Weitere Sicherheitsinformationen...........................................................................................................................................................................................................2
Erste Schritte..............................................................................................................................................................................................................................................3
Informationen zum BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605.................................................................................................................................................3
Einschalten des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605......................................................................................................................................................3
Ausschalten des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605.....................................................................................................................................................4
Koppeln und Verbinden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit Ihrem BlackBerry-Gerät................................................................................5
Aufladen des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605...........................................................................................................................................................6
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605.......................................................................................................................................................8
Herstellen einer Verbindung zu Ihrem BlackBerry-Gerät.....................................................................................................................................................................8
Tätigen eines Anrufs über sprachgesteuertes Wählen..........................................................................................................................................................................8
Annehmen oder Beenden eines Anrufs...................................................................................................................................................................................................8
Ignorieren eines Anrufs.............................................................................................................................................................................................................................8
Stummschalten eines Anrufs....................................................................................................................................................................................................................8
Wahlwiederholung der letzten Telefonnummer.....................................................................................................................................................................................9
Verschieben eines Anrufs auf Ihr BlackBerry-Gerät..............................................................................................................................................................................9
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit dem Stereosystem Ihres Fahrzeugs...................................................................................10
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit dem Stereosystem Ihres Fahrzeugs...................................................................................10
Abstimmen des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit dem Radio in Ihrem Fahrzeug............................................................................................10
Abspielen von Audiodateien über das Stereosystem Ihres Fahrzeugs................................................................................................................................................11
Lesen Sie vor der Verwendung des BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 das Sicherheitsinformationshandbuch unter
www.blackberry.com/go/accessories.
2
Page 5
Benutzerhandbuch
Erste Schritte
Erste Schritte
Informationen zum BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605
Das BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 ist ein Bluetooth®-fähiges Gerät mit einer integrierten Freisprechanlage, die Sie zum
Beantworten von eingehenden Anrufen oder zum Tätigen von Anrufen über sprachgesteuertes Wählen verwenden können, sofern ihr
BlackBerry-Gerät sprachgesteuertes Wählen unterstützt. Sie können das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 auch mit dem
Stereosystem Ihres Fahrzeugs zum Abspielen der Audiodateien von Ihrem BlackBerry-Gerät oder zum Abhören Ihrer Anrufe verwenden.
Falls Sie über ein Bluetooth-fähiges Gerät eines Drittanbieters verfügen, können Sie dieses evtl. ebenfalls mit dem BlackBerry Visor Mount
Speakerphone VM-605 koppeln. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät. Wenn Sie über
eine standortbasierte Anwendung eines Drittanbieters auf Ihrem BlackBerry-Gerät verfügen, die Anfahrtsbeschreibungen bereitstellt, meldet
Ihnen das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 diese Anfahrtsbeschreibungen.
Komponenten
Einschalten des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
• Wenn das BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 nicht gesperrt ist, drücken Sie auf das Bedienfeld und halten Sie es
2 Sekunden lang gedrückt.
• Wenn das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 gesperrt ist, drücken Sie gleichzeitig die Taste FM, die Taste Lautstärkeerhöhen und das Bedienfeld und halten Sie sie 4 Sekunden lang gedrückt.
3
Page 6
Benutzerhandbuch
Erste Schritte
Ausschalten des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605
Zufälliges Aus- und Einschalten des BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 kann durch Sperren verhindert werden.
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
• Drücken Sie zum Ausschalten und Sperren des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 gleichzeitig die Taste FM, die Taste
Lautstärke erhöhen und das Bedienfeld und halten Sie sie 4 Sekunden lang gedrückt.
• Drücken Sie zum Ausschalten des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 ohne Aktivierung der Sperre auf das Bedienfeld
und halten Sie es 4 Sekunden lang gedrückt.
