Blaupunkt HDD501 Owner's Manual

Page 1
HDD501
Owner's manual Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкция за употреба Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas Kasutusjuhendit
Hair d r y er
Haar trockn er
Susz arka
Fén
Suši č
Hajs zárító
Suši lec za lase
Su ši l o
Σεσο υάρ
Сешоар
Us că tor de păr
Dž io v in tuv as
Fö ön
Page 2
HDD501
1
3
6
5
2
4
7
Page 3
HDD501
IMPORTANT NOTES
Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference. This device is for domestic use only. Do not use for any other purposes. The device should only be connected to an socket with values corresponding to the values on the rating label. It is necessary to check, if total current consumption of all devices plugged into the wall outlet does not exceed the fuse in the circuit. If you are using an extension cord, make sure that the total power consumption of the equipment plugged into the extension cord does not exceed the extension cord power rating. Extension cords should be arranged in such a way as to avoid tripping hazards. Do not let cord hang over edge of counter, or touch any hot surface. The device is not designed to be controlled via an external timer, separate remote control, or other equipment that can turn the device on automatically. Before maintenance work always disconnect the unit from the power supply. When unplugging the power cord from electrical outlet, hold it by the plug only and remove the plug carefully. Never pull the cable as it may cause damage to the plug or power cord. Damage to the power cord or plug can lead to an electrocution hazard. Never leave the product connected to the power source without supervision.
1
Page 4
HDD501
Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven. Do not place on any other device. This equipment can be used by children aged 8 years and over under as long as supervision is provided. People with reduced physical or mental capabilities, as well as people with no previous experience of using this equipment must be supervised and made aware of the risks. The instruction manual should be used as a reference for the safe use of this equipment. Children should not play with the equipment. Children without ensured supervision should not be allowed to perform the cleaning and maintenance of equipment. Additional precautions should be taken when using this device in the presence of children or pets. Do not allow children to play with the device. Never use the product close to combustibles. Never expose the product to atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid conditions (like bathroom or camping house). The power cable should be periodically checked for damage. If the power cable is damaged the product should be taken to a professional service location to be fixed or replaced to prevent any hazards from arising. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product by
2
Page 5
HDD501
yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it. All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user. Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer. Using accessories which are not recommended by the manufacturer may result in damage of the device and may render the device unsafe for use.
Warning! Do not use this equipment close to baths, showers, sinks, swimming pools and similar water
sources. In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current device (RCD) in the power circuit, with residual current rating no more than 30 mA. Contact professional electrician in this matter. Do not immerse the unit in water and do not allow device to get wet. In case of falling down into water unplug immediately. Do not put hands into water if device is plugged in. Before next use, the appliance should be checked by qualified electrician. Do not touch the appliance with wet hands. Do not wrap the cord around the appliance. Do not direct hot air toward the eyes or other sensitive areas. Regularly remove dirt from the inlet filter. Do not place or insert any metal objects into the exhaust grille or the inlet filter. Do not block the airflow by covering the inlet filter or blower grille.
3
Page 6
HDD501
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which may affect the environment. Do not dispose this appliance In the common waste bin.
Environmental information All unnecessar y packaging has been omitted. We have tried to make the pack aging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please obser ve the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Your products is designed a manufac tured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
TEC HNICAL DATA
Power: 2000W Power supply: 220-240V~50Hz
4
Page 7
HDD501
1. Concentrator nozzle
2. Handle
3. Inlet filter
4. Power switch
OPE RATION
Connect the power cord to the the power supply. Set the desired blowing level using the switch (4) 0 - Off 1 – Lower airflow level 2 – Higher airflow level Set the desired blowing temperature using the temperature control (5) 0 – Cool shot 1 – Lower temperature 2 – Higher temperature NOTE: If the cool shot button (6) is turned on, the cool shot mode is active regardless of the temperature set with the temperature control (5) After the completion of drying hair, disconnect the device from the power by removing the plug from the socket.
CLE ANING A ND MAINTENANCE
Before cleaning, make sure that the dryer has been disconnec ted from the power supply. The hair dryer housing may be wiped with a slightly damp cloth, then it should be immediately wiped dry. Do not allow water to enter into the hair dr yer. It is recommended that dirt be removed from the inlet filter regularly as it can restrict the airflow. You can remove the inlet filter by gently turning it according to the symbols printed on the hair dryer housing and pulling it out.
5. Temperature control
6. Cool shot button
7. Diffuser
5
Page 8
HDD501
6
Page 9
HDD501
WICHTIGE INFORMATIONEN
Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen. Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die Bedienungsanleitung durchlesen und laut den enthaltenen Hinweisen vorgehen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so aufbewahrt werden, damit sie auch bei der späteren Nutzung des Gerätes zur Verfügung steht. Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät darf nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden. Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der, dem Typenschild entsprechenden Charakteristik, angeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an der Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale Belastung der Sicherung nicht überschreitet. Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, muss man überprüfen, ob die gesamte Stromabnahme der an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte, die maximalen Belastungsparameter des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Das Verlängerungskabel soll so verlegt werden, dass das zufälliges herausreißen und stolpern vermieden wird. Vermeiden Sie, dass das Versorgungskabel über eine Tisch­oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt.
DE U TSCH E
7
Page 10
HDD501
Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen. Man darf nie das Netzkabel am Kabel herausziehen, weil das Kabel oder der Stecker beschädigt werden können, im Extremfall kann es auch zu einem tödlichen Stromschlag kommen. Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht ohne Aufsicht lassen. Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes beschrieben sind, gereinigt werden. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, offenen Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf einem heißen Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen Geräten. Dieses Gerät darf durch Kinder im Alter von mindestens 8 Jahren, durch Personen mit verminderten körperlichen und geistigen Fähigkeiten und durch Personen ohne Erfahrung und Gerätekenntnisse benutzt werden, wenn eine Aufsicht gewährleistet ist, oder wenn die Anweisungen zur sicheren Nutzung für diese Personen auf verständliche Art und Weise vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und
8
Page 11
HDD501
Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen. Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und benutzen Sie es nicht unter Bedingungen erhöhter Feuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Campinghäuser). Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird, muss es beim Hersteller, in einem Fachreparaturbetrieb oder durch eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder mit beschädigtem Stecker, oder wenn es heruntergefallen ist, auf irgendeine andere Art und Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig arbeitet. Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig, es besteht eine Stromschlaggefahr. Geben Sie das beschädigte Gerät an einen zuständigen Servicepunkt ab, um es überprüfen oder reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch berechtigte Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann eine ernste Gefahr für den Nutzer zur Folge haben. Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden.
DE U TSCH E
9
Page 12
HDD501
Warnung! Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Schwimmbädern und
anderen Gefäßen mit Wasser benutzt werden. Wenn das Gerät im Badezimmer benutzt wird, soll man nach der Nutzung den Netzstecker aus der Steckdose entfernen, da die Wassernähe auch dann eine Gefährdung darstellen kann, wen das Gerät ausgeschaltet ist. Zum zusätzlichen Schutz ist es empfehlenswert, in den Stromkreis, der das Badezimmer versorgt, einen Fehlerstrom­Schutzschalter (RCD) mit einem Nenndifferenzstrom, der 30mA nicht überschreitet, einzubauen. In dieser Hinsicht sollte man sich an einen geprüften Elektroinstallateur wenden. Das Gerät darf nicht nass werden. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals die Hände ins Wasser tauchen, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Vor dem erneuten Gebrauch muss das Gerät von einem geprüften Elektroinstallateur überprüft werden. Man darf das Gerät nicht mit nassen Händen anfassen. Wickeln Sie das Versorgungskabel nicht um das Gerät. Der Heißluftstrahl darf nicht auf die Augen und andere empfindlichen Stellen gerichtet werden. Regelmäßig den Schmutz aus dem Eingangsfilter entfernen. Man darf keine Metallgegenstände in das Gebläsegitter oder in den Eingangsfilter einführen. Blockieren Sie den Luftdurchfluss nicht, indem Sie den Eingangsfilter oder das Gebläsegitter abdecken.
10
Page 13
HDD501
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien:
- Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet, bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-R ichtlinie 2012/19/EU entspricht. Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von elektrischen und elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den ör tlichen Vorschriften handeln. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
Informationen zum Umweltschutz Die Verpackung beinhaltet nur ungefährliche Bestandteile. Es wurde darauf geachtet, dass die drei Bestandteile leicht zu trennen sind: Pappe (Karton), Polystyrolschaum (Innenschutz) und Polyethylen ( Tüten, Schutzbogen). Das Gerät ist aus Materialien die recycelbar sind und die nach der Demontage durch spezialisierte Firmen auch wieder verwendbar sind, hergestellt worden. Bitte beachten Sie die ör tlichen Vorschriften zur Wieder verwertung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien und Bauelementen hergestellt.
DE U TSCH E
TEC HNISC HE DATEN
Leistung: 2000W Energieversorgung: 220-240V~50/60Hz
11
Page 14
HDD501
1. Konzentrator
2. Griff
3. Eingangsfilter
4. Schalter
BED IENUN G DES GER ÄTES
Schließen Sie das Netzkabel des Trock ners an das Stromnetz an. Stellen Sie die gewünschte Blasluftstärke mit dem Schalter (4) ein: 0 - ausgeschaltet 1 – niedrige Stufe des Gebläses 2 – höhere Stufe des Gebläses Stellen Sie die gewünschte Blaslufttemperatur mit dem Temperaturregulierungsschalter (5) ein 0 – Kaltluf t 1 – niedrige Temperatur 2 – höhere Temperatur ACHTUNG: Wenn der Kaltluftschalter (6) eingeschaltet ist, ist der Kaltluftmodus aktiv, unabhängig von der mit dem Temperaturregulierungsschalter (5) eingestellten Temperatur. Nach Beendigung der Benutzung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es durch das Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose vom Netz.
REI NIGUN G UND WARTUNG
Vor Beginn der Reinigung versichern Sie sich, dass der Trock ner vom Stromnetz getrennt ist.
Das Gehäuse des Gerätes k ann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden aber danach sofort abgetrocknet werden. Es dar f kein Wasser in das Gerät eindringen. Es wird empfohlen, regelmäßig den Schmutz, der den Luftdurchfluss begrenzen kann, aus dem Eingangsfilter zu entfernen. Sie können den Eingangsfilter abnehmen, indem Sie ihn vorsichtig, entsprechend der auf dem Trockner befindlichen Symbole, drehen und abnehmen.
5. Temperaturstufenschalter
6. Kaltluftschalter
7. Diffusor
12
Page 15
HDD501
WAŻNE INFORMACJE
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Instrukcję obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka o charakterystyce zgodnej z wartościami na tabliczce
znamionowej.
