Black & Decker NST2018G, NST2018L, 90509965 User Manual

0 (0)
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CC
CC
oo
oo
rr
rr
dd
dd
ll
ll
ee
ee
ss
ss
ss
ss
11
11
88
88
VV
VV
oo
oo
ll
ll
TT
TT
rr
rr
ii
ii
mm
mm
mm
mm
ee
ee
rr
rr
//
//
EE
EE
dd
dd
gg
gg
ee
ee
rr
rr
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Charge battery for 9 hours before attempting to use your trimmer/edger.
• To operate the trimmer, the lock out button must be pulled back.
• This is an automatic feed trimmer – Do not bump head against ground.
Use only .065” diameter line.
• Install guard.
Cat No. NST2018, NST2018G, NST2018L Form No. 90509965 Rev. 1 Nov. ‘07
Copyright © 2007 Black & Decker Printed in China
B
C
D
A
2
5
4A
1
6
8
9
10
11
WARNING: Important Safety Warnings
and Instructions
TO REDUCE RISK OF INJURY:
Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety
instructions and other information contained in this manual.
Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.
Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts.
WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal
injury, including the following.
WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some
examples of these chemicals are:
• compounds in fertilizers
• compounds in insecticides, herbicides and pesticides
• arsenic and chromium from chemically treated lumber
To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust
masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the
State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some
conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
GENERAL SAFETY WARNINGS AND
INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS
• READ and understand all instructions.
• A BATTERY OPERATED UNIT with integral batteries or a separate battery pack must be
recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for
one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.
• USE BATTERY OPERATED UNIT ONLY with specifically designated battery pack. Use of
any other batteries may create a risk of fire.
• AVOID accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting
battery pack. Carrying units with your finger on the switch or inserting the battery pack into a
unit with the switch on invites accidents.
• DO NOT use unit if switch does not turn it on or off. A unit that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
• DISCONNECT battery pack from unit or place the switch in the locked or off position before
making any adjustments, changing accessories, or storing the unit. Such preventative safety
measures reduce the risk of starting the unit accidentally.
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Wear safety glasses or goggles at all times when
this unit is in use. Safety glasses are available at extra cost at your local Black & Decker
Service Center or authorized service facility. Always use face or dust mask if operation is
dusty.
GUARD – Do not use this unit without guard attached.
DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving
parts. Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when
working outdoors. Don’t operate the unit when barefoot or wearing open sandals. Wear long
pants to protect your legs. Wear protective hair covering to contain long hair.
• NYLON LINE – Keep face, hands and feet clear of rotating nylon line at all times.
• THE ROTATING LINE PERFORMS A CUTTING FUNCTION – Use care when trimming
around screens and desirable plantings.
• KEEP CHILDREN AWAY All visitors should be kept at safe distance from work area.
• IMPORTANT WARNING – When being used as an edger, stones, pieces of metal and other
objects can be thrown out at high speed by the line. The unit and guard are designed to
reduce the danger. However, the following special precautions should be taken:
WARNING: Make sure that other persons and pets are at least 100 ft. (30.5m) away.
WARNING: To reduce the risk of rebound (ricochet) injury, work going away from any
nearby solid object such as a wall, steps, large stone, tree, etc. Use great care when working
close to solid objects, and, where necessary, do edging or trimming by hand.
3
14
15
16
ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT- Do not use or charge battery in damp or wet
locations.
DO NOT USE OR CHARGE battery in rain.
REMOVE BATTERY before servicing, cleaning or removing material from the trimmer.
Remove battery from your trimmer and carry by the front handle when not in use.
EXERCISE CARE in handling batteries in order not to short the battery with conducting
materials such as rings, bracelets and keys. The battery or conductor may overheat and
cause burns.
DO NOT OPEN OR MUTILATE the batteries. Released electrolyte is corrosive and may
cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
FIRST AID MEASURES FOR GEL COMPONENTS (NST2018G ONLY)
If gel within the comfort grip becomes exposed and results in skin contact wash with soap
and water; for eye contact, flush with flowing water. If swallowed, seek medical attention.
Material Safety Data Sheet (MSDS) available from 1-800-544-6986
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
The label on your tool may include the following symbols.
V ..............volts A ................amperes
Hz ............hertz W................watts
min............minutes ..............alternating current
..........direct current
n
o ..............no load speed
..............
