Benq W2710i Operating instructions [de]

Digitaler Projektor
Benutzerhandbuch
CinePrime-Serie l W2710i / HT3560i
V1.00

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material­und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C and 35°C liegen und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2022 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Patente
Rufen Sie bitte http://patmarking.benq.com/ auf, um Details über den Patentschutz von BenQ-Projektoren einzusehen.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Inhalt
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................................. 4
Einleitung ............................................................................................................................... 7
Lieferumfang ................................................................................................................................................ 7
Außenansicht des Projektors ................................................................................................................... 8
Bedienelemente und Funktionen ............................................................................................................ 9
Projektor aufstellen ............................................................................................................ 11
Standort auswählen ..................................................................................................................................11
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen.......................................................................... 12
Projektionsobjektiv versetzen ...............................................................................................................13
Befestigen des Projektors .......................................................................................................................13
Projiziertes Bild einstellen ...................................................................................................................... 15
Verbindungen ...................................................................................................................... 16
Bedienung ............................................................................................................................ 17
QS02 Android-TV-Dongle installieren ................................................................................................17
Projektor einschalten .............................................................................................................................. 17
QS02-Android-TV-Einrichtung.............................................................................................................. 20
Menüs verwenden .................................................................................................................................... 22
Firmware aktualisieren ............................................................................................................................ 23
Eingangssignal wechseln .......................................................................................................................... 24
Präsentationen mit Medienleser ........................................................................................................... 25
Projektor ausschalten .............................................................................................................................. 26
Direkte Ausschaltung ..............................................................................................................................26
Menübedienung ................................................................................................................... 27
Standard-Menü .......................................................................................................................................27
Erweitert-Menü...................................................................................................................................... 29
Wartung .............................................................................................................................. 39
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 39
Informationen über die Lampe ..............................................................................................................39
Problemlösung .................................................................................................................... 46
Technische Daten ...............................................................................................................47
Technische Daten des Projektors ........................................................................................................47
Abmessungen ............................................................................................................................................48
Timingtabelle ............................................................................................................................................. 49
3 Inhalt

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es für eine künftige Bezugnahme auf.
2. Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf an
einen autorisierten Kundendienst.
4. Öffnen Sie immer die Blende (falls vorhanden) des Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Regionen mit instabiler
Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
7. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Nutzen Sie zum vorübergehenden Abschalten der Lampe die Leeranzeige-Funktion.
5. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
13. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
14. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
15. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
12. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
16. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
5 Wichtige Sicherheitshinweise
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
3,000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instand setzen zu lassen.
20. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und der Luftstrom um den Projektor herum darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
18. Dieser Projektor kann an der Decke / montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
- Orte in Höhenlagen über 3000 m (10.000 Fuß).
19. Dieses Gerät muss geerdet sein.
• Hg - Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.
• Richten Sie einen leistungsstarken Laserstrahl niemals auf das Projektionsobjektiv. Andernfalls könnten die DLP-Chips beschädigt werden.
6 Wichtige Sicherheitshinweise

Einleitung

Lieferumfang

Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Projektor
Android-TV-Fernbedienung
mit Batterien
Kurzanleitung Garantiekarte*
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
Optionales Zubehör
1. Ersatzlampe 2. 3D-Brille
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet auf.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (falls zutreffend) und legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuspole wie abgebildet richtig ausgerichtet sind.
Netzleitung
QS02 Android-TV-Dongle-Set
mit Batterien
3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an, sodass sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und Batterien keiner übermäßigen Hitze oder Feuchtigkeit aus, lassen Sie sie bspw. nicht in einer Küche, einem Badezimmer, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Fahrzeug.
• Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
• Entsorgen Sie Altbatterien entsprechend den Herstelleranweisungen und den örtlichen Umweltvorschriften für Ihre Region.
• Werfen Sie Batterien auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien erschöpft sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
7 Einleitung

Außenansicht des Projektors

M4 X 8L
M4
X 8L
12V
TRIGGER-RS 232
AUDIO
OUT
MEDIA
READER
25A
SERVICE
SPDIF
5
19
22
20
20
20
2
4
12
13
15
14
17
16
18
2
2
2
2
2
20
20
20
22
2
1
11
21
4
3
6
7
8
10
9
2
1. Lampenabdeckung
2. Einstellbare Füße
3. Projektionsobjektiv
4. Infrarot-Fernbedienungssensor
12. RS-232-Steueranschluss
13. USB-Mini-B-Port (für Firmware-Aktualisierungen)
14. USB-Type-A-Anschluss (1,5-A-Medienleser/-Laufwerk,
5. Externes Bedienfeld
Firmware-Download)
(Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
Seite 9.)
6. Objektivversatzrad
7. Zoomring
15. Audioausgang
16. SPDIF-Ausgang
17. HDMI 1-/ HDMI 2-/ HDMI 3-Eingang (HDCP 2.2)
8. Fokusring
18. USB-Type-A-Anschluss
9. Öffnung für Kensington-Schloss
(2,5-A-Stromversorgung)
(Diebstahlschutz)
10. Belüftungsöffnungen (Zuluft)
11. 12-V-Gleichspannungsausgang Löst externe Geräte aus, wie z. B. eine elektrische Leinwand oder Lichtsteuerung usw.
19. Netzanschluss
20. Wandmontagelöcher
21. Lüftungsöffnung (Abluft)
22. Sicherheitsleiste
8 Einleitung
4
3
6
7
2
1
5
OK
POWER TEMP
LAMP
Alle in diesem Dokument beschriebenen Tastenbetätigungen sind an der Fernbedienung oder am Projektor verfügbar.
2
21
15 16
19
11
6
7
14
13
17
8
10
18
20
1
3
4
9
12

Bedienelemente und Funktionen

Projektor und Fernbedienung
1. OK
Bestätigt ein ausgewähltes Element des ATV­oder Projektor-OSD-Menüs.
Wenn die Eingangsquelle ATV ist, drücken Sie zum Starten oder Anhalten der Wiedergabe einer Video- oder Audiodatei während der Medienwiedergabe OK.
2. POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
ON/ OFF
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
3. / Zurück
Wenn die Eingangsquelle ATV ist, können Sie mit der Zurück-Taste zur vorherigen ATV-Option zurückkehren, das Aufwärm- oder Erinnerungsmenü von ATV schließen und die aktuelle Android-Anwendung bei aktiver ATV-Quelle verlassen.
Wenn das Projektor-OSD-Menü eingeblendet ist, können Sie mit der Zurück-Taste zum vorherigen Projektor-OSD-Menü zurückkehren, das Aufwärm- oder Erinnerungsmenü des Projektors schließen, die Projektormenüeinstellungen speichern und verlassen.
4. / MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
5. POWER-Lichtanzeige/TEMP
(Temperaturwarnleuchte)/LAMP-Lichtan zeige
(Siehe Anzeigen auf Seite 45.)
6. Pfeiltasten ( , , , ) Navigiert zur Auswahl eines gewünschten ATV-
oder Projektor-OSD-Menüelements nach oben/unten/links/rechts.
7. / Quelle Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
8. Ton aus Schaltet die Tonausgabe des Projektors ein und
aus.
9 Einleitung
9. Rücklauf
C
a
.
+
3
0
º
C
a
.
+
3
0
º
16. Android-Einstellungen
Aktiviert den Rücklauf der Video- oder Audiowiedergabe.
10. Videoaufnahme
Wechselt vom Foto- in den Videoaufnahme-Modus.
11. Mikrofon Empfängt Sprachbefehle.
12. Fokus
Zum Öffnen der Autofokus-Seite drücken. Nur bei kompatiblen Projektoren verfügbar.
13. 2D-Trapezkorrektur-Taste
Zeigt das 2D-Trapezkorrektur-Menü an.
14. Sprachgesteuerte Suche /
Sprachassistent
Halten Sie zum Aktivieren des Sprachassistenten die Taste Sprachgesteuerte Suche / Sprachassistent gedrückt. Halten Sie diese Taste gedrückt und sprechen Sie in das Mikrofon an der Oberseite der Fernbedienung, während Sie den Sprachassistenten verwenden.
Zeigt die Android-Einstellungen.
17. Lautstärketasten
Erhöht oder verringert die Projektorlautstärke.
18. Schnellvorlauf
Aktiviert den Schnellvorlauf der aktuellen Video­oder Audiowiedergabe.
19. Wiedergabe / Pause
Startet/unterbricht eine Video- oder Audiowiedergabe.
20. Tonmodus Zeigt das Tonmodus-Menü.
21. Bildmodus Zeigt das Bildmodus-Menü.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls auf der Linse befindliche Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
15. Android-TV-Startbildschirm
Zeigt den Android-TV-Startbildschirm.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor(en) sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
• Projektor von vorne bedienen • Projektor von oben bedienen
10 Einleitung