Sprachoptionen
Informationen zu Spracheinstellungen
Das BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 kündigt einen eingehenden Anruf sowie den Status Ihres BlackBerry Visor Mount
Speakerphone VM-605 an. Das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 kündigt beispielsweise an, wenn es sich im Kopplungsmodus
befindet. Das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 unterstützt die folgenden Sprachen:
•Englisch (USA)
•Englisch (UK)
•Französisch
•Italienisch
•Deutsch
•Spanisch
•Spanisch (Mexiko)
•Portugiesisch (Brasilien)
•Chinesisch
Ändern der Sprache
1.Drücken Sie bei ausgeschaltetem BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 auf das Bedienfeld und halten Sie es gedrückt, bis Sie
die folgende Nachricht hören: "Paarmodus".
2. Drücken Sie die Taste FM und halten Sie sie gedrückt, bis Sie die aktuelle Sprache hören.
3. Drücken Sie die Taste Lautstärke erhöhen oder Lautstärke verringern, bis Sie die Sprache hören, die Sie verwenden möchten.
4. Drücken Sie die Taste FM und halten Sie sie 1 Sekunde lang gedrückt.
4
Page 7
Benutzerhandbuch
Erste Schritte
Koppeln und Verbinden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605
mit Ihrem BlackBerry-Gerät
Um diese Aufgabe ausführen zu können, muss Ihr BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 zunächst ausgeschaltet werden.
ACHTUNG: Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit immer vollständig auf das Fahren. Sicheres Fahren ist Ihre primäre Verantwortung. Koppeln
oder konfigurieren Sie Ihr BlackBerry-Gerät immer mit Ihrem BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 und dem Stereosystem ihres
Fahrzeugs bevor Sie losfahren.
Anmerkung: Die Bluetooth®-Verbindung Ihres BlackBerry-Geräts kann die Akkubetriebsdauer beträchtlich vermindern. Damit Ihr Akku
vollständig aufgeladen bleibt, können Sie Ihr BlackBerry-Gerät in einen BlackBerry® Micro-USB Vehicle Power Adapter - 12V einstecken,
während die Bluetooth-Verbindung eingeschaltet ist.
Bevor Sie Ihr BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 verwenden können, müssen Sie es mit Ihrem BlackBerry-Gerät koppeln. Beim
erstmaligen Koppeln Ihres BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit Ihrem BlackBerry-Gerät stellen die beiden automatisch eine
Verbindung her. Wenn Ihr BlackBerry-Gerät und das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 getrennt werden, können Sie sie manuell
verbinden.
1.Drücken Sie auf das Bedienfeld und halten Sie es solange gedrückt, bis die Verbindungsstatus-LED zu blinken beginnt und Sie die folgende
Nachricht hören: "Paarmodus".
2. Klicken Sie auf Verbindungen verwalten auf der Startseite Ihres BlackBerry-Geräts.
3. Klicken Sie auf Bluetooth einrichten.
4. Klicken Sie auf Suche
5. Klicken Sie auf BlackBerry VM 605.
6. Geben Sie im Feld "Kennwort" 0000 ein.
7. Klicken Sie auf Ja, um eine Verbindung mit dem BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 herzustellen.
Wenn die Verbindungsstatus-LED eingeschaltet bleibt und Sie die Nachricht "Verbunden"hören, haben Sie Ihr BlackBerry Visor Mount
Speakerphone VM-605 erfolgreich mit Ihrem BlackBerry-Gerät gekoppelt und verbunden.
5
Page 8
Benutzerhandbuch
Aufladen des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605
Aufladen des BlackBerry Visor Mount Speakerphone
VM-605
Das erstmalige Aufladen des BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 sollte 2 Stunden lang dauern.
1.Verbinden Sie das schmale Ende des BlackBerry® Micro-USB Vehicle Power Adapter - 12V mit dem Ladegeräteanschluss des BlackBerry
Visor Mount Speakerphone VM-605.
2. Stecken Sie den Fahrzeugadapter in den Stromanschluss Ihres Fahrzeugs.
Wenn die Akkustatus-LED zu Grün wechselt, ist das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 vollständig aufgeladen.
