Black & Decker VP105C, VP160, VP110C, VP100C, VP100 User Manual

...
4 (1)
Black & Decker VP105C, VP160, VP110C, VP100C, VP100 User Manual

3.6 Volt VersaPakT M Batteries and Chargers

INSTRUCTION MANUAL

THANK YOU FOR CHOOSING BLACK & DECKER!

GO TO WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL

1-800-544-6986

BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.AND DATE CODEAVAILABLE. IN MOST CASES,A

BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVEA SUGGESTION OR COMMENT, GIVE USACALL. YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK & DECKER.

This instruction manual covers the VP130 two-port charger, VP131 one-port charger, VP160 four-port charger, VP100, VP100C, VP105C, VP110C and VP110 batteries. NOTE: VP100, VP100C and VP105C batteries are Nickel Cadmium (NiCd) cells. VP110 and VP110C batteries are Nickel Metal Hydride (NiMH). NiMH cells provide the user with increased run time, as a result charge time increases respectively. See charging instructions below.

Important Safety Instructions (For Battery and Charger)

Warning: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed metal end shown below. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, drawers etc. with loose nails, screws, keys, etc. without battery cap. Battery could short circuit causing fire or burns or damage to battery.

METAL END

Battery caps are provided for use when carrying batteries or while battery is stored in a pocket, tool box, etc. Remove cap before placing battery in charger or tool.

BATTERY CAP

P

S

 

 

T

 

 

O

 

 

R

 

S

C A

 

A G

 

T

R E

 

O

R

 

R

Y&

 

C A

I

 

A G

C N

 

R E

A G

 

R

P

 

Y&

 

 

I

 

 

C N

 

 

A G

 

Never attempt to open the battery for any reason. If the housing of the battery breaks or cracks, immediately discontinue use and do not recharge.

Do not incinerate the batteries. They can explode in a fire. A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage, charging or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:

a.Wash quickly with soap and water.

b.Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.

c.If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention.

MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide.

Charge batteries only with VersaPak battery charger.

Do not use charger in wet or damp conditions. It is intended for indoor use only. Do not use near sinks, tubs, or the like. Do not immerse in water.

Do not use charger for any uses other than charging VersaPak batteries. Other batteries may explode.

Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately.

Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified Black & Decker service center.

Do not disassemble charger; take it to a qualified Black & Decker service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in risk of electric shock or fire. There are no consumer serviceable parts inside.

For best results, do not charge batteries when they or air temperature is BELOW +40°F (5°C) or ABOVE +105°F (40°C).

The charger is designed to operate on standard household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage. Be sure your power supply agrees with the nameplate marking.

Unplug charger when not in use.

Do not abuse charger cord. To reduce the risk of damage to electric plug and cord, never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep charger cord from heat, oil, and sharp edges.

Use only charger supplied by the manufacturer to recharge.

Important Charging Notes

While charging, the charger transformer may hum and batteries and charger become warm. This is a normal condition and does not indicate a problem.

If a battery does not charge properly— (1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and batteries to a surrounding air temperature of +40°F (5°C) to +105°F (40°C). (4) If the receptacle and temperature are okay, and you do not get proper charging, take or send the batteries and charger to your local Black & Decker service center. See "Tools Electric" in yellow pages.

The batteries should be recharged when they fail to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use the tool with its batteries in a depleted condition.

Additional Safety Warnings for VP131 Charger

Use only under adult supervision, keep out of the reach of children.

Ensure outlet is secured and completely intact. Do not plug charger into a loose wall outlet.

For best results, do not combine a silver label (NiCd) and a gold label (NiMH) battery pack in the same tool as damage may result to the batteries.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Charging Procedure (VP132, VP135 Starter Kits, VP130 Two Port Charger and VP131 One Port Charger - Plugs Directly Into Wall Outlet)

Starter kits: VP132 includes a VP130 two-port charger and one VP100 VersaPak battery. VP135 includes a VP130 two-port charger and two VP100 VersaPak batteries.

Insert the metal end of the VersaPak battery into the charger. The indicator light will glow indicating that charging is taking place and will remain on as long as the battery is in the charger. Continuous charging is not a safety concern.

NOTE: Your VersaPak batteries were sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use them for the first time, they must be charged for 6 hours for conventional nickel cadmium batteries (silver labeled) and 9 hours for nickel metal hydride (gold labeled) batteries. Subsequent charging for most fix up jobs will require 3-6 hours for silver labeled and 6-9 hours for gold labeled batteries.

Charging Procedure (VP160 Charger 1-hour charger with charge status indicator lights)

NOTE: VersaPak Batteries Sold Separately

Insert the metal end of the VersaPak battery into the charger. The indicator lights on the front of the charger will begin to flash slowly, indicating that the battery or batteries (up to four) are being charged. When the flashing light glows steadily, the battery or batteries are fully charged. Maintenance charge safely keeps batteries fully charged and ready to use.

To extend battery life, leave battery in charger until ready for use.

A rapid flash indicates that the battery no longer accepts a charge and should be recycled in accordance with the information in the "RBRC Seal" section.