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Berücksichtigen Sie vor Auswahl eines Standortes für Ihren Projektor folgende Faktoren:
• Größe und Position Ihrer Projektionsfläche
• Position von Steckdosen
• Standort und Entfernung zwischen Projektor und Ihren restlichen Geräten Die Größe des projizierten Bildes und der vertikale Versatz hängen davon ab, wie weit entfernt Sie den
Projektor aufstellen und welche Zoomeinstellung Sie wählen. Tabelle und Diagramm von
Projektionsmaße auf Seite 12 können dabei helfen, den richtigen Abstand und die richte Höhe Ihres
Projektors zu ermitteln.
Sie können Ihren Projektor auf folgende Weisen installieren.
1. Tisch vorne Bei dieser Standortwahl wird der Projektor auf
dem Tisch vor der Projektionsfläche aufgestellt. So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
3. Decke vorne Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten hängend vor der Projektionsfläche befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke/Wand den BenQ-Montagesatz von Ihrem Händler.
2. Tisch hinten Bei dieser Standortwahl wird der Projektor auf
dem Tisch hinter der Projektionsfläche aufgestellt. Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion erforderlich ist.
4. Decke hinten Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten hängend hinter der Projektionsfläche befestigt. Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz/ Wandmontagesatz erforderlich ist.
Navigieren Sie nach Einschalten des Projektors zun Menü Erweitert - Installation menu > Projektorposition und wählen Sie mit / eine Einstellung.
11 Projektor aufstellen

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

H
B
Projektionsabstand
Mittellinie des Objektivs
Projektionsfläche
Diagonale der 16:9-Projektionsfläche
Vertikaler Versatz (A)°
Vertikaler Versatz
(A)*
Projektionsfläche
Mittellinie des Objektivs
Projektionsabstand
H
B
Diagonale der 16:9-Projektionsfläche
Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat beeinflusst.
Projektionsmaße
• Das Seitenverhältnis der Leinwand beträgt 16:9 und das projizierte Bild hat ein 16:9-Seitenverhältnis
• *Der vertikale Versatzwert ist der vertikale Abstand von der Unterkante des Bildes (wenn sich der Projektor auf einem Tisch befindet, Abbildung links) oder der Oberkante des Bildes (wenn der Projektor an einer Decke montiert ist, Abbildung rechts) bis zur Mittellinie des Objektivs.
• Aufgrund der optischen Eigenschaften des Objektivs hat jeder Projektor sein vertikales Versatzverhältnis. Der vertikale Versatzwert wird normalerweise größer, während der Projektionsabstand zunimmt.
Projektionsflächengröße Abstand zur Projektionsfläche (mm) Vertikaler Versatz (A)
Diagonale
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom)
30 762 374 664 750 863 976 0 - 37
40 1016 498 886 1001 1151 1302 0 - 50
50 1270 623 1107 1251 1439 1627 0 - 62
60 1524 747 1328 1501 1727 1953 0 - 75
70 1778 872 1550 1751 2015 2278 0 - 87
80 2032 996 1771 2001 2302 2603 0 - 100
90 2286 1121 1992 2251 2590 2929 0 - 112
100 2540 1245 2214 2502 2878 3254 0 - 125
110 2794 1370 2435 2752 3166 3580 0 - 137
120 3048 1494 2657 3002 3454 3905 0 - 150
130 3302 1619 2878 3252 3741 4231 0 - 162
140 3556 1743 3099 3502 4029 4556 0 - 175
150 3810 1868 3321 3752 4317 4881 0 - 187
160 4064 1992 3542 4003 4605 5207 0 - 199
170 4318 2117 3763 4253 4893 5532 0 - 212
180 4572 2241 3985 4503 5180 5858 0 - 224
190 4826 2366 4206 4753 5468 6183 0 - 237
200 5080 2491 4428 5003 5756 6509 0 - 249
210 5334 2615 4649 5253 6044 6834 0 - 262
220 5588 2740 4870 5504 6331 7159 0 - 274
230 5842 2864 5092 5754 6619 7485 0 - 287
240 6096 2989 5313 6004 6907 7810 0 - 299
250 6350 3113 5535 6254 7195 8136 0 - 312
260 6604 3238 5756 6504 7483 8461 0 - 324
270 6858 3362 5977 6754 7770 8787 0 - 337
280 7112 3487 6199 7004 8058 9112 0 - 349
H (mm) B (mm)
Mindestens
Mittelwert
Maximal Abstand zwischen der
Mitte des Objektivs und
dem Bildrand (mm)
12 Projektor aufstellen
290 7366 3611 6420 7255 8346 9437 0 - 361
Frontprojektion Tisch
300 7620 3736 6641 7505 8634 9763 0 - 374
Wenn Sie z. B. eine 120-Zoll-Projektionsfläche verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand 3454 mm. Falls der gemessene Projektionsabstand 5000 mm beträgt, liegt der am ehesten passende Wert in der „Abstand
zur Projektionsfläche (mm)“-Spalte bei 5180 mm. Nun können Sie in derselben Zeile ablesen, dass eine 180 Zoll
(ca. 4,6 m) große Projektionsfläche benötigt wird. Das projizierte Bild ist geringfügig höher/niedriger als die Mittellinie des Objektivs mit einem vertikalen Versatz von 125 mm.
• Alle Messungen sind Näherungswerte und können von den tatsächlichen Größen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, Projektionsgröße und -abstand vor der permanenten Montage mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften dieses Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
• Zur Optimierung Ihrer Projektionsqualität sollten Sie die Projektion durch Befolgen der Werte in den nicht grauen Zellen durchführen.
• Die Werte in den grauen Zellen dienen nur der Veranschaulichung.

Projektionsobjektiv versetzen

1V
min. 0 V max. 0.1 V
• Drehen Sie den Einstellknopf nicht weiter, wenn Sie ein Klickgeräusch hören, da dies anzeigt, dass der Knopf sein Limit erreicht hat. Den Knopf übermäßig zu drehen, kann Schäden verursachen.

Befestigen des Projektors

Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Montagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers (Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge herunterfällt.
Vor Montage des Projektors
• Kaufen Sie einen BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben.
• BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Befestigungsteils anbringen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor eigenhändig installieren, könnte er herunterfallen und Verletzungen verursachen.
13 Projektor aufstellen
• Ergreifen Sie erforderliche Maßnahmen, damit der Projektor bspw. während eines Erdbebens nicht
49,7175108
118 104,3
226 154
47,3
57
222,3
380
537,9
577,7
704,7
127
380
127
387,7
519,8
Decken-/Wandmontageschraube: M4 (max. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Einheit: mm
herunterfällt.
• Die Garantie deckt keine Produktschäden ab, die durch Montage des Projektors mit einem nicht von BenQ hergestellten Projektormontageset entstehen.
• Beachten Sie die Temperatur der Umgebung, in der Projektor an der der Decke/Wand montiert ist. Wenn eine Heizung genutzt wird, ist die Temperatur rund um die Decke/Wand möglicherweise höher als erwartet.
• Entnehmen Sie den Drehmoment der Bedienungsanleitung des Montagesets. Wenn Sie die Schrauben zu fest anziehen, könnte der Projektor beschädigt werden und herunterfallen.
• Achten Sie darauf, dass sich die Steckdose in einer zugänglichen Höhe befindet, damit Sie den Projektor mühelos abschalten können.
Decken-/Wandmontagediagramm
14 Projektor aufstellen

