Blaupunkt ESSEN CR 43 User Manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
Essen CR 43
Page 2
1
3
10 11542
18 16 15 14
17
13 121920
3
Page 3
Innehållsförteckning
Kort handleding............................ 54
Viktig information......................... 55
Vad du bör läsa först ............................. 55
Trafiksäkerhet ....................................... 55
QuickOut ............................................... 55
Montering/inkoppling ............................. 56
Stöldskydd.................................... 56
Inmatning av falskt kodnummer ............ 56
Inkoppling av kodlåset .......................... 56
Återigångsättning efter strömavbrott ..... 56
Frånkoppling av kodlåset ...................... 57
Optisk indikering som stöldskydd.......... 57
Förstärkare ................................... 57
Till/från-koppling.................................... 57
Inställning av ljudstyrka......................... 57
Inställning av balans ............................. 57
Inställning av fader................................ 57
Treb (diskant) inställning ....................... 57
Bass (bas) inställning............................ 57
Radioåtergivning.......................... 58
Automatisk stationsinställning............... 58
Manuell sändarinställning ..................... 58
Inställning av automatsökningens
känslighet .............................................. 58
Stereo - mono omkoppling.................... 58
Lagring av sändare ............................... 58
Automatisk lagring av de starkaste
sändarna (Travelstore).......................... 58
Återkallande av lagrade sändare .......... 59
Återgivning av sändare (Radio-Scan) ... 59
Kort avspelning av lagrade sändare ..... 59
ARI-trafikinformation
(gäller ej Sverige) ......................... 59
Till-/frånkoppling av trafikinformation
(ARI)...................................................... 59
Varningston ........................................... 60
Bortkoppling av varningston.................. 60
Automatisk sökstart............................... 60
Inställning av volymen för trafikinfor-
mationen och varningsljudet ................. 60
Kassettåtergivning....................... 60
Inmatning av en kassett ........................ 60
Uttagning av kassett ............................. 60
Snabbspolning framåt ........................... 60
Autoreverse (byte av spår).................... 61
Skötselanvisningar................................ 61
Tillägg............................................ 61
Tekniska data........................................ 61
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
53
ESPAOL
PORTUGUES
Page 4
Kort handledning
1 Till/från
Till-/frånkoppling genom att vrida på ratten. När “Cod” lyser i teckenrutan, läs först under rubriken “Stöldskydd”.
Volymkontroll:
Vrid
SCAN (sökning):
När ratten trycks in ca. 1 sek. startar, vid radiodrift, en sökning och kort återgiv­ning av varje sändare.
Balans:
Drag ut ratten och vrid för att ställa in ljudstyrkeförhållandet höger/vänster.
/ - vippa
2
Radio: Automatisk stationssökning Kodning: Läs först “Stöldskydd”
: Vippa för bekräftelse av
koden.
3 << / >> - vippa
För manuell stationsinställning.
4 - Kassettutkast
5 Kassettschakt
6 Spårindikator
Sida A eller 1 återges Sida B eller 2 återges (reversedrift)
7 FR - tangent (Fast Rewind)
snabbspolning bakåt. Avsluta: tryck på FF-tangenten.
8 PROG (Autoreverse)
För omkoppling till kassettens andra spår - tryck på båda tangenterna.
9 FF - tangent (Fast Forward)
snabbspolning framåt. Avsluta: tryck på FR-tangenten.
: Teckenruta för
våglängdsområde
frekvens minnesnivå
stationstangent ARI-prioritering ARI-
sändaridentifiering Stereo sökkänslighet
; Knapp för QuickOut-handtaget
Gäller endast apparater med QuickOut­hållare
< Stationstangenter 1, 2, 3, 4, 5, 6
Lagring av sändare - håll tangenten
intryckt så länge tills programmet åter hörs. Återkallande av sändare - tryck helt kort på tangenten. Kodning: Läs först “Stöldskydd”. Tangenterna 1- 4 - Inmatningstangen­ter för den koden. Tryck upprepade gånger på varje tan­gent tills den koden i bilradiopasset visas i teckenrutan.
= lo - vippa
Den automatiska sändarsökningens känslighet “lo” lyser i teckenrutan - normal känslig­het ingen indikator - hög känslighet
Tilläggsfunktion på lo-vippan: Mono/stereoomkoppling: Håll vippan intryckt mer än 2 sekunder men mindre än 8 sekunder.