Należy sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika. Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić,
czy łączny pobór mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia przedłużacza. Przewód przedłużacza należy ułożyć w taki sposób by uniknąć przypadkowych pociągnięć i potknięcia się o niego. Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisał na krawędzią stołu lub półki, lub dotykał gorącej powierzchni.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego, osobnego pilota lub
13
Page 16
HDD501
innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie
odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z
gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ uszkodzeniu może ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku może dojść nawet do śmiertelnego porażenia prądem. Nie wolno pozostawiać bez nadzoru urządzenia włączonego do gniazdka. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia. Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni, elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym piekarniku. Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta domowe. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem.
14
Page 17
HDD501
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym, wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania.
Ostrzeżenie! Nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien, pryszniców, basenów i podobnych
zbiorników z wodą. Gdy urządzenie jest używane w łazience, po użyciu wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody tanowi zagrożenie
15
Page 18
HDD501
nawet wtedy, kiedy urządzenie jest wyłączone. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym łazienkę, urządzenia różnicowo prądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka. Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia. W przypadku gdy urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Nie wolno wkładać rąk do wody, gdy urządzenie jest włączone do sieci. Przed ponownym użyciem musi być ono sprawdzone przez wykwalifikowanego elektryka. Nie wolno chwytać urządzenia mokrymi dłońmi.
Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia. Nie należy kierować strumienia gorącego powietrza w stronę oczu i innych wrażliwych miejsc. Regularnie usuwać zanieczyszczenia z filtra wlotowego.
Nie należy umieszczać ani wkładać żadnych metalowych przedmiotów w kratkę nadmuchu lub filtr wlotowy.
Nie blokuj przepływu powietrza zakrywając filtr wlotowy lub kratkę nadmuchu.
16
Page 19
HDD501
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii Europejskiej:
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low voltage directive (LVD)
- Kompatybilność elektromagnetyczna - Electromagnetic compatibility (EMC) Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórk i odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno w yrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domow ymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negat ywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: k arton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużyt ych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można
poddać recyklingowi i ponownie użyć.
DANE TECHNICZNE
Moc: 2000W Zasilanie: 220-240V~50Hz
17
Page 20
HDD501
1. Koncentrator
2. Rącz ka
3. Filtr wlotowy
4. Włąc znik
OBS ŁUGA URZĄDZENIA
Podłącz kabel zasilający suszarki do prądu. Ustaw oczekiwaną siłę nadmuchu włącznikiem (4) 0 - wyłączona 1 – niższ y poziom nadmuchu 2 – wyższy poziom nadmuchu Ustaw oczekiwaną temperaturę nadmuchu przełącznikiem regulacji temperatury (5)
0 – zimny nadmuch
1 – niższa temperatura 2 – wyższa temperatura UWAGA: Jeżeli prz ycisk zimnego nadmuchu (6) jest włączony, tryb zimnego nadmuchu jest aktywny niezależnie od ustawionej temperatur y przełącznikiem regulacji temperatury (5) Po zakończeniu suszenia włosów, odłącz urządzenie od prądu wyjmując wtyczkę z gniazdka.
CZYSZCZENIE I KO NSERWAC JA
Przed rozpoczęciem cz yszczenia upewnij się, że suszarka została odłączona od prądu. Obudowę urządzenia można pr zecierać wilgotną ściereczką, po czym należy je niezwłocznie każdorazowo wytrzeć do sucha. Należy nie dopuścić do dostania się wody do wnętrza suszarki.
Zaleca się regularne usuwanie zanieczyszczeń z filtra wlotowego, które mogłyby ograniczać przepływ powietrza. Możesz zdjąć filtr wlotow y delikatnie przekręcając go według symboli nadrukowanych na suszarce ściągając go.
5. Prze łączn ik r egulacji temperatury
6. Przycisk zimnego nadmuchu
7. Dyfuzor
18
Page 21
HDD501
Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání výrobku. Zařízení je určeno výhradně k domácímu použití. Nepoužívejte je k jiným účelům, než pro které je určeno. Zařízení připojujte výhradně do zásuvky, která splňuje parametry uvedené na popisném štítku. Ujistěte se, že celkový odběr proudu všech zařízení připojených do nástěnné zásuvky nepřekračuje maximální zatížení pojistek. Jestliže používáte prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový příkon spotřebiče připojeného k prodlužovacímu kabelu nepřekračuje parametry zatížení prodlužovacího kabelu. Prodlužovací kabel uložte tak, abyste předešli nežádoucím zachycení a zakopnutí. Napájecí kabel zařízení nesmí nikdy viset dolů přes hranu stolu či police, nesmí přicházet do kontaktu s horkým
povrchem.
K ovládání zařízení nesmí být používán vnější časový spínač, samostatný dálkový ovladač nebo jiný přístroj, který může zařízení automaticky zapnout. Než přistoupíte k údržbovým činnostem, vždy vypněte napájení přístroje.
Napájecí kabel odpojíte tak, že jej uchopíte za vidlici a vytáhnete ze zásuvky. Nikdy kabel neodpojujte tahem za samotný kabel, mohlo by dojít k poškození vidlice nebo kabelu, v krajním případě může dojít ažke smrtelnému úrazu
19
Page 22
HDD501
elektrickým proudem.
Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké troubě. Nepokládejte je na jiný přístroj. Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi pouze pod dohledem nebo po poučení o bezpečném používání spotřebiče, a pokud si jsou vědomy příslušných rizik. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru. Jestliže se v blízkosti zapnutého spotřebiče pohybují děti či domácí zvířata, dbejte zvýšené opatrnosti. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nepoužívejte zařízení v blízkosti snadno zápalných látek. Spotřebič nevystavujte působení atmosférických vlivů (deště, slunce atd.) a nepoužívejte jej v podmínkách zvýšené
vlhkosti (koupelny, vlhké kempové chatky).
Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Jestliže dojde k poškození neodpojitelného napájecího kabelu, je nutné jej v zájmu prevence rizika vyměnit u výrobce, ve specializovaném servisu nebo zajistit provedení výměny kvalifikovanou osobou. Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem či vidlicí, jestliže zařízení spadlo nebo bylo jakkoliv jinak poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy
20
Page 23
HDD501
přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele.
Varování! Spotřebič nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, bazénu a podobných nádrží s vodou.
Jestliže je spotřebič používán v koupelně, vyjměte po skončení používání vidlici ze zásuvky, protože blízkost vody je riziková i v případě, že je spotřebič vypnutý. Pro zajištění dodatečné ochrany doporučujeme instalovat v elektrickém obvodu pro koupelnu proudový chránič (RCD) se jmenovitým diferenciálním proudem méně než 30mA. V této záležitosti je nutné obrátit se na kvalifikovaného elektrotechnika. Zabraňte namočení spotřebiče. Jestliže spotřebič spadne do vody, okamžitě vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky. Nevkládejte ruce do vody, když je spotřebič připojen k síti. Před opětovým použitím musí spotřebič zkontrolovat kvalifikovaný elektrotechnik. Neuchopujte spotřebič mokrýma rukama. Nenavíjejte síťový kabel kolem spotřebiče Proudem horkého vzduchu nemiřte na oči nebo jiná citlivá místa. Pravidelně odstraňujte nečistoty ze vstupního filtru. Do vyfukovací mřížky a vstupního filtru nevkládejte žádné
21
Page 24
HDD501
kovové předměty. Neblokujte proud vzduchu zakrýváním vstupního filtru nebo vyfukovací mřížky.
22
Page 25
HDD501
Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie:
- Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD)
- O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku
Je-li produkt označen tímto symbolem přešk rtnuté popelnice, podléhá produkt evropské směrn ici . Sezna mte se s požadavky místního systému zpětného odb ěru
elekt rických a ele ktronic kých zařízení. Postupujte v souladu s místními platnými předpisy. Výrobek nevyhazujte s běžným domácím odpadem. Odborná likvidace starého produktu předchází potenciálnímu poškození životního prostředí a zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí Obal se skládá pouze z nezbytně nut ných pr vků. Byla vynaložena veškerá péče pro snadné třídě ní tří složek obalu: karton (krabice), polystyrénová pěna (vnit řní ochrana) a polyethylen (sáčk y, ochranný arch). Zařízení je vyrobeno z materiálů, které lze recyklovat a po demontáži provedené specializovanou firmou znovu použít. Dodržujt místní předpisy o likvidaci obalových materiálů, použitých baterií a zařízení po skončení životnosti.
Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a složek , které lze recyklovat a opakovaně používat.
TEC HNICK É PARAMETRY
Výkon: 2000W Napájení: 220-240V~50Hz
2012/19/EU
23
Page 26
HDD501
1. Koncentrátor
2. Ruko jeť
3. Vstupní filtr
4. Spín ač
POU ŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Zapojte napájecí kabel fénu do elektrické sítě.
Pomocí spínače nastavte požadovanou intenzitu foukání (4)
0 - vypnuto
1 – nižší intenzita foukání
2 – vyšší intenzita foukání
Přepínačem teploty (5) nastavte požadovanou teplotu foukání
0 – studený vzduch
1 – nižší teplota
2 – vyšší teplota
UPOZORNĚNÍ: Pokud je zapnuté tlačítko studeného vzduchu (6), je režim studeného vzduchu aktivní
nezávisle na teplotě nastavené přepínačem teploty (5)
Po vyfoukání vlasů odpojte přístroj z elektrické sítě vytažením vidlice ze zásuvky.
ČIŠ TĚNÍ A ÚD RŽBA
Než přistoupíte k čištění, zkontrolujte, že je fén odpojený od elektrické sítě.
Korpus přístroje utřete vlhkým hadříkem a poté jej vždy důkladně vytřete do sucha. Dovnitř fénu se
nesmí dostat voda.
Doporučujeme z výstupního filtru pravidelně odstraňovat nečistoty, které by mohly bránit proudění
vzduchu.
Postup pro sejmutí vstupního filtru: opatrně přetáčejte filtrem ve směru šipek natištěných na fénu.
5. Přep ínač te pl oty
6. Tlač ítko st ud eného v zduch u
7. Difuzér
24
Page 27
HDD501
Dôlež ité info rmácie
Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné využiť tiež počas neskoršieho používania výrobku. Zariadenie slúži výhradne na domáce použitie. Nepoužívajte ho na iné účely, ktoré sa nezhodujú s jeho určením. Zariadenie pripojte len k zásuvke s uzemnením s charakteristikou zodpovedajúcou hodnotám na typovom štítku. Skontrolujte, či celkový príkon všetkých zariadení pripojených k nástennej zásuvke neprekračuje maximálnu záťaž poistky. Pokiaľ využívate predlžovaciu šnúru, skontrolujte, či celkový príkon techniky pripojenej na predlžovacej šnúre neprekračuje parametre zaťaženia predlžovacej šnúry. Kábel predlžujúcej šnúry položte tak, aby sa zamedzilo náhodným potiahnutím a zakopnutím o neho.
