User manual |
BD-20 / BD-21 |
Page 2
Page 4
Page 6
Page 8
USER MANUALS
Models: BD-20 / BD-21
German
English
French
Italian
Page 10
Page 12
Page 14
Page 16
Page 18
Page 20
Page 22
Page 24
Page 27
Page 29
Page 31
Page 33
Page 35
Page 37
BLAUPUKT |
TECH |
|
SA
Spanish
Portuguese
Dutch
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Russian
Greek
Turkish
Polish
Bulgarian
Romanian
Czech
Page 39 |
Hungarian |
|
|
|
|
|
|
Page 41 |
Japanese |
|
|
|
|
|
|
Page 43 |
Chinese |
|
|
|
|
|
|
Page 45 |
Arabic |
|
|
|
|
|
1 |
User manual |
BD-20 / BD-21 |
German
Digitales PLL-Taschenradio
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie vor Bedienung der Einheit aufmerksam die Anweisungen durch.
ALLGEMEINE BEDIENUNGSELEMENTE
9. |
Batteriefach |
|
TECH |
SA |
|
1. Teleskopantenne |
|
|
|||
2. |
ON/OFF Schalter |
|
|
||
3. |
VOLUME Regler |
|
|
||
4. |
Hörkapselbuchse |
|
|
||
5. |
BAND Knopf |
|
|
|
|
6. |
TUNING |
|
Knöpfe |
|
|
7. |
MEMO Knopf |
|
|
|
|
8. |
PRESET |
BLAUPUKT |
|
|
|
|
Knöpfe |
|
|
10. LCD-Anzeige
11. Lautsprecher
STROMVERSORGUNG
· Entfernen Sie den Deckel des Batteriefach in m Sie ihn in Pfeilrichtung nach außen schieben.
· Legen Sie 3 x 1.5V Batterien der Größ LR03(AAA/ M4) in das Fach. Achten Sie beim Einlegen darauf, dass die Polaritäten
(+/-) den Kennzeichnungen innerhal des achs entsprechen.
· Bringen Sie den Deckel wiede |
an. |
Bemerkungen zu den Batt rie |
(nicht mitgeliefert) |
· Mischen Sie die Batterietyp n nicht oder legen alte Batterien mit neuen zusammen. · Niemals die Batteri n neu aufladen, sie erhitzen oder auseinandernehmen.
· Die Batterie darf nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlich. · Batterien ni ht ins F uer werfen.
· Seien Sie umw ltbewusst bei der Batterieentsorgung.
· Batterien müssen ersetzt werden, wenn: Die Lautstärke nachlässt oder der Klang während des Betriebs unklar wird.
· Um Auslaufen zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn die Einheit über eine längere Zeit nicht gebraucht werden soll.
· Bitte denken Sie an die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, kontaktieren Sie Ihren Händler, der sie vielleicht für ein spezifisches Recycling zurücknehmen kann.
VORSICHT:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie inkorrekt ersetzt wird. Ersetzen Sie Batterien nur mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Typ.
ZEITEINSTELLUNG
Nachdem die Batterien eingelegt worden sind, zeigt das Display “0:00” an.
1. Drücken Sie einmal MEMO, um zum Zeiteinstellmodus zu gelangen. Das Blinkdisplay zeigt “0:00” an.
2
User manual |
BD-20 / BD-21 |
2.Drücken Sie noch einmal MEMO. Das Blinkdisplay zeigt “24” an. Danach drücken Sie oder , um das Zeitformat 24H oder 12H zu wählen.
3.Drücken Sie zur Bestätigung noch einmal MEMO, und die Stundenzahlen blinken auf.
4.Drücken Sie oder , um die genaue Stunde einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung noch einmal MEMO, und die Minutenzahlen blinken auf.
6.Drücken Sie oder , um die genaue Minute einzustellen und drücken Sie zur Bestätigung noch einmal MEMO.
RADIO
Radio hören
1.Zum Einschalten des Radios schieben Sie den ON/OFF Schalter in die „ON“ Position.
2.Drücken Sie BAND, um das Frequenzband FM oder MW zu wählen.
3.Drücken Sie oder , um Ihren gewünschten Radiosender einzustellen.
4.Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein.
5.Zum Ausschalten des Radios schieben Sie den ON/OFF Schalter in die „OFF“ Position. Das Display kehrt dann zur laufenden Uhrzeit zurück.