Projiziertes Bild einstellen

Drücken Sie .
Drücken Sie .
Drücken Sie .
Drücken Sie .
Projektionswinkel einstellen
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Sie können die höhenverstellbaren Füße zur Feinabstimmung des Horizontalwinkels drehen.
Zum Ausziehen der Füße drehen Sie die höhenverstellbaren Füße in die entgegengesetzte Richtung.
Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht von der Lampe kann Ihre Augen verletzen.
Bildgröße und -schärfe fein einstellen
Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
Stellen Sie durch Drehen des Fokusrings die Bildschärfe ein.
Schrägposition korrigieren
Eine Schrägposition bedeutet, dass das projizierte Bild aufgrund einer angewinkelten Projektion trapezförmig wird.
So korrigieren Sie Bildverzerrungen:
1. Zeigen Sie die Korrektur 2D Trapezkorrektur über die folgenden Menüs an.
• Einrichtungsassistent während der Ersteinrichtung des Projektors
• Das Menü Standard
• Das Menü Installation des Menüs Erweitert
2. Nach Anzeige der 2D Trapezkorrektur-Korrekturseite:
• Nutzen Sie zur Korrektur von Trapezverzerrung im oberen Bildbereich .
• Nutzen Sie zur Korrektur von Trapezverzerrung im unteren Bildbereich .
• Nutzen Sie zur Korrektur von Trapezverzerrung auf der rechten Seite des Bildes .
• Nutzen Sie zur Korrektur von Trapezverzerrung auf der linken Seite des Bildes .
• Drücken Sie zur automatischen Korrektur der vertikalen Seiten verzerrter Bilder 2 Sekunden lang OK.
3. Drücken Sie anschließend zum Speichern Ihrer Änderungen und zum Verlassen BACK.
15 Projektor aufstellen

Verbindungen

Notebook- oder Desktop-Computer
12-V-Auslöser für Leinwandsteuerung
HDMI-Kabel
USB-Kabel (Mini-B-zu-Type-A)
Audiokabel
USB-Kabel (Typ A)
HDMI-Eingangsgerät
SPDIF-Kabel USB-Speichergerät für
Medienleser, Firmware-Aktualisierung
RS232-Kabel
1
2
3
45678
9
Lautsprecher
A/V-Gerät
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
21
3
4 2
12V
TRIGGER-RS 232
9
• Für die obigen Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe
Lieferumfang auf Seite 7). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
• Die Anschlussabbildungen dienen nur der Veranschaulichung. Die rückseitigen Anschlüsse am Projektor variieren je
SERVICE
MEDIA
READER
8
AUDIO
SPDIF
OUT
7
25A
6
5
2
nach Projektormodell.
• Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Üblicherweise schaltet eine Tastenkombination wie Fn + Funktionstaste mit einem Monitorsymbol das externe Display ein/aus. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
• Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
• Der/die interne(n) Lautsprecher wird/werden stummgeschaltet, sobald ein Gerät mit dem AUDIO OUT-Anschluss verbunden wird.
• Prüfen Sie, ob die Baudrate Ihres Computers 9600 beträgtt, damit der Projektor über ein geeignetes RS-232-Kabel verbunden werden kann.
16 Verbindungen

Bedienung

1
a
b
a
2
3
HDMI
4
a
b
b
5
6

QS02 Android-TV-Dongle installieren

Befolgen Sie vor der Verwendung die nachstehenden Anweisungen zur Installation des QS02 Android-TV-Dongles. Achten Sie darauf, die Lampenabdeckung nach Einstecken des Dongle wieder richtig zu installieren. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung offen ist.

Projektor einschalten

1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie die Steckdose ein (sofern ein Schalter vorhanden ist). Die Betriebsanzeige am Projektor leuchtet nach Anschluss an die Stromversorgung orange.
2. Zum Einschalten des Projektors drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung. Die
Betriebsanzeige blinkt zunächst grün und leuchtet dann grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert bis zu eine Minute. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint der Einrichtungsassistent und führt Sie durch die Einrichtung des Projektors. Wenn Sie dies bereits getan haben, überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie zum nächsten Schritt über.
• Verwenden Sie die Pfeiltasten ( / / / ) am Projektor, um durch die Menüelemente zu navigieren und diese zu bedienen.
• Verwenden Sie zum Bestätigen des ausgewählten Menüelements OK.
17 Bedienung
Schritt 1: Projektorposition angeben. Weitere Informationen über Ihre Projektorposition
finden Sie unter Standort auswählen.
Schritt 2: BenQ-Android-TV-Fernbedienung verwenden.
Schritt 3: OSD-Sprache angeben.
Schritt 4: Erinnerung an Installation des
QS02-Android-TV-Dongles.
Schritt 5: 2D Trapezkorrektur angeben. Weitere Informationen zur Trapezkorrektur finden
Sie unter Schrägposition korrigieren.
18 Bedienung
Schritt 6: BenQ-Android-TV-Fernbedienung mit Android-TV
koppeln.
4. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
5. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen, erkennt, ob ein Signal an einem der zuletzt verwendeten Eingänge anliegt, und wechselt zu dieser Eingangsquelle, sofern verfügbar. Wenn kein Signal verfügbar ist, zeigt der Projektor das Menü Quelle.
Sie können auch SOURCE drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe
Eingangssignal wechseln auf Seite 24.
• Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung), damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
• Die Bildschirmaufnahmen des Einrichtungsassistenten dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Design abweichen.
• Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird im Hintergrund die Meldung „Außerhalb Bereich” angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe Timingtabelle auf Seite 49.
• Falls 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, ruft der Projektor automatisch den - Energiesparmodus auf.
19 Bedienung

QS02-Android-TV-Einrichtung

Bevor Sie beginnen
Stellen Sie sicher, dass Sie Folgendes haben:
• Eine WLAN-Internetverbindung
• Ein Google-Konto
Ihr Gerät einrichten
Es gibt 3 Möglichkeiten zur Einrichtung Ihres Gerätes:
• Schnelleinrichtung über ein Android-Telefon
• Verwendung Ihres Telefons oder Computers
• Verwendung Ihrer Fernbedienung
20 Bedienung
Android-TV-Startbildschirm anzeigen
Weitere Informationen finden Sie unter https://support.google.com/androidtv/
21 Bedienung

Menüs verwenden

2
1
2
3
4
1
2
3
4
Der Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Standard OSD-Menü: Bietet primäre Menüfunktionen. (Siehe Standard-Menü auf Seite 27)
Erweitert OSD-Menü: Bietet vollständige Menüfunktionen. (Siehe Erweitert-Menü auf Seite 29) Drücken Sie zum Zugreifen auf das OSD-Menü MENU.
• Verwenden Sie die Pfeiltasten ( / / / ) am Projektor, um durch die Menüelemente zu navigieren und diese zu bedienen.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK am Projektor oder an der Fernbedienung.
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal in Betrieb nehmen (nach Abschluss der Ersteinrichtung), erscheint das OSD-Menü Standard.
Die nachstehenden OSD-Bildschirmaufnahmen dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Design abweichen.
Es folgt ein Überblick über das OSD Standard-Menü.
Menütyp
Untermenü und Status
Aktuelles Eingangssignal
Funktionstasten
Wenn Sie vom OSD-Menü Standard zum OSD-Menü Erweitert umschalten möchten, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:
1. Navigieren Sie zum Menü Standard > Menütyp.
2. Drücken Sie OK und wählen Sie mit / die Option Erweitert. Wenn Sie den Projektor das
nächste Mal einschalten, können Sie auf das OSD-Menü Erweitert zugreifen, indem Sie MENU drücken.
22 Bedienung
Es folgt ein Überblick über das OSD Erweitert-Menü.
1
3
4
2 1
234
AUDIO
OUT
MEDIA
READER
SERVICE
SPDIF
Hauptmenü
Aktuelles Eingangssignal
Untermenü und Status
Funktionstasten
Und wenn Sie vom OSD-Menü Erweitert zum OSD-Menü Standard umschalten möchten, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:
1. Navigieren Sie zum Menü Erweitert - System > Menüeinstellungen und drücken Sie OK.
2. Wählen Sie Menütyp und OK.
3. Wählen Sie mit / die Option Standard. Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, können Sie auf das OSD-Menü Standard zugreifen, indem Sie MENU drücken.
Drücken Sie zum Zugreifen auf das OSD-Menü MENU.
• Verwenden Sie die Pfeiltasten ( / ) am Projektor, um durch die Menüelemente zu navigieren und
diese zu bedienen.
• Verwenden Sie die Pfeiltasten ( / ) am Projektor, um durch die Menüelemente zu navigieren und
diese zu bedienen.
• Passen Sie mit den Pfeiltasten ( / ) am Projektor oder an der Fernbedienung die Einstellungen an
oder drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs OK am Projektor oder an der Fernbedienung.
• Zum Verlassen und Speichern der Einstellungen drücken Sie zweimal* MENU.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü und der zweite schließt das OSD-Menü.