Nedovoľte, aby napájací kábel visel na hrane stolu alebo police alebo aby sa dotýkal horúcich povrchov.
Zariadenie je určené na ovládanie s pomocou externého časového spínača, samostatného diaľkového ovládača alebo iného zariadenia, ktorým možno prístroj automaticky spúšťať. Počas údržby zariadenie vždy bezpodmienečne odpojte od napájania. Pri odpájaní napájacieho kábla ho vždy vytiahnite
zo zásuvky tak, že ho budete držať za zástrčku. Nikdy nevyťahujte napájací kábel ťahaním za kábel, pretože by sa mohla poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade
25
Page 28
HDD501
môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru.
Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov
popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia. Zariadenie neumiestňujte blízko zdrojov tepla, elektrických vykurovacích telies alebo na horúcu rúru. Neumiestňujte ho na žiadne iné zariadenia. Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku minimálne 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými a psychickými schopnosťami a osobami s nedostatkom skúseností a bez znalosti prístroja, pokiaľ bude zaistený dohľad alebo inštruktáž ohľadom používania zariadenia bezpečným spôsobom tak, aby boli zrozumiteľné s tým spojené riziká. So zariadením si nesmú hrať deti. Deti bez dohľadu nesmú vykonávať čistenie a údržbu zariadenia. Počas používania zariadenia zachovávajte zvláštnu opatrnosť, pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú deti alebo domáce zvieratá. Nepripusťte, aby si so zariadením hrali deti. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov. Zariadenie nevystavujte pôsobeniu atmosférických podmienok (dažďa, slnka atď.), ani ho nepoužívajte v podmienkach so zvýšenou vlhkosťou (kúpeľne, vlhké chaty). Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Pokiaľ sa poškodil neodpojiteľný kábel napájania, musí byť vymenený u výrobcu alebo v špecializovanom servise, prípadne inou kvalifikovanou osobou, aby nevzniklo nebezpečenstvo. Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom, zástrčkou alebo pokiaľ Vám spadlo alebo bolo poškodené akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje
26
Page 29
HDD501
správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu
robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo. Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania.
Varovanie! Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vaní, spŕch, bazénov a podobných nádrží s vodou.
Pokiaľ zariadenie používate v kúpeľni, vytiahnite po ukončení používania jeho zástrčku zo zásuvky, pretože blízkosť vody predstavuje ohrozenie aj vtedy, keď je zariadenie vypnuté. Na zaistenie ďalšej ochrany sa odporúča inštalovať v elektrickom obvode napájajúcom kúpeľňu prúdové chrániče (RCD) s menovitým diferenciálnym prúdom neprekračujúcim 30 mA. V tejto veci sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára. Nepripusťte namočenie zariadenia. V prípade pádu zariadenia do vody okamžite vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Je zakázané strkať ruky do vody, pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti. Pred opätovným použitím je nutná
prehliadka kvalifikovaným elektrikárom.
Je zakázané dotýkať so zariadenia mokrými rukami. Napájací kábel neobtáčajte okolo zariadenia. Prúdom horúceho vzduchu nemierte do očí alebo na iné citlivé miesta. Pravidelne odstraňujte nečistoty zachytené vstupným filtrom.
27
Page 30
HDD501
Neumiestňujte ani nevkladajte žiadne kovové predmety do výstupného prieduchu alebo do vstupného filtra. Neblokujte prietok vzduchu zakrývajúc vstupný filter alebo výstupný prieduch.
28
Page 31
HDD501
Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie:
- Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE
Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU. Zoznámte sa s podmienkami týkajúcimi sa miestneho systému zberu elektrického a elektronického odpadu. Postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Tento produkt nie je možné vyhodiť spoločne s bežným domácim odpadom. Správne odstránenie starého výrobku zabraňuje prípadným negatívnym následkom na prírodné prostredie a na ľudské zdravie.
Informácie o ochrane životného prostredia Balenie obsahuje len nevyhnutné súčasti. Bolo vy vinuté všetko úsilie, aby tri materiály tvoriace obal šlo ľahko oddeliť: lepenku (šk atuľa), polystyrénovú penu (ochrana vnútra) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia). Zariadenie bolo vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú rec yklovať a znovu použiť po ich demontovaní špecializovanou firmou. Dodržujte miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, použitých batérií a nepotrebných zariadení.
Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko k valitných materiálov a súčiastok , ktoré možno rec yklovať a znovu použiť.
TEC HNICK É ÚDAJE
Výkon: 2000W Napájanie: 220-240V~50Hz
29
Page 32
HDD501
1. Koncentrátor
2. Ruko väť
3. Vstupný filter
4. Zapí nač
OBS LUHA ZARIADENIA
Zástrčku sušiča zasuňte do el. zásuvky.
Nastavte požadovanú r ýchlosť prepínačom (4)
0 – vypnutý
1 – nižšia úroveň rýchlosti
2 – vyššia úroveň prúdenia
Nastavte požadovanú teplotu vzduchu prepínačom nastavenia teplot y (5)
0 – studený vzduch
1 – nižšia úroveň teploty
2 – vyššia úroveň teploty
POZOR: Keď zapnete studený vzduchu (6), režim studeného vzduchu je aktívny bez ohľadu na úroveň
nastavenej teploty (5).
Keď skončíte sušiť vlasy, zariadenie odpojte od el. napätia vytiahnutím zástrčky z el. zásuvk y.
ČIS TENIE A Ú DRŽBA
Predtým, ako začnete sušič čistiť, uistite sa, či je odpojený od el. napätia.
Plášť zariadenia najprv jemne pretrite vlhkou handričkou, a následne ho vytrite dosucha. Nedopustite,
aby sa do vnútra sušiča dostala voda.
Odporúčame pravidelne odstraňovať špinu zachytenú na vstupnom filtri, v opačnom prípade môže
byť prietok vzduchu obmedzený.
Vstupný filter môžete zložiť. Keď to chcete urobiť, filter jemne prekrúťte podľa symbolov uvedený na
sušiči, a filter zložte.
5. Prep ínač na st aveni a teplo ty
6. Tlač idlo st ud eného v zduch u
7. Difuzér
30
Page 33
HDD501
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja. A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. Más, nem rendeltetésszerű célokra nem használható. A készüléket az adattáblán feltüntetett értékeknek megfelelő
aljzatba csatlakoztassa.
Győződjön meg arról, hogy az aljzatba csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja meg a biztosíték maximális teljesítményét. Amennyiben hosszábbítót vesz igénybe, ellenőrizze, hogy a hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja meg a hosszabbító teljesítményének paramétereit. A hosszabbító vezetékét helyezze el úgy, hogy véletlen ne lehessen rálépni vagy megbotlani. Ne engedje, hogy a tápvezeték az asztal vagy pult szélén lelógjon, illetve forró felülethez érjen.
A készüléket külső időzített kapcsolóval, külön távirányítóval vagy egyéb, a berendezés automatikus kapcsolását biztosító készülékkel nem használható. Karbantartás előtt mindig és feltétlenül, a csatlakozódugót
húzza ki az aljzatból. A tápvezetéket az aljzatból mindig a csatlakozódugónál tartva húzza ki. A tápvezetéket az aljzatból vezetéknél fogva sose húzza, mivel a csatlakozódugó vagy a vezeték megsérülhet, szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat.
31
Page 34
HDD501
Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa.
A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró sütőre ne helyezze. A készüléket egyéb más berendezésre ne tegye. A készüléket nem használhatják 8 éven aluli gyermekek és fizikai vagy mentális fogyatékkal élő személyek, vagy olyan ember akinek nincs megfelelő tapasztalata vagy tudása a készülékkel kapcsolatban. Kivéve ha felügyelet alatt vannak vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatosan, számukra érthető módon tájékoktatásban részesültek. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. Felügyelet nélkül a
gyermekek a készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik. Különös óvatossággal használja a készüléket, ha a közelben gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak. Ne engedje, hogy a gyermekek a készülékkel játszanak. A készüléket gyúlékony anyagok közelében ne használja.
A készüléket kültéri behatások (eső, nap, stb.) előtt védje, valamint magas páratartalmú helységekben ne használja (fürdőszoba, nyirkos faházak). A tápvezeték állapotát rendszeresen ellenőrizze. Amennyiben leválaszthatatlanul rögzített tápkábel hibásodik meg, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó, szakosodott szakszerviz vagy szakképesítéssel rendelkező személy cserélheti ki.
Hibás tápvezetékkel vagy csatlakozódugóval, illetve ha a készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő
32
Page 35
HDD501
módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó számára komoly kockázatot jelent.
A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek használata a készülék meghibásodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyezteti.
Figyelem! A készülékek kád, zuhany, medence és egyéb víztartályok közelében nem használhatók.
Ha a készüléket a fürdőszobában használja, használat után húzza ki az áramhálózatból, mivel víz közelében a készülék
veszélyt képez, még kikapcsolva is.
A kiegészítő védelem biztosításához ajánlott a fürdőszoba áramhálózatába áramkorlátozó (RCD) telepítése 30mA-t meg nem haladó névleges feszültséggel. Ezzel kapcsolatosan villanyszerelőhöz forduljon segítségért. Akadályozza meg a készülék vízbe jutását. Amennyiben a készülék vízbe esne, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból. Ha a készülék be van kapcsolva, a kezét ne rakja vízbe. Ismételt használata előtt a készüléket villanyszerelő ellenőrizze.
A készülékhez nedves kézzel ne nyúljon. A tápvezetéket a készülék köré ne tekerje. A forró légáramlatot nem szabad szemre és más érzékeny helyre irányítani.
A bemeneti szűrőt rendszeresen tisztítani kell. A rácsba és a bemeneti szűrőbe nem szabad semmilyen fém
tárgyat helyezni.
33
Page 36
HDD501
A szabad légmozgást ne akadályozd a szűrő vagy a rács
letakarásával.
34
Page 37
HDD501
A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel:
- Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD)
- Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic
compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott.
Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a ter mék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá tartozik. Kérjük, ismerkedjem meg a helyi elektromos és elektronikus hulladékgyűjtési rendszer szabályaival. A helyi előírások szerint
járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt nem dobja ki. Az elhasznált termék megfelelő ártalmatlanításával a természetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásait akadályozza meg.
