Benq MP515 User Manual [ru]

0 (0)

MP515/MP525/MP526/

MP575/MP576

Цифровой проектор Руководство пользователя

Добро пожаловать!

Содержание

 

Важные правила

 

безопасности....................

3

Введение...........................

7

Функциональные возможности

 

проектора............................................

7

Комплект поставки ............................

8

Внешний вид проектора....................

9

Элементы управления и

 

функции.............................................

10

Установка проектора..

14

Выбор местоположения...................

14

Получение нужного размера

 

проецируемого изображения..........

15

Подключение ................

18

Подключение компьютера или

 

монитора...........................................

19

Подключение источников

 

видеосигнала.....................................

20

Работа с проектором....

23

Включение проектора......................

23

Настройка проецируемого

 

изображения .....................................

24

Порядок работы с меню ..................

26

Защита проектора.............................

27

Выбор входного сигнала.................

30

Увеличение и детальный

 

просмотр изображения....................

31

Выбор формата изображения..........

31

Оптимизация качества

 

изображения .....................................

33

Настройка таймера презентации ....

37

Скрывание изображения .................

38

Стоп-кадр..........................................

39

Функция FAQ...................................

39

Эксплуатация в условиях

 

большой высоты..............................

40

Блокировка кнопок управления.....

40

Регулировка звука............................

41

Пользовательские настройки

 

экранных меню ................................

41

Управление проектором через

 

ЛВС (только для моделей

 

MP526/MP576) .................................

42

Выключение проектора...................

45

Использование экранного меню ....

46

Обслуживание...............

54

Уход за проектором.........................

54

Сведения о лампе.............................

55

Поиск и устранение

 

неисправностей.............

61

Технические

 

характеристики............

62

Гарантия и

 

авторские права ...........

66

Соответствие

 

требованиям..................

67

2 Содержание

Важныеправилабезопасности

Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования обработки данных. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.

Правила техники безопасности

1.Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.

Сохраните его для справки в будущем.

2.Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен для зрения.

3.Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.

4.При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.

5.В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор может безопасно работать при напряжении 100–240 В в сети питания перем.тока, но сбои

питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя.

Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения ре.комендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).

6.Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решеткипроектора. Этообычное явление и не является неисправностью устройства.

Важные правила безопасности

3

Правила техники безопасности (продолжение)

7. Во время работы проектора

10. Не используйте лампы с

запрещается закрывать

истекшим номинальным сроком

проекционный объектив каким-

службы. При работе сверх

либо предметами - это может

установленного срока службы

привести к нагреванию и

лампа может разбиться, хотя и в

деформированию этих

достаточно редких случаях.

предметов или даже стать

 

причиной возгорания. Для

 

временного выключения лампы

 

нажмите кнопку BLANK на

 

проекторе или на пульте ДУ.

 

11. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный

8. Во время работы лампа ущерб. проектора сильно нагревается.

Перед извлечением блока лампы выждите примерно 45 минут,

пока проектор остынет.

12. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торец. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой

9. Запрещается выполнять замену повреждение или выход из строя. лампы и других электронных компонентов, пока вилка шнура

питания проектора не вынута из розетки.

4 Важные правила безопасности

Правила техники безопасности (продолжение)

13.Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри корпуса находятся детали под напряжением, контакт с которыми может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку.

Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте процессор и не снимайте крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.

14.Не закрывайте вентиляционные отверстия.

-Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.

-Ненакрывайтепроектортканьюи т.д.

-Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.

Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к перегреву проектора и возникновению пожара.

15.Не устанавливайте проектор в следующих местах:

-В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проекторадолжнаобеспечиваться свободная циркуляция воздуха.

-В местах с повышенной температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.

-В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью – это может привести к загрязнению оптических компонентов, сокращению срока службы проектора и потемнению проецируемого изображения.

-Рядом с пожарной сигнализацией.

-При температуре окружающей среды, превышающей 40°C / 104°F

-В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).

3000 м

(10000

футов)

0 м (0 футов)

Важные правила безопасности

5

Правила техники безопасности (продолжение)

16.Во время работы проектор должен

-Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а впереди назад 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.

17.Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.

