Emhætte
Fläkt
DWK068G61, DWK098G61, DWK068G21,
DWK098G21
[da] |
Brugsanvisning |
................... 3 |
[no] |
Bruksveiledning ............... |
19 |
[fi] |
Käyttöohje ........................ |
11 |
[sv] |
Bruksanvisning ................. |
27 |
× Indholdsfortegnelse |
|
Vigtige sikkerhedsanvisninger.................................................. |
3 |
Miljøbeskyttelse.......................................................................... |
5 |
Energibesparelse ................................................................................ |
5 |
Miljøvenlig bortskaffelse .................................................................... |
5 |
Funktioner................................................................................... |
6 |
Drift med aftræksfunktion .................................................................. |
6 |
Cirkulationdrift...................................................................................... |
6 |
Betjene apparatet ....................................................................... |
6 |
Indstille ventilationstrin....................................................................... |
6 |
Intensivt trin.......................................................................................... |
6 |
Interval-ventilation................................................................................ |
6 |
Ventilatorefterløb ................................................................................. |
6 |
Belysning .............................................................................................. |
7 |
Filterindikator ....................................................................................... |
7 |
Rengøringssikring............................................................................... |
7 |
Rengøring og vedligeholdelse .................................................. |
7 |
Fejl – hvad gør man?.................................................................. |
9 |
Kundeservice.............................................................................. |
9 |
Tilbehør til recirkulationsdrift ................................................. |
10 |
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.bosch-home.com og Online-Shop: www.bosch-eshop.com
:Vigtige sikkerhedsanvisninger
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugsog montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.
Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet er ikke beregnet til brug udendørs. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Producenten hæfter ikke for skader, som er opstået som følge af ukorrekt anvendelse eller forkert betjening.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.
3
Ildsteder, hvis lufttilførsel sker fra indeluften, (f.eks. gas-, olie-, træeller kulfyrede varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, vandvarmere) henter deres forbrændingsluft fra opstillingsrummet og fører røggassen ud gennem en røggaskanal(f.eks. skorsten) til det fri.
■Derfor skal der altid være en tilstrækkelig stor lufttilførsel.
■En murkasse til lufttilførsel/aftræksluft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes.
Risikofri drift er kun mulig, når undertrykket i rummet, hvor ildstedet er opstillet, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan sikres ved, at den luft, der kræves til forbrændingen, kan strømme ind gennem åbninger, som ikke kan lukkes, f.eks. i døre, vinduer, igennem en murkasse til lufttilførsel/aftræksluft eller ved andre tekniske foranstaltninger.
■Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt.
■Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt. Der må ikke arbejdes ved åben ild (f.eks. flambering) i nærheden af emhætten. Emhætten må kun installeres i nærheden af et ildsted til fast brændsel (f.eks. træ eller kul), hvis der forefindes en lukket, ikke aftagelig afdækning. Der må ikke kunne forekomme gnister.
■Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende.
■Tændte gaskogezoner uden pander eller gryder udvikler ekstremt meget varme. En emhætte, som er placeret ovenover, kan blive beskadiget eller begynde at brænde. Gaskogezonerne må kun være tændt, når der er placeret en gryde eller en pande på dem.
■Der udvikles en meget kraftig varme, når flere gaskogezoner er tændt samtidig. En emhætte, som er placeret ovenover, kan blive beskadiget eller begynde at brænde. Lad aldrig to gaskogezoner være tændt samtidigt ved den største effekt i mere end 15 minutter. Et stort blus med en effekt på mere end 5kW (wokblus) svarer til effekten af to gaskogezoner.
■Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker.
■Genstande, som er placeret oven på emhætten, kan falde ned. Stil ikke genstande på emhætten.
■Lyset fra LED-pærer er meget skarpt og kan forårsage øjenskader (risikogruppe 1). Se aldrig direkte ind i en tændt LEDpære længere end 100 sekunder.
4
■Apparatet er udstyred med et EU-Schuko- stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter (tilladt til
maks13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 00616581).
■Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.
■Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
■Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
Pas på!
Risiko for beskadigelse pga. korrosionsskader. Apparatet skal altid tændes under madlavningen for at undgå kondensvanddannelse. Kondensvand kan medføre korrosionsskader.
Fare for beskadigelse som følge af indtrængende væde i elektronikken. Betjeningselementer må aldrig rengøres med en meget våd klud.
Beskadigelse af overfladen pga. forkert rengøring. Overflader af rustfrit stål må kun rengøres i poleringens retning. Anvend ikke rengøringsmidler til rustfrit stål til betjeningselementerne.
Beskadigelse af overfladen pga. aggressive eller skurende rengøringsmidler. Benyt aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler.
Fare for beskadigelse som følge af tilbageløb af kondensvand. Aftrækskanalen fra emhætten skal installeres med et svagt fald (1° fald).
Det nye apparat er meget energieffektivt. Her findes tips om, hvordan der kan spares på energien ved brugen af apparatet, og om hvordan det bortskaffes korrekt.
■Sørg for tilstrækkelig god lufttilførsel under madlavningen, så emhætten kan arbejde effektivt og med så ringe driftsstøj som muligt.
■Tilpas ventilationstrinnet efter intensiteten af dampen fra madlavningen. Brug kun det intensive trin, når det er nødvendigt. Et lavere ventilationstrin betyder et lavere energiforbrug.
■Vælg i god tid et højere ventilationstrin ved intensiv dampudvikling fra madlavningen. Hvis dampen fra madlavningen allerede har fordelt sig ud i køkkenet, er det nødvendigt at lade emhætten være i drift i længere tid.
■Sluk for emhætten, når der ikke længere er brug for den.
■Sluk for belysningen, når der ikke længere er brug for den.
■Udskift hhv. rens filtrene med de foreskrevne intervaller for at forøge ventilationens effektivitet og for at forhindre brandfare.
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektriskog elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
5
Denne emhætte kan bruges til ventilationseller cirkulationsdrift.
Aftræksluften renses i fedtfiltret og ledes ud i det fri gennem et rørsystem.
Bemærk: Aftræksluften må ikke ledes ud i en røgeller røggasskorsten, der er i brug, eller i en skakt, der benyttes til udluftning af rum, hvor der findes ildsteder.
■Hvis aftræksluften skal ledes bort gennem en røgeller røggasskorsten, som ikke mere er i brug, skal dette godkendes af den ansvarshavende skorstensfejer.
■Hvis aftræksluften ledes ud gennem en ydervæg, skal der anvendes en teleskop-murkasse.
Den opsugede luft renses i fedtfiltrene og et aktivfilter og ledes tilbage i køkkenet igen.
Bemærk: Der skal være monteret et aktivfilter for at binde køkkendunsten i forbindelse med cirkulationsdrift. De forskellige muligheder at bruge emhætten på i cirkulationsdrift er forklaret i brochuren. Du kan også kontakte faghandlen. Det nødvendige tilbehør fås i faghandlen, hos kundeservice eller i online-shoppen. Tilbehørsnumrene findes bag i brugsanvisningen.
Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten.
Bemærk: Tænd for emhætten, før De begynder at lave mad, og sluk først for den igen et par minutter efter, at De er færdig med at lave mad. På denne måde fjernes køkkendunsten mest effektivt.
Forklaring
0Slukke ventilator
1Tænde ventilatortrin 1
2Tænde ventilatortrin 2
3Tænde ventilatortrin 3
4/G Aktivere ventilatortrin 4 eller intensivt trin
H Aktivere intervalventilation
y Aktivere ventilatorefterløb
BTænde belysning
Bemærk: Tilpas altid ventilationsstyrken til de aktuelle forhold. Vælg også et højt ventilationstrin ved kraftig dampudvikling.
Tænde
1.Tryk på tasten 1. Ventilatoren starter på trin 1.
