Fläkt
Avtrekkshette
Liesituuletin
Emhætte
[sv] |
Bruksoch monteringsanvisning |
............... 2 |
[fi] |
Käyttöja asennusohje ............................. |
30 |
[no] |
Bruksog monteringsveiledning .............. |
16 |
[da] |
Brugsog monteringsvejledning .............. |
44 |
ó Innehållsförteckning |
|
BRUKSANVISNING .................................................................... |
2 |
Viktiga säkerhetsanvisningar!.............................................. |
2 |
Återvinning ............................................................................ |
4 |
Miljövänlig avfallshantering .......................................................... |
4 |
Olika arbetssätt ..................................................................... |
4 |
Frånluftsdrift .................................................................................... |
4 |
Cirkulationsluftsdrift ....................................................................... |
4 |
Så används köksfläkten........................................................ |
5 |
Kontroller variant 1 ........................................................................ |
5 |
Intensivläge ..................................................................................... |
5 |
Eftergångstid................................................................................... |
5 |
Belysning ......................................................................................... |
5 |
Mättnadsindikator .......................................................................... |
5 |
Ljudsignal ....................................................................................... |
5 |
Kontroller variant 2 ........................................................................ |
6 |
Intensivläge ..................................................................................... |
6 |
Eftergångstid................................................................................... |
6 |
Belysning ......................................................................................... |
6 |
Mättnadsindikator .......................................................................... |
6 |
Ljudsignal ....................................................................................... |
6 |
Kontroller variant 3 ........................................................................ |
7 |
Intensivläge ..................................................................................... |
7 |
Automatik......................................................................................... |
7 |
Givarstyrning ................................................................................... |
7 |
Eftergångstid................................................................................... |
7 |
Belysning ......................................................................................... |
7 |
Mättnadsindikator .......................................................................... |
7 |
Ljudsignal ....................................................................................... |
7 |
Rengöring och skötsel.......................................................... |
8 |
Fel – hur åtgärdar du dem? .................................................. |
9 |
Service ................................................................................. |
10 |
Tillbehör cirkulationsluftsdrift .................................................... |
10 |
MONTERINGSANVISNING....................................................... |
11 |
Viktiga säkerhetsanvisningar!............................................ |
11 |
Allmänna anvisningar ......................................................... |
13 |
Frånluftsdrift ................................................................................. |
13 |
Frånluftsledning........................................................................... |
13 |
Kontrollera väggen ..................................................................... |
13 |
Elektrisk anslutning..................................................................... |
13 |
Installation ........................................................................... |
13 |
Förbereda installationen ............................................................ |
13 |
Installation .................................................................................... |
14 |
Montera ytskiktet......................................................................... |
15 |
Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: www.bosch-home.com och onlineshop: www.bosch-eshop.com
:Viktiga säkerhetsanvisningar!
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruksoch monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.
Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får endast använda enheten under överinseende av en annan person som ansvarar för säkerheten eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns.
2
Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. skorsten).
■Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft.
■Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att gränsvärdena upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du genom att låta den luft som krävs för förbränningen strömma till genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster, genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller med hjälp av andra tekniska åtgärder.
■Avlagringar i fettfiltret kan antändas.
■Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av enheten (t.ex. flambering). Produkten får endast monteras i närheten av eldstad för fasta bränslen (t.ex. trä eller kol) om eldstaden har ett slutet, ej avtagbart lock. Den får inte ge ifrån sig gnistor.
■Varma oljor och fetter kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter utan uppsikt. Släck inte elden med vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock, brandfilt eller liknande.
■Gaskokplattor utan kokkärl blir snabbt mycket varma om de är igång. En fläktenhet som hänger över en sådan platta kan skadas eller fatta eld. Starta inte gaskokplattor utan kokkärl.
■Om flera gaskokplattor används samtidigt utvecklas hög värme. En fläktenhet som hänger över en sådan platta kan skadas eller fatta eld. Två gaskokplattor med maxlåga får inte användas samtidigt i mer än 15 minuter. En dubbelbrännare med över 5kW (wok) motsvarar effekten hos två gasbrännare.