Zur Verbesserung der Radioempfangsleistung: |
SA |
|
|
FM: Ziehen Sie die Teleskopantenne aus. |
|
MW: Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit horizontal. |
|
4.Drücken Sie noch einmal MEMO, um den Sender als die gewählteTECHvore ngest llte Nummer zu speichern.
5.Wiederholen Sie die obigen Schritte, um bis zu maximal 20 Sender ( 10 MW / 10 FM ) voreinzustellen.
RADIO HÖREN MIT HÖRKAPSELN
Ständige Benutzung von Hörkapseln bei hoher Lautstä ke kann das Hörvermögen des Benutzers schädigen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN WICHTIG!
- Die Lüftung darf nicht behindert we den durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge usw., wenn diese
|
die Lüftungsöffnungen bedecken |
|
|
- |
Es dürfen keine Flammenquell n wi |
z. . brennende Kerzen auf den Apparat gestellt werden. |
|
- |
Die Verwendung des Apparats ist ür gemäßigte Klimazonen vorgesehen. |
||
- |
Der Apparat darf nicht tropf nder |
der spritzender Flüssigkeit ausgesetzt sein. |
|
- |
Achten Sie auf einen bs |
nd von mindestens 5 cm im Umkreis des Apparats, um genügend Lüftung sicherzustellen. |
|
- |
Stellen Sie keine mit Flü sigkeit gefüllten Gegenstände wie z.B. Vasen auf das Gerät. |
||
- |
Das Leistungss hild befin |
et sich auf der hinteren Seite der Einheit. |
|
- |
Übermäßige ärmdru k von Hörkapseln oder Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. |
||
- |
Unter dem Einfl ss von schnellen elektrischen Einschwingvorgängen oder/und elektrostatischen Vorgängen kann das |
||
|
Produkt Sc aden erleiden, so dass der Benutzer dann den Strom rücksetzen muss. |
||
|
BLAUPUKT |
Wenn Sie irgendwann einmal in der Zukunft dieses Produkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht zusammen mit Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte rezyklieren Sie in den bestehenden Verwertungsbetrieben. Fragen Sie Ihre Behörde vor Ort oder Ihren Händler nach Recycling-Möglichkeiten. (Richtlinie für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräteabfällen)
Bemerkung: Gestaltung und Ausführung bleiben Änderungen vorbehalten.
© 2011 Alle Rechte vorbehalten durch Blaupunkt. Dieses Material darf lediglich zum persönlichen Gebrauch nachgebildet, kopiert oder verteilt werden.
3
User manual |
BD-20 / BD-21 |
English
Pocket Digital PLL Radio
User Manual
Please read the instruction carefully before operating the unit.
GENERAL CONTROLS
1. |
Telescopic antenna |
|
TECH |
SA |
||
|
|
|||||
2. |
ON/OFF switch |
|
|
|
||
3. |
VOLUME control |
|
|
|||
4. |
Earphone jack |
|
|
|
||
5. |
BAND button |
|
|
|
||
6. |
TUNING |
|
buttons |
|
|
|
7. |
MEMO button |
|
|
|
||
8. |
PRESET |
BLAUPUKT |
|
|||
|
buttons |
|
|
|||
9. Battery compartment |
|
|
||||
10. LCD display |
|
|
|
|
||
11. Speaker |
|
|
|
|
|
|
POWER SUPPLY |
|
|
|
|
||
·Remove the lid of the battery compartme |
by liding it outward in the direction of the arrow. |
·Insert 3 LR03(AAA/UM4) 1.5V batter s into the compartment. Make sure to match their polarities (+/-) to the markings inside the compartment.
·Replace the lid.
Notes on batteries (not suppli d)
·Do not mix different types o batteries or old batteries with new ones. ·Never recharge the atteries, apply heat to them or take them apart.
·Battery shall not |
e exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. |
·Do not throw the ba eries in fire. |
|
·Attention shou |
be drawn to the environmental aspects of battery disposal. |
·The batteries need to be replaced when: The volume decreases, or sound is distorted during operation. ·In order to avoid leakage, remove the batteries when unit will not be used for a long period of time.
·Please respect the environment. Before throwing any batteries away, consult your distributor who may be able to take them back for specific recycling.
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
SETTING TIME
After the batteries are installed, the display will show “0:00”.
1. Press MEMO once to enter time setting mode. The display will show flashing “0:00”.
2. Press MEMO again. The display will show flashing “24”. Then press or to select 24H or 12H time format.
4
User manual |
BD-20 / BD-21 |
3.Press MEMO again to confirm and the hour digits flash.