6
Page 9
Benutzerhandbuch
LED-Benachrichtigungen
LED-Benachrichtigungen
LED-BenachrichtigungBeschreibung
Akkustatus-LEDAn: Der Akku wird aufgeladen.
Blinkend: Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku auf.
Grün: Der Akku ist vollständig aufgeladen.
Verbindungsstatus-LEDAn: Das BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 ist mit Ihrem BlackBerry-Gerät
verbunden.
Blinkend: Das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 kann mit Ihrem BlackBerry-Gerät
gekoppelt werden.
Anrufstatus-LEDAn: Sie befinden sich in einem Gespräch.
Blinkend: Sie haben einen eingehenden Anruf.
FM-LEDAn: Der FM-Transmitter ist aktiv.
Blinkend: Das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 ist zum Auswählen einer FMFrequenz bereit.
Anrufstatus-LED und
Verbindungsstatus-LED
An: Das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 sucht nach Frequenzen.
Abwechselnd blinkend: Das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 ist bereit, eine
Sprache zur Verwendung mit der Text-to-Speech-Funktion auszuwählen.
7
Page 10
Benutzerhandbuch
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone
VM-605
Herstellen einer Verbindung zu Ihrem BlackBerry-Gerät
Wenn Sie Ihr BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 bereits mit Ihrem BlackBerry-Gerät gekoppelt haben, diese aber getrennt
werden, können Sie schnell manuell eine Verbindung herstellen.
1.Klicken Sie schnell auf das Bedienfeld.
2. Klicken Sie auf Ihrem BlackBerry-Gerät auf Ja, um eine Verbindung zum BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 herzustellen.
Tätigen eines Anrufs über sprachgesteuertes Wählen
Um diese Aufgabe auszuführen, muss Ihr BlackBerry®-Gerät das sprachgesteuertes Wählen unterstützen.
1.Drücken Sie auf das Bedienfeld und halten Sie es gedrückt, bis Sie einen Signalton hören.
2. Sagen Sie nach dem Signalton die Telefonnummer oder den Namen des Kontakts, den Sie anrufen möchten.
Annehmen oder Beenden eines Anrufs
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
• Klicken Sie zum Annehmen eines Anrufs auf das Bedienfeld.
• Klicken Sie zum Beenden eines Anrufs erneut auf das Bedienfeld.
Ignorieren eines Anrufs
Drücken Sie auf das Bedienfeld und halten Sie es 1 Sekunde lang gedrückt.
Stummschalten eines Anrufs
Halten Sie während eines Anrufs die Taste Lautstärke verringern 1 Sekunde lang gedrückt.
Um den Ton wieder einzuschalten, führen Sie eine der folgenden Aktionen durch:
•Wenn Sie Ihr BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 mit dem Stereosystem Ihres Fahrzeugs verwenden, drücken und halten Sie
die Taste Lautstärke verringern für 1 Sekunde.
8
Page 11
Benutzerhandbuch
•Wenn Sie Ihr BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 nicht mit dem Stereosystem Ihres Fahrzeugs verwenden, drücken Sie schnell
die Taste Lautstärke erhöhen oder Lautstärke verringern.
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605
Wahlwiederholung der letzten Telefonnummer
Klicken Sie zweimal auf das Bedienfeld.
Verschieben eines Anrufs auf Ihr BlackBerry-Gerät
Drücken Sie während eines Anrufs auf das Bedienfeld und halten Sie es gedrückt, bis Sie einen Signalton hören.
Führen Sie nach dem Ertönen des Signaltons den Anruf auf Ihrem BlackBerry®-Gerät fort.
9
Page 12
Benutzerhandbuch
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit dem Stereosystem Ihres Fahrzeugs
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone
VM-605 mit dem Stereosystem Ihres Fahrzeugs
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit dem
Stereosystem Ihres Fahrzeugs
Das BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 verfügt über einen integrierten FM-Transmitter, den Sie zum Abspielen von Audiodateien,
die auf Ihrem BlackBerry-Gerät gespeichert sind, oder zum Abhören der auf Ihrem Gerät eingehenden Anrufe über das Stereosystem Ihres
Fahrzeugs verwenden können. Sie können entweder eine Audiodatei abspielen oder einen Anruf abhören.
