92A 00B | (18.12.12) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|