4.Press or to set the hour value. Press MEMO to confirm and minute digits flash.
5.Press or to set the minute value and press MEMO again to confirm.
RADIO
Listening to the Radio
1.Slide the ON/OFF switch to ON position to turn on the radio.
2.Press BAND to select FM or MW band.
3.Press or to tune to your desired radio station.
4.Adjust the volume to desired level.
5.Slide the ON/OFF switch to “OFF” position to turn off the radio. The display will revert to current time.
To enhance radio reception ability:
FM: Extend the telescopic antenna.
MW: Rotate the unit horizontally for optimum reception.
Presetting radio stations |
|
|
SA |
||||
1. Tune to a station. |
|
|
|||||
2. Press MEMO once and the display will show flashing “M01”. |
|
||||||
3. Press |
or |
to select a preset number. |
|
|
|||
4. Press MEMO again to save station as selected preset number. |
|
||||||
5. Repeat above steps to preset a maximum of 20 stations 10 MW /10 FM . |
|||||||
LISTENING WITH EARPHONES |
|
|
|
||||
Connect earphones (not included) to the earphone jack on unit. |
|
|
|||||
|
|
Continuous use of earphones at high volume can damage the ser’s hearing. |
|
||||
|
|
TECH |
|
||||
SAFETY INSTRUCTION |
|
|
|
||||
IMPORTANT! |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
- The ventilation should not be impeded by c |
v ri g the openings with items such as newspapers, table-cloths, |
||||||
|
curtains, etc. |
|
|
|
|
|
|
- |
No naked flame sources, such as lighted candle |
should be placed on the apparatus. |
|
||||
- |
Use the apparatus in moderate clim s. |
|
|
|
|||
- |
The apparatus should not be exp sed to dripping or splashing. |
|
|||||
- |
Ensure a minimum distance of cm a ound the apparatus for sufficient ventilation. |
|
|||||
- |
Do not place objects filled with liq ids, such as vases, on the apparatus. |
|
|||||
- |
The rating plate is located at ack of unit. |
|
|
|
|||
|
|
BLAUPUKT |
|
|
-Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
-Under the influence of electrical fast transient or/and electrostatic phenomenon, the product may malfunction and
require user to ower re et.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Note: Design and specification are subject to change without notice.
© 2011 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
5
User manual |
BD-20 / BD-21 |
French
Récepteur radio numérique PLL de poche
Manuel d'utilisation
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.
COMMANDES GÉNÉRALES
|
TECH |
SA |
1. Antenne télescopique |
|
|
2. Commutateur ON/OFF |
|
|
3. Molette de VOLUME |
|
|
4. Prise écouteurs |
|
|
5. Bouton BAND |
|
|
6. Boutons TUNING |
|
|
BLAUPUKT |
|
|
7. Bouton MEMO |
|
|
8. Boutons PRESET |
|
9. Compartiment piles
10. Écran LCD
11. Haut-parleur
ALIMENTATION
•Retirez le couvercle du compartimen piles en le faisant glisser vers l'extérieur dans le sens de la flèche.
•Introduisez 3 piles 1,5 V de type LR 3 (A A/UM4) dans le compartiment. Veillez à respecter les polarités (+/-) indiquées à l'intérieur du compartiment.
•Refermez le couvercle.
Remarques concernant les p es (non fournies)
•Ne mélangez pas d férents types de piles ou des piles déjà utilisées avec des neuves. •N'essayez jamais de re h rger les piles, ne les chauffez pas et ne les démontez pas. •Les piles ne oivent as être exposées à une chaleur excessive (soleil, le feu, etc.). •Ne jetez pas le piles au feu !
•Veuillez tenir compte des aspects environnementaux lors de l'élimination des piles.
•Les piles doivent être remplacées lorsque : le volume sonore diminue ou le son est déformé.
•Afin d'éviter tout risque de fuites des piles, retirez-les si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. •Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usagées, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.
ATTENTION :
Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.
RÉGLAGE DE L'HEURE
Après la mise en place des piles, l'écran affiche « 0:00 ».
1. Appuyez une fois sur MEMO pour entrer dans le mode de réglage. « 0:00 » clignote à l'écran.
6
User manual |
BD-20 / BD-21 |
2.Appuyez à nouveau sur MEMO. « 24 » clignote à l'écran. Appuyez ensuite sur ou pour choisir le format 24h ou 12h.