Wenn Sie einen Anruf über den FM-Transmitter tätigen, können andere Personen, die in der Nähe ein Radio verwenden, möglicherweise Ihre
Telefongespräche hören.
In einigen Ländern kann es Einschränkungen für die Verwendung von FM-Transmittern geben. Beachten Sie immer die Gesetze und
Bestimmungen hinsichtlich der Verwendung des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 in den Ländern, in denen Sie unterwegs sind.
Der FM-Transmitter schaltet sich nach 1 Minute automatisch ab, wenn Sie über das Stereosystem Ihres Fahrzeugs weder eine Audiodatei
abspielen noch einen Anruf abhören.
Abstimmen des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit dem
Radio in Ihrem Fahrzeug
Um diese Aufgabe durchzuführen, muss das BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 mit Ihrem BlackBerry-Gerät verbunden sein.
Bevor Sie den FM-Transmitter zum Abspielen von Audiodateien oder zum Abhören von Anrufen verwenden, stellen Sie die Lautstärke Ihres
BlackBerry-Geräts auf Maximum. Stellen Sie anschließend das Stereosystem Ihres Fahrzeugs auf eine angenehme Lautstärke ein. Achten Sie
darauf, dass Sie die Lautstärke Ihres BlackBerry-Geräts verringern, wenn Sie den FM-Transmitter nicht verwenden.
Sobald Sie das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit dem Radio in Ihrem Fahrzeug abgestimmt haben, können Sie die von Ihnen
häufig verwendeten FM-Sender auf den Schnellzugriffstasten des Radios in Ihrem Fahrzeug programmieren. Weitere Informationen finden Sie
in der Dokumentation zum Stereosystem Ihres Fahrzeugs.
1.Drücken Sie die Taste FM.
Das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 meldet einen FM-Sender.
2. Stellen Sie auf dem Radio in Ihrem Fahrzeug den gleichen FM-Sender ein.
3. Wenn der Empfang auf dem BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 nicht deutlich ist, drücken Sie die Taste Lautstärkeerhöhen, bis Sie Folgendes hören: "Suchen". Das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 meldet einen neuen verfügbaren FMSender. Stellen Sie auf dem Radio in Ihrem Fahrzeug den gleichen FM-Sender ein.
10
Page 13
Benutzerhandbuch
Verwenden des BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 mit dem Stereosystem Ihres Fahrzeugs
Abspielen von Audiodateien über das Stereosystem Ihres Fahrzeugs
Um diese Aufgabe ausführen zu können, muss das BlackBerry® Visor Mount Speakerphone VM-605 mit Ihrem BlackBerry-Gerät gekoppelt
sein und sowohl das BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 als auch das Stereosystem Ihres Fahrzeugs müssen mit dem gleichen FMSender abgestimmt sein.
Spielen Sie eine Audiodatei von Ihrem BlackBerry-Gerät ab.
Weitere Informationen zur Wiedergabe von Audiodateien erhalten Sie, wenn Sie auf Ihrem BlackBerry-Gerät auf Hilfe klicken.
Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG. Alle weiteren Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Das BlackBerry-Smartphone und andere Geräte und/oder die zugehörige Software sind durch Urheberrecht, internationale Verträge und
verschiedene Patente geschützt, einschließlich einem oder mehreren der folgenden US-Patente: 6,278,442; 6,271,605; 6,219,694; 6,075,470;
6,073,318; D445,428; D433,460; D416,256. Weitere Patente sind angemeldet oder stehen zur Anmeldung in den USA und in verschiedenen
Ländern weltweit an. Eine aktuelle Liste der RIM-Patente (wie folgt beschrieben) finden Sie unter www.rim.com/patents.
