Bionaire BCV3000F, BCV2000F, BCV2000 User Manual

828.23 Kb
Loading...

BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 1

Holmes Products (Europe) Ltd

1 Francis Grove

London SW19 4DT

England

Fax: +44 (0)20 8947 8272

Email: info-europe@theholmesgroup.com

UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000

Website address: www.theholmesgroup.com/europe

UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615

Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun – France Phone: +33 1 64 10 45 80 Fax: +33 1 64 10 02 32

FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS

 

0 825 85

85 82

 

 

 

Belgium

+32

38 70 86 86

Czech Republic

+420

48 513 03 03

Denmark

+45

45 93 43 73

Finland

+358

98 70 870

Greece

+30

2 10 61 56 400

Hungary

+36

72 482 017

Netherlands

+31

793 41 77 71

Norway

+47

51 66 99 00

Poland

+48

22 847 8968

Russia

+7 095 334 82 21

Spain

+34

91 64 27 020

Sweden

+46

31 29 09 80

 

 

 

 

BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M1

Convector

Heaters

BCV2000

BCV2000F

BCV3000F

INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA

MANUEL D’UTILISATION

BRUGSANVISNING

BENUTZERHANDBUCH

INSTRUKCJA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PYKOBOДCTBO

HANDLEIDING

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRUKSANVISNING

NÁVOD K OBSLUZE

BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 4

 

 

English

2

Français/French

4

Deutsch/German

6

Nederlands/Dutch

8

Suomi/Finnish

10

Norsk/Norwegian

12

Dansk/Danish

14

Svenska/Swedish

16

Español/Spanish

18

PYCCKNÑ/Russian

20

Magyar/Hungarian

22

"esky/Czech

24

EKKHNIKA/Greek

26

Polski/Polish

28

BCV2000

Fig. 3A

Fig. 3B

A

 

 

Fig. 1

 

 

C

D

E

 

Fig. 3C

 

 

1

2

B

 

 

BCV2000F/BCV3000F

Fig. 3D

Fig. 3E

Fig. 2

 

 

A

 

1

 

 

 

 

2

C

 

 

D

 

 

E

Fig. 3F

Fig. 3G

B F

BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 7

U.K. and IRELAND

CONGRATULATIONS!

Your BionaireHeater has been designed using the latest in technology. With normal care and maintenance, your BionaireHeater will provide years of satisfactory performance.

RETAIN THE FOLLOWING FOR FUTURE REFERENCE.

DESCRIPTIONS (SEE FIG 1/2)

A.Outlet grill

B.Removable feet

C.Temperature selector control knob

D.Thermostat control knob

E.Power light

F.Turbo Fan (BCV2000F/BCV3000F only)

IMPORTANT SAFEGUARDS

Mains connection

Read these instructions carefully, in conjunction with the illustrations, before using the heater.

Before connecting the heater, check that the voltage indicated on the rating plate corresponds to the mains voltage in your home / office.

Avoid the use of an extension cord because it may cause the heater to overheat.

Warning: Risk of Fire. Discontinue use if the outlet or plug become hot to the touch. Overheating may indicate a worn or damaged outlet. Consult a qualified electrician for outlet replacement.

Safe positioning

Only touch the heater with dry hands.

DO NOT position where it can be touched by children, especially the very young.

DO NOT position the heater directly under a power socket.

DO NOT use this heater outdoors.

This heater is NOT intended for use in bathrooms, laundry areas and other similar indoor locations NEVER locate heater where it may fall into the bathtub or other water container.

When using the heater, DO NOT place in the immediate surroundings of a shower or swimming pool.

Position the heater in such a manner that the air flow toward the heater and away from it, is not obstructed.

The heater must NOT be covered.

Allow a safe area around the heater away from furniture or other objects; at least 50 cm from the top and sides and 200 cm at the front.

Do not use this heater when it is lying on its side.

2

If the heater is tipped over, unplug it and allow it to cool before standing it back up.