Környezetvédelmi információk A csomagolás kizárólag nélkülözhetetlen elemeket tartalmaz. Minden erőfeszítést elkövettek annak érdekében, hogy a csomagolás három komponense könnyel elkülöníthető legyen: karton (doboz), polisztirol (belső védelem) és polietilén (zacskók, védőlap). A berendezés újrahasznosítható anyagokból készült, erre szakosodott cég által elvégzett szétszerelését követően elemei újra használhatók. A helyi csomagolóanyagok, elhasznált elemek és felesleges berendezések ár talmatlanítására vonatkozó előírások betartása szükséges.
A termék kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült.
Műs zaki adatok
Teljesítmény: 2000W Táp: 220-240V~50Hz
35
Page 38
HDD501
1. Szűk ítő
2. Fogantyú
3. Beme neti sz űr ő
4. Bekapcsológomb
A KÉS ZÜLÉK H ASZNÁ LATA
A hajszárító tápkábelét helyezd áramba.
Állítsd be a kívánt fújási erősséget a kapcsolóval (4)
0 - kikapcsolva
1 - alacsonyabb fújási erősség
2 - magasabb fújási erősség
Állítsd be a kívánt fújási hőmérsék letet a hőmérséklet beállító kapcsolóval (5)
0 - hideg levegő
1 - alacsonyabb hőmérséklet
2 - magasabb hőmérséklet
FIGYELEM: Amennyiben a hideg levegő kapcsolója (6) be van kapcsolva, úgy a hőmérsék let beállító
kapcsoló (5) helyzetétől függetlenül a hideg levegős mód lesz aktív.
A hajszárítást követően húzd ki a készüléket az áramból.
TIS ZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A tisztítás megkezdése előtt győződj meg arról, hogy a készülék ki lett-e húzva az áramból.
A készülék felületét nedves ronggyal lehet letörölni, majd minden esetben azonnal szárazra kell
törölni. A hajszárító belsejébe nem kerülhet víz.
Ajánlott a kimeneti szűrőből az olyan szennyeződéseket rendszeresen eltávolítani, melyek
korlátozhatják a légáramlást. A bemeneti szűrő a hajszárítóra nyomtatott szimbólumok nak megfelelően történő gyengéd elcsavarással levehető.
5. Hőmé rsékl et szabá lyozó k ap csoló
6. Hide g leveg ő ka pcsol ó
7. Diffúzor
36
Page 39
HDD501
Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za
uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti. Naprava je namenjena uporabi izključljivo v gospodinjstvu. Uporabljati napravo izključljivo v skladu z namenom. Napravo se sme priključiti le na vtičnico, ki odgovarja opisu na podatkovni ploščici. Preveriti je treba, ali skupna poraba toka naprav, ki so priklopljene na stensko vtičnico ne presega maksimalne obremenitve varovalke. Le se uporablja podaljšek, je treba preverita, ali skupna poraba moči naprav, ki so priklopljene na podaljšek, ne presega parametrov obremenitve podaljška. Žico podaljška je treba namestiti na način, ki izključuje naključno spotikanje. Napajalna žica ne sme biti obešena na robu mize ali police, isto tako ne sme se dotikati vročih površin. Napravo se ne sme upravljati z zunanjim časovnim stikalom,
daljinskim upravljalnikom oz. drugo opremo, ki napravo lahko avtomatsko izklopi.
Pred začetkom vzdrževalnih del je treba napravo nujno izklopiti iz napajanja. Med odstranjevanjem napajalne žice je treba vedno držati za vtičnico. Nikoli ne vleci za kabel, ker na ta način se lahko poškoduje vtičnica oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride do smrtonosnega električnega udara.
Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora.
37
Page 40
HDD501
Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme
nahajati na kakšni drugi napravi.
Napravo lahko uporabljajo otroki od 8 let starosti, fizično omejene, duševno motene osebe ter ljudje, ki nimajo izkušenj s tovrstno opremo, vendarle samo takrat, ko jim je zagotovljen nadzor oz. usposabljanje glede varne uporabe, tako da se seznanijo z morebitnimi tveganji. Otroki se ne smejo igrati z napravo. Otroki ne smejo čistiti in vzdrževati naprave brez nadzora odraslih. Če so v bližini naprave ali hišni ljubimčki, je treba med uporabo aparata biti posebno pozoren Otroki se ne smejo
igrati z napravo. Naprave ne uporabljati v bližini vnetljivih snovi. Naprave ne izpostavljati vremenskim razmerjem (dež, sonce in drugo) ter ne uporabljati v pogojih povišane vlažnosti (kopalnica, vlažne kemping hiše).
Občasno je treba preveriti stanje napajalne žice. V primeru, ko pride do poškodbe napajalne žice, jo je treba zamenjati pri proizvajalcu oz. v pooblaščenem servisnem podjetju, da se preprečijo morebitne nevarnosti. Ne uporabljati naprave, ko sta napajalna žica ali vtičnica pokvarjena, ko je naprava na katerikoli drugi način poškodovana oz. njeno delovanje ni pravilno. Naprave ne popravljajte sami (nevarnost električnega udara). Poškodovano napravo dostavite v pristojno servisno
podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena. Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena
38
Page 41
HDD501
servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
Pozor! Te naprave se ne sme uporabljati v bližini kadi, tuš kabin, bazenov ter podobnih vodnih zbiralnikov.
Če se napravo uporablja v kopalnici, je treba po vsaki uporabi žico odstraniti iz vtičnice, saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi takrat, ko je naprava izklopljena. Za dodatno varovanje je priporočena namestitev naprave na diferenčni tok (nazivni diferenčni tok ne sme presegati 30mA) v električnem sistemu kopalnice. Zato se je treba obrniti ne elektrika. Preprečiti morebitno namakanje naprave. V primeru ko naprave pade v vodo, je treba takoj izvleci žico iz vtičnice. Ko je naprava priklopljena na napajanje, se ne sme rok potapljati v vodo. Pred ponovno uporabo mora napravo pregledati strokovnjak s področja elektrike. Naprave ne prijemati z vlažnimi roki. Napajalne žice ne ovijati okoli naprave. Vročega zraka ne usmerjajte v smeri oči in drugih občutljivih mest. Redno odstranjujte nečistoče iz vhodnega filtra. Kovinskih predmetov ne smejte dati v rešetko ali v vhodni filter. Ne ovirajte pretoka zraka z zapiranjem vhodnega filtra ali rešetke.
39
Page 42
HDD501
Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije:
- Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage
directvie (LVD)
- Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic
compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici.
Če se na napravi nahaja oznak a - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami za zbiranje električnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi predpisi. Izdelka se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki. Ustrezno odstranjevanje starega izdelka pomaga izključiti morebitne negativne učinke na okolje in človekovo zdravje.
Podatki za varovanje okolja Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi tri elementi embalaže lahko odstranljivi: karton (škatla), polistirenska pena (zunanja zaščita) in polietilen (vreče, zaščitni plast). Naprava izvedena iz materialov, ki se lahko recik lirajo, ter jih lahko po demontaži s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upoštevati je treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaž, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav.
Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo.
TEH NIČNI P ODATKI
Moč: 2000W Napajanje: 220-240V~50Hz
40
Page 43
HDD501
1. Koncentrator
2. Roča j
3. Vhodni filter
4. Stikalo za vklop
Razpršilnik
Napajalni kabel sušilca priklopite na napajanje.
S stikalom (4) nastavite pričakovano moč zraka.
0 - ne deluje
1 - nižja moč zraka
2 - višja moč zraka
S stikalom za nastavitev temperature (5) nastavite pričakovano temperaturo zraka.
0 – hladen zrak
1 - nižja temperatura
2 - višja temperatura
POZOR: Če je tipka za hladen zrak (6) pritisnjena, način hladnega zrak a je aktiven ne glede na
temperaturo nastavljeno s stikalom za nastavitev temperature zraka (5).
Po končanem sušenju las odk lopite napravo od napajanja - vtič izvlecite iz vtičnice.
ČIŠ ČENJE I N VZDRŽEVAN JE
Pred začetkom čiščenja prepričajte se, da je sušilec odk lopljen od napajanja.
Ohišje naprave lahko očistite z vlažno krpo, nato vsakok rat takoj obrišite do suhega Voda ne sme priti v
notranjost sušilca.
Priporočamo, da redno odstranjujete nečistoče iz vhodnega filtra, ker le -te lahko omejujejo pretok
zraka.
Vhodni filter lahko odstranite tako, da ga rahlo obrnete, sledeč označbam na sušilcu, in ga nato
odstranite.
5. Stikalo za nastavljanje temperature
6. Tipka za hladen zrak
7. Razpršilnik
41
Page 44
HDD501
42
Page 45
HDD501
Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda. Uređaj se koristi samo za domaću upotrebu. Ne koristiti za druge svrhe, koje nisu u skladu sa svojom namjenom. Uređaj mora biti priključan isključivo u utičnicu s obilježjima u skladu s vrijednostima na tipskoj pločici. Pobrinite se da ukupna potrošnja energije svih uređaja priklučenih na zidnu utičnicu ne prelazi maksimalno opterćenje osigurača. Ako koristite produžni kabel, provjerite da ukupna potrošnja energije uređaja koji su priključeni na produžni kabel ne prekorači parametra njegovog opterećenja. Žicu produžnog kabela treba smjestiti na takav način da se izbjegnu slučajne udarce i okidanje. Nemojte dopustiti da kabel napajanja visi na rubu stola ili police ili dodira vruće površine. Uređaj nije namijenjen za upravljanje preko vanjskog timera, odvojenog daljinskog upravljača, ili druge opreme koja može automatski uključiti uređaj. Prije radova održavanja treba uvijek bezuvjetno isključiti uređaj iz jedinice napajanja. Prilikom isključivanja kabela za napajanje uvijek ga izvući iz utičnice držeći utikač. Nikad ne iskopčajte strujni kabel povlačenjem kabela jer bi to moglo dovesti do oštećenja utikača ili kabela, u ekstremnim slučajevima može čak dovesti do fatalnog strujnog udara.