Firmware aktualisieren

1. Rufen Sie die BenQ-Webseite auf und navigieren Sie zum Herunterladen der aktuellsten Firmware-Datei zu Produktseite > Support > Software.
2. Entpacken Sie die heruntergeladene Datei, suchen Sie nach der Datei namens „W2710Upgrade.bin“ und speichern Sie diese auf dem USB-Flash-Laufwerk. (Sie sollten das USB-Flash-Laufwerk mit FAT32-Format verwenden)
3. Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk in den Anschluss MEDIA READER.
4. Navigieren Sie zum Menü Erweitert - System > Firmware-Aktualisierung und drücken Sie OK.
5. Wählen Sie zum Aktualisieren der Firmware-Version Ja. Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Aktualisierung eingeschaltet bleibt.
23 Bedienung

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann er nur jeweils ein Vollbild anzeigen. Beim Einschalten sucht der Projektor automatisch nach verfügbaren Signalen.
Achten Sie darauf, dass das Menü Erweitert - System > Anzeige > Automatische Quellensuche auf Ein eingestellt ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle:
1. Drücken Sie SOURCE. Eine Auswahlleiste für die Quelle wird angezeigt.
2. Drücken Sie / / / , bis das gewünschte Signal ausgewählt ist, und drücken Sie dann OK.
Sobald eine Quelle erkannt wurde, werden in der Ecke des Bildschirms für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind,
wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes auf entsprechende Weise.
• Um optimale Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das bei der nativen Auflösung des Projektors ausgibt. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe Höhenmodus auf Seite 36.
24 Bedienung

Präsentationen mit Medienleser

Der USB-Anschluss am Projektor ermöglicht Ihnen das Durchsuchen der auf einem mit dem Projektor verbundenen USB-Flash-Laufwerk gespeicherten Bild- und Dokumentdateien. Dadurch können Sie sich in manchen Fällen den Anschluss eines Computers sparen.
Unterstützte Dateiformate
Elemente Dateiendung
• MP3 (.mp3)
• MP2 (.mp2)
Musik
Video
• M4A (.m4a)
• Lossless (.flac)
• WAV (.wav)
• AVI (.avi)
• MOV (.mov)
• MPEG-Programmstream (.mpg, .mp4)
• 3GP (.3gp, 3g2)
• ASF (.asf)
• WMV (.wmv)
• MKV (.mkv)
• VOB (.vob)
• DAT (.dat)
• TS (.ts)
• MPEG-4 (.m4v)
• FLV (.flv)
• JPG/JPEG
Foto
• BMP
• PNG
Dateien anzeigen
1. Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an den Anschluss MEDIA READER des Projektors an.
2. Drücken Sie SOURCE und wählen Sie Media Reader. Der Projektor zeigt die Hauptseite des
integrierten Medienlesers an.
3. Wählen Sie mit / den Dateityp und drücken Sie zum Aufrufen des lokalen Datenträgers .
4. Wählen Sie den Ordner oder eine Datei, den/die Sie anzeigen möchten, und drücken Sie OK.
5. Drücken Sie nach Anzeige einer Datei zum Aufrufen der Funktionsleiste OK. Wählen Sie mit / die Funktion und aktivieren Sie das ausgewählte Element mit OK.
25 Bedienung

Projektor ausschalten

1. Zum Einschalten des Projektors drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung und eine
Bestätigungsmeldung erscheint. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie oder ein zweites Mal. POWER-Lichtanzeige blinkt orange und die
Projektionslampe schaltet sich aus, während das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
3. Sobald der Kühlvorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Betriebsanzeige orange und die Gebläse halten an. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Schalten Sie den Projektor nicht unmittelbar nach dem Ausschalten wieder ein, da übermäßige Hitze die Lebensdauer der Lampe verkürzen kann.
• Die Lebensdauer der Lampe variiert je nach Umgebungsbedingungen und Nutzung.

Direkte Ausschaltung

Das Netzkabel kann gleich nach dem Ausschalten des Projektor herausgezogen werden. Um die Lampe zu schützen, warten Sie ungefähr 10 Minuten, bevor Sie den Projektor wieder neu starten. Beim Versuch, den Projektor neu zu starten, läuft eventuell das Gebläse wenige Minuten lang zum Abkühlen.
Drücken Sie in derartigen Fällen erneut oder , um den Projektor zu starten, nachdem die Gebläse zum Stillstand gekommen sind und die Betriebsanzeige orange leuchtet.
26 Bedienung

Menübedienung

Bitte beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und verwendetem Projektormodell variieren können.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.

Standard-Menü

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den Modus auswählen können, der für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeignet ist.
Hell: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Wohnzimmer: Mit gut gesättigter Farbe, fein abgestimmter Schärfe und
einer höheren Helligkeit eignet sich der Wohnzimmer-Modus perfekt zum Ansehen von Filmen in einem gering ausgeleuchteten Wohnzimmer.
VIDEOAUFNAHMEMODUS: Der VIDEOAUFNAHMEMODUS
ergänzt 100 % REC709-Farbskala und stärksten Kontrast bei geringer Helligkeit, eignet sich damit zur Wiedergabe von Filmen in einer absolut dunklen Umgebung, wie in einem typischen Kino.
Kino: Der Kino-Modus ergänzt exakte Farben und stärksten Kontrast bei
geringer Helligkeit, eignet sich damit zur Wiedergabe von Filmen in einer Umgebung mit schwacher Umgebungsbeleuchtung, wie in einem typischen Kino.
Bildmodus
3D: Ist geeignet für die Wiedergabe von 3D-Bildern und 3D-Videoclips.
• Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn 3D-Funktion aktiviert ist.
HDR10 / VIDEOAUFNAHMEMODUS: Liefert HDR-Effekte mit höheren
Kontrasten von Helligkeit und Farben für HDR-Blu-day-Filme. Nach automatischer Erkennung von Metadaten oder FOTF-Informationen von HDR10-Inhalten sind HDR10 und VIDEOAUFNAHMEMODUS wählbar.
HDR10+: Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn HDR10+-Inhalt erkannt wird. Wenn HDR10+ ausgewählt ist, wird HDR Helligkeit ausgegraut.
HLG: Liefert HLG-Effekte durch Ergänzung einer logarithmischen Kurve mit zusätzlicher Helligkeit über das Maximum des Signals hinaus. Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn HLG aktiviert ist.
ISF-Nacht: Nur verfügbar, wenn ISF aktiviert ist.
ISF-Tag: Nur verfügbar, wenn ISF aktiviert ist.
Ben.: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe
Benutzermodusverwaltung auf Seite 29.
Tonmodus
Eine Vielzahl von Toneffekten ermöglicht dem Nutzer die Auswahl und Anpassung des optimalen Modus entsprechend der aktuellen Umgebung.
Lichtquellenmodus Siehe Lichtquellenmodus einstellen auf Seite 40.
27 Menübedienung
2D Trapezkorrektur Siehe Schrägposition korrigieren auf Seite 15. Schnellmodus Minimiert die Reaktionszeit zwischen Eingangsquelle und angezeigtem Bild.
Der Projektor kann die Helligkeitsstufen Ihres Bildes automatisch
HDR Helligkeit
entsprechend der Eingangsquelle anpassen. Sie können zur Anzeige einer besseren Bildqualität auch manuell eine Helligkeitsstufe wählen. Je höher der Wert, desto heller das Bild; je niedriger der Wert, desto dunkler das Bild.
Erkannte Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Bild an.
Lichtquellenmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Menü Lichtquelle Informationen an.
3D-Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus.
Informationen
Farbsystem: Zeigt den verwendeten Lichtquellenmodus.
Dynamischer Bereich: Zeigt den dynamischen Bildbereich, z. B. SDR, HDR10, HLG usw.
Lichtquellenbetriebsdauer: Zeigt die Anzahl der Betriebsstunden der Lichtquelle an.
Firmware-Version: Zeigt die Firmware-Version Ihres Projektors.
Service Code: Zeigt die Seriennummer des Projektors.
Menütyp Wechselt zum OSD-Menü Erweitert. Siehe Erweitert-Menü auf Seite 29.
28 Menübedienung