DO NOT use the heater in rooms with explosive gas (e.g. petrol) or while using inflammable glue or solvent (e.g. when gluing or varnishing parquet floors, PVC etc.)

Safety in use

Extra caution is necessary when the heater is used near children or when it is left unattended.

DO NOT insert any objects into the heater.

Keep the mains cord at a safe distance from the main body of the heater.

Prevent overheating of the heater by keeping the air inlet and outlet unblocked. DO NOT hang anything in front of or above the heater.

If overheating should occur, the built-in overheating safety device will switch off the heater.

DO NOT use aerosols, inflammable substances or materials sensitive to heat in the flow of hot air.

Servicing

Should the heater stop working, first check the fuse in the plug (UK only) or fuse/circuit breaker at the distribution board is operating, before contacting the manufacturer or service agent.

If the supply cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard.

The heater contains no user serviceable parts and should the product suffer damage or breakdown it must be returned to the manufacturer or their service agent.

FOOT ASSEMBLY (SEE FIG 3 A)

1.Insert the foot to side plate.

2.Tighten the screw.

HOW TO USE YOUR CONVENTION HEATER Setting the power level

I = low power (1000W for BCV2000/2000F and 1500W for BCV3000F)

II = high power (2000W for BCV2000/2000F and 3000W for BCV3000F)

III = high power with turbo fan (BCV2000F and BCV3000F only)

Setting the temperature level

The thermostat will maintain the desired temperature level by switching on and off at intervals.

1.To find the ideal thermostat setting, turn the thermostat knob clockwise to “max”

2.When the desired temperature is reached, slowly turn the thermostat knob anti-clockwise until the heater turns off.

3.The heater will now automatically retain the temperature at the required level.

Using the turbo fan

(BCV2000F and BCV3000F only)

You can use the turbo fan feature for even more rapid and uniform heating. To use the turbo fan feature, set the power knob onto the third setting (III).

WALL MOUNTING (SEE FIG. 3B-3G) Important: Before drilling into any wall ensure no electrical cables are present in the area.

1.Remove feet from main unit

2.Using dimensions provided in Figure 3B, drill holes for wall mounting brackets.

3.Insert plastic wall nails to holes.

4.Insert screws through holes of wall brackets, then tighten. Be sure bracket 2 is mounted on the bottom.

5.Hang on main body with wall brackets.

CLEANING AND MAINTENANCE

Turn the switch to the 0 (OFF) position.

Remove the plug from the wall socket.

Wait for the heater to cool down sufficiently.

You may clean the outside of the heater with a damp cloth. Do NOT allow water to come into the appliance. Do NOT use soap or chemicals, which may damage the housing. Allow sufficient time to dry before plugging the unit back in the socket.

Clean the air inlet and outlet openings regularly (with normal use at least twice a year) with a vacuum cleaner.

STORAGE TIPS

If you do not plan to use your heater for an extended period of time (i.e. during the summer months), we recommend you to re-pack the unit in its original packaging or any other dust-free packaging and store it in a dry and cool place.

FOR U.K. AND IRELAND ONLY

If the plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type. Please refer to

"Installation of a plug" below.

Installation of a plug applicable to U.K. and Ireland

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED

The wires in the mains lead are coloured as such: BROWN - LIVE

BLUE - NEUTRAL

Please note that the colour of these mains wires may not correspond with the colour markings that identify the terminals in your plug.

Please proceed as follows:

The wire which is coloured GREEN AND YELLOW

3

must be connected to the terminal which is marked with the letter “E” or by the earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. The BROWN coloured wire must be connected to the terminal, which is marked with the letter "L" or is coloured RED.

The BLUE coloured wire must be connected to the terminal, which is marked with the letter "N" or is coloured BLACK.

NOTE: If the terminals in the plug are not marked or if you are unsure or in doubt about the installation of the plug please contact a qualified electrician.

If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA approved plug, conforming to BS1363 standard.