54
Page 5
Viktig information
> ARI - vippa (trafikradioinformation),
endast sändare med trafikinformation återges.
? FM•T - tangent (Frekvens Modulation)
Omkoppling för UKV-minnesnivåerna I, II, III och “T” (Travelstore).
Omkoppling av minnesnivåerna:
Tryck på tangenten tills önskad nivå visas i teckenrutan.
Automatisk lagring av de sex starkaste sändarna med Travelstore: Lagring: FM•T trycks in tills sökningen startar. Avrop: FM•T trycks in så ofta tills “T” visas i teckenrutan. Därefter trycker man kort på någon av stationstangenterna 1, 2, 3, 4, 5, 6.
@ PS - tangent (Preset Station Scan )
Kort avspelning av alla lagrade sända­re på det valda våglängdsområdet (UKV I-III eller T).
A TREB (Treble)
för inställning av diskanten.
B BASS
för inställning av basen.
C FAD (Fader)
(Ljudstyrkeförhållandet fram/bak) ställs in med vredet.
D QuickOut-handtag
för att bekvämt kunna ta ut bilstereon. Gäller endast apparater med QuickOut­hållare.
Vad du bör läsa först
Innan du tar din bilstereo i bruk måste du noga läsa avsnittet “Trafiksäkerhet” och in­formationen om “Stöldskydd”.
Trafiksäkerhet
En bilförare måste ha hela sin uppmärksam­het riktad mot trafiken. Låt bli knappar och reglage i kritiska trafiksituationer. låt inte bil­stereon göra dig ouppmärksam i trafiken. Glöm aldrig bort det faktum att du hinner köra nästan 14 m per sekund i 50 km hastighet. När du ställer in ljudstyrkan, tänk då på att du måste kunna höra ljud utifrån, t ex utryck­ningsfordon som polis och brandkår, för att hinna reagera i tid på olika typer av varnings­signaler.
QuickOut
Endast för bilstereo med QuickOut.
Med hjälp av QuickOut handtaget kan du enkelt ta ut bilstereon och ta den med dig. De på tangenterna inlagrade stationerna förblir lagrade tack vare icke flyktiga minnen. Om du vill ta ut apparaten, så
trycker du på knappen ; och drar ut apparaten med handtaget D.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
55
PORTUGUES
Page 6
Stöldskydd
Om du åter vill lyssna på radio eller kassett så
trycker du in apparaten till botten och viker ned handtaget.
Apparaten är nu spelklar under förutsättning att kodlåset är frånkopplat. När kodlåset är aktiverat måste du varje gång låsa upp kodlåset enligt beskrivningen under “Återigångsättning efter strömavbrott”.
Montering/inkoppling
För att kunna koppla in eller ur kodlåset måste ständig plus vara ansluten till därför avsedd ledning. Om du avser att montera bilstereon själv är det viktigt att du först noggrant läser de bifogade monterings- och inkopplingsan­visningarna. Koppla inte ihop högtalar-utgångarna med jord! Använd endast de av Blaupunkt godkända tillbehörs- och reservdelarna.
Apparaten levereras med urkopplat kodlås. Om du vill koppla in kodlåset så förfar du enligt efterföljande beskrivning. Så snart strömmen brutits till den kodade bilstereon (t ex vid inbrott, byte av bilbatteriet eller före monteringen) är den elektroniskt blockerad. Den kan endast användas om tillhörande kodnummer matas in (från bilra­diopasset).
Inmatning av falskt kodnummer
Tjuvar skall inte kunna hitta kodnumret ge­nom att prova sig fram. Om fel kodnummer matas in blockeras därför bilstereon för en viss tid. I teckenrutan visas “- - -”. Väntetiden är efter de första 3 försöken 10 sekunder, efter ytterligare försök 1 timme. Efter 19 felförsök visas “OFF”. Du kan inte längre använda bilstereon.
OBS:
Förvara bilradiopasset med kodnumret på säker plats så att obehöriga inte kan se kodnumret. När kodlåset är inkopplat behöver du ovill­korligen kodnumret efter ett strömavbrott. Har du tappat bilradiopasset och glömt ditt kodnummer kan du inte själv sätta igång stereon igen efter det att strömavbrott skett. Du måste lämna in radion till vår serviceverk­stad.