Erweitert-Menü

Bild
Bildmodus
Siehe Bildmodus auf Seite 27.
Schnellmodus Siehe Schnellmodus auf Seite 28.
Einst. laden von Es gibt einen benutzerdefinierbaren Modus, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi
nicht für Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Ben.) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Rufen Sie BILD > Bildmodus auf.
2. Wählen Sie mit / die Option Ben..
3. Drücken Sie , um Benutzermodusverwaltung zu markieren, und drücken Sie OK.
4. Drücken Sie , um Einst. laden von auszuwählen, und drücken Sie OK.
5. Drücken Sie , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.
Benutzermodus­verwaltung
6. Wählen Sie mit die Untermenüelemente, die Sie ändern möchten, und passen Sie die Werte dann mit / an. Die Anpassungen definieren den ausgewählten Anwendermodus.
Ben. umb. Modus
Sie können Ben. in leicht zu identifizierende Namen umändern. Der neue Name kann bis zu 9 Zeichen beinhalten, einschließlich Buchstaben (A bis Z, a bis z), Ziffern (0 bis 9) und Leerzeichen (_).
1. Rufen Sie BILD > Bildmodus > Ben. auf.
2. Drücken Sie , um Benutzermodusverwaltung zu markieren, und drücken Sie OK.
3. Drücken Sie , um Ben. umb. Modus auszuwählen, und drücken Sie OK.
4. Verwenden Sie / / / , und stellen Sie mit OK die gewünschten Zeichen ein.
5. Drücken Sie anschließend zum Speichern der Änderungen und zum Verlassen
BACK.
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Tönung
Schärfe
Brilliant Color
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes.
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
Für diese Funktion werden eine neue Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen; der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder.
29 Menübedienung
Gamma-Auswahl
Gamma meint das Verhältnis der Helligkeit zwischen Eingangsquelle und Bild. Wählen Sie einen bevorzugten Gamma-Modus:
1.8/2.0/2.1/2.2/2.3/2.4/2.5/2.6/BenQ.
Farbtemperatur Einstellung
Es stehen verschiedene voreingestellte Farbtemperatureinstellungen zur Verfügung. Die verfügbaren Einstellungen können je nach ausgewählten Signaltyp variieren.
Farbtemperatur Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen Normal, Kühl, Nativ oder
Warm. Zudem können Sie eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen, indem Sie die
folgenden Optionen anpassen.
Erweiterte Farbeinstellungen
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus Passen Sie den Kontrast von Rot, Grün und Blau an.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus Passen Sie die Helligkeit von Rot, Grün und Blau an.
Zurücksetzen: Alle beim Menü Farbtemperatur Einstellung vorgenommenen
Einstellungen werden auf die werkseitig voreingestellten Werte zurückgesetzt.
Erw. Farbtemperatur Einstellung
Erweiterte Farbtemperatur dient der Feinabstimmung des Weißabgleichs vom hellen zum dunklen Teil des Videos durch verschiedene Helligkeitsstufen, die in 11 Punktsignalstufen unterteilt sind (%). Sie können die Intensität von Rot/Grün/Blau im Bereich von 0 bis 200 für die Farbtemperatur des ausgewählten Punkts bei verschiedenen Helligkeitsstufen anpassen.
Alle beim Menü Erw. Farbtemperatur Einstellung vorgenommenen Einstellungen werden bei Auswahl von Zurücksetzen auf die werkseitig voreingestellten Werte zurückgesetzt.
30 Menübedienung
Erweiterte
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Farbeinstellungen
Farbverwaltung
Diese Funktion bietet sieben Sätze (RGBCMY und Weißabgleich) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Primärfarben
Wählt eine Farbe zwischen R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M (Magenta) und Y (Gelb).
Farbton: Wenn Sie den Bereich erhöhen,
werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen. Sehen Sie die Abbildung, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
Sättigung: Hiermit werden die Werte eingestellt. Jede Änderung wird
sofort im Bild erkenntlich. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
Verstärkung: Hiermit werden die Werte eingestellt. Die Kontraststufe
der von Ihnen gewählten Primärfarbe wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
Weißabgleich
Passt die Farbtemperatur von Weiß an.
R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Passen Sie den
Kontrast von Rot, Grün und Blau an.
Zurücksetzen
Alle im Farbverwaltung-Menü vorgenommenen Einstellungen werden auf die werkseitig voreingestellten Werte zurückgesetzt.
Großer Farbraum
Ergänzen Sie bei der Wiedergabe von 4K-HDR-Filmen DCI-P3-Farbskala und sattesten Kontrast bei geringer Helligkeit.
31 Menübedienung
CinemaMaster
Farbverstärker Ermöglicht Ihnen die Feinabstimmung der Sättigung von Farben mit größerer
Flexiblität. Es moduliert komplexe Farbalgorithmen zur nahtlosen Wiedergabe von gesättigten Farben, feinen Abstufungen, Zwischenfarbtönen und dezenten Pigmenten.
Hautton Bietet eine intelligente Anpassung des Farbtons, dient jedoch nur der
Anpassung der Hautfarbe von Menschen, nicht der Anpassung anderer Farben im Bild. Verhindert eine Verfärbung von Hautfarben durch das Licht des Projektionsstrahls; stellt jeden Hautton in seiner schönsten Schattierung dar.
Pixelverstärker 4K Es ist eine super auflösende Technologie, die Full-HD-Inhalte in Bezug auf
Farben, Kontrast und Texturen erheblich verbessert. Die Technologie zur Detailoptimierung verfeinert Oberflächendetails für lebensechte, dynamische Bilder. Sie können den Grad der Schärfe und Detailoptimierung für optimale Betrachtung anpassen.
Bewegungsverstärker 4K
Erweiterte Farbeinstellungen
Mit dieser Funktion können Sie Video mit schnellen Bewegungen glätten, indem nachfolgende Bilder verglichen und Zwischenbilder eingefügt werden.
Lokale Kontrastverbesserung Zur Unterteilung von Videoinhalte in verschiedenen „Zonen“ werden dunkle
Bildbereiche verdunkelt, ohne dass helle Bereiche beeinträchtigt werden. Dadurch erhöht sich der Kontrast beim Ansehen von Filmen, insbesondere in dunkler Umgebung.
Dynamische Blende
Ändert den Schwarzanteil projizierter Bilder zur Verbesserung des Kontrastverhältnisses.
Lichtquellenmodus
Siehe Lichtquellenmodus einstellen auf Seite 40.
HDR Helligkeit
Der Projektor kann die Helligkeitsstufen Ihres Bildes automatisch entsprechend der Eingangsquelle anpassen. Sie können zur Anzeige einer besseren Bildqualität auch manuell eine Helligkeitsstufe wählen. Je höher der Wert, desto heller das Bild; je niedriger der Wert, desto dunkler das Bild.
Geräuschreduktion
Aktuellen Bildmodus zurücks.
32 Menübedienung
Reduziert elektrisches Bildrauschen. Je höher die Einstellung, desto geringer das Bildrauschen.
Setzt alle beim ausgewählten Bildmodus vorgenommenen Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurück.
Audio
Tonmodus
Benutzer Sound EQ
Audioausgang
Audioausgabeformat
Eine Vielzahl von Toneffekten ermöglicht dem Nutzer die Auswahl und Anpassung des optimalen Modus entsprechend der aktuellen Umgebung.
Wählen Sie das gewünschte Frequenzband (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 4 kHz und 10 kHz) und passen Sie die Stufen wie gewünscht an. Die hier vorgenommenen Einstellungen definieren den Anwendermodus.
Wählt die Audioausgabe zwischen internen und externen Lautsprechern.
treVolo: Audioausgabe über interne Lautsprecher.
S/PDIF: Audioausgabe über externe Lautsprecher mittels S/PDIF,
während die internen Lautsprecher stumm geschaltet werden.
Audio Rückkanal+: Schaltet die Audiorückgabe+-Funktion ein und
ändert die Audioausgabe von den internen Lautsprechern zur ARC/eARC-Soundbar über HDMI-2.
3,5mm Buchse: Audioausgabe über externe Lautsprecher mittels
3,5mm Buchse, während die internen Lautsprecher stumm geschaltet werden.
Wählt das Audioformat (LPCM, RAW, RAW+) vom mit HDMI-1 / HDMI-3 / Android TV verbundenen Eingangsgerät und leitet die Signale über den Anschluss S/PDIF oder ARC/eARC (HDMI-2) des Projektors an das externe Gerät weiter.
Ton aus Schaltet den Ton vorübergehend aus. Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. L/R Schalter Wechselt linke/rechte Audiokanäle.
Signalton Ein/Aus
Audio zurücksetzen
Schaltet den Rufton ein oder aus, wenn der Projektor hochfährt oder herunterfährt.