■En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
■Föremål som placeras på fläkten kan falla ner. Ställ aldrig föremål på fläkten.
■LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i påslagna LED-lampor.
3
■En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
Kontakta service!
■Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
■Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!
Obs!
Risk för skador på grund av korrosion. Starta alltid enheten vid matlagning, för att undvika kondens. Kondens kan orsaka korrosion.
Denna apparat fyller kraven enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet anger den ram för tillbakatagande och återvinning av uttjänta apparater som gäller inom hela EU.
Matoset sugs upp i och rengörs av fettfiltren, och leds sedan ut i det fria via ett kanalsystem.
Anvisning: Den utgående luften leds ut i en rökeller avgasgång, som är i drift, eller via en kanal som används för att ventilera utrymmen med eldstäder.
■Om den utgående luften ska ledas via en rökeller avgasgång som inte används, måste tillstånd inhämtas från ansvarig sotarmästare.
■Om den utgående luften ska ledas ut genom en yttervägg, måste anslutningslåda mot mur användas.
Fläkten suger upp och renar luften genom fettfiltren och ett aktivt kolfilter och leder tillbaka den till köket igen.
■Du måste sätta i ett kolfilter för att få bort oset. Hur du kör fläkten med kolfilter hittar du i dokumentationen eller så frågar du din återförsäljare. Tillbehören du behöver hittar du hos återförsäljare, service eller i onlineshoppen.
■Enheter med extrafilter inuti går bara att använda med CleanAir-cirkulationsmodul (se tillbehör, cirkulationsdrift).
4
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt.
Anvisning: Starta fläkten när du startar tillagningen och stäng av den ett par minuter efter det att maten är klar. På så vis får du bort matoset effektivt.
ERRVW
Kommentar
%Fläkt PÅ/AV
- Sänk fläktläge/eftergångstid
+ Höj fläktläge/intensivläge 1, 2
BBelysning PÅ/AV/dimmer
Slå PÅ
■Tryck på %.
Fläkten går igång på läge ƒ.
■Tryck på + eller - om du vill byta fläktläge.
Stänga av
Tryck på %.
Intensivläget kan användas om det luktar och osar mycket. Tryck på + när fläkten är i läge „.
Intensivläge boost ‚ går igång. Tryck på + igen så går intensivläge boost ƒ igång.
Efter ca 6 min. återgår elektroniken automatiskt till lägre fläktläge . Vill du slå av intensivläget innan förinställd tid gått ut, tryck på - tills du får upp det fläktläge du vill ha.
Tryck på knappen tills du får upp ‚r.
Fläkten slår av automatiskt efter ca 10 min.
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av. Tryck på B.
Ställa in ljusstyrkan
Tryck på B tills du får den ljusstyrka du vill ha.
Är metallfiltren eller kolfiltret mättade med fett, så får du ljudsignal i 4 sekunder efter det att du stängt av fläkten.
Du får dessutom upp följande symbol på displayen:
■Metallfilter: #
■Aktivt kolfilter: ’#
Rengör metallfiltren direkt eller byt kolfilter.
Rengöra metallfiltret, se kapitlet Rengöring och skötsel.
Du kan återställa filterindikeringen när den blinkar. Tryck på -.
Ställa om displayen till cirkulationsdrift
Ska du köra fläkten med kolfilter, så måste du slå om displayen till elektroniken:
■Fläkten ska vara elansluten men avstängd.
■Tryck på % och - samtidigt tills indikeringen ™# vid startsats för cirkulationsdrift eller ’# vid CleanAir-cirkulationsmodul
lyser.
■Trycker du knappkombinationen flera gånger, så återställer du elektroniken till evakuering (indikering #).
Slå på ljudsignalen
Slå av fläkten och tryck sedan på % och + i ca 3 s. Ljudsignalen kvitterar.
Slå av ljudsignalen
Upprepa anvisningen för ”Slå på ljudsignalen”.