Replacement 13A fuses must be BSI or ASTA BS1362 approved.

GUARANTEE

PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS GUARANTEE.

This product is guaranteed for 3 years.

In the unlikely event of breakdown, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee.

The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee.

Holmes Products Europe undertakes within the specific period, to repair or replace free of charge, any part of the appliance found to be defective provided that:

We are promptly informed of the defect.

The appliance has not been altered in any way or subjected to misuse or repair by a person other than a person authorised by Holmes Products Europe.

No rights are given under this guarantee to a person acquiring the appliance second hand or for commercial or communal uses.

Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee.

THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES 73/23/EEC, 89/336/EEC AND 98/37/EEC.

BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 9

FRANÇAIS

FELICITATIONS !

Votre convecteur Bionaire™ a été conçu avec la toute dernière technologie. Pour qu’il vous donne des années d’utilisation satisfaisante, il vous suffit de respecter les consignes d’utilisation et d’entretien decrites a-dessous.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI.

DESCRIPTIONS (VOIR FIG 1/2)

A.Grille de sortie

B.Pied amovible

C.Commande de sélection de température D.Commande de thermostat

E.Témoin de mise sous tension

F.Soufflerie (sur BCV2000F/BCV3000F uniquement)

CONSIGNES IMPORTANTES

Avant de brancher le radiateur, s’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur de l’habitat ou du bureau.

Prière de lire ces instructions attentivement, en combinaison avec les illustrations avant d’employer le radiateur.

Ne pas utiliser de rallonge car cela risquerait de provoquer la surchauffe du radiateur.

En cas de détérioration du cordon ou de la prise d’alimentation, il incombe au fabricant, son agent de service après-vente ou toute personne agréée, de remplacer la pièce endommagée pour éviter tout danger.

Le radiateur ne contient aucune pièce dont l’utilisateur peut assurer l’entretien et si le produit devait subir des dégâts ou tomber en panne, il faudrait le retourner au fabricant ou son agent de service après-vente.

Si le radiateur ne marchait plus, commencer par examiner le fusible dans la prise (GB uniquement) ou bien le fusible/disjoncteur dans le panneau de distribution, avant de contacter le fabricant ou son agent de service après-vente.

NE PAS utiliser le radiateur près d’une baignoire, douche ou d’une piscine.

Prévoir une marge de sécurité autour du radiateur, à l’écart des meubles ou d’autres objets; au moins 50 cm en haut et sur les côtés et 200cm devant.

NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif (par exemple de l’essence) ou bien dans lesquels on utilise de la colle ou un solvant inflammables (par exemple

pour coller ou vernir des planches de parquet, PVC etc.).

Faire très attention lorsque le radiateur est utilisé à côté d’enfants ou bien lorsqu’il fonctionne sans surveillance.

NE PAS mettre d’objets dans le radiateur.

Le cordon d’alimentation doit rester à bonne distance du corps principal du radiateur.

Empêcher la surchauffe du radiateur en veillant à ce que l’admission et la sortie ne soient jamais bloquées. NE RIEN suspendre devant ou au-dessus du radiateur.

En cas de surchauffe, le disjoncteur de surchauffe de sécurité va automatiquement éteindre le radiateur.

NE PAS utiliser d’aérosols, de substances inflammables ou de matériaux sensibles à la chaleur et risquant de se trouver sur le trajet d’air chaud.

Le radiateur NE doit PAS être recouvert.

NE PAS mettre le radiateur à portée des enfants.

Ce radiateur N’est PAS prévu pour les salles de bain, laveries. NE JAMAIS placer le radiateur à un endroit dans lequel il risque de tomber dans la baignoire ou autre conteneur d’eau.

Positionnement en securite

NE PAS utiliser ce radiateur en plein air.

Placer le radiateur sans bloquer l’écoulement d’air en direction du radiateur et l’écoulement d’air s’en écartant.

NE PAS mettre le radiateur juste sous une prise d’alimentation.