2.Tryk på tasten 1, 2, 3 eller4/G for at indstille et andet ventilationstrin.
Tasten 0 og tasten for det indstillede ventilatortrin lyser.
Slukke
Tryk på tasten 0.
Ved særlig kraftig lugteller dampudvikling kan intensivtrinnet anvendes.
1.Tryk på tasten 4/G, mens ventilatoren er tændt.
Tasten 0 lyser, og tasten 4/G blinker én gang i sekundet. Det intensive trin er aktiveret.
2.Tryk vedvarende på tasten 4/G, eller tryk på tasten 0. Det intensive trin er deaktiveret.
Bemærk: Driftstiden for det intensive trin er 6 minutter.Når dette tidsinterval er gået, skifter apparatet tilbage til det ventilationstrin, som var indstillet forinden.
Ved intervalventilation bliver ventilationen automatisk aktiveret i 10 minutter pr. time. Efter 24 timer slukkes apparatet.
Bemærk: Hvis det intensive trin eller ventilatorefterløb er aktiveret, kan interval-ventilationen ikke aktiveres.
1.Tryk på tasten H.
Tasterne 0 og H lyser. Intervalventilationen er aktiveret. Ventilatoren starter på trin 1.
2.Tryk på tasten H eller 0. Intervalventilationen er deaktiveret.
Bemærk: Hvis det intensive trin er aktiveret, kan ventilatorefterløb ikke aktiveres.
2.Tryk på tasten y.
Tasterne 0 og y lyser. Ventilatoren fortsætter med at køre i
15 minutter på det indstillede ventilationstrin, og slukkes derefter automatisk. Hvis belysningen er tændt, slukkes den også efter udløb af efterløbstiden.
3.Tryk på tasten y eller 0.
Ventilatorens efterløb stoppes, inden efterløbstiden er afsluttet.
6
Belysningen kan tændes / slukkes uafhængigt af ventilationen. Tryk på tasten B.
Tasten lyser B.
Indstille lysstyrke
1.Tryk vedvarende på tasten B i 2 sekunder. Lysstyrken reduceres.
2.Tryk på tasten B.
Den maksimale lysstyrke bliver gendannet.
Hvis metalfedtfiltret eller det aktive kulfilter skal renses eller udskiftes, blinker det pågældende symbol:
■Metalfedtfilter: H
■Metalfedtfilter og aktivt kulfilter: y
Senest på dette tidspunkt skal metalfedtfiltret rengøres, eller det aktive kulfilter skal udskiftes, se kapitlet Rengøring og vedligeholdelse.
2.Tryk vedvarende på tasten H.
Tasten 0 blinker tre gange. Udskiftningsindikatoren for metalfedtfiltret og det aktive kulfilter er blevet nulstillet.
Ved recirkulationsdrift skal indikatoren for den elektroniske styring omstilles tilsvarende:
2.Tryk vedvarende på tasten 3, til tasten 0 blinker to gange. Den elektroniske styring er omstillet til recirkulationsdrift.
2.Tryk vedvarende på tasten 3, til tasten 0 blinker én gang. Den elektroniske styring er omstillet til recirkulation.
Apparat er udstyret med en rengøringssikring. Når denne funktion er aktiveret, kan betjeningsfeltet tørres af, uden at indstillingerne bliver ændret.
Tænde
Tryk vedvarende på tasten 0.
Alle tasterne i betjeningsfeltet blinker én ad gangen.Rengøringssikringen er aktiveret.
Tryk vedvarende på tasten 0, til tasterne i betjeningsfeltet ikke længere blinker.
Rengøringssikringen er deaktiveret.
:Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt under brugen. Lad apparatet køle af, inden det rengøres.
:Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Rengør kun emhætten med en fugtig klud. Træk netstikket ud af kontakten inden rengøring, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
:Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
:Fare for tilskadekomst!
Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker.