5
ERRVW
Kommentar
%Fläkt PÅ/AV
# Filterindikering AV
-Sänk fläktläge
+ Höj fläktläge/intensivläge 1, 2
rEftergångstid
BBelysning PÅ/AV/dimmer
Slå PÅ
■Tryck på %.
Fläkten går igång på läge ƒ.
■Tryck på + eller - om du vill byta fläktläge.
Stänga av
Tryck på %.
Intensivläget kan användas om det luktar och osar mycket. Tryck på + när fläkten är i läge „.
Intensivläge boost ‚ går igång. Tryck på + igen så går intensivläge boost ƒ igång.
Efter ca 6 min. återgår elektroniken automatiskt till lägre fläktläge . Vill du slå av intensivläget innan förinställd tid gått ut, tryck på - tills du får upp det fläktläge du vill ha.
Du kan ha fläkteftergång i alla fläktlägen (förutom boost‚ och boost ƒ).
Välj det fläktläge du vill ha och tryck på r. Du får upp Šmin. r på displayen.
Fläkten slår av automatiskt när tiden går ut.
Ställa in eftergångstiden
Tryck på + eller - när du får upp Šmin. r på displayen. Du kan välja en eftergångstid på 1 till 9 minuter.
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av. Tryck på B.
Ställa in ljusstyrkan
Tryck på B tills du får den ljusstyrka du vill ha.
Är metallfiltren eller kolfiltret mättade med fett, så får du ljudsignal i 4 sekunder efter det att du stängt av fläkten.
Du får dessutom upp följande symbol på displayen:
■Metallfilter: #
■Aktivt kolfilter: ’#
Rengör metallfiltren direkt eller byt kolfilter.
Rengöra metallfiltret, se kapitlet Rengöring och skötsel.
Du kan återställa filterindikeringen när den blinkar. Tryck då på
#.
Ställa om displayen till cirkulationsdrift
Ska du köra fläkten med kolfilter, så måste du slå om displayen till elektroniken:
■Fläkten ska vara elansluten men avstängd.
■Tryck på % och r samtidigt tills indikeringen ™# vid startsats för cirkulationsdrift eller ’# vid CleanAir-cirkulationsmodul
lyser.
■Trycker du knappkombinationen flera gånger, så återställer du elektroniken till evakuering (indikering #).
Slå på ljudsignalen
Slå av fläkten och tryck sedan på % och + i ca 3 s. Ljudsignalen kvitterar.
Slå av ljudsignalen
Upprepa anvisningen för ”Slå på ljudsignalen”.
6
ERRVW
HFR HFR
Kommentar
%Fläkt PÅ/AV
1 Eco-funktion (auto)
-Sänk fläktläge
+ Höj fläktläge/intensivläge 1, 2
rEftergångstid
BBelysning PÅ/AV/dimmer
Slå PÅ
■Tryck på %.
Fläkten går igång på läge ƒ.
■Tryck på + eller - om du vill byta fläktläge.
Stänga av
Tryck på %.
Intensivläget kan användas om det luktar och osar mycket. Tryck på + när fläkten är i läge „.
Intensivläge boost ‚ går igång. Tryck på + igen så går intensivläge boost ƒ igång.
Efter ca 6 min. återgår elektroniken automatiskt till lägre fläktläge . Vill du slå av intensivläget innan förinställd tid gått ut, tryck på - tills du får upp det fläktläge du vill ha.
Slå PÅ
■Tryck på %.
Fläkten går igång på läge ƒ.
■Tryck på 1.
Givaren ställer automatiskt in optimalt fläktläge ‚, ƒ eller „.
Slå AV
Tryck på 1 eller % för att slå av automatiken.
Fläkten slår av automatiskt när givaren inte känner av någon förändring av luftkvaliteten i rummet längre.
Automatiken går max. 4 timmar.
I automatläge känner givaren i fläkten av hur mycket det osar. Fläkten slår automatiskt om till annat fläktläge beroende på givarinställningen.