18.Неставьтеемкостисжидкостьюна проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. При попадании жидкости в проектор отсоединитеегоотсетевойрозетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для проведения ремонта.

19.Данныйпроекторпредусматривает возможность зеркального отображения при креплении к

потолку.

Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для монтажа под потолком.

6 Важные правила безопасности

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежности и простоту в работе.

Проектор имеет следующие характеристики:

Настройки ЛВС, обеспечивающие возможность управления состоянием проектора с компьютера с помощью обозревателя Интернета (Только для моделей MP526 и MP576)

Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного цвета

Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала

Функция защиты паролем (по желанию)

Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране в соответствии с вашими предпочтениями

Возможность включения функции быстрого охлаждения для ускорения охлаждения проектора

FAQ для устранения проблем одним нажатием кнопки

Таймер презентации, позволяющий следить за временем во время презентаций

Высококачественный объектив с ручной настройкой масштаба изображения

Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения

Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения

Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео

Проекционная лампа повышенной яркости

Экранные меню на нескольких языках

Возможность переключения в экономичный режим для снижения энергопотребления

Менее 1 Вт потребления мощности в режиме ожидания

Встроенный динамик для воспроизведения смешанного монозвука при подключении аудиоисточника

Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YPbPr)

• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала и прямо пропорционально расстоянию проецирования.

Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.

Введение 7

Комплект поставки

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.

*Гарантийный талон предоставляется только в некоторых регионах мира. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.

Проектор

Краткое

Руководство

 

Гарантийный

 

руководство

пользователя

 

талон*

 

 

на компакт-

 

 

 

 

диске

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кабель VGA

Шнур питания

Пульт ДУ (с батареей)

Перед использованием пульта снимите защитную пленку.

Дополнительные принадлежности

1.

Запасной блок лампы

3.

Кабель RS232

2.

Комплект для потолочного

4.

Мягкая сумка для переноски

 

монтажа

 

 

8 Введение

Внешний вид проектора

Вид спереди-сверху

 

 

 

 

1.

Внешняя панель управления

 

 

 

 

 

(См. "Элементы управления и

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

5

 

 

функции" на стр. 10)

 

 

 

 

 

 

2.

Выпускное отверстие (выход

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

горячего воздуха)

 

 

 

 

 

 

 

3.

Кнопка быстро выпускающегося

 

 

 

 

 

 

 

 

регулятора

 

 

 

 

 

 

 

4.

Крышка объектива

2

 

 

 

 

 

6

5.

Кольцо фокусировки и регулятор

 

 

 

 

 

 

 

масштаба

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

6.

Вентиляционное отверстие (вход

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

охлаждающего воздуха)

 

 

 

 

 

 

 

7.

Инфракрасный датчик ДУ на

 

 

 

 

 

 

8

 

передней панели

4

 

 

 

 

 

8.

Проекционный объектив

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Гнездо шнура питания

Вид снизу-сбоку

 

 

 

 

10.

Разъем для замка Kensington

(MP515)

 

 

 

 

 

 

 

(защита от кражи)

 

 

 

 

 

 

11.

Задняя регулируемая ножка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Отверстия для потолочного

14

15

16

 

17

19

 

 

монтажа

 

 

13.

Крышка лампы

(MP525/MP575)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.

Гнездо RS232

 

 

 

 

 

 

 

15.

Выход сигнала RGB

14

15

16

17

 

19

 

16.

Вход сигнала ПК (RGB)/

 

 

 

Component Video (YPbPr/ YCbCr)

(MP526/MP576)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17.

Вход S-Video

 

 

 

 

 

 

 

 

Вход Video

 

14

 

 

 

 

 

18.

Вход ЛВС RJ45

 

15

16

17

18

19

 

19.

Вход Audio

 

 

 

 

 

 

10

 

Выход Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

3

 

13

12

 

 

 

Введение 9

Элементы управления и функции

Проектор

1

 

2

8

 

 

9

 

3

4

10

 

11

5

12

6

13

14

7

 

 

11

1.Кольцо фокусировки

Регулирует фокусное расстояние

"Точная настройка масштаба и резкости изображения" на стр. 25

2.Регулятор масштаба

Регулирует размер изображения.