43
Page 46
HDD501
Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći. Nemojte stavljati na bilo kojem drugom uređaju. Ovu opremu mogu koristiti djeca od najmanje 8 godina, osobe sa smanjenim fizičkim, mentalnim mogućnostima i i ljudi s nedostatkom iskustva i znanja, ako će se osigurati nadzor ili intruktažu u vezi s upotrebom opreme na siguran način, da bi dobro razumijeli povezani rizici. Djeca ne mogu se igrati opremom. Djeca bez nadzora ne mogu čisiti i održavati opremu. Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada u blizini ima djece ili kućnih ljubimaca. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s uređajem. Ne upotrebljavajte uređaja u blizini zapaljivih materijala. Nemojte izlagati uređaj vremenskim uvjetima (kiša, sunce, itd) i nemojte koristiti u uvjetima visoke vlage (kupaonice,
vlažne kabine).
Povremeno provjeravajte status kabela napajanja. Ako je neodvojivi kabel za napajanje oštećen treba ga zamijeniti kod proizvođača ili u specijalističkoj servisnoj radionici ili kod kvalicirane osobe radi izbjegavanja opasnosti. Ne koristite uređaj s oštećenim kabelom za napajanje ili utikačom ako su pale ili su oštećene na bilo koji način ili nepravilno rade. Nemojte samostalno popravljati uređaj jer to može uzrokovati strujni udar. Neispravan uređaj donesi u odgovarajući servisni centar za provjeravanje ili popravak. Potrebni popravci mogu se izvršavati samo od strane
44
Page 47
HDD501
ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika.
Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja.
Upozorenje! Ne koristite ovaj uređaj u blizini kada, tuševa, bazena i sličnih vodospremnika.
Kad se uređaj koristi u kupaonici, nakon uporabe treba iskopčati utikač iz utičnice, jer blizina vode predstavlja opasnost, čak i kada je uređaj isključen.
Za dodatnu zaštitu, poželjno je instalirati u strujnom krugu koji opskrbljuje kupaonicu, strujnu sklopku (RCD) s nominalnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30mA. U tom pogledu, obratite se kvalificiranom električaru. Nemojte dopustiti do natapanja uređaja. Ako uređaj padne u vodu, odmah izvucite utikač iz mržne utičnice. Ne stavljajte ruku u vodu kada je uređaj uključen na mrežu. Prije ponovnog
korištenja mora ga pregledati kvalificirani električar. Nemojte držati uređaj mokrim rukama. Ne omotajte žicu oko uređaja. Nemojte usmjeravati vreli mlaz zraka prema očima i drugim osjetljivim mjestima.
Redovito uklanjajte nečistoće s ulaznog filtera. Nemojte stavljati niti umetati nikakve metalne predmete u rešetku na izlazu zraka ili u ulazni filter. Nemojte blokirati protok zraka pokrivanjem ulaznog filtera ili rešetke na izlazu zraka.
45
Page 48
HDD501
Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU:
- Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici
Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proiz vod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo pogledajte zahtjeve lokalnog sustava za prikupljanje električnog i elektroničnog otpada. Postupajte u skladu s lok alnim propisima. Ne bacajte ovaj proiz vod zajedno s kućnim otpadom. Pravilno odlaganje isluženog uređaja će spriječiti potencijalne negativne posljedice za prirodni okoliš i ljudsko
zdravlje.
Informacije o zaštiti okoliša Paket uključuje samo neophodne elemente. Pobrinuli smo se da tri komponente materijala za pakiranje lako se odvajaju: karton (kutija), polistirenska pjena (zaštita iznutra) i polietilen (vrećice, zaštitna folija). Uređaj izrađen od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti nakon demontaže od strane specijalizirane tvrtke. Poštujte lokalne propise o odlaganju ambalaže, iskorištenih baterija i nepotrebne opreme.
Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu recik lirati i ponovo
upotrijebiti.
TEH NIČKI P ODACI
Snaga: 2000W Napajanje: 220-240V~50Hz
46
Page 49
HDD501
1. Koncentrator
2. Ručk a
3. Ulazni filter
4. Prek idač
RUKOVANJE UREĐAJEM
Priključite kabel sušila na struju.
Tipkom (4) podesite željenu snagu puhanja zraka.
0 – isključeno
1 – niža razina puhanja
2 – viša razina puhanja
Tipkom za regulaciju temperature podesite željenu temperaturu puhanja zraka (5)
0 - hladni zrak
1 – niža temperatura
2 – viša temperatura
NAPOMENA: Ako je tipka za hladni zrak (6) uključena, puhanje hladnog zraka aktivno je neovisno o
podešenoj tipkom (5) temperaturi.
Nakon što završite sa sušenjem kose, isključite uređaj iz struje tako da utik ač izvadite iz utičnice.
ČIŠ ĆENJE I O DRŽAVANJE
Prije nego što počnete s čišćenjem, provjerite je li sušilo isključeno iz struje.
Kućište uređaja možete obrisati vlažnom krpicom, a zatim ga odmah svaki put osušiti suhom krpicom.
Ne dozvolite da voda prodre u sušilo.
Preporučuje se uklanjanje nečistoća iz ulazni filtera koje bi mogle ograničavati protok zraka.
Ulazni filter možete sk inuti tako da ga pažljivo okrećete u sk ladu sa simbolima otisnutim na sušilu i povučete.
5. Tipka za regulaciju temperature
6. Tipka za hladni zrak
7. Difuzor
47
Page 50
HDD501
48
Page 51
HDD501
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από ακατάλληλο χειρισμό της. Πρέπει να κρατήσετε τις οδηγίες χρήσης προκειμένου να τις χρησιμοποιήσετε ξανά κατά την επόμενη χρήση του προϊόντος. Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για τους σκοπούς άλλους από τον προορισμό της. Πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή αποκλειστικά στην πρίζα με τα χαρακτηριστικά που να είναι συμβατά με τις τιμές που αναφέρονται στην ονομαστική πινακίδα. Πρέπει να ελέγξετε αν η πλήρης λήψη ηλεκτρικού ρεύματος από όλες τις συνδεδεμένες στην πρίζα μηχανές τοίχου να μην υπερβεί τη μέγιστη επιβάρυνση της ηλεκτρικής ασφάλειας. Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση, πρέπει να ελέγξετε αν η λήψη ενέργειας του συνδεδεμένου στην επέκταση εξοπλισμού αυτού να μην υπερβεί τις παραμέτρους επιβάρυνσής της. Το καλώδιο επέκτασης πρέπει να τοποτεθεί έτσι ώστε να αποφύγετε τυχαίο τράβηγμα ή να μη σκοντάψετε σε αυτό. Μην επιτρέψετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρεμαστεί κάτω από την άκρη ενός τραπεζιού ή ραφιού ή να μην αγγίξει ζεστή επιφάνεια. Η συσκευή δεν προορίζεται για έλεγχο με εξωτερικό χρονοδιακόπτη, ξεχωριστό τηλεχειριστήριο ή άλλη διάταξη η οποία μπορεί να απενεργοποιήσει τη συσκευή αυτομάτως. Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε
49
Page 52
HDD501
πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε να πάθετε ηλεκτροπληξία. Δεν επιτρέπεται να αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη στην πρίζα χωρίς εποπτεία. Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή σε κανένα άλλο υγρό. Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά σύμφωνα με τις προτάσεις που αναφέρονται στο μέρος περί Καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας, φλόγα, ηλεκτρική μονάδα θέρμανσης ή πάνω σε ζεστό φούρνο. Μην τοποθετείτε τη συσκευή μέσα σε άλλη συσκευή. Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές και νοητικές ικανότητες καθώς και από πρόσωπα χωρίς εμπειρία και γνώση της συσκευής, αν διασφαλιστεί η εποπτεία ή η εκμάθηση χρήσης της συσκευής με τον ασφαλή τρόπο, έτσι ώστε οι σχετικοί κίνδυνοι να είναι γνωστοί. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά χωρίς εποπτεία δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν ή να συντηρούν τη συσκευή. Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και όταν κοντά της βρίσκονται παιδιά ή ζώα συντροφιάς. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Μην χρησιμοποιήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά στη συσκευή. Μην εκθέτετε τη συσκευή στη δράση των καιρικών συνθηκών (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες
50
Page 53
HDD501
αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε ενδεχόμενο κίνδυνο. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή χαλάσει με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή όταν δεν λειτουργεί κατάλληλα. Μην επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Παραδώστε τη χαλασμένη συσκευή στην κατάλληλη υπηρεσία σέρβις με σκοπό να ελεγχθεί ή να επισκευαστεί. 'Όλες οι επισκευές μπορούν να εκτελεστούν αποκλειστικά από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες σέρβις. Ακατάλληλα εκτελεσμένες επισκευές μπορεί να αποτελέσουν σημαντικό κίνδυνο για τον χρήστη της. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή τα αξεσουάρ που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Το να χρησιμοποιήσετε τα αξεσουάρ που δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συσκευή και να προκαλέσει κίνδυνο για τη χρήση της.
Προειδοποίηση! Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπάνια, ντους, πισίνες και
παρόμοιες δεξαμενές με νερό. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, μετά το τέλος της χρήσης της βγάλτε το φις από την πρίζα γιατί η μικρή απόστασή της από το νερό μπορεί να είναι επικίνδυνη ακόμη και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Προκειμένου να εξασφαλίσετε πρόσθετη προστασία, προτείνεται να εγκαταστήσετε στο ηλεκτρικό κύκλωμα
51
Page 54
HDD501
τροφοδοσίας του μπανίου, τη διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής (RCD) με ονομαστικό ρεύμα διαρροής το οποίο μην υπερβαίνει τα 30mA. Σχετικά με αυτό το ζήτημα απευθυνθείτε στον εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Μην επιτρέψετε να βυθιστεί η συσκευή. Σε περίπτωση που η συσκευή πέσει στο νερό, αμέσως βγάλτε το φις από την πρίζα του δικτύου ηλεκτρική ενέργειας. Δεν επιτρέπεται να βάλετε τα χέριά σας στο νερό όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας. Πριν να χρησιμοποιηθεί η συσκευή ξανά, πρέπει αν ελεγχθεί από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Μην πιάνετε τη συσκευή με μουσκεμένα χέρια. Μην τυλίγετε το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από τη συσκευή. Μη κατευθύνετε τη ροή ζεστού αέρα προς τα μάτια και άλλα ευαίσθητα σημεία. Τακτικά αφαιρείτε τις ακαθαρσίες από το φίλτρο εισαγωγής. Δεν επιτρέπεται να τοποθετήσετε, ούτε να βάλετε κάποιο μεταλλικό αντικείμενο μέσα στη σχάρα ροής αέρα ή στο φίλτρο εισαγωγής. Μην μπλοκάρετε τη ροή αέρα καλύπτοντας το φίλτρο εισαγωγής ή τη σχάρα ροής αέρα.