Overhold anvisningerne i tabellen, så de forskellige overflader ikke bliver beskadiget pga. forkerte rengøringsmidler. Anvend
■aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler,
■aldrig rengøringsmidler med højt indhold af alkohol
■aldrig hårde skure eller rengøringssvampe
■aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
Overhold de anvisninger og advarsler, som er vedlagt rengøringsmidlerne.
Område |
Rengøringsmiddel |
Rustfrit stål |
Varmt opvaskevand: |
|
Rengør med en rengøringssvamp, og |
|
tør efter med en blød klud. |
|
Overflader af rustfrit stål må kun rengø- |
|
res i poleringens retning. |
|
Der kan købes særlige rengøringsmid- |
|
ler til rustfrit stål hos kundeservice eller |
|
i specialforretninger. Påfør plejemidlet i |
|
et ganske tyndt lag med en blød klud. |
|
|
Lakerede overflader |
Varmt opvaskevand: |
|
Rengør med en fugtig rengørings- |
|
svamp, og tør efter med en blød klud. |
|
Anvend ikke rengøringsmidler til rustfrit |
|
stål. |
|
|
Aluminium og kunstRengøringsmiddel til glas: |
|
stof |
Rengør med en blød klud. |
|
|
Glas |
Rengøringsmiddel til glas: |
|
Rengør med en blød klud. Brug aldrig |
|
en glasskraber. |
Betjeningselementer Varmt opvaskevand:
Rengør med en fugtig rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.
Fare for beskadigelse af elektronikken som følge af indtrængende væde. Betjeningselementer må aldrig renses med en våd klud.
Anvend ikke rengøringsmidler til rustfrit stål.
7
■Filterafdækningens åbningsvinkel er begrænset til ca. 80°. Luk ikke filterafdækningen yderligere op, fordi hængslerne kan blive beskadiget.
■Filterafdækningen kan fastlåses i alle positioner.
Bemærk: Der kan ansamle sig fedt nederst i metalfedtfiltret.Hold derfor metalfedtfiltret vandret for at undgå, at der drypper fedt ud.
Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten.
:Brandfare!
Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt.
Rengør fedtfiltret mindst hver 2. måned .
Anvend aldrig emhætten uden fedtfilter.
■Brug ikke skrappe, syreellerludholdige rengøringsmidler.
■Når metalfedtfiltrene rengøres, skal du også rengøre metalfedtfiltrenes holder i emhætten med en fugtig klud.
■Metalfedtfiltrene kan du rengøre i opvaskemaskemaskinen eller i hånden.
Bemærk: Brug et specielt fedtopløsende middel til meget fastsiddende snavs. Det kan bestilles i online-shoppen.
■Opblød metalfedtfiltrene i varmt opvaskevand.
■Rengør filtrene med en børste, og skyl dem herefter godt af.
■Lad metalfedtfiltrene dryppe godt af.
Bemærk: Stilles filteret i opvaskemaskinen, kan der opstå lette misfarvninger. Det påvirker ikke metalfedtfiltrenes funktion.
■Sørg for, at meget snavsede metalfedtfiltre ikke opvaskes sammen med service.
■Stil metalfedtfiltrene løst ind i opvaskemaskinen. Metalfedtfiltrene må ikke klemmes fast.
Klap låseanordningen ned, klap metalfedtfiltret op, og lad låseanordningen gå i indgreb.
4.Tryk vedvarende på tasten H. Udskiftningsindikatoren er blevet nulstillet.
For at bevare lugtabsorptionsevnen skal filtret vedligeholdes med jævne mellemrum.
De aktive kulfiltre skal udskiftes mindst hver 4. måned.
■De aktive kulfiltre er ikke indeholdt i leveringen. De aktive kulfiltre fås hos forhandleren, hos kundeservice eller i onlineshoppen.
■De aktive kulfiltre kan ikke renses eller aktiveres igen.
2.Drej det brugte aktive kulfilter, og træk det ud af holderen. ¨
3.Tryk det nye aktive kulfilter ind i holderen, og drej det. ©
$ |
% |
5.Nulstilling af udskiftningsindikatoren, se kapitlet
Udskiftningsindikator.