"Точная настройка масштаба и резкости изображения" на стр. 25

3.Индикатор питания

Горит или мигает во время работы

проектора.

"Индикаторы" на стр. 60

4.Menu/Exit

Включение экранного меню управления (OSD). Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек

меню.

"Порядок работы с меню" на стр. 26

5. II Питание

Переключает проектор между режимами ожидания и включения.

"Включение проектора" на стр. 23, "Выключение проектора" на стр. 45

Знак показывает дополнительные сведения.

6. Влево/

Включает функцию FAQ (Часто

задаваемые вопросы).

"Функция FAQ" на стр. 39

7.BLANK

Отключение изображения на экране.

"Скрывание изображения" на стр. 38

8.Индикатор перегрева

Загорается красным цветом при

перегреве проектора.

"Индикаторы" на стр. 60

9.Индикатор лампы

Показывает состояниелампы. Горит или мигает в случае нарушения

нормальной работы лампы.

"Индикаторы" на стр. 60

10.АВТО

Автоматический выбор оптимальных параметров

изображения.

"Автоматическая настройка изображения" на стр. 24

11.Трапецеидальность/перемещения ( /Вверх, /Вниз)

Ручная коррекция искажений изображенияврезультатепроекции

под углом.

"Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 25

12. Вправо/

Включение блокировки кнопок панели.

При активном экранном меню кнопки 6, 11 и 12 используются для выбора пунктов меню и настроек.

"Блокировка кнопок управления" на стр. 40, "Порядок работы с меню" на стр. 26

10 Введение

13. Mode/Enter

14. ИСТОЧНИК

Выбор доступного режима

Выводит панель выбора

настройки изображения.

источника сигнала.

Активация выбранного пункта в

"Выбор входного сигнала" на стр. 30

экранном меню.

 

"Выбор режима отображения" на

 

стр. 33

 

Монтаж проектора под потолком

Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.

При необходимости монтажа проектора на потолке настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для монтажа на потолке проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.

Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.

Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.

Введение 11

Пульт ДУ

Знак показывает

 

дополнительные сведения.

1

7

7.

Menu/Exit

 

 

 

8

 

Включение экранного меню

 

 

 

 

2

9

 

управления (OSD). Переход к

 

3

10

 

предыдущему экранному меню и

 

выход с сохранением настроек

 

 

 

 

 

4

11

 

меню.

 

 

 

5

12

8.

"Порядок работы с меню" на стр. 26

 

8

Трапецеидальность/

 

 

 

 

 

 

 

6

13

 

перемещения (

/

Вверх,

/

 

 

Вниз)

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

Ручная коррекция искажений

 

 

15

 

 

 

 

изображения в результате

 

 

 

 

 

 

 

 

проекции под углом.

 

 

1. II Питание

Переключает проектор между режимами ожидания и включения.

"Включение проектора" на стр. 23, "Выключение проектора" на стр. 45

2. Freeze

Останавливает проецируемое изображение.

"Стоп-кадр" на стр. 39

3. Влево/

Включает функцию FAQ (Часто

задаваемые вопросы).

"Функция FAQ" на стр. 39

4.BLANK

Отключение изображения на

экране.

"Скрывание изображения" на стр. 38

5.Цифр. масштаб (+, -)

Увеличение или уменьшение размера проецируемого

изображения.

"Увеличение и детальный просмотр изображения" на стр. 31

6.Volume +/-

Регулировка громкости звука.

"Регулировка звука" на стр. 41

"Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 25

9.АВТО

Автоматический выбор оптимальных параметров

изображения.

"Автоматическая настройка изображения" на стр. 24

10.Вправо/

Включение блокировки кнопок панели.

При активном экранном меню кнопки 3, 8 и 10 используются для

выбора пунктов меню и настроек.

"Блокировкакнопокуправления" настр. 40, "Порядокработысменю" настр. 26

11.ИСТОЧНИК

Выводитпанельвыбораисточника сигнала.

"Выбор входного сигнала" на стр. 30

12.Mode/Enter

Выбор доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта в

экранном меню.