Alle beim Menü Audio vorgenommenen Einstellungen werden auf die werkseitig voreingestellten Werte zurückgesetzt.
33 Menübedienung
Anzeige
Seitenverhältnis
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats.
Auto: Skaliert ein Bild, um die native Auflösung des Projektors in seiner
horizontalen oder vertikalen Breite proportional anzupassen.
4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche in
einem Bildformat von 4:3 projiziert wird.
16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche in
einem Bildformat von 16:9 projiziert wird.
2,4:1: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche in
einem Bildformat von 2,4:1 projiziert wird.
Automatische Quellensuche
Quelle umben.
3D
Ermöglicht dem Projektor die automatische Suche nach einem Signal.
Zur Umbenennung der aktuellen Eingangsquelle. Stellen Sie auf der Seite Quelle umben. mit / / / und OK die
gewünschten Zeichen für die verbundene Quelle ein. Drücken Sie anschließend zum Speichern der Änderungen und zum
Verlassen BACK. Der Projektor ist mit einer 3D-Synchronisierungsfunktion ausgestattet, mit
der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse auf realistischere Weise genießen können, da nun auch räumliche Tiefe mit ins Spiel kommt. Zum Betrachten der 3D-Bilder benötigen Sie eine 3D-Brille.
3D-Modus: Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt bei
Erkennung von 3D-Inhalten automatisch ein geeignetes 3D-Format. Falls der Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, wählen Sie manuell entsprechend Ihren Vorlieben einen 3D-Modus.
3D Sync Invert.: Wenn Ihr 3D-Bild verzerrt ist, aktivieren Sie diese
Funktion für eine komfortablere 3D-Betrachtung zum Umschalten zwischen dem linken und rechten Bild.
34 Menübedienung
HDMI-Format Wählte inen geeigneten RGB-Farbbereich zur Korrektur der
Farbgenauigkeit.
Auto: Wählt automatisch einen geeigneten Farbraum und eine
Graustufe für das eingehende HDMI-Signal.
Limitiert: Nutzt den eingeschränkten RGB-Bereich 16 – 235.
Vollständig: Nutzt den vollständigen RGB-Bereich 0 – 255.
HDMI Equalizer Legt einen geeigneten Wert zur Beibehaltung der HDMI-Bildqualität bei
Datenübertragungen über weite Strecken fest.
HDMI EDID Wechseln Sie HDMI EDID zwischen HDMI 1.4, HDMI 2.0 oder HDMI 2.1
zur Behebung von Kompatibilitätsproblemen mit einigen alten Wiedergabegeräten.
HDMI-Einstellungen
24P, reales Kino
Erweitert: Erweitert-Modus kann zu HDMI 2.0 EDID wechseln
(unterstützt 4K bei 60 Hz, HDR/HDR+).
Standard: Standardmodus kann zu HDMI 1.4 EDID wechseln.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Anzeigeprobleme mit einigen alten Wiedergabegeräten auftreten. HDMI1.4 EDID kann bis 1080p bei 60 Hz unterstützen.
HDMI Gerätesteuerung Wenn Sie diese Funktion aktivieren und ein HDMI-CEC-kompatibles Gerät
über ein HDMI-Kabel mit Ihrem Projektor diese Funktion verbinden, wird durch Einschalten des HDMI-CEC-kompatiblen Gerätes automatisch der Projektor eingeschaltet, während durch Abschaltung des Projektors automatisch das HDMI-CEC-kompatible Gerät abgeschaltet wird.
HDMI Verbindung zum Ein- und Ausschalten Wenn Sie ein HDMI-CEC-kompatibles Gerät über ein HDMI-Kabel mit
Ihrem Projektor verbinden, können Sie das Ein-/Abschaltverhalten zwischen Gerät und Projektor festlegen.
Ein: Der Projektor gibt je nach Eingangstiming 48 Hz, 50 Hz, 60 Hz,
100 Hz, 120 Hz, 240 Hz aus.
Aus: Der Projektor gibt nur 60 Hz aus.
Anzeige zurücksetzen
Setzt alle Einstellungen im Anzeige-Menü auf die werkseitigen Standardwerte zurück.
35 Menübedienung
Installation
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer
Projektorposition
2D Trapezkorrektur Siehe Schrägposition korrigieren auf Seite 15 für Einzelheiten.
Testmuster
Höhenmodus
Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe Standort auswählen auf Seite 11.
Passt die Bildgröße und die Bildschärfe an und stellt sicher, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 0 – 30 °C in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
12-V-Auslöser
Baudrate
• Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und
1500 m und die Temperatur zwischen 0 bis 35 °C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Es gibt zwei 12-V-Auslöser, die entsprechend Ihren Anforderungen an das Installationsszenario unabhängig arbeiten.
Ein: Wenn diese Option ausgewählt ist, versendet der Projektor das
elektronische Signal, wenn er eingeschaltet ist.
Aus: Wenn diese Option ausgewählt ist, versendet der Projektor das
elektronische Signal nicht, wenn er eingeschaltet ist.
Wählen Sie eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer mit einem RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren oder herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
36 Menübedienung
System
Sprache
Hintergrundeinstellungen
Menüeinstellungen
Legt die Sprache für die OSD-Menüs fest.
Startbild Sie können festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors
angezeigt wird.
Menütyp Zur Auswahl des OSD-Menütyps.
Menü-Anzeigezeit Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung
aktiviert bleibt.
Menüposition Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
ISF Das ISF-Kalibrierungsmenü ist kennwortgeschützt und nur für
autorisierte ISF-Kalibrierungsfachleute zugänglich. Die ISF (Imaging Science Foundation) hat sorgfältig gefertigte, branchenweit anerkannte Standards für optimale Videoleistung entwickelt und ein Schulungsprogramm für Techniker und Installateure zur Nutzung dieser Standards für die Erzielung erstklassiger Bildqualität an BenQ-Videoanzeigegeräten implementiert. Dementsprechend empfehlen wir, Einrichtung und Kalibrierung von einem ISF-zertifizierten Installateur vornehmen zu lassen.
Lichtquelle Informationen
Betriebseinstellungen
• Weitere Informationen erhalten Sie unter www.imagingscience.com oder vom Händler oder Wiederverkäufer, bei dem Sie den Projektor erworben haben.
Zeigt Betriebsstunden der Lichtquelle oder setzt den Lichtqullen-Timer zurück.
Siehe Informationen über die Lampe auf Seite 39.
Erinnerungsmeldung
Schaltet die Erinnerungsmeldungen ein oder aus.
LED-Anzeige
Sie können die LED-Warnleuchten ausschalten. Dies verhindert Lichtstörungen beim Betrachten von Bildern in einem dunklen Raum.
Ein-/Ausschalten Einstellungen
Direkt einschalten: Ermöglicht dem Projektor die automatisch
Einschaltung, sobald er über die Netzleitung mit Strom versorgt wird.
Automatische Abschaltung: Ermöglicht die automatische
Ausschaltung des Projektors, wenn nach einer festgelegten Zeit keine Eingangssignal erkannt wird, damit die Lebensdauer der Lampe nicht unnötig verkürzt wird.
BenQ HDMI Media Streaming (QS02)
Zur Aktivierung oder Deaktivierung von Funktionen in Verbindung mit dem Android-TV-Dongle (QS02).
Firmware-Aktualisierung
Aktualisiert die Projektor-Firmware über den USB-Leser.
37 Menübedienung
Werkseinstellung
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: 2D Trapezkorrektur,
Projektorposition, Lichtquelle Informationen, Baudrate, Höhenmodus.
System zurücksetzen
Setzt alle Einstellungen im System-Menü auf die werkseitigen Standardwerte zurück.
Informationen
Informationen Siehe Informationen auf Seite 28.
38 Menübedienung

Wartung

Pflege des Projektors

Objektiv reinigen
Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken. Bitte achten Sie darauf, den Projektor vor Reinigung des Objektivs abzuschalten und vollständig abkühlen zu lassen.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.
• Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial beschädigen.
Projektorgehäuse reinigen
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in Projektor ausschalten auf
Seite 26 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der Netzleitung ab.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch weg.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Projektor lagern
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit lagern müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter Technische Daten auf Seite 47 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung.
Projektor transportieren
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu transportieren.