Dieses Dokument und alle Dokumente, die per Verweis in dieses Dokument mit einbezogen werden, z. B. alle unter www.blackberry.com/go/
docs erhältlichen Dokumente werden ohne Mängelgewähr und je nach Verfügbarkeit bereitgestellt. Die entsprechenden Dokumente werden
ohne ausdrückliche Billigung, Gewährleistung oder Garantie seitens Research In Motion Limited und seinen angegliederten Unternehmen
("RIM") bereitgestellt. RIM übernimmt keine Verantwortung für eventuelle typografische, technische oder anderweitige Ungenauigkeiten sowie
für Fehler und Auslassungen in den genannten Dokumenten. Dieses Dokument beschreibt eventuell einige Aspekte der RIM-Technologie in
allgemeiner Form, um das Eigentum und die vertraulichen Informationen und/oder Geschäftsgeheimnisse von RIM zu schützen. RIM behält
sich das Recht vor, die in diesem Dokument enthaltenen Informationen von Zeit zu Zeit zu ändern. RIM ist jedoch nicht verpflichtet, die Benutzer
über diese Änderungen, Aktualisierungen, Verbesserungen oder Zusätze rechtzeitig bzw. überhaupt in Kenntnis zu setzen.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise Verweise auf Informationsquellen, Hardware oder Software, Produkte oder Dienste, einschließlich
Komponenten und Inhalte wie urheberrechtlich geschützte Inhalte und/oder Websites von Drittanbietern (nachfolgend "Drittprodukte und dienste" genannt). RIM hat keinen Einfluss auf und übernimmt keine Haftung für Drittprodukte und -dienste, dies gilt u. a. für Inhalt, Genauigkeit,
Einhaltung der Urheberrechtsgesetze, Kompatibilität, Leistung, Zuverlässigkeit, Rechtmäßigkeit, Schicklichkeit, Links oder andere Aspekte der
Drittprodukte und -dienste. Der Einschluss eines Verweises auf Drittprodukte und -dienste in dieser Dokumentation impliziert in keiner Weise
eine besondere Empfehlung der Drittprodukte und -dienste oder des Drittanbieters durch RIM.
SOFERN ES NICHT DURCH DAS IN IHREM RECHTSGEBIET GELTENDE RECHT AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT IST, WERDEN HIERMIT
SÄMTLICHE AUSDRÜCKLICHEN ODER KONKLUDENTEN BEDINGUNGEN, BILLIGUNGEN, GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN ODER
GEWÄHRLEISTUNGEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, BEDINGUNGEN, BILLIGUNGEN, GARANTIEN,
ZUSICHERUNGEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN HINSICHTLICH DER HALTBARKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER
VERWENDUNGSZWECK, MARKTGÄNGIGKEIT, MARKTGÄNGIGEN QUALITÄT, NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER,
ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT ODER DES EIGENTUMSRECHTS ABGELEHNT. DIES GILT AUCH FÜR ZUSICHERUNGEN ODER
GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE SICH AUS EINEM GESETZ, EINER GEPFLOGENHEIT, USANCEN BZW. HANDELSGEPFLOGENHEITEN ERGEBEN
ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER DOKUMENTATION ODER IHRER VERWENDUNG, DER LEISTUNG ODER MANGELNDEN LEISTUNG
VON SOFTWARE, HARDWARE, DIENSTEN ODER DRITTANBIETER-PRODUKTEN UND -DIENSTEN STEHEN, AUF DIE HIER VERWIESEN WIRD.
MÖGLICHERWEISE HABEN SIE ZUDEM ANDERE LANDESSPEZIFISCHE RECHTE. IN MANCHEN RECHTSGEBIETEN IST DER AUSSCHLUSS
ODER DIE EINSCHRÄNKUNG KONKLUDENTER GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN NICHT ZULÄSSIG. IN DEM GESETZLICH
ZULÄSSIGEN UMFANG WERDEN SÄMTLICHE KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT
DER DOKUMENTATION, DIE EINGESCHRÄNKT WERDEN KÖNNEN, SOFERN SIE NICHT WIE OBEN DARGELEGT AUSGESCHLOSSEN
WERDEN KÖNNEN, HIERMIT AUF 90 TAGE AB DATUM DES ERWERBS DER DOKUMENTATION ODER DES ARTIKELS, AUF DEN SICH DIE
FORDERUNG BEZIEHT, BESCHRÄNKT.