3.Appuyez à nouveau sur MEMO pour confirmer et les chiffres des heures clignotent.
4.Appuyez sur ou pour régler l'heure. Appuyez sur MEMO pour confirmer et les chiffres des minutes clignotent.
6.Appuyez sur ou pour régler les minutes puis appuyez à nouveau sur MEMO pour confirmer.
RADIO
Écoute de la radio
1.Faites glisser le commutateur ON/OFF sur la position ON pour allumer la radio.
2.Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande de fréquences FM ou MW.
3.Appuyez sur ou pour sélectionner une station radio.
4.Réglez le volume au niveau souhaité.
5.Faites glisser le commutateur ON/OFF sur la position OFF pour éteindre la radio. L'écran affiche de nouveau l'heure.
Pour améliorer la réception radio :
FM : déployez l'antenne télescopique.
MW : pivotez l'appareil horizontalement pour une réception optimale.
Mémorisation des stations radio |
|
SA |
||||||
1. Choisissez une station radio. |
|
TECH |
||||||
2. Appuyez une fois sur MEMO, « M01 » clignote à l'écran. |
||||||||
|
||||||||
3. Appuyez sur |
ou |
pour choisir un numéro de mémoire. |
|
|||||
4. Appuyez à nouveau sur MEMO pour mémoriser la station sur le numéro choisi. |
|
|||||||
5. Répétez les étapes précédentes pour mémoriser jusqu'à 20 stations (10 MW / 10 FM). |
|
|||||||
UTILISATION DES ÉCOUTEURS |
|
|
|
|||||
Branchez les écouteurs (non inclus) dans la prise écouteurs de l'appareil. |
|
|||||||
|
BLAUPUKT |
|
|
|||||
|
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur eut endommager l’oreille de l’utilisateur. |
|||||||
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ |
|
|
|
|
||||
IMPORTANT ! |
|
|
|
|
|
|
||
- |
La ventilation de l'appareil ne doit pas tre em êchée en couvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que |
|||||||
|
journaux, nappe, rideaux, etc. |
|
|
|||||
- Aucune source de flamme nue, te le que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil. |
||||||||
- |
L'appareil doit être utilisé dans des c mats tempérés. |
|
|
|||||
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. |
|
|||||||
- |
Laissez une distance minima de 5 cm autour de l'appareil pour permettre une bonne ventilation. |
|||||||
- |
Ne placez pas d'objet |
remplis d eau tels que des vases sur l'appareil. |
|
|||||
- |
La plaque signalétique s |
située à l'arrière de l'appareil. |
|
|
||||
- |
Une pression a oustique |
xcessive au niveau des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte de l'audition. |
-L'appareil p ut p ése ter des signes de dysfonctionnement sous l'influence de perturbations électriques ou de
phénomènes él trostatiques ; l'utilisateur doit alors réinitialiser l'appareil (cycle ON/OFF).
Si à l'avenir vous deviez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Remarque : les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Tous droits réservés par Blaupunkt. Ce document ne peut être reproduit, copié ou distribué que dans le cadre d'un usage personnel.
7
User manual |
BD-20 / BD-21 |
Italian
Radio tascabile PLL digitale
Manuale utente
Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione l’unità.
COMANDI GENERALI
1. |
Antenna telescopica |
|
TECH |
SA |
|
|
|
||||
2. |
Interruttore ON/OFF |
|
|
||
3. Manopola VOLUME |
|
|
|||
4. |
Presa auricolare |
|
|
||
5. |
Tasto BAND |
|
|
||
6. |
Tasti TUNING |
|
|
||
7. |
Tasto MEMO |
|
|
||
8. |
Tasti PRET |
BLAUPUKT |
|
||
|
|
|
|||
9. |
Vano batterie |
|
|
||
10. Display LCD |
|
|
|
||
11. Altoparlante |
|
|
|
||
ALIMENTAZIONE |
|
|
|
||
• Rimuovete il coperchio del vano batte ie ace |
d lo scorrere in direzione della freccia. |
|
• Inserire 3 LR03(AAA/UM4) 1.5V ba ter e nel vano batterie. Assicurarsi che le polarità (+/-) corrispondano a quelle indicate all’interno del vano.
• Riposizionare il coperchio.
Note sulle batterie (non fornite)
• Non mescolare different tipi di batterie, o delle batterie usate e nuove insieme.