Class II Construction
............
earthing terminal
............
safety alert symbol .../min ......revolutions or
reciprocations per minute
12
13
Lock-out
Verrouillage hors tension
Seguro
Trigger Switch
Interrupteur à détente
Gatillo interruptor
7
Charger not shown
Chargeur non illustré
Cargador no ilustrado
• AVOID ACCIDENTALLY STARTING – Don’t carry unit with finger on trigger.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE – It will do the job better and with less likelihood of a risk
of injury at the rate for which it was designed.
USE THE RIGHT APPLIANCE – Do not use this unit for any job except that for which it is
intended.
DON’T OVERREACH – Keep proper footing and balance at all times.
DAMAGE TO APPLIANCE If you strike or become entangled with a foreign object, stop
tool immediately, check for damage and have any damage repaired before further operation
is attempted. Do not operate with a broken hub or spool.
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS – Do not use electric units in damp
or wet locations. Don’t use the unit in the rain.
• DO NOT OPERATE trimmer/edgers in gaseous or explosive atmospheres. Motors in these
units normally spark, and the sparks might ignite fumes.
STORE IDLE APPLIANCES INDOORS – When not in use, units should be stored indoors in
a dry locked-up place out of reach of children.
• STAY ALERT– Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate unit when
you are tired.
• MAINTAIN APPLIANCES WITH CARE – Keep cutting edge sharp and clean for best
performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing
accessories. Inspect appliance cord
periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. Inspect
extension cords
periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
• CHECK DAMAGED PARTS – Before further use of the unit, a guard or other part that is
damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform
its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage
of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. Aguard or other part
that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center
unless otherwise indicated elsewhere in this manual.
• KEEP GUARDS IN PLACE AND IN WORKING ORDER.
• KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM CUTTING AREA.
• DO NOT CHARGE APPLIANCE IN RAIN OR IN WET LOCATIONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
E
Catalog Number NST2018,
NST2018G, NST2018L
Date Code
4B
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
B
B
LACK
LACK
&
&
D
D
ECKER
ECKER
!
!
G
G
O
O
T
T
O
O
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
T
T
O
O
REGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
NOTE: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger. If the battery
pack has not been kept on maintenance charge, it may need to be recharged before use. A
battery pack may also slowly lose its charge if left in a charger that is not plugged into an
appropriate AC source.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Before assembling your Cordless String Trimmer, check that you have received the following in
the shipping carton. See Figure 1.
A. Guard. C. Nicad Battery Pack. E. Auxiliary Handle.
B. Charger. (NOT SHOWN) D. Trimmer/Edger.
ATTACHING THE GUARD
WARNING: NEVER OPERATE TOOL WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE. THE
GUARD MUST ALWAYS BE ON THE TOOL TO PROTECT THE USER.
Assemble the guard as shown in Figure 2, over the lug on the motor housing, then slide
guard forward to lock on the lug. Then with a phillips screw driver, screw the preassembled
screws in the guard into the motor housing. Figure 3.
AUXILIARY HANDLE ADJUSTMENT
For maximum comfort and control, adjust the auxiliary handle to suit your height (Figure
4A). Shorter users adjust handle to a lower position (away from you) and taller users, adjust
handle to an upper position (towards you). The handle should be adjusted so that your front
arm is straight as shown in Figure 9.
HEIGHT ADJUSTMENT
The overall height of the trimmer can be adjusted by loosening the lock collar and rotating it
opposite to the arrow shown in Figure 4B. The tubes can then be extended shorter or
longer. When the desired height is achieved tighten the collar by rotating in the direction
shown in Figure 4B.
OPERATING INSTRUCTIONS
CAUTION: ALWAYS WEAR EYE PROTECTION.
CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord, or string-like objects which
could become entangled in the rotating line or spool. Be particularly careful to avoid any wire which
might be bent outwardly into the path of the tool, such as barbs at the base of a chain link fence.
OPERATE THE TRIMMER/EDGER
To turn trimmer on, pull the lock out button, shown in Figure 5, back and, then squeeze the
trigger switch. To turn the tool off, release the trigger.
Slowly swing trimmer side-to-side as shown in Figure 9.
To convert for maintenance edging, turn off the tool. (See Figure 10) Holding the trimmer with one
hand by the auxiliary handle, grasp the collar and push in direction of arrow and rotate the
trimmer head until it stops, (half turn), release your hand, (rotate clockwise when viewed from the
switch end). The tool is locked in the edger position.