Inkoppling av kodlåset
Förutsättning: Ständig plus måste vara ansluten på därför avsedd ledning. När du vill koppla in kodlåset:
Stäng av bilstereon,
håll in stationstangenterna 1 och 4 samtidigt som du
vrider på strömbrytaren. Nu visas “Cod” för en kort stund och därefter startar apparaten.
Släpp stationstangenterna 1 och 4.
Kodlåset är nu aktiverat. Vid varje start framträder nu alltid “Cod” en kort stund.
Återigångsättning efter ström­avbrott (Kodlåset inkopplat)
Koppla in bilstereon. I teckenrutan framträder “Cod”.
Tryck kort på stationstangent 1, “000” visas i teckenrutan.
Mata in kodnumret från Blaupunkt­radiopasset.
Ex.: Kodnumret är 0521
- tryck på stationstangent 1, till “000”
visas i teckenrutan,
56
Page 7
Förstärkare
- tryck 5 x på stationstangent 2, “500” visas i teckenrutan
- tryck 2 x på stationstangent 3, “520” visas i teckenrutan
- tryck 1 x på stationstangent 4, “521” visas i teckenrutan.
Bekräftelse på kodnummer: Tryck på vippknappen
upptill.
Nu är bilstereon driftklar. Skulle dock återigen tre streck framträda har
du matat in fel kodnummer. Nu måste du absolut mata in det rätta kodnumret efter väntetiden (Cod i teckenrutan). Om apparaten stängs av under väntetiden, så börjar väntetiden på nytt när apparaten åter startas.
Frånkoppling av kodlåset
Stäng av bilstereon
Tryck samtidigt in stationstangenterna 1 och 4 och håll dem intryckta
Slå på stereon. I teckenrutan framträder “Cod”.
Mata in kodnumret från Blaupunkt-bilra­diopasset och bekräfta: Se exempel “Återigångsättning...”
Kodlåset är nu frånkopplat.
Optisk indikering som stöldskydd
Som optisk varning att bilradion är kodad blinkar lysdioden kopplas via tändningen. Villkor för detta är att bilradion är installerad på rätt sätt. Läs monteringsanvisningen.
6 när bilradion från-
Till/från-koppling
Starta apparaten genom
att vrida på ratten 1
.
Bilstereon är klar för användning.
Vill Du stänga av apparaten
vrid på ratten 1
.
Inställning av ljudstyrka
vrid på ratten 1.
Inställning av balans
Du kan förändra ljudstyrkeförhållandet hö­ger/vänster (balans) med ratten 1.
Drag ut ratten och vrid.
Inställning av fader
Om du anslutit fyra högtalare kan du även justera ljudstyrkeförhållandet fram/bak (fa­der) med vredet C.
Treb (diskant) inställning
Vrid på ratten A.
Bass (bas) inställning
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
Vrid på ratten B. 57
PORTUGUES
Page 8
Radioåtergivning
På denna bilstereo kan du ta emot UKV (FM)­sändare 87,5 – 108 MHz.
Automatisk stationsinställning
Stationsinställning uppåt
Tryck på piltangenten Radion söker automatiskt upp nästa sändare med högre frekvens.
Stationsinställning nedåt
Tryck på pilkontakten Bilstereon söker automatiskt upp nästa sändare med lägre frekvens. Hålls vipptangenten upptill eller nertill, fortsätter snabbsök­ning framåt eller bakåt.
/ 2 upptill.
/ 2 nertill.
/ 2 intryckt,
Manuell sändarinställning
Om Du vill kan Du ställa in stationer manuellt.
Tryck på piltangentens <</>> 3 högra eller vänstra sida. Frekvensen ändras i små steg så länge tangenten hålls in­tryckt.
Inställning av automatsöknin­gens känslighet
Du kan ändra på automatsökningens käns­lighet.
För att göra detta
tryck på lo-tangenten =. När “lo” visas, tas endast starka sända­re emot (låg sökkänslighet). När “lo” är släckt, tas även svagare sändare emot (hög sökkänslighet).