52
Page 55
HDD501
Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
- Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD)
- Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα
Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται με τους κανονισμούς της ευρωπαϊκής οδηγίας 2012/19/EU. Πρέπει να εξοικειωθείτε με τις σχετικές απαιτήσεις του τοπικού συστήματος συγκέντρωσης απορριπτόμενου εξοπλισμού και υπολειμμάτων υλικού διάλυσης. Πρέπει να ακολουθήσετε τους τοπικούς κανονισμούς. Μην απορρίψετε το προϊόν μαζί με κανονικά οικιακά απορρίμματα. Η κατάλληλη απόρριψη παλιού προϊόντος προστατεύει από τα αρνητικά αποτελέσματα για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντος Η συσκευασία περιέχει μόνο απαραίτητα στοιχεία. Προσπαθήσαμε πολύ να ξεχωριστούν εύκολα τα τρία συστατικά συσκευασίας: χαρτί (κουτί), αφρός πολυστερίνης (προστατευτικά μέσα στη συσκευασία) και πολυαιθυλένιο (σακούλες, προστατευτικό φύλλο). Η συσκευή κατασκευάστηκε από υλικά τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά μετά την αποσυναρμολόγησή τους. Πρέπει να ακολουθήσετε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, μεταχειρισμένων μπαταριών και των περιττών συσκευών.
Το προϊόν κα τασκευάστηκε από υ λικά υψηλ ής ποιότη τας και από συστ ήματα τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά.
ΤΕΧ ΝΙΚΑ ΣΤ ΟΙΧΕΙ Α
Ισχύς: 2000W Τροφοδοσία: 220-240V~50Hz
53
Page 56
HDD501
1. Διάταξ η συγκέ ντ ρωσης
2. Λαβή
3. Φίλτ ρο εισό δο υ:
4. Διακόπτη ς
ΧΕΙ ΡΙΣΜΟ Σ ΣΥΣΚΕ ΥΗΣ
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην ηλεκτρική πρίζα. Προγραμματίστε την απαιτούμενη ισχύ ροής αέρα με χρήση του διακόπτη(4) 0 - απενεργοποιημένο 1 – χαμηλότερο επίπεδο ροής αέρα 2 – υψηλότερο επίπεδο ροής αέρα
Ποργραμματίστε την απαιτούμενη θερμοκρασία ροής αέρα με τον διακόπτη ρύθμιση θερμοκρασίας (5) 0 - κρύος αέρας 1 – χαμηλότερη θερμοκρασία 2 – υωψηλότερη θερμοκρασία ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το κουμπί ροής κρύου αέρα (6) είναι ενεργοποιημένο, ο τρόπος λειτουργίας του κρύου αέρα είναι ενεργοποιημένος ανεξάρτητα από τη θερμοκρασία που είναι προγραμματισμένη με χρήση του διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας (5). Αφού τελειώσετε το στέγνωμα των μαλλιών σας, αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα βγάζοντας το φις από την πρίζα.
ΚΑΘ ΑΡΙΣΜ ΟΣ ΚΑΙ ΣΥ ΝΤΗΡΗ ΣΗ
Πριν να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι το σεσουάρ έχει αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό ρεύμα. Μπορείτε να σκουπίσετε το περίβλημα της συσκευής με ένα υγρό ύφασμα και αμέσως μετά από κάθε φορά πρέπει να τη σκουπίσετε μέχρι να στεγνώσει. Μην επιτρέψετε να περάσει νερό μέσα στο σεσουάρ. Προτείνεται να αφαιρείτε τακτικά τις ακαθαρσίες από το φίλτρο εξαγωγής που μπορεί να περιορίσουν τη ροή αέρα. Μπορείτε να αφαιρέσετε το φίλτρο εξαγωγής περιστρέφοντάς το σύμφωνα με τα σύμβολα που βρίσκονται πάνω στο σεσουάρ και βγάζοντάς το.
5. Διακόπτη ς ρύθμι σης θερμο κρασί ας
6. Κουμπί ρ οής κρύ ου α έρα
7. Φυσο ύνα
54
Page 57
HDD501
Важни информации
Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за експлоатация, за да може да се ползва и по-късно при употреба на уреда. Уредът е предназначен за използване само в домакинството. Не го използвайте за други цели, различни от неговото предназначение. Уредът трябва да бъде включен само към захранващ контакт с характеристика, отговаряща на стойностите, посочени върху информационната таблица. Трябва да проверите, дали общата консумация на ток от всички устройства, свързани към стенния контакт не надвишава максималното натоварване на предпазителя. Ако използвате удължител, трябва да проверите, дали общата консумация на мощност от включеното към удължителя оборудване не надвишава натоварването на предпазителя. Кабелът на удължителя трябва да бъда разположен така, че да се избегне случайно дърпане и спъване. Не позволявайте на захранващия кабел да провисва над ръба на маса или рафт, или да допира до горещи повърхности. Уредът не е предназначен за управление с помощта на външен таймер, отделно дистанционно управление или друго оборудване, което може автоматично да включи уреда.
55
Page 58
HDD501
Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването.
Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да доведе дори до смъртоносен токов удар. Не бива да оставяте включен към контакта уред без надзор. Не потапяйте уреда във вода или в друга течност. Уредът трябва да бъде редовно почистван съгласно препоръките, описани в раздел Почистване и поддръжка на уреда. Не поставяйте уреда в близост до източници на топлина, пламък, електрически отоплителен елемент или върху гореща фурна; Не поставяйте върху никакъв друг уред. Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически и умствени възможности и лица без опит и познания, ако те са наблюдавани или са инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин, така че да разбират свързаните с това опасности. Децата не бива да си играят с уреда. Децата не могат да почистват или да извършват дейности по поддръжка на уреда без надзор на възрастен. Когато в близост до включения уред са намират деца или домашни животни, трябва да запазите особено внимание при работа с уреда. Децата не бива да си играят с уреда. Не използвайте уреда в близост до лесно запалими материали. Не излагайте уреда на въздействието на атмосферни
56
Page 59
HDD501
фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в
помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала).
Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел или ако е бил изпуснат или повреден по друг начин, или ако не работи правилно. Не ремонтирайте самостоятелно уреда, тъй като това може да доведе до токов удар. Повредения уред трябва да предадете в съответен сервизен пункт за проверка и ремонт. Всички ремонти трябва да бъдат извършени само от оторизирани сервизни пунктове. Неправилно извършен ремонт може да причини сериозна опасност за потребителя. Използвайте само оригинални аксесоари или препоръчани от производителя. Използването на други аксесоари, различни от препоръчваните от производителя, може да доведе до повреда на уреда или да причини опасност за безопасната експлоатация.
Предупреждение! Не използвайте настоящето оборудване в близост до вани, душове, басейни и
други подобни водни резервоари. Когато използвате уреда в банята, след завършване на ползването трябва да извадите щепсела от контакта, тъй като близкото съседство на водата създава опасност дори, когато уредът е изключен. С цел осигуряване на допълнителна защита се препоръчва инсталиране в захранващата електрическа верига на банята на дефектнотокова защита (RCD) с
57
Page 60
HDD501
номинален диференциален ток не надвишаващ 30 mA. За тази цел трябва да се обърнете към квалифициран електротехник.
Не допускайте до намокряне на устройството. В случай, когато устройството падне във вода, трябва незабавно да извадите щепсела от мрежовия контакт. Забранено е поставянето на ръцете във вода, когато устройството е включено в мрежата. Преди повторно използване уредът трябва да бъде проверен от квалифициран електротехник. Забранено е хващането на уреда с мокри ръце. Не навивайте захранващия кабел около уреда. Не бива да насочвате горещата струя въздух към очите и други чувствителни места. Редовно почиствайте замърсяванията от входящия филтър. Не бива да поставяте никакви метални предмети в решетката на въздушната струя или на входящия филтър. Не блокирайте въздушния поток като закривате входящия филтър или решетката на въздушната струя.
58
Page 61
HDD501
Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз:
- Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD)
- Директива за електромагнитна съвместимост ­Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
Ако продуктът е означен със символ на зачеркната кофа за боклук, това означава, че продуктът е в съответствие с Европейската директива 2012/19/EU. Трябва да се запознаете с изискванията относно местното разделно събиране на излязлото от употреба електронно и електрическо оборудване. Да се следват действащите местни разпоредби. Този продукт не бива да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Правилното утилизиране на излезлия от употреба продукт ще предотврати потенциалните негативни ефекти върху природната среда и човешкото здраве.
Информации за защита на околната среда. Опаковката съдържа само необходимите елементи. Положени са всички усилия за лесното отделяне на трите съставни елемента на опаковката: картон (кутия), пенополистирол (вътрешна защита) и полиетилен (пликове, защитен слой). Уредът е произведен от материали, които подлежат на рециклиране и повторно използване след демонтаж от специализирана фирма. Трябва да спазвате местните разпоредби за рециклиране на опаковъчните материали, изтощените батерии и излезлите от употреба устройства.
Уредът е произведен от висококачествени материали и подвъзли, които подлежат на рециклиране и повторно използване.
ТЕХ НИЧЕС КИ ДАНН И
Мощност: 2000W Захранване: 220-240V~50Hz
59
Page 62
HDD501
1. Концен тратор
2. Дръж ка
3. Входя щ филтъ р
4. Бутон за вкл юч ва не
ЕКС ПЛОАТ АЦИЯ НА У РЕДА
Свържете захранващия кабел към захранващата мрежа. Регулирайте желаната сила на въздушната струя с бутон (4) 0 - изключена 1 – по-ниска степен на сила на въздушната струя 2 – по-висока степен на сила на въздушната струя Регулирайте желаната температура на въздушната струя с превключвателя на температурата (5) 0 – студена струя 1 – по-ниска температура 2 – по-висока температура ВНИМАНИЕ: Ако бутонът на студената струя (6) е включен, режимът студена струя е активен независимо от зададената температура с превключвателя на температурата (5) След завършване на сушенето на косата трябва да изключите уреда от захранването като извадите щепсела от контакта.
ПОЧ ИСТВА НЕ И ПОДД РЪЖКА
Преди да започнете почистване на сешоара, трябва да се уверите, че е изключен от захранването. Корпусът на уреда можете да почистите с влажна кърпа и веднага след това да го избършете до сухо. Не бива да допускате до проникване на вода в уреда.
Препоръчва се редовно почистване на замърсяванията от изходящия филтър, които могат да възпрепятстват въздушния дебит. Можете да снемете входящия филтър като внимателно го завъртите съгласно символите, нанесени върху сешоара и го извадите.