Rotate the wire edge guide forward and down into place before edging, as shown in Figure 11.
To operate as a maintenance edger, position trimmer above sidewalk as shown in Figure 12.
Return to trimming position by turning the tool off, push in direction of arrow and rotating the
trimmer head counter clockwise until it stops. When using the tool in the trimmer mode you may
choose to fold the wire edge guide up out of the way
.
LINE FEEDING
Your trimmer uses .065” (1.65mm) diameter nylon line to cut grass and weeds quickly and easily.
In time, the tip of the nylon line will become worn and the auto feed mechanism will automatically
feed and trim a fresh length of line.
The cutting line will wear faster if the cutting is done along sidewalks or other abrasive surfaces or
heavier weeds are being cut. The automatic feed mechanism senses when more cutting line is
needed and feeds and trims the correct length of line whenever it is required. You don’t even
have to think about it. Do not bump unit on ground in attempt to feed line or for any other purpose.
REPLACING SPOOL/CLEARING JAMS AND TANGLED LINES
From time to time, especially when cutting thick or stalky weeds, the line feeding hub may
become clogged with sap or other material and the line will become jammed as a result. To clear
the jam, follow the steps listed below.
Turn off the trimmer and remove the battery.
Press the release tabs on the line spool cover, as shown in Figure 13 and remove the cover by
pulling it straight off.
Lift the spool of nylon line out of the hub and clear any broken line or cutting debris from the spool
area.
In case of jams and tangled line unwrap about one foot (30cm) of line to ensure that it is
undamaged. If it is OK rewind it and insert the line end through the eyelet in the spool hub, as
shown in Figure 14. Pull the line through the hole to maintain tension while placing the spool
down into the hub with the notched side exposed, as shown in Figure 15.
Press the spool down GENTLY and rotate it until you feel it drop into place. (When in place, the
spool will turn a few degrees left and right freely.)
Snap the spool cover back on, insert the battery and turn the tool on. In a few seconds or less
you’ll hear the nylon line being cut automatically to the proper length.
REWINDING SPOOL FROM BULK LINE (USE ONLY .065” DIAMETER LINE)
Bulk line for your trimmer/edger is available at extra cost from your local dealer or
Black & Decker Service Center.
To install bulk line, follow the steps below.
Turn off the trimmer and remove the battery.
Press the release tabs on the line spool cover, as shown in Figure 13 and remove the cover by
pulling it straight off.
Remove the spool from the tool and remove and discard all line on the spool.
Insert one end of the bulk line into the hole in the spool shown in Figure 16 about 1/2” (12mm).
Hold the line in the hole and pull the rest of the line through the slot in the spool, shown in
Figure 16.
Snugly and evenly wind the bulk line onto the spool in the direction of the arrow on spool in
Figure 16 until it is nearly full. (The spool holds 50 ft. (15.2m) of line and bulk line is sold in 50 foot
sections.)
Insert the line end through the eyelet in the spool hub, as shown in Figure 14. Pull the line through
the hole to maintain tension while placing the spool down into the hub with the notched side
exposed, as shown in Figure 15.
Press the spool down GENTLY and rotate it until you feel it drop into place. (When in place, the
spool will turn a few degrees left and right freely.)
Snap the spool cover back on, insert the battery and turn the tool on. In a few seconds or less
you’ll hear the nylon line being cut automatically to the proper length.
BATTERY CAP INFORMATION
Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the
unit or charger. Remove cap before placing battery in charger or unit.
WARNING: Do not store or carry battery so that metal objects can contact
exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes,
product kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, etc. without battery cap.
Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in
contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US
Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit
transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases and carryon
luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting
individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated
from materials that could contact them and cause a short circuit."
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS
CHARGING THE BATTERY
1. This manual contains important safety and operating instructions.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery
charger,(2) battery, and (3) product using battery.
3. CAUTION: To reduce the risk of injury, charge only Black & Decker Power Packs.
Other types batteries may burst causing personal injury and damage.
4. Do not expose charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk
of fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when
disconnecting charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise
subjected to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper
extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution.
a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords. Only round
jacketed extension cords should be used, and we recommend that they be listed by
Underwriters Laboratories (U.L.). If the extension is to be used outside, the cord must
be suitable for outdoor use. Any cord marked for outdoor use can also be used for
indoor work. The letters "W" or "WA" on the cord jacket indicate that the cord is
suitable for outdoor use.
b. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for
safety, and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number
of the wire, the greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity
than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be
sure each extension contains at least the minimum wire size.
CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG) OF EXTENSION CORDS
NAMEPLATE RATING AMPS – 0 – 10.0
Total Extension Cord Length (ft) 25 50 75 100 125 150
Wire Gauge 18 18 16 16 14 14
9. Use only the supplied charger when charging your unit. The use of any other charger
could
damage the battery or create a hazardous condition.
10. Do not attempt to open the charger or the unit. There are no customer serviceable parts
inside. Return to any authorized Black & Decker service center.
11. DO NOT incinerate battery packs even if they are severely damaged or completely worn
out.
12. Do not incinerate the batteries. They can explode in a fire. A small leakage of liquid from
the battery cells may occur under extreme usage, charging or temperature conditions.
This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage
gets on your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of
10 minutes and seek immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a
25-35% solution of potassium hydroxide.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT CHARGING SAFETY
INSTRUCTIONS
CHARGING THE POWER PACK
THE BATTERIES IN YOUR POWER PACK ARE NOT FULLY CHARGED AT THE
FACTORY. BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF
THE SAFETY INSTRUCTIONS.
The charger is designed to use standard household 120 volt 60 Hz power.
1. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. NOTE: Do not
charge by means of an engine generator or DC power source. Use only 120V AC.
2. Slide the charger onto the power pack as shown in Figure 6 & 7 and let the power pack
charge initially for 9 hours. After the initial charge, under normal usage, your power pack
should be fully charged in 3 to 9 hours.
3. Unplug charger, and remove the power pack. Place the power pack in the unit and be
certain that it is inserted fully into the battery cavity until it “clicks” into place.
NOTE: To remove the power pack from the unit, press down on the release button on
the back of the pack (Figure 8) and slide out.
IMPORTANT CHARGING NOTES
1. After normal usage, your power pack should be fully charged in 3 to 9 hours. If the
power pack is run-down completely, it may take up to 9 hours to become fully charged.
Your power pack was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting
to use it, it must be charged for at least 9 hours.
2. DO NOT charge the power pack in an air temperature below +40°F(+4.5°C), or above
+105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the power pack.
Longest life and best performance can be obtained if power pack is charged when air
temperature is about 75°F (24°C).
3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal con-
dition and does not indicate a problem.
4. If the power pack does not charge properly—(1) Check current at receptacle by plugging
in a lamp or other unit. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which
turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and power pack to a sur-
rounding air temperature of 40°F (+4.5°C) to 105°F (+40.5°C). (4) If the receptacle and
temperature are OK, and you do not get proper charging, take or send the power pack
and charger to your local Black & Decker service center. See Tools Electric in yellow
pages.
5. The power pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs
which were easily done previously. DO NOT CONTINUE using unit with its power pack in
a depleted condition.
6. The power pack will reach optimum performance after being cycled 5 times during normal
usage. There is no need to run the batteries down completely before recharging. Normal
usage is the best method of discharging and recharging the power pack.
LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER
The charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely.
The charger will keep the battery pack fresh and fully charged.
Battery Cap
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Possible Solution
Line won’t feed. • Line tangled in spool. • Unwrap 24” of line and rewind.
Line fails to cut off. • Line cutter in guard is Return to service center for
damaged or missing. repair.
• Line extends past guard. Rewind or trim line to line
cutter.
Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation.
• Battery not charged. • Check battery charging
requirements.
Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger
until red LED appears.
• Charger not plugged in. • Plug charger into a working
outlet. Refer to “Important
Charging Notes” for more details.
• Check current at receptacle
by plugging in a lamp or other
appliance.
• Check to see if receptacle is
connected to a light switch
which turns power off when
you turn out the lights.
• Surrounding air temperature • Move charger and tool to a
too hot or too cold. surrounding air temperature
of above 40 degree F(4,5°C) or
below 105 degree F (+40,5°C).
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location
of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986.
GUIDE D’UTILISATION
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
• Charger l'ensemble de piles pendant 9 heures avant d'utiliser le coupe-bordure.
• Il faut pousser le bouton de verrouillage vers l'arrière afin d’utiliser le
coupe-bordure.
L’alimentation du coupe-bordure est automatique; il ne faut pas en frapper la tête
contre le sol.