Stereo - mono omkoppling
För omkoppling från stereo till mono eller omvänt:
Håll in lo-tangenten = ca 2 sekunder. Vid stereoåtergivning lyser stereoteck­net i teckenrutan när tangenten släppts.
Varje gång Du sätter på apparaten är ste­reoåtergivningen inkopplad. Vid dålig mottagning kopplar apparaten au­tomatiskt om till monoåtergivning.
Lagring av sändare
På varje minnesnivå (I, II, III, T) kan Du lagra i sex sändare med stationstangenterna <. När Du vill byta minnesnivå:
Tryck på FM•T tangenten ?.
När Du skall lagra en sändare:
välj minnesnivå:genom upprepade tryck på FM•T tangenten ? tills teckenrutan : visar I, II, III eller T.
Inställning av sändare automatiskt med vippa 2 eller manu­ellt med vippa 3.
Tryck in önskad stationstangent < så länge tills programmet åter hörs efter stumkopplingen (ca 2 sekunder). Nu är sändaren lagrad. Teckenrutan : visar vilken tangent som är vald.
OBS:
Om du ställer in en redan lagrad sändare blinkar stationstangent- och minnesnivå-in­dikeringen en kort stund, även om du befin­ner dig på en annan minnesnivå.
Automatisk lagring av de starka­ste sändarna (Travelstore)
De sex starkaste FM-sändarna i mottag­ningsområdet kan automatiskt lagras sorte­rad efter frekvens. Denna funktion är särskilt bra på resor.
Tryck in FM•T ? minst 2 sekunder. Apparaten söker de sex starkaste FM­sändarna och lagra dessa i minnesnivån “T” (travelstore). Är förloppet avslutat blir den första sändaren inställd.
Vid behov kan man också manuellt lagra sändare i travelstore-minnet.
58
Page 9
Återkallande av lagrade sändare
Vid behov kan Du avropa lagrade sändare genom att trycka på tangenten.
Val av minnesnivå. Tryck upprepade gånger på FM•T ? tills I, II, III eller T visas i teckenrutan :.
Tryck kort på motsvarande stationstan­gent <.
Återgivning av sändare
(Radio-Scan)
På UKV-området kan Du avlyssna varje sändare under ca 8 sekunder vardera.
Tryck in Scan-ratten 1 ca 1 sekund. När nästa sändare sökts upp återges den ca 8 sekunder. I teckenrutan : blinkar sändarens frekvens, och är den redan tidigare lagrad blinkar den till­hörande stationstangenten och minnes­nivå. Därefter söks nästa sändare upp osv.
Om Du vill stanna kvar på en återgiven sända­re:
Tryck en gång till på Scan-ratten 1. Scan-funktionen kopplas bort.
Väljs ingen sändare återger radion, efter det att sökprocessen är avslutat, åter den sända­ren från vilken sökningen startades.
Kort avspelning av lagrade sändare
På den valda minnesnivån kan Du avlyssna de lagrade såndarna under ca 8 sekunder vardera.
Tryck in PS-tangenten @, apparaten spelar av alla lagrade sändar­na efter varandra på den valda minnesni­vån. Beroende på inkopplingstillståndet spe­las sändarna i minnesnivåerna I-III eller i travelstore-nivån av efter varandra under en kort stund. Om det på någon stationstangent inte finns någon sändare inlagrad, hoppar den över denna tangent.
Vill du avbryta funktionen:
Tryck åter på PS-tangenten @. Den just återgivna sändaren blir kvar.
ARI-trafikinformation (gäller ej Sverige)
Många UKV-sändare sänder regelbundet re­gionala trafikmeddelanden. Sändare med trafikinformationen ARI sän­der ut en ARI-signal med programmet, så att radion känner igen en sådan sändare. Början och slutet av ett trafikmeddelande anges av trafikinfosändaren genom en extra signal. Trafikmeddelanden återges med en förprogrammerad ljudnivå och Du kan själv ställa volymen (se kapitel “Inställning av voly­men för trafikinformationen och varningslju­det”). Kassettåtergivningen avbryts och efter avslutad trafikinformation spelas kassetten vidare.
Till-/frånkoppling av trafikinfor­mation (ARI)
Tryck på ARI-tangenten >. Är trafikinformationen inkopplad lyser indikator : ARI.