IN DEM DURCH DAS IN IHREM RECHTSGEBIET ANWENDBARE GESETZ MAXIMAL ZULÄSSIGEN AUSMASS HAFTET RIM UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN FÜR SCHÄDEN JEGLICHER ART, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DIESER DOKUMENTATION ODER IHRER VERWENDUNG,
DER LEISTUNG ODER NICHTLEISTUNG JEGLICHER SOFTWARE, HARDWARE, DIENSTE ODER DRITTPRODUKTE UND -DIENSTE, AUF DIE
12
Page 15
Benutzerhandbuch
Rechtliche Hinweise
HIER BEZUG GENOMMEN WIRD, STEHEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE FOLGENDEN SCHÄDEN: DIREKTE,
VERSCHÄRFTEN SCHADENERSATZ NACH SICH ZIEHENDE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE, KONKRETE, STRAFE
EINSCHLIESSENDE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER SCHÄDEN, FÜR DIE ANSPRUCH AUF KOMPENSATORISCHEN SCHADENERSATZ
BESTEHT, SCHÄDEN WEGEN ENTGANGENEN GEWINNEN ODER EINKOMMEN, NICHTREALISIERUNG ERWARTETER EINSPARUNGEN,
BETRIEBSUNTERBRECHUNGEN, VERLUSTES GESCHÄFTLICHER DATEN, ENTGANGENER GESCHÄFTSCHANCEN ODER BESCHÄDIGUNG
BZW. VERLUSTES VON DATEN, DES UNVERMÖGENS, DATEN ZU ÜBERTRAGEN ODER ZU EMPFANGEN, PROBLEMEN IM ZUSAMMENHANG
MIT ANWENDUNGEN, DIE IN VERBINDUNG MIT RIM-PRODUKTEN UND -DIENSTEN VERWENDET WERDEN, KOSTEN VON
AUSFALLZEITEN, NICHTVERWENDBARKEIT VON RIM-PRODUKTEN UND -DIENSTEN ODER TEILEN DAVON BZW. VON AIRTIMEDIENSTEN, KOSTEN VON ERSATZGÜTERN, DECKUNG, EINRICHTUNGEN ODER DIENSTEN, KAPITAL- ODER ANDERE
VERMÖGENSSCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SCHÄDEN DIESER ART ABZUSEHEN ODER NICHT ABZUSEHEN WAREN, UND AUCH
DANN, WENN RIM AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
IN DEM DURCH DAS IN IHREM RECHTSGEBIET ANWENDBARE GESETZ MAXIMAL ZULÄSSIGEN AUSMASS ÜBERNIMMT RIM KEINERLEI
VERANTWORTUNG, VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICHER, DELIKTRECHTLICHER ODER ANDERWEITIGER NATUR,
EINSCHLIESSLICH DER HAFTUNG FÜR FAHRLÄSSIGKEIT UND DER DELIKTSHAFTUNG.
DIE IN DIESEM DOKUMENT GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN, AUSSCHLÜSSE UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE GELTEN (A)
UNGEACHTET DER VON IHNEN ANGEFÜHRTEN KLAGEGRÜNDE, FORDERUNGEN ODER KLAGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, ZIVILRECHTLICHER DELIKTE, DELIKTSHAFTUNG ODER SONSTIGE
RECHTSTHEORIE UND SIND AUCH NACH EINEM WESENTLICHEN VERSTOSS BZW. EINEM FEHLENDEN GRUNDLEGENDEN ZWECK DIESER
VEREINBARUNG ODER EINES DARIN ENTHALTENEN RECHTSBEHELFS WIRKSAM; UND GELTEN (B) FÜR RIM UND DIE ZUGEHÖRIGEN
UNTERNEHMEN, RECHTSNACHFOLGER, BEVOLLMÄCHTIGTEN, VERTRETER, LIEFERANTEN (EINSCHLIESSLICH AIRTIMEDIENSTANBIETERN), AUTORISIERTE RIM-DISTRIBUTOREN (EBENFALLS EINSCHLIESSLICH AIRTIME-DIENSTANBIETERN) UND DIE
JEWEILIGEN FÜHRUNGSKRÄFTE, ANGESTELLTEN UND UNABHÄNGIGEN AUFTRAGNEHMER.