Utiliser seulement du fil de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre.
Installer le protecteur.
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE
RÉFÉRENCE.
MAINTENANCE
CLEANING
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never
immerse any part of the tool into a liquid.
WARNING: Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material
from the gardening appliance.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center.
If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986.
Use Black & Decker replacement spool No. AF-100.
Reload nylon line (either bulk or prewrapped replacement spool) as shown in this manual.
USE ONLY .065" (1.65mm) DIAMETER NYLON MONOFILAMENT LINE.
Heavier line will overload the motor, cause overheating and will impair the automatic feed. This
line is available at your local dealer or authorized service center.
Do not use fishing line or other lines that are not recommended.
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be
hazardous.
THE RBRC™ SEAL
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)
Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to
recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already
been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent
nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program
provides an environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs
in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries.
Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-
cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for
recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop
off the spent battery, or call 1-800-544-6986
IMPORTANT
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should
be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always
using identical replacement parts.
SERVICE INFORMATION
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call:
1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom
it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the
sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under
"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you
have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are
missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
CC
CC
oo
oo
uu
uu
pp
pp
ee
ee
bb
bb
oo
oo
rr
rr
dd
dd
uu
uu
rr
rr
ee
ee
ss
ss
aa
aa
nn
nn
ss
ss
ii
ii
ll
ll
dd
dd
ee
ee
11
11
88
88
vv
vv
oo
oo
ll
ll
ss
ss
Numéro de catalogue : NST2018,
NST2018G, NST2018L
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART
DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
M
ERCI
ERCI
D
D
A
A
VOIR
VOIR
CHOISI
CHOISI
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
ISITEZ
ISITEZ
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
POUR
POUR
ENREGISTRER
ENREGISTRER
VOTRE
VOTRE
NOUVEAU
NOUVEAU
PRODUIT
PRODUIT
.
.
Code de date
AVERTISSEMENT : Directives et consignes de
sécurité importantes.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES :
Avant toute utilisation, s’assurer que tous ceux qui se servent de l’outil lisent et comprennent
toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide.
Conserver ces mesures et les relire fréquemment avant d’utiliser l’outil ou d’en expliquer le
fonctionnement à d’autres personnes.
• Éloigner les cheveux longs et les vêtements amples des ouvertures et des pièces en
mouvement.
AVERTISSEMENT :Afin de réduire les risques d’incendie, de
secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours
respecter les mesures de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut
renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent
causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers
au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits
chimiques : les composés d’engrais;
• les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;
• l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.
Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des
masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT : Le produit renferme des produits chimiques, dont
du plomb. Selon l’état de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des
malformations congénitales, et il présente d’autres dangers au système reproductif humain. Se
laver les mains après l'utilisation.
MISE EN GARDE : Porter un dispositif approprié de protection de l’ouïe lors de
l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et durées d’utilisation, le produit peut
émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l’ouïe.
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL.
IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS
LIRE et comprendre toutes les directives.
UN OUTIL À PILES (à piles intégrées ou à ensemble de piles amovible) doit seulement être
chargé au moyen du chargeur spécifique à l'outil. En effet, un chargeur conçu pour un type de
pile peut présenter des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec un autre type de piles.
UTILISER L'OUTIL À PILES UNIQUEMENT avec l'ensemble de piles spécifique à cet effet.
L'utilisation de tout autre type de piles présente un risque d'incendie.
ÉVITER les démarrages accidentels. S'assurer que l'outil est en position verrouillé ou hors
tension avant d'y insérer l'ensemble de piles. Le fait de transporter l'outil avec les doigts sur
l'interrupteur ou le fait d'y insérer l'ensemble de piles lorsque l'outil est sous tension présente
des risques.
NE PAS utiliser un outil dont l'interrupteur est défectueux. Dans un tel cas, l'outil présente des
risques et il faut le faire réparer.
DÉBRANCHER l'ensemble de piles de l'outil ou mettre ce dernier hors tension ou en mode
verrouillé avant de le régler, d'en remplacer des accessoires ou de le ranger. De telles
mesures de prévention réduisent les risques de démarrages accidentels de l'outil.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Porter de lunettes de sécurité en tout
temps lorsque l'outil est branché. Les lunettes de sécurité sont vendues séparément aux centres
de service Black & Decker ou aux ateliers d'entretien autorisés. Toujours porter un masque
respiratoire si le travail génère de la poussière.