Nu kan du endast ta emot trafikinfosändare som sänder ut en ARI-signal.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
59
PORTUGUES
Page 10
Kassettåtergivning
Varningston
När Du lämnar sändningsområdet för den inställda trafiksändaren hörs efter ca 30 se­kunder en varningston. Om man trycker in en stationstangent på vilken en sändare utan trafikinformation är lagrad hörs också en varningston.
Bortkoppling av varningstonen
a) Ställ in en annan sändare med trafikin-
fo:
tryck på sökvippan 2 eller
väl en stationstangent där en trafi­kinfosändare redan finns lagrad.
eller b) koppla bort trafikinfoprioriteringen:
genom att trycka på ARI-tangenten >.
Automatisk sökstart (kassettdrift)
Om Du lyssnar på en kassett och lämnar det inställda trafiksändarområdet söker bilstere­on automatiskt upp en ny trafiksändare.
Inställning av volymen för trafi­kinformationen och varningslju­det
Volymen är inställd från fabriken, men kan anpassas efter eget önskemål.
Ställ in en sändare med trafikinforma­tioner (i teckenrutan lyser “SK” ;).
Koppla in ARI-funktionen genom
Tryk på ARI-vippan >.
Vrid volymratten till lägsta volym.
Ställ in volymen för trafikmeddelanden vid något framdragen, men ansluten apparat. Vrid försiktig med en passande skruvmejsel, max. 2 mm bredd, under ett trafikmeddelan­de, till önskad volym.
ARI
Inmatning av en kassett
När du vill spela av en kassett
Starta bilstereon
Skjut in kassetten med sida A eller 1 uppåt.
Kassetten avspelas i den senast valda rikt­ningen. Indikatorn 6 visas vilken sida som avspelas.
- sida A eller 1 avspelas.
- sida B eller 2 avspelas (Reverse).
Uttagning av kassett
När du vill ta ut kassetten
tryck på Kassetten matas ut.
-tangenten 4.
Snabbspolning framåt
Snabbspolning framåt
Tryck in tangenten FF (Fast forward)
9. Vid bandslut växlar bandspelaren automatiskt till det andra spåret (åter­givning).
Avbryt snabbspolningen framåt genom att
lätt trycka på FR-tangenten 7.
60
Page 11
Tillägg
Snabbspolning bakåt
Tryck in tangenten FR (Fast rewind)
7. Vid bandslut kopplar bandspelaren automatiskt om till återgivning.
Avbryt snabbspolningen bakåt genom att
lätt trycka på FF-tangenten 9.
Autoreverse (byte av spår)
När du under avspelaren vill byta till det andra spåret:
tryck samtidigt in tangenterna FR 7 och FF 9.
Vid bandslut kopplar apparaten automatiskt om till det andra spåret.
Varning!
Om kassetten går trögt kan bandet byta innan bandet är slut. Kontrollera i detta fall om upplindningen av bandet är riktig. Proble­met kan eventuellt elimineras genom om­spolning av kassetten.
Skötselanvisningar
I bilen bör Du endast använda C60/C90 kassetter. Skydda kassetterna mot smuts, damm och värme över 50°C. Kalla kassetter bör få rumstemperatur innan de spelas av för att undvika oregelbunden avspelning. Band­matnings- och ljudstörningar kan uppträda efter ca. 100 drifttimmar. Orsaken till detta kan vara smuts på tryckrullen eller tonhuvu­det. Vid normal nedsmutsning kan kassettband­spelaren rengöras med en rengöringskas­sett, vid starkare nedsmutsning rengörs des­sa delar med en bomullstuss som fuktats med Tsprit. Använd aldrig hårda verktyg.
Tekniska data
Förstärkare
Utgångseffekt: 4 x 4,5 W Sinus enl
DIN 45324/3.1 vid 4
FM
Känslighet: 0,9 µV vid 26 dB
signal/brusförhållande Överförings område: 35 - 15 000 Hz (-3 dB)
Kassett
Överförings­område: 31,5 - 16 000 Hz (-3 dB)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
Rätt till ändringar förbehålles!
61
ESPAOL
PORTUGUES
Page 12
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
7/94 K7/VKD 3 D92 162 054 PM
13
ESPAOL
PORTUGUES
Loading...