Informationen über die Lampe

Lampenstunden erkunden
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten Timer automatisch (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lampenstunden werden anhand folgender Formel berechnet:
1. Lichtquellenbetriebsdauer = (x + y + z) Stunden, falls
Zeit im Normal-Modus = x Stunden Zeit im Sparmodus = y Stunden Zeit im SmartEco-Modus = z Stunden
39 Wartung
2. Entsprechende Lichtstunden = Stunden
ө
өːʳʳʳʳʳʳx X+ xY+ xZʳʳ
A’X A’
A’
Y Z
, falls X = Lampenlebensdauer im Normal-Modus Y = Lampenlebensdauer im Sparmodus Z = Lampenlebensdauer im SmartEco-Modus
A’ ist die längste Lampenlebensdauer unter X, Y, Z
Für die in jedem Lampenmodus im OSD-Menü gezeigte Zeit:
- Betriebszeit wird angesammelt und bei Stunden
- Wenn die Betriebszeit weniger als 1 Stunde beträgt, werden 0 Stunden angezeigt. Wenn Sie Äquivalente Lampenstunden manuell berechnen, führt dies möglicherweise zu einer Abweichung von dem
im OSD-Menü angezeigten Wert, da das Projektorsystem die für jeden Lampenmodus verwendete Zeit in „Minuten berechnet und auf die bei Stunden im OSD angezeigte Ganzzahl abrundet.
auf eine Ganzzahl abgerundet.
Informationen über Lampenstunden einholen: Navigieren Sie zum Menü Erweitert - System > Lichtquelle Informationen und drücken Sie OK. Die
Seite Lichtquelle Informationen wird angezeigt. Sie können Informationen über die Lampenstunden über das Menü Informationen einholen.
Lebensdauer der Lichtquelle verlängern
Lichtquellenmodus einstellen
Navigieren Sie zum Menü Erweitert - Bild > Erweiterte Farbeinstellungen > Lichtquellenmodus, drücken Sie dann OK. Die Seite Lichtquellenmodus wird angezeigt.
Einstellung des Projektors in ECO- oder SmartEco-Modus verlängert die Lebensdauer der Lampe.
Lampenmodus Beschreibung
Normal Zeigt die volle Lampenhelligkeit an
ECO
SmartEco
Verringert die Helligkeit zur Verlängerung der Lampenlebenszeit und erhöht die Lüftergeräusche
Stellt die Lampenleistung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts während der Optimierung der Anzeigequalität automatisch ein
Automatische Abschaltung einstellen
Mut Hilfe dieser Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einer festgelegten Zeit keine Eingangssignal erkannt wird, damit die Lebensdauer der Lampe nicht unnötig verkürzt wird.
Stellen Sie Automatische Abschaltung ein, indem Sie das Menü Erweitert - System > Betriebseinstellungen > Ein-/Ausschalten Einstellungen > Automatische Abschaltung aufrufen und / drücken.
Zeit des Lampenwechsels
Wenn die Lampenanzeige aufleuchtet oder eine Meldung erscheint, die anzeigt, dass es an der Zeit ist, die Lampe zu ersetzen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder rufen Sie http://www.BenQ.com auf, bevor Sie eine neue Lampe installieren. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen Fällen könnte sie sogar explodieren.
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
• Die LAMP-Lichtanzeige und die TEMP (Temperaturwarnleuchte) leuchten, wenn die Lampe zu heiß wird. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe Anzeigen auf Seite 45.
40 Wartung
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.
Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale Leistung ein. Drücken Sie
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal für die Lampe. Die Lampe kann ersetzt werden, wann die Helligkeit merkbar nachlässt. Drücken Sie
Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt werden kann. Drücken Sie
OK zum Ausblenden der Meldung.
OK zum Ausblenden der Meldung.
OK zum Ausblenden der Meldung.
„XXXX“ in den obigen Meldungen steht für Zahlen, die je nach Modell unterschiedlich sind.
41 Wartung
Lampe auswechseln (nur für Servicepersonal!)
4
5
Bitte wenden Sie sich vor Installation einer neuen Lampe an Ihren Händler oder rufen Sie
http://www.BenQ.com auf. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen Fällen
könnte sie sogar explodieren. Bitte holen Sie Support von einem qualifizierten Servicetechniker ein, um die Lampe Ihres Projektors zu ersetzen. Bitte trennen Sie die Netzleistung des BenQ-Projektors und warten Sie 10 Minuten, damit die Abschaltung garantiert abgeschlossen ist und ein Stromschlag vermieden wird. Bitte beachten Sie auch die Produktbedienungsanleitung für Sicherheitshinweise zur Gewährleistung eines sicheren Lampenwechsels.
• Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten und den Stecker der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.
• Diese Abbildung auf dem Lampenmodul zeigt, dass das Lampenmodul heiß ist und Sie sich Ihre Finger verbrennen können. Wir empfehlen, Support von einem qualifizierten Servicetechniker einzuholen, um die Lampe zu ersetzen. Lassen Sie den Projektor sich mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
• Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen Bauteilen zu verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas entfernen.
• Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und/oder eine Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivs zu verringern, berühren Sie nicht das leere Lampenfach beim Herausnehmen der Lampe.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Sondermüll.
• Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie einem qualifizierten Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben.
• Wird die Lampe bei einem auf dem Kopf nach unten hängenden Projektor ersetzt, achten Sie darauf, dass sich niemand unterhalb der Lampenfassung befindet, damit es nicht zu möglichen Verletzungen oder Beschädigungen von menschlichen Augen infolge von Glassplittern kommt.
• Achten Sie auf eine gute Belüftung, wenn Sie zerbrochene Lampen handhaben. Wir empfehlen die Verwendung von Atemschutzgeräten, Sicherheitsbrillen, Schutzbrillen oder eines Gesichtsschutzes und das Anlegen von Schutzkleidung, z. B. Handschuhe.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker der Netzleitung von der Steckdose ab. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die Schraube(n), die die Lampenabdeckung halten/hält, an der Seite des Projektors, bis die Lampenabdeckung locker ist.
3. Heben Sie die Lampenabdeckung vom Projektor ab.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung offen ist.
• Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor hinein. Die scharfen Kanten im Projektor könnten Verletzungen verursachen.
4. Entfernen Sie das Sicherheits-Mylar.
5. Trennen Sie den Lampensteckverbindung.
42 Wartung
6. Lösen Sie die Schraube(n), mit der/denen die interne
11
10
Lampe befestigt ist.
7. Heben Sie den Griff hoch, so dass er aufrecht steht.
8. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff langsam aus dem Projektor heraus.
• Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen wird, kann sie zerbrechen und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie mit Wasser bespritzt werden könnte, Kinder danach greifen können oder in der Nähe von brennbaren Materialien.
• Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor, nachdem die Lampe entfernt wurde. Die scharfen Kanten im Projektor könnten Verletzungen verursachen. Wenn Sie mit den optische Bauteilen im Innern in Berührung kommen, kann dies zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen.
9. Setzen Sie die Lampensteckverbindung ein.
6
7
10. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an.
11. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und eingerastet ist.
• Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
12. Verbinden Sie die Lampensteckverbindung.
13. Bringen Sie die Sicherheits-Mylar wieder an der Oberseite an.
13
12
43 Wartung
14. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am Projektor an.
15. Ziehen Sie die Schraube an, mit der die Lampenabdeckung befestigt wird.
• Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
16. Schließen Sie die Stromversorgung an und starten Sie den Projektor neu.
Lampentimer zurücksetzen
17. Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD), nachdem das Startlogo angezeigt wurde. Navigieren Sie zum Menü Erweitert - System > Lichtquelle Informationen und drücken Sie OK. Die Seite
Lichtquelle Informationen wird angezeigt. Markieren Sie Licht-Timer Reset und drücken Sie OK. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen
möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie OK. Der Lampentimer wird auf „0” zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
44 Wartung
Anzeigen
Licht
Status & Beschreibung
Systemereignisse
System befindet sich im Bereitschaftsmodus
System schaltet sich ein
System befindet sich im normalen Betrieb
System kühlt sich ab
Herunterladen
Farbrad-Start fehlgeschlagen
Scaler-Rücksetzung fehlgeschlagen
Lampenlebensdauer erschöpft
Einbrennereignisse
Einbrennen ein
Einbrennen aus
: Aus
Lampenvorgänge
Lampenfehler im Normalbetrieb
Lampe leuchtet nicht
Temperaturvorgänge
Lüfter 1-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit liegt außerhalb der gewünschten Geschwindigkeit) Lüfter 2-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit liegt außerhalb der gewünschten Geschwindigkeit) Lüfter 3-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit liegt außerhalb der gewünschten Geschwindigkeit) Lüfter 4-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit liegt außerhalb der gewünschten Geschwindigkeit)
Temperatur 1-Fehler (Überhitzung)
: Leuchtet orange : Leuchtet grün : Leuchtet rot
: Blinkt orange : Blinkt grün : Blinkt rot
45 Wartung