PROTECTEUR – Ne pas utiliser l'outil lorsque le protecteur n'est pas en place.
PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des
bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Il est conseillé de porter des gants
en caoutchouc et des chaussures robustes à semelle en caoutchouc lorsqu'on travaille à
l'extérieur. Ne pas se servir de l'outil pieds nus ou lorsqu'on porte des sandales ouvertes. Porter
des pantalons pour se protéger les jambes. Protéger la chevelure si elle est longue.
FIL DE NYLON – Éloigner en tout temps le visage, les mains et les pieds du fil en mouvement.
• LE FIL ROTATIF SERT À COUPER. Manipuler l'outil avec soin autour de moustiquaires et de
plantes à conserver.
• ÉLOIGNER LES ENFANTS. S'assurer que tous les observateurs se trouvent à une distance sûre
de la zone de coupe.
AVERTISSEMENT IMPORTANT – Lorsque l'outil sert à tailler le rebord des pelouses, le fil peut
projeter des pierres, des morceaux de métaux ou tout autre objet à grande vitesse. L'outil et le
protecteur sont conçus pour minimiser ce risque. Il faut toutefois prendre les mesures de
précaution suivantes.
AVERTISSEMENT : S'assurer que les observateurs et les animaux domestiques se trouvent
à plus de 30,5 m (100 pi) de la zone de coupe.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures dues aux rebonds (ricochets),
manipuler l'outil en s'éloignant de tout objet comme un mur, des marches, une grosse roche ou un
arbre. Prendre garde lorsqu'on coupe près d'un tel objet et, le cas échéant, tailler la bordure à la
main.
• ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas transporter l'outil avec le doigt sur
l'interrupteur.
NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Utiliser l'outil à son rendement nominal afin d’obtenir un meilleur
rendement à moindre risque de blessures.
UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Utiliser l'outil seulement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son
équilibre.
OUTIL ENDOMMAGÉ – Lorsque l'outil frappe un corps étranger ou s'y coince, le mettre
immédiatement hors tension, en vérifier l'état et le faire réparer au besoin avant de le réutiliser. Ne
pas se servir de l'outil lorsque la bobine ou le moyeu sont brisés.
• ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES. Ne pas se servir d'outils électriques
dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas se servir de l'outil sous la pluie.
NE PAS UTILISER des outils électriques portatifs dans des endroits renfermant des vapeurs
inflammables ou explosives. Les étincelles que produit le moteur en marche pourraient
enflammer ces produits.
• RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L'INTÉRIEUR dans un endroit sec, fermé à clé, hors de la
portée des enfants.
DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir
de l'outil lorsqu'on est fatigué.
PRENDRE SOIN DES OUTILS. S’assurer que le rebord de coupe est propre et tranchant afin
d’optimiser le rendement et de minimiser les risques de blessures. Respecter les consignes
relatives à la lubrification et au remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon
de l'outil et le faire réparer au besoin à un atelier d'entretien autorisé. Inspecter régulièrement les
cordons de rallonge et les remplacer lorsqu'ils sont endommagés. S’assurer que les poignées
sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser l'outil, il faut vérifier si le
protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu.
Vérifier l'alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d'usure des pièces et leur
montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire
réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de service
autorisé, sauf indication contraire dans le présent guide.
S'ASSURER QUE LES PROTECTEURS SONT EN PLACE ET EN ÉTAT DE
FONCTIONNEMENT.
ÉLOIGNER LES MAINS ET LES PIEDS DE LA ZONE DE COUPE.
• NE PAS CHARGER L’OUTIL SOUS LA PLUIE NI DANS DES ENDROITS MOUILLÉS.
CONSERVER CES MESURES.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES. Ne pas utiliser ni charger
l'ensemble de piles dans des endroits humides ou mouillés.
NE PAS UTILISER NI CHARGER l'ensemble de piles sous la pluie ou dans un endroit
mouillé.
RETIRER L'ENSEMBLE DE PILES avant de faire l'entretien de l'outil, de le nettoyer ou d'en
retirer un matériau. Retirer l'ensemble de piles de l'outil et et transporter ce dernier par la
poignée avant lorsqu'il ne sert pas.
See ‘Tools-
Electric’
– Yellow Pages –
for Service &
Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
Loading...
+ 4 hidden pages