Fabriksinställd känslighet: † Lägsta känslighetsinställning: ‹ Högsta känslighetsinställning: Š
Du kan ändra givarstyrningen om den reagerar för snabbt eller för långsamt:
1.Slå av fläkten, tryck ca 4 s på 1. Du får upp inställningen på displayen.
3.Bekräfta inmatningen genom att trycka på 1 i 4 s.
Du kan ha fläkteftergång i alla fläktlägen (förutom boost‚ och boost ƒ).
Välj det fläktläge du vill ha och tryck på r. Du får upp Šmin. r på displayen.
Fläkten slår av automatiskt när tiden går ut.
Ställa in eftergångstiden
Tryck på + eller - när du får upp Šmin. r på displayen. Du kan välja en eftergångstid på 1 till 9 minuter.
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av. Tryck på B.
Ställa in ljusstyrkan
Tryck på B tills du får den ljusstyrka du vill ha.
Är metallfiltren eller kolfiltret mättade med fett, så får du ljudsignal i 4 sekunder efter det att du stängt av fläkten.
Du får dessutom upp följande symbol på displayen:
■Metallfilter: #
■Aktivt kolfilter: ’#
Rengör metallfiltren direkt eller byt kolfilter.
Rengöra metallfiltret, se kapitlet Rengöring och skötsel.
Du kan återställa filterindikeringen när den blinkar. Tryck på -.
Ställa om displayen till cirkulationsdrift
Ska du köra fläkten med kolfilter, så måste du slå om displayen till elektroniken:
■Fläkten ska vara elansluten men avstängd.
■Tryck på % och r samtidigt tills indikeringen ™# vid startsats för cirkulationsdrift eller ’# vid CleanAir-cirkulationsmodul
lyser.
■Trycker du knappkombinationen flera gånger, så återställer du elektroniken till evakuering (indikering #).
Slå på ljudsignalen
Slå av ljudsignalen
7
:Risk för brännskador!
Enheten blir varm när den används, särskilt i området runt lamporna. Låt svalna före rengöring.
:Risk för elstötar!
Inträngande fukt kan orsaka elstöt. Rengör enheten med fuktad trasa. Innan rengöringen ska nätkontakten dras ur, alternativt säkring i säkringsskåpet slås ifrån.
:Risk för stötar!
Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!
:Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
Följ anvisningarna i tabellen så att de olika ytorna inte skadas av olämpliga rengöringsmedel. Använd
■inga starka eller slipande rengöringsmedel
■inga alkoholhaltiga rengöringsmedel
■inga hårda disksvampar eller svinto
■inte högtryckstvätt eller ångrengöring
Skölj ur nya disktrasor noga innan du använder dem.
Läs igenom och iakttag alla anvisningar och varningstexter på rengöringsmedlet.
Område |
Rengöringsmedel |
|
|
Rostfritt stål |
Varmvatten och diskmedel: |
|
Rengör med disktrasa och eftertorka |
|
med mjuk trasa. |
|
Rengör alltid ytor av rostfritt stål i sli- |
|
priktningen. |
|
Hos kundservice eller i fackhandeln |
|
finns särskilt rengöringsmedel för rost- |
|
fritt stål. Lägg på medlet mycket tunt |
|
med mjuk trasa. |
|
|
Lackerade ytor |
Varmvatten och diskmedel: |
|
Rengör med fuktad disktrasa och |
|
eftertorka med mjuk trasa. |
|
Använd inte rengöringsmedel för rost- |
|
fritt stål. |
|
|
Aluminium och |
Fönsterputs: |
plast |
Rengör med mjuk trasa. |
|
|
Glas |
Fönsterputs: |
|
Rengör med mjuk trasa. Använd inte |
|
glasskrapa. |
|
|
Kontrollpanel |
Varmvatten och diskmedel: |
|
Rengör med fuktad disktrasa och |
|
eftertorka med mjuk trasa. |
|
Risk för skador om väta tränger in i |
|
elektroniken. Rengör aldrig kontrollpa- |
|
nelen med våt trasa. |
|
Använd inte rengöringsmedel för rost- |
|
fritt stål. |
|
|
:Brandrisk!