• Non ricaricare mai le batte e, non esporle al calore e non smontarle.
• Le batterie non de ono essere esposte a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o simili.
• Non gettare le b tter nel fuoco!
• Prestare at nzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente quando si smaltisce la batteria.
•Le batterie de ono essere sostituite quando: il volume diminuisce, o il suono risulta distorto durante l’uso.
•Per evitare perdite di acido, rimuovere le batterie se l’unita non viene utilizzata per un periodo prolungato.
•Rispettare l’ambiente. Prima di gettare le batterie esaurite, consultate il vostro rivenditore che provvederà a riconsegnarle per il riciclaggio specifico.
ATTENZIONE:
Pericolo di esplosione in se la batteria è stata sostituita in modo incorretto. Sostituire soltanto con un modello uguale o equivalente.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
Dopo l’inserimento delle batterie, il display visualizza “0:00”.
1. Premere MEMO una volta per entrare in modalità dell’impostazione di ora. Il display visualizza “0:00” lampeggiante. 2. Premere nuovamente MEMO. Il display visualizza “24” lampeggiante. In seguito premere o per impostare il formato 24/12 ore.
3. Confermare nuovamente con il tasto MEMO e le cifre delle ore lampeggiano.
8
User manual |
BD-20 / BD-21 |
4.Premere o per impostare il valore delle ore. Confermare con il tasto MEMO e le cifre dei minuti lampeggiano.
6.Premere o per impostare il valore dei minuti confermare nuovamente con il tasto MEMO.
RADIO
Ascolto della radio
1.Portare l’interruttore ON/OFF sulla posizione “ON” per accendere la radio.
2.Premere BAND per selezionare FM o MW.
3.Premere or per sintonizzare la stazione desiderata.
4.Regolare il volume al livello desiderato.
5.Portare l’interruttore ON/OFF sulla posizione “OFF” per spegnere la radio. Il display tornerà a visualizzare l’ora corrente.
Per ottimizzare la ricezione:
FM: Estendere l’antenna telescopica.
MW: Ruotare l’apparecchio orizzontalmente per ottenere la ricezione migliore.
Preselezione delle stazioni radio |
SA |
||
|
|||
1. Sintonizzare una stazione. |
|
||
2. Premere MEMO una volta ed il display visualizzerà “M01” lampeggiante. |
|
||
3. Premere |
o |
per impostare il numero preselezionato. |
|
4. Premere nuovamente MEMO per memorizzare la stazione sotto il numero preselezionato. |
|
||
|
|
TECH |
|
5. Ripetere i passaggi sopra per preselezionare un massimo di 20 stazioni 10 MW /10 FM .
USO DI AURICOLARI
Collegare gli auricolari (non forniti) all’uscita auricolare dell’apparecchio.
L’utilizzo continuo di auricolari ad alto volume può provoca e danni all'udito.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTE!
-Le aperture di ventilazione non devono essere o truite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e cosi
via.
- Non posizionare sull’apparecchio fiamme lib re, c me ad esempio le candele accese.
-Utilizzare l’apparecchio in climi modera i
- L’apparecchio non deve essere espo a s occ olamenti o spruzzi.
-Provvedere ad una sufficiente ve tilaz one garantendo una distanza minima di 5 cm intorno all’apparecchio.
-A causa diBLAUPUKTtransitori let ici veloci e/o scariche elettrostatiche, il prodotto potrebbe funzionare incorrettamente e l’utente dovrebbe ripris inare l’alimentazione.--- Non disporre sull’apparecchio ssu oggetto contenente liquidi, come ad esempio un vaso.La targhetta dei dati nomi ali è si ata sulla parte posteriore dell’apparecchio.Un’eccessiva pressione sono pro eniente da auricolari e cuffie può provocare perdite dell’udito.Se in futuro desiderate di disfarvi dell’apparecchio, ricordate che gli apparecchi elettrici non devono essere smaltitiinsieme ai rifiuti domestici. Utilizzare gli appositi centri di consegna e riciclaggio. Rivolgersi alle autorità locali o ai punti di
vendita per le informazioni del caso. (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Nota: Il modello e le caratteristiche tecniche possono subire variazioni senza preavviso.
© 2011 Tutti i diritti riservati da Blaupunkt. Il presente materiale può essere riprodotto, copiato o distribuito solo per uso personale.