5. Бутон за рег ул ир ане на темп ературата
6. Бутон за студе на въздушн а струя
7. Дифузе р
60
Page 63
HDD501
Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului. Aparatul este utilizat numai pentru uz casnic. Nu utilizați în alte scopuri decât cele prevăzute. Aparatul trebuie conectat exclusiv la o priză cu caracteristici compatibile cu valorile înscrise pe plăcuța de identificare. Asigurați-vă că consumul total de energie al tuturor dispozitivelor conectate la priza de perete nu depășește sarcina maximă a siguranței. În cazul în care utilizaţi un cablu prelungitor, asigurați-vă că consumul total de energie al aparatului conectat la cablul prelungitor nu depășește parametrii de sarcină ai cablului prelungitor. Cablul prelungitor trebuie să fie aranjat astfel, încât să se evite tragerea sa accidentală și împiedicarea de acesta. Nu permiteţi ca cablul de alimentare a aparatului să atârne pe marginea unei mese sau un raft, sau să atingă o suprafață fierbinte.
Aparatul nu este proiectat pentru a fi controlat prin
intermediul unui temporizator extern, a unei telecomenzi separate sau a altui echipament, care poate porni aparatul în mod automat.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere trebuie să deconectați neapărat aparatul de la sursa de alimentare. Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageți întotdeauna de ștecher. Niciodată nu trebuie să scoateți
61
Page 64
HDD501
cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme
se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere. Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid. Dispozitivul ar trebui să fie curățat în mod regulat în conformitate cu recomandările descrise în secțiunea privind curățarea și întreținerea. Nu aşezaţi aparatul în apropierea surselor de căldură, de flăcări, sau lângă un element de încălzire electric sau un cuptor fierbinte. Nu-l plasați pe nici un alt dispozitiv.
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități fizice și mintale limitate, și de
persoane cu lipsă de experiență și cunoștințe, în cazul în care va fi asigurată o supraveghere adecvată sau va fi efectuată o instruire privind utilizarea aparatului într-un mod sigur, astfel încât, pericolele asociate cu acesta să fie ușor de înțeles. Copiii nu ar trebui să se joace cu aparatul. Copiii fără supraveghere nu trebuie să efectueze curățarea și întreținerea aparatului. Este necesară o prudență maximă atunci când utilizaţi aparatul în apropierea copiilor sau animalelor de companie. Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.
Nu folosiți aparatul în apropierea materialelor inflamabile. Nu expuneți aparatul la acțiunea condițiilor meteorologice (ploaie, soare, etc.) și nu-l utilizați în condiții de umiditate
ridicată (băi, case de camping umede). Verificați periodic starea cablului de alimentare. În cazul în care, cablul de alimentare ne deconectat se va deteriora, atunci acesta trebuie înlocuit la producător sau la un punct de service specializat sau de către o persoană calificată,
62
Page 65
HDD501
pentru a evita pericolul.
Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher
deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru verificare sau reparații. Orice reparații pot fi efectuate numai de punctele de service autorizate. Reparația necorespunzătoare poate duce la un
pericol serios pentru utilizator.
Utilizați numai accesorii originale la aparat sau recomandate de către producător. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producător poate duce la deteriorarea aparatului și punerea în pericol a siguranţei de utilizare.
Atenționare! Nu utilizați acest aparat în vecinătatea băilor, cabinelor de duș, piscinelor și rezervoarelor de
apă similare. Atunci când aparatul se utilizează în baie, după utilizarea acestuia deconectați-l de la sursa de alimentare cu energie electrică, deoarece apropierea de priză constituie un pericol chiar și atunci când aparatul este oprit. Pentru asigurarea unei protecții suplimentare, se recomandă instalarea unui circuit electric independent în baie, cum ar fi un dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu amperajul nominal care nu depășește 30mA. În acest sens, vă rugăm să contactați un electrician calificat. Nu permiteţi inundarea aparatului. În cazul în care dispozitivul cade în apă, scoateți imediat ștecherul din priză. Se interzice introducerea mâinilor în apă, deoarece aparatul este conectat la rețeaua electrică. Înainte de reutilizare aparatul trebuie să fie verificat de către un electrician
63
Page 66
HDD501
calificat.
Se interzice apucarea aparatului cu mâinile ude.
Nu înfășurați cablul de alimentare electrică în jurul
aparatului.
Nu îndreptați aerul cald spre ochi sau alte zone sensibile.
Eliminați în mod regulat impuritățile de pe filtrul de admisie.
Nu plasați și nu introduceți obiecte metalice pe grilajul suflantei sau filtrul de admisie.
64
Page 67
HDD501
Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene:
- Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD)
- Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plăcuța de identificare
Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră sub incidența Directivei Europene 2012/19/EU. Vă rugăm să consultați cerințele sistemului local de colectare a echipamentelor electrice și elec tronice uzate. Trebuie să procedați în conformitate cu reglementările locale. Se interzice aruncarea acestui produs împreună cu gunoiul menajer. Eliminarea corectă a produsului dumneavoastră vechi va preveni consecinţe negative asupra mediului înconjurător și asupra sănătăţii umane.
Informații privind protecția mediului
Ambalajul include numai elementele necesare. Au fost depuse toate efor turile, pentru ca cele trei materiale care intră în componenţa ambalajului să fie ușor de separat: car ton (cutie), spumă de polistiren (securitate interior) și polietilenă (pungi, folii de protecție). Aparatul este fabricat din materiale care pot fi supuse reciclării și reutilizării din nou după dezasamblarea acestora de către o companie specializată. Respectați reglementările locale cu privire la depozitarea materialelor de ambalare, a bateriilor uzate și a echipamentelor
inutile.
Produsul a fost fabricat din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi supuse reciclării și utilizate din nou.
DATE TEHNICE
Putere: 2000W Alimentare: 220-240V~50Hz
65
Page 68
HDD501
1. Concentrator
2. Mâner
3. Filtru de admisie
4. Comutator
OPE RAREA DISPOZITIVULUI
Conectați cablul de alimentare al uscătorului la rețeaua electrică. Stabiliți puterea dorită a suflantei cu comutatorul (4)
0 - oprit
1 - nivel mai scăzut al suflantei
2 - nivel mai înalt al suflantei Stabiliţi temperatura dorită a suflantei cu comutatorul de reglare a temperaturii (5) 0 - jet de aer rece
1 - temperatură joasă 2 - temperatură înaltă ATENȚIE: Dacă butonul jetului de aer rece (6) este pornit, modul suflantei de aer rece este activ, indiferent de temperatura setată pe comutatorul de reglare a temperaturii (5) După terminarea procedurii de uscare a părului, deconectați dispozitivul de la reţeaua electrică prin scoaterea ștecherului din priză.
CUR ĂȚARE A ȘI ÎNTR EȚINE REA
Înainte de a începe curățarea asiguraţi-vă că uscătorul de păr a fost scos din priză. Carcasa dispozitivului poate fi ştearsă cu o cârpă umedă, după care trebuie ștearsă de fiecare dată până la o uscare completă. Nu lăsaţi apa să pătrundă în interiorul uscătorului.
Se recomandă îndepărtarea regulată a impurităților de pe filtrul de admisie, care poate limita fluxul de
aer.
Puteţi scoate filtrul de admisie prin rotirea acestuia în direcţia simbolurilor marcate pe uscător și extrăgând-l.
5. Comutator de reglare a temperaturii
6. Buton de jet de aer rece
7. Difuzor
66
Page 69
HDD501
Svarbi informacija
Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau.
Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį. Prietaisą reikia prijungti tik prie lizdo pagal charakteristika specifikacijos lentelėje.
Įsitikinkite, kad bendras energijos suvartojimas visų prietaisų prijungtų prie sieninio lizdo neviršija maksimalios saugiklio apkrovos.
Jei naudojate ilgintuvą įsitikinkite, ar bendras prijungtų prie lygintuvo įrenginių galios suvartojimas neviršija ilgintuvo parametrų. Ilgintuvo kabelis turi būti padėtas taip, kad išvengti atsitiktinių patraukimų ir užkliuvimų.
Neleiskite, kad prietaiso maitinimo kabelis kabotų ant stalo ar lentynos briaunos arba kad liestų karštą paviršių.
Prietaisas nėra skirtas valdyti su išoriniu laikmačiu, atskiru valdymo pultu ar kitu įrenginiu, kuris gali automatiškai įjungti prietaisą.
Prieš priežiūros darbus reikia visada atjungti prietaisą nuo elektros šaltinio.
Atjungiant maitinimo kabelį reikia visada ištraukti jį iš lizdo laikant už kištuko. Niekada negalima atjungti maitinimo kabelio traukiant už kabelio, nes taip galima sugadinti kištuką arba kabelį, kraštutiniais atvejais gali netgi sukelti mirtiną elektros šoką.
Negalima palikti įjungto į lizdą prietaiso be priežiūros. Nemerkite prietaiso vandenyje ar kitame skystyje.
67
Page 70
HDD501
Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra.
Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso.
Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir mokymai apie saugų prietaiso naudojimą, taip kad susijusi su prekės naudojimu rizika būtų suprantama. Vaikai negali žaisti su prietaisu. Vaikai be priežiūros negali atlikti pritaiso valymo ar priežiūros.
Būkite itin atsargūs naudojant prietaisą, kai netoliese yra vaikai ar namų gyvūnai. Neleiskite vaikams žaistu su prietaisu.
Nenaudoti prietaiso netoli degių medžiagų. Saugokite prietaisą nuo oro sąlygų veikimo (lietaus, saulės ir
pan.) bei nenaudokite padidintos drėgmės sąlygose (vonios kambarys, drėgni vasarnamiai).
Periodiškai tikrinkite maitinimo kabelio būklę. Jei neatjungiamas maitinimo kabelis bus sužalotas, tai turi būti
jis iškaičiamas pas gamintoją ar specializuotame servise arba kvalifikuoto asmens dėl pavojaus išvengimo. Nenaudokite
prietaiso su sugadintu maitinimo kabeliu, kištuku ar jei buvo jis numestas ar sužalotas kokiu nors kitu būdu arba veikia
netinkamai. Netaisykite prietaiso savarankiškai, nes tai gali sukelti elektros šoką. Sugadintą prietaisą atiduokite į atitinkamą servisą dėl patikrinimo arba taisymo. Visi taisymai gali būti atliekami tik autorizuotuose servisuose. Neatitinkamai atliktas taisymas gali sukelti vartotojui rimtą pavojų.
68
Page 71
HDA601
Naudokite originalius arba gamintojo rekomenduojamus prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojamų priedų
naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų.
Dėmesio! Nenaudokite šio prietaiso netoli vonios, dušo, baseinų ir kitų vandens telkinių.