Problemlösung

Der Projektor schaltet sich nicht ein.
Ursache Korrekturmaßnahme
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Korrekturmaßnahme
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss am Projektor und dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Unscharfes Bild
Ursache Korrekturmaßnahme
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche sind nicht richtig ausgerichtet.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache Korrekturmaßnahme
Die Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie beide Batterien durch neue. Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet
sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit der Taste SOURCE.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.
46 Problemlösung

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Optische Daten
Auflösung
3840 x 2160 mit XPR 1920 x 1080 ohne XPR
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektiv
F = 1,84 bis 2, f = 12 bis 15,6 mm
Klarer Fokusbereich
1,2 bis 5,1 m bei Weitwinkel, 1,3 bis 4,9 m bei Tele
Lichtquelle
240 W ± 3 % in Normaler Modus
Zoomverhältnis
1,3-fach ± 2 %
Elektrische Daten
Stromversorgung
AC100–240V, 3,40 A, 50/60 Hz (Automatisch)
Energieverbrauch
Max.: 350 W; Bereitschaft: 0,5 W Max. bei 100 bis 240 V Wechselspannung
Mechanische Daten
Gewicht
4,2 kg +
200 g
Ausgänge
Lautsprecher
2 x 5 Watt
Audioausgang
PC-Audioanschluss x 1 SPDIF zu optisch x 1
Steuerung
12 V Gleichspannung x 1: Auslöser für
Leinwandsteuerung
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
Infrarotempfänger x 2
Eingänge
Videosignaleingang
HDMI (HDCP 2.2) x 3
HDMI x 1: QS02 Android-TV-Dongle
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 bis 40 °C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Betriebshöhe
0 – 1499 m bei 0 – 35 °C 1500 – 3000 m bei 0 – 30 °C (mit aktivem Höhenmodus)
Lagerungstemperatur
-20 bis 60°C auf Meereshöhe
Feuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensation)
Höhe (Lagerung)
30 °C bei 0 bis 12.200 m über dem Meeresspiegel
Transport
Originalverpackung oder gleichwertige Verpackung wird empfohlen.
Reparatur
Bitte besuchen Sie die nachstehende Webseite und wählen Sie Ihr Land. Dadurch erscheint Ihr Servicekontaktfenster. http://www.benq.com/welcome
USB
Type-A x 1: Medienleser/-laufwerk, Firmware-Download (1,5 A) Type-A x 1: Stromversorgung (2,5 A) Mini-B x 1
47 Technische Daten

Abmessungen

Einheit: mm
380
127
263
380 mm (B) x 127 mm (H) x 263 mm (T)
48 Technische Daten

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für HDMI-Eingang (HDCP)
• PC-Timings
Vertikal-
Auflösung Modus
frequenz
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 bei
60Hz
1024 x 600 bei 65
Hz 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V ▲▲ 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V 640 x 480 bei 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 bei 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 bei
75Hz
1152 x 870 bei 75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 bei
60Hz
1920 x 1200 bei
60Hz
1920 x 1080 bei
120 Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduced Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduced Blanking)
BenQ-Notebook-Timing 60,00 35,820 46,996
BenQ-Notebook-Timing 64,995 41,467 51,419
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120 (Reduced
Blanking) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
MAC19 75,020 60,241 80,000
1920 x 1080_60
(CEA-861)
1920 x 1200_60
(Reduced Blanking)
1920 x 1080_120 120,000 135,000 297 V
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
119,909 101,563 146,25 V
60 67,5 148,5 V ▲▲
59,95 74,038 154 V V V
Horizontal-
frequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Unterstütztes 3D-Format
Field
Sequential
Oben-Unten
Seite an
Seite
49 Technische Daten
1920 x 1200 bei
120 Hz
3840 x 2160
3840 x 2160
: Unterstützt automatische Erkennung von 3D und manuelle Einstellung des 3D-Formats. Wenn die Quelle CEA861 720p/1080p ausgeben kann und der Farbraum RGB mit 3D-Infoframe ist, funktioniert auch die automatische Erkennung von 3D.
V: Unterstützt manuell eingestelltes 3D-Format
• Videotimings
1920X1200_120
(Reduced Blanking)
3840 x 2160_30
Beim 4K2K-Modell
3840 x 2160_60
Beim 4K2K-Modell
(Nur HDMI-2.0­Unterstützungt)
119,909 152,404 317,00 V
30 67,5 297
60 135 594
Horizontal-
Timing Auflösung
frequenz
(kHz)
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27 V
480p 720 x 480 31,47 59,94 27 V
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 ▲▲▲
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 V ▲▲▲
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25 ▲▲▲
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5 ▲▲
1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5 V ▲▲
1080/120p 1920 x 1080 135 120 297 V
2160/24p
2160/25p
2160/30p
2160/50p
2160/60p
3840 x 2160 (nur
HDMI-2.0-Unterstützung)
3840 x 2160 (nur
HDMI-2.0-Unterstützung)
3840 x 2160 (nur
HDMI-2.0-Unterstützung)
3840 x 2160 (nur
HDMI-2.0-Unterstützung)
3840 x 2160 (nur
HDMI-2.0-Unterstützung)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112,5 50 594
135 60 594
Vertikal­frequenz
(Hz)
Punkt-Taktfre
quenz (MHz)
Unterstütztes 3D-Format
Field
Sequential
Frame-
Packing
Oben-Unten
Seite an
Seite
: Unterstützt automatische Erkennung von 3D und manuelle Einstellung des 3D-Formats.
• V: Unterstützt manuell eingestelltes 3D-Format
Farbtiefentabelle
Anzeigeformat
(Wiederholfrequenz)
4K/60p (60 Hz)
4K/60p (50 Hz)
4K/30p (30 Hz)
50 Technische Daten
Chroma-Subsampling 8 Bit 10 Bit 12 Bit
4:4:4 V
4:2:2 V V
4:2:0 V V V
4:4:4 V
4:2:2 V V
4:2:0 V V V
4:4:4 V V V
4:2:2 V V V
4:2:0 V V V
4K/24p (24 Hz)
1080p/60p (60 Hz)
1080p/50p (50 Hz)
1080p/30p (30 Hz)
1080p/24p (24 Hz)
4:4:4 V V V
4:2:2 V V V
4:2:0 V V V
4:4:4 V V V
4:2:2 V V V
4:2:0 V V V
4:4:4 V V V
4:2:2 V V V
4:2:0 V V V
4:4:4 V V V
4:2:2 V V V
4:2:0 V V V
4:4:4 V V V
4:2:2 V V V
4:2:0 V V V
51 Technische Daten
Loading...