Avlagringar i fettfiltret kan antändas.
Rengör fettfiltret minst varannan månad.
Starta aldrig fläkten om fettfiltret inte sitter i.
■Använd inga starka rengöringsmedel eller medel som innehåller syra eller lut.
■I samband med att metallfettfiltren rengörs bör även fästet för filtren inuti fläkten rengöras med en fuktig trasa.
■Metallfettfiltren kan rengöras i diskmaskin eller för hand.
Anvisning: Metallen kan missfärgas något vid rengöring i diskmaskin. Detta påverkar inte filtrens funktion.
■Diska inte kraftigt nedsmutsade metallfettfilter tillsammans med annat porslin.
■Låt metallfettfiltret ligga löst inne i diskmaskinen. Kläm inte fast metallfettfilter i diskmaskinen.
Anvisning: Om smutsen inte vill lossna finns ett speciellt fettlösande medel. Detta kan beställas via vår Online-Shop.
■Låt först metallfettfiltren ligga i blöt i hett diskvatten.
■Borsta dem därefter ordentligt rena och skölj noga av dem.
■Låt filtren dropptorka.
8
Anvisning |
■Fettet fastnar på undersidan av metallfiltret.
■Håll metallfiltret vågrätt, så slipper du droppande fett.
Håll samtidigt med andra handen under filtret.
Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv. Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar kundservicen.
:Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
Fel |
Möjlig orsak |
Åtgärd |
|
|
|
Enheten funge- |
Kontakten sitter |
Anslut enheten till elnätet |
rar inte |
inte i |
|
|
|
|
|
Strömavbrott |
Kontrollera om andra kök- |
|
|
smaskiner fungerar |
|
|
|
|
Trasig säkring |
Kontrollera att säkringen till |
|
|
enheten är hel i proppskå- |
|
|
pet |
|
|
|
Belysningen |
Lamporna är |
Byt lamporna, se kapitlet |
fungerar inte. |
trasiga. |
”Lampbyte”. |
|
|
|
:Risk för elstötar!
När du byter lampor är lamphållarnas kontakter strömförande. Innan du byter lamporna bör du därför se till att dra ut nätkontakten eller slå av säkringen i säkringsskåpet.
Anvisning: Håll inte i halogenlampans glaskolv när du byter lampan. Håll i lampan med en ren trasa när den ska monteras.
:Skaderisk!
LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i påslagna LED-lampor.
9
Om din spis kräver reparation, kontakta service. Vi försöker alltid hitta en lösning som passar, så att vi inte skickar ut tekniker i onödan.
När du ringer upp, ha produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD-nr.) redo, så att vi kan hjälpa dig på ett snabbt och effektivt sätt. Märkskylten med dessa nummer sitter på enhetens insida (demontera metallfettfiltret).
För att du inte ska behöva leta, kan du skriva in uppgifterna om din enhet och telefonnumret till kundservice här.
E-nr. FD-nr.
Kundservice O
Tänk på att ett besök av servicetekniker, som har orsakats av felaktig användning, kostar pengar även under garantiperioden.
Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen.
S0771 11 22 77 local rate
(medföljer inte)
■Följ monteringsanvisningarna till tillbehöret.
■Enheter med extrafilter inuti går bara att använda med CleanAir-cirkulationsmodul.
1
2
3
4
5
6
7
8
1DHZ5325 kanalbredd 260 mm
2DHZ5326 kanalbredd 260 mm
3DHZ5345 kanalbredd 345 mm
4DHZ5346 kanalbredd 345 mm
5DSZ6200 kanalbredd 260 mm
6DSZ5201 kanalbredd 260 mm
7DSZ6240 kanalbredd 345 mm
8DSZ5201 kanalbredd 345 mm
10
MONTERINGSANVISNING |
||
|
PLQ |
|
PLQ |
PP |
|
PP |
||
PP |
||
|
||
PD[ |
|
|
PP |
|
|
PLQ |
|
|
PP |
|
|
|
!PP |
|
|
!PP |
|
|
[ |
|
|
[ |
[ |
[ |
[ |
[ |
[ |
[ |
[ |
|
|
■Denna köksfläkt är avsedd att fästas i vägg.