ZUSÄTZLICH ZU DEN OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSEN HAFTEN DIE FÜHRUNGSKRÄFTE, ANGESTELLTEN,
VERTRETER, DISTRIBUTOREN, LIEFERANTEN, UNABHÄNGIGEN AUFTRAGNEHMER VON RIM ODER RIM ANGEHÖRENDEN
UNTERNEHMEN IN KEINER WEISE IM ZUSAMMENHANG MIT DER DOKUMENTATION.
Bevor Sie Drittprodukte bzw. -dienste abonnieren, installieren oder verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr Airtime-Dienstanbieter sich
mit der Unterstützung aller zugehörigen Funktionen einverstanden erklärt hat. Einige Airtime-Dienstanbieter bieten möglicherweise keine
Internet-Browsing-Funktion in Zusammenhang mit einem Abonnement für den BlackBerry® Internet Service an. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Service Provider bezüglich Verfügbarkeit, Roaming-Vereinbarungen, Service-Plänen und Funktionen. Für die Installation und Verwendung von
Drittprodukten und -diensten mit den Produkten und Diensten von RIM sind möglicherweise Patent-, Marken-, Urheberrechts- oder andere
Lizenzen erforderlich, damit die Rechte Dritter nicht verletzt werden. Es liegt in Ihrer Verantwortung, zu entscheiden, ob Sie Drittprodukte und
-dienste verwenden möchten, und festzustellen, ob hierfür Lizenzen erforderlich sind. Für den Erwerb etwaiger Lizenzen sind Sie verantwortlich.
Installieren oder verwenden Sie Drittprodukte und -dienste erst nach dem Erwerb aller erforderlichen Lizenzen. Alle Drittprodukte und -dienste,
die Sie mit Produkten und Diensten von RIM erhalten, werden lediglich zu Ihrem Vorteil, ohne Mängelgewähr und ohne ausdrückliche oder
konkludente Bedingungen, Billigungen, Garantien, Zusicherungen oder Gewährleistungen jeglicher Art von RIM bereitgestellt, und RIM
übernimmt in diesem Zusammenhang keine Haftung. Die Verwendung von Drittprodukten und -diensten unterliegt Ihrer Zustimmung zu den
Bedingungen separater Lizenzen und anderer geltender Vereinbarungen mit Dritten, sofern sie nicht ausdrücklich von einer Lizenz oder anderen
Vereinbarung mit RIM behandelt wird.
Bestimmte in diesem Dokument angeführte Funktionen erfordern eine Mindestversion von BlackBerry® Enterprise Server, BlackBerry® Desktop
Software und/oder BlackBerry® Device Software.
13
Page 16
Benutzerhandbuch
Rechtliche Hinweise
Die Nutzungsbedingungen für RIM-Produkte und -Dienste werden in einer entsprechenden separaten Lizenz oder anderen Vereinbarung mit
RIM dargelegt. KEINE DER IN DIESER DOKUMENTATION DARGELEGTEN BESTIMMUNGEN SETZEN IRGENDWELCHE AUSDRÜCKLICHEN
SCHRIFTLICHEN VEREINBARUNGEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN VON RIM FÜR TEILE VON RIM-PRODUKTEN ODER -DIENSTEN AUSSER
KRAFT.
Research In Motion Limited
295 Phillip Street
Waterloo, ON N2L 3W8
Canada
Research In Motion UK Limited
Centrum House
36 Station Road
Egham, Surrey TW20 9LF
United Kingdom
Veröffentlicht in Kanada
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.