9
User manual |
BD-20 / BD-21 |
Spanish
Radio digital de bolsillo
Manual de instrucciones
Antes de usar el aparato, lea este manual de instrucciones detenidamente.
CONTROLES GENERALES
|
SA |
1. |
Antena Telescópica |
2. |
Interruptor ON/OFF |
3. |
Control VOLUME |
4. |
Entrada auriculares |
5. |
Teclas BAND |
6. |
Teclas TUNING |
7. |
Tecla MEMO |
|
|
BLAUPUKT |
TECH |
||
8.Teclas PRESET |
|
||||
9. Compartimento de batería |
|
||||
10. |
Pantalla LCD |
|
|
||
11. |
Altavoz |
|
|
|
|
FUENTE DE ALIMENTACIÓN |
|
|
|
||
.Quite la tapadera del compartimento de b ter |
s deslizándola hacia fuera en la dirección de la flecha. |
.Introduzca las 3 pilas de tipo LR03(AA / M4) 1.5V en el compartimento. Asegurarse que las polaridades (+/-) coincidan con las marcas dentro del compartimento
.Vuelva a colocar la tapadera.
Notas sobre baterías (no i |
clu das) |
·No mezcle diferentes tipos |
e baterías o baterías viejas con nuevas. |
·No recargue las bat rías, ni les aplique calor, ni las desmonte. |
|
·No exponga las b tería a calor, como el sol, fuego o similares. |
·¡No tire las b ter as n el fuego!
·Respete la normativa ambiental durante la fase de eliminación de las baterías.
·Las baterías se tienen que sustituir cuando: el volumen disminuye, o el sonido está distorsionado durante el funcionamiento
·Con el fin de evitar cualquier tipo de derrame de líquido, extraiga las baterías cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo.
·Por favor, respete el medio ambiente. Antes de deshacerse de las baterías, consulte a su distribuidor para que se encargue de su reciclaje.
PRECAUCIÓN:
Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Reemplácela con el mismo tipo de batería, o que sea equivalente.
AJUSTE DEL HORARIO
Después de instalar las baterías, la pantalla mostrará “0:00”.
1. Pulse MEMO una vez para entrar en el modo ajuste del horario. La pantalla mostrará destellando “0:00”.
10
User manual |
BD-20 / BD-21 |
2.Pulse otra vez MEMO. La pantalla mostrará destellando“24”. Después pulse o para seleccionar el formato horario 24H ó 12H.
3.Pulse MEMO otra vez para confirmar y los dígitos horarios destellan.
4.Pulse o para regular el valor horario. Pulse MEMO para confirmar y los dígitos de los minutos destellan.
6. Pulse o para regular el valor de los minutos y pulse MEMO otra vez para confirmar.
RADIO
Escuchar la radio
1.Deslice el interruptor ON/OFF en la posición ON para encender la radio.
2.Pulse BAND para seleccionar la banda FM o MW.
3.Pulse o para sintonizar la emisora de radio que desee.
4.Regule el nivel de volumen deseado.
5.Deslice el interruptor ON/OFF en la posición “OFF” para apagar la radio. La pantalla volverá al tiempo actual.
Para mejorar la capacidad de recepción de la radio:
FM: Alargar la antena telescópica
MW: Girar el aparato horizontalmente para una recepción óptima.