Ne toucher le radiateur qu’avec les mains sèches.

NE PAS mettre le radiateur à portée des enfants.

Ne pas utiliser ce radiateur lorsqu’il repose sur les côtés.

Si l’on renverse le radiateur, le débrancher et le laisser refroidir avant de le redresser.

MONTAGE DES PIEDS (VOIR FIG 3 A)

1.Insérez chaque pied dans les plaques latérales.

2.Serrez fermement chaque vis.

COMMENT UTILISER VOTRE CONVECTEUR Réglage de l'allure de chauffe

I = faible (1000W pour les modèles BCV2000/2000F et 1500W pour le modèle BCV3000F)

II = élevée (2000W pour les modèles BCV2000/2000F et 3000W pour le modèle BCV3000F)

III = élevée avec soufflerie (sur modèles BCV2000F et BCV3000F uniquement)

Utilisation de la soufflerie (BCV2000F et BCV3000F uniquement)

4

Vous pouvez utiliser la fonction soufflerie pour chauffer encore plus vite et de manière homogène. Pour vous servir de la fonction soufflerie, réglez le bouton d'allure de chauffe sur la position trois (III).

FIXATION MURALE (VOIR FIG. 3B-3G) Important : Avant de percer un mur, assurezvous qu'aucun câble électrique n'est encastré à cet endroit.

1.Retirez les pieds de l'unité principale

2.En utilisant les dimensions fournies dans la Figure 3B, percez des trous pour les supports de fixation murale.

3.Insérez des chevilles dans les trous.

4.Insérez des vis dans les trous des supports, puis serrez fermement. Vérifiez que le support 2 du dessous est bien monté.

5.Suspendez le corps principal de l'appareil sur les supports muraux.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Mettez l’interrupteur sur la position 0 (OFFARRET).

Débranchez l’appareil de la prise murale.

Laissez le radiateur refroidir pendant une période suffisante.

Vous pouvez nettoyer l’extérieur du radiateur avec un linge humide. NE laissez PAS tomber d’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez PAS de savon ou de produits chimiques qui peuvent endommager le boîtier. Laissez l’appareil sécher suffisamment avant de le rebrancher sur la prise murale.

Nettoyez les orifices d’entrée et de sortie de l’air avec un aspirateur à intervalles réguliers (au moins deux fois par an dans des conditions d’utilisation normale).

CONSEILS DE RANGEMENT

Si vous avez prévu de ne pas utiliser le radiateur pendant un certain temps (pendant les mois d’été par ex.), nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d’origine ou dans tout autre emballage à l’abri de la poussière et de le ranger dans un lieu sec et frais.

5

GARANTIE

PRIERE DE CONSERVER VOTRE FACTURE, CAR ELLE SERA EXIGEE POUR TOUTE PLAINTE DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE

Le radiateur est garanti 3 ans.

Dans l’éventualité improbable d’une panne, prière de ramener le radiateur au point de vente, avec facture et un exemplaire de la présente garantie.

Les droits et avantages au titre de la présente garantie viennent en complément des droits statutaires du client qui ne sont pas concernés par la présente garantie.

La société Holmes Products Europe s’engage, pendant la période spécifique, à réparer ou remplacer gratuitement, toute pièce de l’appareil apparue défectueuse avec les réserves suivantes :-

Le défaut doit nous être signalé dans les plus brefs délais.

L’appareil n’a subi aucune modification pas plus qu’il n’a été soumis à des abus ou encore réparé par une personne non habilitée en ce sens par Holmes Products Europe.

La présente garantie ne confère aucun droits à une personne faisant l’acquisition de l’appareil d’occasion ou encore pour des applications commerciales ou communales.

Tout appareil réparé ou remplacé sera garanti sur ces bases pendant le reste de la garantie.

CE PRODUIT EST FABRIQUE POUR RE-SPECTER LES DIRECTIVES CEE 73/23/EEC, 89/336/EEC et 98/37/EEC.

+ 12 hidden pages