"Выборрежимаотображения" настр. 33

12 Введение

13. Timer On

15. Страница вверх/вниз

Выводит на экран или включает

(Для моделей MP5 эта функция

таймер, в зависимости от текущей

недоступна).

настройки таймера.

 

"Настройка таймера презентации" на

 

стр. 37

 

14. Установка таймера

Непосредственный вход в настройку таймера презентации.

"Настройка таймера презентации" на стр. 37

Рабочий диапазон пульта ДУ

Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8

метров.(~ 26 футов).

Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было

препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.

Прибл. 15°

Замена батареи пульта ДУ

1.Выньте лоток батареи.

Следуйте иллюстрированным инструкциям. Прижмите фиксатор и вытяньте лоток батарей.

2.Вставьте в лоток новый элемент. Обратите внимание, что клемма "плюс" должна быть обращена наружу.

3.Вставьте лоток в пульт ДУ.

Не допускайте перегрева и повышенной влажности.

Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.

Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.

Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям их производителя.

Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.

Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.

Введение 13

Установка проектора

Выбор местоположения

Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:

1. Стол, спереди

3. Потолок, сзади

Проектор располагается на полу илина столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.

2.Потолок, спереди

При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутомположенииподпотолком спереди экрана.

Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика "Комплект для потолочного монтажа проектора BenQ".

После включения проектора выберите параметр Спер. - стол в меню

НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.

Приданном способерасположения проекторподвешиваетсявперевернутом положенииподпотолком заэкраном.

Внимание: при такой установке проектора необходим специальный экран для проецирования сзади и "Комплект для потолочного монтажа проектора BenQ".

После включения проектора выберите параметр Сзади на потол в меню

НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.

4.Стол, сзади

Проекторрасполагаетсянаполупозади экрана.

Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования напросвет.

После включения проектора выберите параметр Сзади на столе в меню

НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.

Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтений пользователя. При этом следует учитывать размер и расположение экрана, расположение розетки, а также расстояние между проектором и остальным оборудованием и его расположение.

14 Установка проектора

Получение нужного размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.

Исходнымформатомдляданногопроектора является 4:3. Чтобыобеспечить полноформатную16:9 (широкоэкранную) проекцию изображения, проекторможет менятьразмеримасштаб широкоэкранногоизображения всоответствиисисходной ширинойизображения проектора. Приэтом высота изображения пропорционально уменьшается исоставляет 75% исходной высотыизображения проектора.

 

Темная полоса

 

(12,5% высоты)

 

Темная полоса

 

(12,5% высоты)

Изображение в формате 4:3

Изображение формата 16:9

на экране 4:3

на экране 4:3

Проектор нужно располагать перпендикулярно экрану, в горизонтальной плоскости (например, на столе), сориентировав его по центру экрана. Это позволит избежать перекоса изображения из-за проецирования под углом (или на косо расположенную поверхность).

При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.

Как видно из схемы на стр. 17, нижний край проецируемого изображения смещается в вертикальном направлении относительно горизонтальной плоскости проектора. (При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения).

Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.

При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.

BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. Необходимо учитывать два размера: проекционное расстояние до центра экрана (по горизонтали) и вертикальное смещение границы изображения относительно горизонтальной плоскости проектора.

Определение положения проектора для заданного размера экрана

1.Выберите размер экрана.

2.В таблице на стр. 17 найдите (в левых столбцах "Размер экрана") размер экрана, наиболее близкий кразмеру вашего экрана. Втой же строке справа(в столбце "Среднее"), найдите соответствующее среднее расстояние от проектора до экрана. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.

Установка проектора

15

3.В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения ("Вертикальное смещение (в мм)"). Найденное значение будет соответствовать вертикальному смещению проектора относительно края экрана.

4.Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана,

полученном ранее в п.2. При этом используется величина смещения, полученная ранее в п.3.

Например, при 120-дюймовом экране среднее расстояние проецирования составляет 4755 мм, а вертикальное смещение – 91 мм.

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.

Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.

1.Измерьте расстояние от проектора до места, где предполагается разместить экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.

2.В таблице на стр. 17 (в столбце "Среднее") найдите значение, наиболее близкое к измеренному вами расстоянию проецирования. Убедитесь, что измеренное расстояние находится в пределах от минимального до максимального значений, указанных в таблице по обеим сторонам от среднего значения.