Kai prietaisas naudojamas vonios kambaryje, po panaudojimo ištraukti kištuką iš lizdo, nes vanduo yra pavojingas net kai prietaisas išjungtas.
Dėl papildomo saugumo, patartina įdiegti vonios kambario elektros grandinėje liekamosios srovės įtaisą (RCD), kurio nominalus srovės stiprumas amperais ne didesnis kaip 30 mA. Dėl to kreipkitės pas elektros specialistą.
Neužmerkti prietaiso. Jei prietaisas įkrito į vandenį nedelsiant atjungti iš elektros lizdo. Negalima dėti rankų į vandenį, kai prietaisas prijungtas prie tinklo. Prieš sekantį panaudojimą turi jis būti patikrintas elektros specialisto.
Nelaikykite prietaiso šlapiomis rankomis. Neapsukite prietaiso tinkliniu kabeliu. Negalima nukreipti karšto oro srauto į akis ar kitas jautrias
vietas. Reguliariai šalinti nešvarumus iš įsiurbimo filtro.
Negalima dėti jokių metalinių daiktų ant pūtimo grotelių ar įsiurbimo filtro. Neblokuoti oro srauto uždengiant įsiurbimo filtrą ar pūtimo groteles.
69
Page 72
HDD501
Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams:
- Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje
Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reišk ia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU dir Reikia susipažinti su vietiniais reikalavimais dėl elektros ir elektronikos atliekų surinkimo. Reik ia veikti pagal vietines taisyk les. Nemeskite šio produkto kartu su kitomis namų apyvokos šiukšlėmis. Teisingas senų produktų šalinimas leidžia išvengti galimų neigiamų pasekmių aplink ai ir žmonių sveikatai.
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Pakuotėje yra tik reikalingiausi elementai. Stengiamasi, kad trys sudėtinės pakuotės medžiagos būtų lengvai išsk iriamos: kartonas (dėžutė), polistirolo putos (apsaugos viduje) ir polietilenas (k repšeliai, apsauginis lakštas). Prietaisas pagamintas iš medžiagų, kurias galima perdirbti ir vėl panaudoti po jų demontavimo specializuotose įmonėse. Laikykitės vietinių taisyklių dėl pakavimo medžiagų, panaudotų baterijų ir nereikalingų įrenginių šalinimo.
Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir vėl panaudoti.
TEC HNINI AI DUOM ENYS
Galingumas: 2000W Maitinimas: 220-240V~50Hz
ektyva.
70
Page 73
HDD501
1. Koncentratorius
2. Rankena
3. Įsiu rbimo f il tras
4. Jungiklis
ĮRE NGINI O NAUDOJIMAS
Įjunk ite džiovintuvo maitinimo k ablelį pr ie elektros. Nustatykite norimą pūtimo jėgą mygtuku (4)
0 - išjungta 1 – žemesnis pūtimo lygis 2 – aukštesnis pūtimo lygis Nustatykite norimą pūtimo temperatūrą temperatūros reguliacijos jungikliu (5) 0 – šalto oro srautas 1 – žemesnė temperatūra 2 – aukštesnė temperatūra
DEMĖSIO: Jei šalto oro srauto mygtukas (6) įjungtas, tai šalto oro pūtimo režimas aktyvus nepriklausomai nuo nustatytos temperatūros reguliacijos mygtuku temperatūros (5) Pabaigus džiovinti plaukus išjunkite įrenginį iš elektros išimant kištuką iš lizdo.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš pradedant valymą patikrinkite ar džiovintuvas išjungtas iš elektros. Korpusą galima valyti drėgnu skudurėliu, po to išvalyti sausai. Vanduo negali patekti į džiovintuvo vidų. Rekomenduojama reguliariai šalinti nešvarumus iš išpūtimo filtro, nes jie gali blokuoti oro srautą. Galite nuimti įsiurbimo filtrą švelniai pasukant pagal simbolius ant džiovintuvo ir jį spaudžiant.
5. Temper atūro s re gulia cijos j un gikli s
6. Šalto oro srauto mygtukas
7. Difuzorius
71
Page 74
HDD501
72
Page 75
HDD501
Oluline info
Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks. Mitte kasutada muul eesmärgil, mis ei vasta seadme otstarbele. Seade tuleb ühendada üksnes maandatud toitepesasse, mille andmed vastavad seadme andmesildile märgitud väärtustele. Kontrollige, kas kõikide seinakontakti ühendatud seadmete poolt kasutatud voolutarve ei ületa kaitsme maksimaalset koormust. Kui kasutate pikendusjuhet, tuleb kontrollida, kas pikendusjuhtmega ühendatud seadme koguvool ei ületa pikendusjuhtme koormuse parameetreid. Pikendusjuhtme kaabel tuleb juhtida nii, et vältida selle juhuslikku tõmbamist ja selle taha komistamist. Vältige seadme toitejuhtme rippumist üle laua või riiulite servade ja selle kokkupuudet kuumade pindadega. Seade ei ole ette nähtud juhtimiseks välise viitlüliti, eraldi kaugjuhtimispuldi või muu seadme abil, mis võib seadme automaatselt välja lülitada. Enne hooldustööde alustamist tuleb alati seade toitevõrgust välja võtta. Toitekaabli eemaldamisel seinakontaktist tuleb seda alati tõmmata pistikust. Ärge võtke toitejuhet kunagi pesast kaablist tõmmates, kuna pistik või juhe võib saada kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga
73
Page 76
HDD501
lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale. Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste ning vaimsete võimetega või vastavate kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nad tegutsevad järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järelevalveta puhastada ega hooldada. Olge eriti ettevaatlikud seadme kasutamisel, kui selle läheduses viibivad lapsed või koduloomad. Ärge laske lapsi seadmega mängida. Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide läheduses. Ärge jätke seadet ilmastikutingimuste mõju kätte (vihm, päike, etc.) ning ärge kasutage seda kõrgema niiskusastmega tingimustes (vannitoad, niisked suveelamud). Kontrollige toitejuhtme seisundit regulaarselt. Juhul, kui seadmega integreeritud toitejuhe on vigastada saanud, tuleb see välja vahetada tootja poolt või spetsiaalses remonditöökojas või kvalifitseeritud isiku poolt ohu vältimise eesmärgil. Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega, pistikuga seadet või seadet, mis on maha kukkunud või mistahes muul viisil vigastada saanud ega tööta korrektselt. Ärge parandage
74
Page 77
HDD501
seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaal tarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust.
Ettevaatust! Ärge kasutage antud seadet vannide, duššide, basseinide ja sarnaste veemahutite
läheduses. Kui kasutate seadet vannitoas, tuleb pärast kasutamist võtta pistik võrgupesast, kuna vee lähedus kujutab endast ohtu isegi siis, kui seade on välja lülitatud. Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav paigaldadada vannituba toitvale vooluahelale rikkevoolukaitse (RCD), mille nimivool ei ületa 30mA. Selleks tuleb pöörduda professionaalse elektriku poole. Vältige seadme märjaks saamist. Juhul, kui seade on vette kukkunud, tuleb toitejuhtme pistik kohe toitevõrgust välja võtta. Ärge pange käsi vette, kui seade on toitevõrku lülitatud. Enne uuesti kasutamist peab seda kontrollima kvalifitseeritud elektrik. Ärge puudutage seadet märgade kätega. Ärge keerake toitejuhet seadme ümber. Kuuma õhuvoogu ei tohi suunata silmade ja muude tundlike kohtade poole. Kõrvaldada mustust sisselaskefiltrist korrapäraselt. Õhuvoolu võresse või sisselaske filtrisse ei tohi asetada
75
Page 78
HDD501
mingeid metallist esemeid. Ärge blokeerige sisselaske filtrit või õhuvõret kattes õhu läbivoolu.
76
Page 79
HDD501
Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega:
- Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv ­Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil.
Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuge elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohaliku kogumissüsteemi nõuetega. Tuleb tegutseda vastavalt kohalikele eeskirjadele. Antud toodet ei tohi kõr valdada koos olmeprügiga. Kasutatud toote nõuetekohane utiliseerimine aitab välistada selle k ahjulik ku toimet keskkonnale ja inimtervisele.
Teave keskkonnakaitse kohta Pakend sisaldab üksnes hädavajalikke elemente. Oleme teinud kõik meist sõltuva, et kolme pakendi koostisesse kuuluvat materjali: pappi (karp), vahtpolüstüreeni (sisekaitsed) ja polüetüleeni (kotid, katteleht) oleks lihtne eraldada. Seade on toodetud uuesti ringlussevõetavatest materjalidest, mida võib taaskasutada pärast nende lahtivõtmist professionaalse fir ma poolt. Järgige pakendimaterjalide, kasutatud akude ja seadmete utiliseerimist puudutavaid kohalik ke eeskirju.
Toode on valmistatud k valiteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik uuesti ringlusse võtta ja taask asutada.
TEH NILIS ED ANDM ED
Võimsus: 2000W Toide: 220-240V~50Hz
77
Page 80
HDD501
1. Õhuvoo suunaja
2. Käepide
3. Sisselaskefilter
4. Lüliti
SEA DME TEEN INDAMINE
Ühendage fööni toitek aabel vooluga. Seadke õhuvoo soovitav tugevus lülitiga (4) 0 - välja lülitatud 1 – õhuvoo madalaim tase 2 – õhuvoo kõrgeim tase Seadke õhuvoo soovitav soojus temperatuur i reguleerimise lülitiga (5) 0 - külm õhuvool 1 – madalaim temperatuur 2 – kõrgeim temperatuur TÄHELEPANU: Kui külma õhuvoo nupp (6) on sisse lülitatud, on temperatuuri reguleerimise lüliti (5) seadest hoolimata aktiivne külma õhuvoo funktsioon. Peale juuste kuivatamise lõpetamist ühendage seade, pistiku pesast välja tõmmates, vooluvõrgust lahti.
PUH ASTAMINE JA HOOLDAMINE
Enne puhastamise alustamist veenduge, et föön oleks vooluvõrgust lahti ühendatud. Seadme korpuse võib üle pühkida niiske lapiga, peale mida tuleb see igakord viivitamatul kuivaks pühkida. Hoolitseda, et fööni sisemusse vett ei satuks. Väljalaske filtrist tuleb mustus regulaarselt kõrvaldada. Filtri võite, vastavalt föönile trükitud sümbolitele ettevaatlikult pöörates ja tõmmates, maha võtta.
5. Temperatuuri reguleerimise lüliti
6. Külma õhuvoo nupp
7. Pihusti
78
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Loading...