■Om du använder extratillbehör, följ då respektive monteringsanvisning (t.ex. vid drift med kolfilter).
■Höljet är känsligt. Undvik att skada det i samband med monteringen.
:Viktiga säkerhetsanvisningar!
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruksoch monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.
Avgaser som går i retur kan ge förgiftning. Evakueringen får varken gå via befintlig rökeller skorstensgång i bruk eller via ventilationskanal från utrymme med eldstad. Evakuering via rökeller skorstensgång som inte är i bruk kräver sotningsgodkännande.
11
Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. skorsten).
■Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft.
■Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att gränsvärdena upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du genom att låta den luft som krävs för förbränningen strömma till genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster, genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller med hjälp av andra tekniska åtgärder.
Avlagringar i fettfiltret kan antändas. För att undvika värmealstring bör du se till att alltid följa angivna säkerhetsavstånd. Ta reda på vad som gäller för din spishäll. Om gasoch elhäll ska användas tillsammans gäller det högsta, angivna avståndet.
■En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
■Om enheten inte är ordentligt fäst på väggen, så kan den falla ned. Alla fästkomponenter måste monteras stadigt och säkert.
■Enheten är tung. Det krävs två personer för att flytta enheten. Använd endast härför avsedda hjälpmedel.
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag. Om det inte går att nå kontakten efter inbyggnad eller den kräver fast installation, så måste du en tillgänglig, allpolig brytare med minst 3 mm brytavstånd. Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning.
12
:Livsfara!
Avgaser som går i retur kan ge förgiftning. Evakueringen får varken gå via befintlig rökeller skorstensgång i bruk eller via ventilationskanal från utrymme med eldstad. Evakuering via rökeller skorstensgång som inte är i bruk kräver sotningsgodkännande.
Ska evakueringen gå genom yttervägg, använd anslutningslåda mot mur.
Anvisning: Enhetens tillverkare ger ingen garanti beträffande reklamationer som kan härledas till rördragningen.
■Enheten når bäst effekt genom ett kort, rakt frånluftsrör och största möjliga rördiameter.
■Man får ingen optimal utsugningseffekt om man sätter in långa sträva frånluftsrör, många rörböjar, eller om man använder rördiametrar under 150 mm. Fläktljudet blir dessutom högre.
■Rör eller slangar som ska leda bort frånluften får inte vara av brännbart material.
Rundrör
En innerdiameter på 150 mm rekommenderas, dock minst 120 mm.
Plankanaler
Det inre tvärsnittet ska motsvara rundrörens diameter.
Ø150 mm ca. 177 cm2
Ø120 mm ca. 113 cm2
■Plankanaler får inte ha skarpa krökar.
■Använd tätningsremsor vid avvikande rördiametrar.
■Väggen måste vara plan, lodrät och tillräckligt bärkraftig.
■Se till att borrhålens djup motsvarar skruvarnas längd. Kontrollera att pluggen sitter fast ordentligt.
■Bifogade skruvar och plugg är avsedda för massiva väggar. Om väggen har annan konstruktion (t.ex. gips, porbetong, poroton tegelblock), använd lämpligt fästmedel.
■Fläkten väger max. 40 kg.
:Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid installationen.
:Risk för elstötar!
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag. Om det inte går att nå kontakten efter inbyggnad eller den kräver fast installation, så måste du en tillgänglig, allpolig brytare med minst 3 mm brytavstånd. Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning.
Obs!
Se till så att det inte finns några el-, gaseller vattenledningar där du ska borra.
3.Borra fem 80 mm djupa Ø 8 mm-hål för fästena och tryck i pluggen ända in.