NOTE: Your VersaPak battery was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it for the first time, it must be charged for 1 hour per battery up to 4 hours for conventional nickel cadmium (silver) batteries and 1 1/2 hours per battery up to 6 hours for nickel metal hydride (gold) batteries. Subsequent charging for most fix-up jobs will require less time.

The RBRC™ Seal

The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium or nickel metal hydride battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack)

at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium or nickel metal hydride batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.

RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium or nickel metal hydride batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium or nickel metal hydride battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.

Australia and New Zealand VersaPak users. Please refer to your charger and product instructions for notes on charging procedures, etc.

Black & Decker Australia 286-288 Maroondah Hwy. North Croydon, Vic. 3136.

Tel:

(03) 9213 8200

Fax

(03) 9726 7150

Black & Decker New Zealand

483 Great South Road Penrose, Aukland

Tel:

(09) 579 7800

Fax:

(09) 579 8200

 

Imported by

 

See ‘Tools-

 

 

Electric’

Black & Decker (U.S.) Inc.,

 

 

– Yellow Pages –

 

701 E. Joppa Rd.

 

 

 

for Service &

Towson, MD 21286 U.S.A.

 

 

Sales

 

 

 

MERCI DAVOIR CHOISI BLACK & DECKER !

VISITEZ WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE

RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE

1-800-544-6986

AVANT D’APPELER,AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAPLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR

TÉLÉPHONE. SI VOUSAVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE,APPELEZ-NOUS. VOS

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

Le présent guide d'utilisation traite du chargeur à deux orifices, modèle VP130, du chargeur à un orifice, modèle VP131, du chargeur à quatre orifices, modèle VP160, et des piles, Modèles VP100, VP100C, VP105C, VP110 et VP110C. NOTE : Les piles, Modèles VP100, VP100C, et VP105C, comportent des cellules au nickel-cadmium (NiCd). Les modèles VP110 et VP110C consiste en une batterie NiMH. Celle-ci dure plus longtemps mais elle prend également plus de temps à se charger. Voir les consignes relatives au chargement plus loin.

Importantes mesures de sécurité (Pour la pile et le chargeur)

AVERTISSEMENT :Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

LIRE TOUTES LES directives.

Ne pas ranger ni transporter la pile de sorte que d'autres objets métalliques puissent entrer en contact avec l'extrémité métallique illustrée à la figure plus bas. Ainsi, il ne faut pas, par exemple, placer la pile dépourvue de bouchon dans des coffrets à outils, dans des poches, dans des tabliers ou dans des tiroirs renfermant des clous, des vis ou des clés. La pile peut être court-circuitée; ce qui présente des risques de dommages à la pile, de brûlures ou d'incendie.

EXTRÉMITÉ MÉTALLIQUE

La pile est fournie avec un bouchon qui devrait être utilisé lorsqu'on la transporte ou qu'on la range dans une poche, dans un coffre ou ailleurs. Retirer le bouchon avant d'insérer la pile dans le chargeur ou dans l'outil.

BOUCHON DE LA PILE

ARRYI&

APG

 

 

STOR

 

ST

CARAGE&

 

CORAGE

CRYIN

 

CAPNG

 

Ne pas essayer d'ouvrir la pile pour quelque raison que ce soit. Lorsque la pile est craquée ou endommagée, cesser l'utilisation immédiatement et ne pas la recharger.

Ne pas incinérer la pile. La chaleur des flammes peut la faire exploser. Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur de la pile dans des conditions d'utilisation et de chargement difficiles ou en cas de température extrême. Une telle fuite ne serait pas nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide s'échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :

a.laver immédiatement à l'eau et au savon;

b.neutraliser à l'aide d'un acide doux (comme du jus de citron ou du vinaigre);

c.si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l'eau claire pendant au moins dix minutes et consulter immédiatement un médecin.

AVIS AU MÉDECIN : Le liquide excitateur est une solution d'hydrogène de potassium à 25-35 p. 100.

Charger la pile uniquement dans un chargeur VersaPak.

Ne pas se servir du chargeur dans des conditions humides ou mouillées. Il est conçu pour servir seulement à l'intérieur. Ne pas s'en servir près d'éviers, de lavabos, de baignoires ou autres endroits du genre. Ne pas immerger.

Le chargeur est conçu seulement pour alimenter des piles VersaPak. Toute autre utilisation présente des risques d'explosion.

Ne pas utiliser un chargeur dont la fiche ou le cordon sont endommagés. Les faire réparer sans tarder.

Ne pas se servir d'un chargeur qui a reçu un coup brusque, qui est tombé ou qui a été endommagé. En confier la réparation au personnel d'un centre de service Black & Decker autorisé.

Ne pas démonter le chargeur. En confier la réparation et l'entretien au personnel d'un centre de service Black & Decker autorisé. Le remontage incorrect présente des risques de secousses électriques ou d'incendie. L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce à l'intérieur du produit.

Afin d'optimiser le rendement, ne pas charger les piles lorsque leur température ou celle de l'air ambiant est INFÉRIEURE à 5 °C (40 °F) ou SUPÉRIEURE à 40 °C (105 °F).

Loading...
+ 1 hidden pages