8
Tit kan De selv afhjælpe fejl, der opstår. Vær opmærksom på følgende henvisninger, inden De ringer til kundeservicen.
:Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
LED-pærer
Defekte LED-pærer må kun udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en autoriseret el-installatør.
Fejl |
Mulig årsag |
Afhjælpning |
|
|
|
Apparatet fun- |
Stikket er ikke |
Tilslut apparatet til strøm- |
gerer ikke |
sat i stikkontak- |
nettet |
|
ten |
|
|
|
|
|
Strømafbry- |
Kontroller, om der er andre |
|
delse |
køkkenapparater, der fun- |
|
|
gerer |
|
|
|
|
Sikring defekt |
Kontroller om apparatets |
|
|
sikring i sikringsskabet er i |
|
|
orden |
|
|
|
Tastebelysnin- |
Styreenheden |
Kontakt kundeservice. |
gen fungerer |
er defekt. |
|
ikke. |
|
|
|
|
|
Belysningen |
LED-lamperne |
Kontakt kundeservice. |
fungerer ikke. |
er defekte. |
|
I displayet blin- |
Fedtfiltret eller |
Rengør fedtfiltret, eller |
ker H eller y. |
det aktive kulfil- |
udskift det aktive kulfilter, |
|
ter skal renses |
se kapitlet Rengøring og |
|
eller udskiftes. |
vedligeholdelse. |
|
|
|
Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødige teknikerbesøg.
Opgiv altid modelnummer (E-nr.) og fabrikationsnummer (FD-nr.) for apparatet ved kontakt med kundeservice, så spørgsmål kan besvares målrettet. Typeskiltet med numrene findes inde i apparatet (metalfedtfiltret skal tages ud, før numrene er synlige).
Det er en god ide at skrive apparatets data og telefonnummeret til kundeservice her, så det er let at finde oplysningerne frem, hvis det skulle blive nødvendigt.
Enr. FDnr.
Kundeservice O
Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres det, at reparationer udføres af uddannede serviceteknikere, som ligger inde med de originale reservedele, der passer til det pågældende apparat.
9
(ikke indeholdt i leveringen)
DHZ5335
DHZ5316
DSZ6200
DSZ5201
10
Ý Sisällysluettelo |
|
Tärkeitä turvaohjeita ................................................................ |
11 |
Ympäristönsuojelu ................................................................... |
13 |
Energiansäästö................................................................................. |
13 |
Ympäristöystävällinen hävittäminen.............................................. |
13 |
Toimintatavat ............................................................................ |
13 |
Toiminta hormiin liitettynä............................................................... |
13 |
Toiminta huoneilmaan palauttavana............................................. |
13 |
Laitteen käyttö .......................................................................... |
14 |
Liesituulettimen asetus.................................................................... |
14 |
Intensiiviteho ..................................................................................... |
14 |
Intervallituuletus................................................................................ |
14 |
Tuulettimen jälkikäynti ..................................................................... |
14 |
Valo..................................................................................................... |
14 |
Kyllästysasteen näyttö..................................................................... |
15 |
Puhdistussuoja ................................................................................. |
15 |
Puhdistus ja huolto .................................................................. |
15 |
Mitä tehdä häiriön sattuessa?................................................. |
17 |
Huoltopalvelu............................................................................ |
17 |
Kiertoilmakäytön lisävaruste................................................... |
18 |
Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä: www.bosch-home.fi ja Online-Shopista:
www.bosch-eshop.com
:Tärkeitä turvaohjeita
Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta sitten voit käyttää laitettasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttöja asennusohje myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten.
Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille ja kodinomaiseen ympäristöön. Laitetta ei ole tarkoitettu ulkokäyttöön. Pidä laitetta käytön aikana silmällä. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat asiattomasta tai virheellisestä käytöstä.
Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, jos heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet laitteen vaarat.
11