Programar emisoras de radio |
|
|
|
TECH |
SA |
||||
1. Sintonice una emisora. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||
2. Pulse MEMO una vez y la pantalla mostrará destellando “M01”. |
|
||||||||
3. Pulse |
o |
para seleccionar un número de programación. |
|
|
|
||||
4. Pulse MEMO otra vez para guardar la emisora con el número de programa ón seleccionado. |
|||||||||
5. Repita los pasos de más arriba para programar un máximo de 20 emisoras (1 |
MW / 10 FM). |
||||||||
ESCUCHAR CON AURICULARES |
|
|
|
|
|||||
Conecte los auriculares (no incluidos) en la entrada de auriculares d aparato. |
|
|
|||||||
|
|
BLAUPUKT |
|
|
|
||||
|
|
El uso continuado de auriculares con volume alto puede daqar el oído del usuario. |
|
||||||
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD |
|
|
|
|
|
||||
¡IMPORTANTE! |
|
|
|
|
|
|
|
||
- |
No tape las ranuras de ventilació |
del aparato con cosas como periódicos, manteles, cortinas, etc. |
|||||||
- |
No coloque sobre el aparato fu ntes de llama no protegidas, como velas encendidas. |
|
|||||||
- |
Utilice el aparato en climas mode |
dos. |
|
|
|
||||
- |
El aparato no se debe llenar e gra a ni mojar. |
|
|
|
|||||
- |
Mantenga una distan ia |
ínima de 5cm alrededor del aparato para que tenga una aireación suficiente. |
|||||||
- |
No coloque objetos lleno |
de líquidos, como jarrones, sobre el aparato. |
|
|
|||||
- |
La placa de dat s está sit |
ada en la parte trasera del aparato. |
|
|
|||||
- |
Una presión |
cúst a e cesiva de los auriculares puede perjudicar el oído. |
|
|
|||||
- |
Bajo la in luenci de un transitorio eléctrico rápido o un fenómeno electrostático, el producto puede sufrir una avería |
||||||||
|
y es necesa |
o que el usuario reencienda el aparato. |
|
|
|
Si en el futuro tiene que eliminar este producto, por favor tenga en cuenta que residuos de aparatos eléctricos no se pueden tirar en la basura doméstica normal. Por favor, recicle el producto en una instalación de eliminación autorizada. Compruebe dónde está el centro de eliminación público local o siga las indicaciones del revendedor para el reciclaje. (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Nota: Los diseqos y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
© 2011 Todos los derechos reservados para Blaupunkt. Este material se puede reproducir, copiar o distribuir únicamente para uso personal.
11
User manual |
BD-20 / BD-21 |
Portuguese
Rádio PLL digital de bolso
Manual do Utilizador
Leia as instruções cuidadosamente antes de usar a unidade.
CONTROLOS GERAIS
1. |
Antena telescópica |
|
TECH |
SA |
|
|
|
||||
2. interruptor ON/OFF |
|
|
|||
3. controlo de VOLUME |
|
|
|||
4. |
Entrada de auriculares |
|
|
||
5. |
Botão BAND |
|
|
||
6. |
Botões TUNING |
|
|
||
7. |
Botão MEMO |
|
|
||
8. |
|
BLAUPUKT |
|
||
Botões PRESET |
|
|
|||
9. Compartimento da pilha |
|
|
|||
10. Ecrã LCD |
|
|
|
|
|
11. Coluna |
|
|
|
|
|
ALIMENTAÇÃO |
|
|
|
||
·Retire a tampa do compartimento das ilh s d |
li ando-o para fora na direcção da seta. |
|
·Coloque 3 pilhas LR03(AAA/UM4) d 1 5V no compartimento. Faça corresponder as polaridades (+/-) às marcações dentro do compartimento.
·Recoloque a tampa.
Observações sobre as pilh s (não fornecidas)
·Não misture tipos de pilhas u pilhas antigas com velhas.
·Nunca recarregue a pilhas nem as aqueça ou desmonte.
·As pilhas não dev rão |
r expostas a calor excessivo como sol, fogo ou semelhante. |
·Não deite as ilhas n |
fogo. |
·Deverá tomar a enção aos aspectos ambientais de reciclagem das pilhas.
·As pilhas devem ser substituídas quando: O volume diminuir, ou o som ficar distorcido durante o funcionamento. ·De forma a evitar fugas, retire as pilhas se não usar o dispositivo durante um longo período.
·Respeite o ambiente. Antes de deitar as pilhas fora, contacte o seu distribuidor que poderá ser capaz de reciclá-las correctamente no local correcto.
CUIDADO:
Perigo de explosão das pilhas se colocadas incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
DEFINIÇÃO DE HORAS
Depois de colocadas as pilhas, o ecrã mostra "0:00".
1. Pressione MEMO uma vez para entrar no modo de definição de horas. O ecrã irá mostrar a piscar "0:00".
2. Pressione de novo em MEMO. O ecrã irá mostrar a piscar "24". Pressione depois em ou para seleccionar o formato de horas 24H ou 12H.
3. Pressione de novo em MEMO para confirmar e os dígitos das horas piscam.
12
User manual |
BD-20 / BD-21 |
4.Pressione ou para definir as horas. Pressione em MEMO para confirmar e piscam os dígitos dos minutos.
6.Pressione ou para definir os minutos e pressione de novo em MEMO para confirmar.
RÁDIO Ouvir rádio
1.Deslize o interruptor ON/OFF para a posição ON para ligar o rádio.
2.Pressione em BAND para seleccionar a banda FM ou MW.
3.Pressione em ou para sintonizar a estação de rádio desejada.