PP |
PP |
[ |
PP |
|
|
PP |
|
PP |
|
|
13 |
$
[
2.Skruva fast upphängningsanordningarna till fläkten ordentligt, max. 3 Nm. ©
% |
[ |
3.Skruva in den gängade bulten så långt att 5–9 mm sticker ut utanför väggen. ª
& |
NJO NN |
|
NBY NN |
14 |
|
2. Haka i fläkten så att den sitter ordentligt i |
|
upphängningsanordningarna. « |
|
3. Justera fläkten med upphängningsanordningarna, så att den |
|
hänger rakt. Vid behov kan fläkten skjutas åt höger resp. åt |
|
vänster. ¬ |
|
' |
( |
1.Tryck fast hylsorna, med pilen uppåt, på upphängningsanordningarna, tills de sitter fast ordentligt. ®
2.Skruva fast den räfflade muttern och brickan ordentligt. ¯
) |
* |
Använd en platt skruvmejsel om hylsorna över skruvarna behöver tas bort.
Anvisning: Om du använder aluminiumrör måste anslutningsområdet först jämnas till.
Frånluftsrör Ø 150 mm (rekommenderad storlek)
Fäst kanalen direkt i rörstosen och täta på lämpligt sätt.
:Skaderisk!
vid installation på grund av vassa kanter. Använd alltid skyddshandskar vid installation av enheten.
1.Ta av fläktkåporna. Dra av tejpen
■Repa inte kåporna, lägg papper som skydd över kanterna på ytterkåpan.
■ Skjut innerkåpan nedåt. |
4. Sätt på kåporna på enheten. |
5. Skjut upp innerkåpan och haka fast sidorna i fästvinkeln. ¨ |
6. Snäpp fast fläktkåpan nedåt. © |
7. Skruva fast kåpsidorna med två skruv i fästvinkeln. ª |
$ |
% |
& |
[ |
15
ê Innholdsfortegnelse |
|
BRUKSVEILEDNING ................................................................ |
16 |
Viktige sikkerhetsanvisninger............................................ |
16 |
Miljøvern............................................................................... |
18 |
Miljøvennlig deponering............................................................. |
18 |
Driftstyper ............................................................................ |
18 |
Utluftingsdrift ................................................................................ |
18 |
Omluftsdrift................................................................................... |
18 |
Betjening .............................................................................. |
19 |
Betjeningsfelt variant 1 .............................................................. |
19 |
Intensivtrinn .................................................................................. |
19 |
Viftens etterløp............................................................................. |
19 |
Belysning ...................................................................................... |
19 |
Indikasjon for mettethet ............................................................. |
19 |
Signaltone ................................................................................... |
19 |
Betjeningsfelt variant 2 .............................................................. |
20 |
Intensivtrinn .................................................................................. |
20 |
Viftens etterløp............................................................................. |
20 |
Belysning ...................................................................................... |
20 |
Indikasjon for mettethet ............................................................. |
20 |
Signaltone ................................................................................... |
20 |
Betjeningsfelt variant 3 .............................................................. |
21 |
Intensivtrinn .................................................................................. |
21 |
Automatisk drift ........................................................................... |
21 |
Sensorstyring ............................................................................... |
21 |
Viftens etterløp............................................................................. |
21 |
Belysning ...................................................................................... |
21 |
Indikasjon for mettethet ............................................................. |
21 |
Signaltone ................................................................................... |
21 |
Rengjøring og vedlikehold ................................................. |
22 |
Feil – hva kan man gjøre? .................................................. |
23 |
Kundeservice....................................................................... |
24 |
Tilbehør ved omluftsdrift ............................................................ |
24 |
MONTERINGSVEILEDNING..................................................... |
25 |
Viktige sikkerhetsanvisninger............................................ |
25 |
Generelle veiledninger........................................................ |
27 |
Utluftingsdrift ................................................................................ |
27 |
Utluftingsrør.................................................................................. |
27 |
Kontroller veggen........................................................................ |
27 |
Elektrisk tilkopling....................................................................... |
27 |
Installasjon........................................................................... |
27 |
Forberede installasjonen ........................................................... |
27 |
Installasjon.................................................................................... |
28 |
Montering av pipeblenden ........................................................ |
29 |
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.bosch-home.com og nettbutikk: www.bosch-eshop.com
:Viktige sikkerhetsanvisninger
Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruksog monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk.
16
■Det må derfor alltid sørges for tilstrekkelig tilførselsluft.
■Bare en murkasse for tilførsels-/ utblåsningsluft er ikke tilstrekkelig for å sikre at grenseverdien overholdes.
Sikker drift er bare da mulig, dersom undertrykket i rommet hvor ildstedet er plassert, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan oppnås dersom forbrenningsluften kan strømme gjennom åpninger som ikke kan lukkes som f.eks. i dører, vinduer, i forbindelse med en murkasse for tilførsels-/utblåsningsluft eller ved hjelp av andre tekniske tiltak.
■Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes. Arbeid aldri i nærheten av apparatet med åpen flamme (f.eks. flambering). Apparatet må kun installeres over en komfyr for faste fyringsmidler (f. eks. tre eller kull), dersom det finnes et lukket deksel som ikke kan tas av. Det må ikke forekomme gnistsprang.
■Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende.
■Gass-kokesoner som ikke har kokekar oppå seg, utvikler sterk varme når de er slått på. En ventilator som er montert over disse, kan bli skadet eller ta fyr. Gasskokesoner må bare brukes med kokekar.
■Ved drift av flere gasskokesoner samtidig, utvikles høy varme. En ventilator som er montert over disse, kan bli skadet eller ta fyr. To gasskokeplater må aldri brukes samtidig på høyeste innstilling lenger enn 15 minutter. En stor brenner med mer enn 5 kW (wok) tilsvarer ytelsen på to gassbrennere.
■Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter. Bruk vernehansker under installasjon av apparatet.
■Gjenstander som er plassert på apparatet, kan falle ned. Sett aldri fra deg gjenstander på apparatet.
■Lyset fra LED-lamper er svært skarpt og kan skade øynene (risikogruppe 1). Ikke se lenger enn 100 sekunder direkte inn i den lysende LED-lampen.
17
■Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
■Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
■Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.
Obs!
Fare for skader på grunn av korrosjon. Koble alltid inn apparatet når du lager mat for å unngå dannelse av kondensvann. Kondensvann kan føre til korrosjonsskader.
Dette apparatet er i samsvar med det europeiske direktivet 2012/19/EF til avfall fra elektroniske og elektriske artikler (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Direktivet bestemmer rammen for innsamling og gjenvinning av brukte apparater innen EU.
Dette apparatet kan brukes for avluftsog sirkulasjonsdrift.
Den luften som blir suget inn, blir rengjort i fettfilteret og ledet ut i det fri igjennom et rørsystem.
Merk: Luften som kommer ut, må ikke ledes igjennom en røkeller avgasspipe som er i drift, heller ikke igjennom en sjakt som brukes for ventilasjon av fyringsrom.
■Dersom avluften skal føres igjennom en røkeller avgasspipe som ikke er i bruk, må det først innhentes tillatelse fra brannvesenet.
■Dersom avluften skal ledes ut igjennom husveggen, bør det brukes en murkasse med teleskop.
Den innsugde luften blir rengjort av fettfiltrene og et aktivkullfilter og blir deretter ført tilbake til kjøkkenet.
■For å binde lukten ved omluftsdrift, må du montere et aktivkullfilter. De forskjellige muligheten for å bruke apparatet i omluftsdrift, finnes i brosjyren eller hør med forhandleren. Det tilbehøret som er nødvendig fåes i faghandelen, hos kundeservice eller i vår Online-Shop.
■På apparater med tilleggsfilter inne i apparatet kan du bare bruke CleanAir omluftsmodul (se Tilbehør ved omluftsdrift).
18