4.Ajuste o nível desejado do volume.
5.Deslize o interruptor ON/OFF para a posição “OFF” para desligar o rádio. O ecrã volta para as horas actuais.
Estações de rádio predefinidas
1. |
Sintonize uma estação. |
|
2. Pressione uma vez em MEMO e o ecrã irá mostrar a piscar “M01”. |
||
3. |
Pressione ou para seleccionar um número predefinido. |
|
4. Pressione de novo em MEMO para guardar a estação no número predefinido seleccion do. |
||
5. |
Repita os passos anteriores para predefinir um máximo de 20 estações 10 MW /10 FM SA. |
|
|
|
TECH |
|
|
AUDIÇÃO COM AURICULARES
Ligue os auriculares (não incluídos) à entrada respectiva na unidade.
O uso contínuo de auriculares num volume elevado pode dan icar a audição do utilizador.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTE
- A ventilação não deverá ser impedida através e ob ução das aberturas de ventilação com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
-Não colocar sob o aparelho fontes de fogo, como velas acesas.
-Use o aparelho em climas moderado
- O aparelho não deverá ser expos a p ngos ou salpicos.
-Garanta uma distância mínima de 5cm na vizinhança do aparelho para uma ventilação adequada.
- Não coloque objectos com líquido como vasos, sobre o aparelho.
-A chapa de classificação está nas c stas da unidade.
-Pressão de som exces iva dos auriculares e auscultadores pode provocar perdas auditivas.
-Sob influência de picos de tensão e/ou fenómenos electrostáticos, o produto poderá funcionar mal e necessitar de que o reinicie.
BLAUPUKT Se em qualquer altura no futuro precisar de deitar fora este produto tenha atenção que os produtos eléctricos em
desuso não podem ser deitados fora com o lixo doméstico. Recicle-o no local apropriado. Consulte a Legislação Local ou o seu revendedor para saber como reciclar. (Directiva de Reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico)
Nota: O desenho e as especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
© 2011 Todos os direitos reservados por Blaupunkt . Este material apenas poderá ser reproduzido, copiado ou distribuído para uso pessoal.
13
User manual |
BD-20 / BD-21 |
Dutch
Digitale PLL-zakradio
Gebruikershandleiding
Gelieve de instructies aandachtig te lezen alvorens het apparaat te gebruiken.
COMPONENTEN EN BENAMINGEN
9. |
Batterijvak |
|
|
TECH |
SA |
1. |
Telescopische antenne |
|
|
||
2. |
ON/OFF-schakelaar |
|
|
||
3. |
VOLUME-controle |
|
|
||
4. |
Aansluiting voor oortelefoon |
|
|
||
5. |
BAND-knop |
|
|
|
|
6. TUNING |
|
knoppen |
|
|
|
7. |
MEMO-knop |
|
|
|
|
8. PRESET |
BLAUPUKT |
|
|
||
|
knoppen |
|
|
10. LCD-display
11. Luidspreker
STROOMTOEVOER
·Verwijder het klepje van het batterijvak do r he te verschuiven in de richting van de pijl.
·Plaats 3 LR03(AAA/UM4) 1.5V-batter en in het batterijvak. Zorg ervoor dat hun polariteit (+/-) overeenkomt met de markering in het batterijvak.
· Plaats het klepje terug.
Opmerkingen i.v.m. de ba eri n (niet meegeleverd)
• Geen verschillende types b tterijen gebruiken of oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
• De batterijen nooi heropladen, blootstellen aan hitte of uit elkaar halen.
• De batterijen mogen |
ie blootgesteld worden aan extreme hitte zoals zonneschijn, vuur en dergelijke. |
• Batterijen n oit in h |
t vuur gooien! |
• Houd rekening met de milieuvoorschriften voor het vernietigen van batterijen.
• Vervang de batterijen wanneer het volume vermindert of het geluid vervormt tijdens het gebruik.
• Om lekken te vermijden dienen de batterijen verwijderd te worden wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt.
·Denk aan het milieu. Consulteer uw dealer alvorens de batterijen weg te gooien. Deze kan de batterijen eventueel terugnemen voor specifieke recyclage.
LET OP:
Er dreigt explosiegevaar indien de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang een batterij enkel door een batterij van hetzelfde of een equivalent type.
TIJD INSTELLEN
Zodra de batterijen geplaatst zijn zal op het display “0:00” verschijnen.
14