3.Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите требуемое значение диагонали экрана ("Размер экрана"). Данное значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.

4.В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения ("Вертикальное смещение (в мм)"). Оно определяет конечное вертикальное смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости

проектора.

Например, если измеренное проекционное расстояние равно 4,8 м (4800 мм), то ближайшее к нему значение в столбце "Среднее" будет равно 4755 мм. В той же строке находим, что при таком расстоянии требуется размер экрана, равный 120 дюймам (около 3 м).

Приустановке проектора вдругое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобысцентрироватьизображениенаэкране. Втакихслучаяхможетпроисходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 25.

16 Установка проектора

Параметры проецирования

Перед расчетом нужного положения проектора определите положение центра объектива в разделе "Габаритные размеры" на стр. 63.

Макс. масштаб

Мин. масштаб

Экран

 

 

 

 

Центр объектива

<H>

 

 

<W>

Вертикальное

Расстояние проецирования

смещение

 

 

Размер экрана

 

Расстояние до экрана (в мм)

Вертик

Диагональ

 

 

Мин.

 

Макс.

альное

 

 

 

смеще

 

 

Ш (мм)

В (мм)

(макс.

Среднее

(мин.

дюймы

мм

ние

 

 

масштаб)

 

масштаб)

(в мм)

 

 

 

 

 

30

762

610

457

1132

1189

1245

23

 

 

 

 

 

 

 

 

40

1016

813

610

1509

1585

1660

30

 

 

 

 

 

 

 

 

50

1270

1016

762

1887

1981

2075

38

 

 

 

 

 

 

 

 

60

1524

1219

914

2264

2377

2491

46

 

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

1626

1219

3019

3170

3321

61

 

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

2032

1524

3774

3962

4151

76

 

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

2438

1829

4528

4755

4981

91

 

 

 

 

 

 

 

 

150

3810

3048

2286

5660

5943

6226

114

 

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

4064

3048

7547

7925

8302

152

 

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

4470

3353

8302

8717

9132

168

 

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

5080

3810

9434

9906

10377

191

 

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

6096

4572

11321

11887

12453

229

 

 

 

 

 

 

 

 

Размеры приводятся с допуском в 3% в связи с отклонениями характеристик оптических компонентов.

В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.

Установка проектора

17

Benq MP515 User Manual

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:

1.Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.

2.Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.

3.Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.

• Некоторые из указанных ниже кабелей могут не входить в комплект поставки данного проектора (см. "Комплект поставки" на стр. 8). Их можно приобрести в магазинах электронной техники.

О методах подключения см. на стр. 19-22.

Монитор

Портативный или

Устройство аудио/видео

настольный компьютер

 

(VGA)

 

(DVI)

 

 

 

 

 

 

 

1

2

1

6

 

3

6

4

5

 

или

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Динамики

 

 

 

 

 

 

 

 

(MP525/MP575 )

 

 

 

 

 

 

 

 

(MP526/MP576)

 

 

 

 

 

 

 

 

(MP515)

1.

Кабель VGA

 

 

 

4.

Кабель S-Video

 

 

2.

Переходной кабель

 

5.

Видеокабель

 

 

 

«VGA—DVI-A»

 

6.

Аудиокабель

 

 

3.

Переходной кабель «Component

 

 

 

 

 

 

 

Video–VGA (D-Sub)»

 

 

 

 

 

 

18 Подключение

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к

компьютерам Macintosh®. Для подключения лицензионных компьютеров Macintosh необходим переходник Mac.

Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее:

1.Подключите один конец поставляемого кабеля VGA к выходному гнезду D-Sub компьютера.

2.Подключите другой конец кабеля VGA к входному гнезду COMPUTER,

COMPUTER 1 или COMPUTER 2 на проекторе.

3.Чтобы воспользоваться комбинированным монофоническими динамиками проектора для презентаций, выберите соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец к гнезду аудиовыхода на компьютере, а другой конец к гнезду AUDIO на проекторе.

4.Для подключения внешних динамиков (не поставляются) подсоедините к ним один конец другого подходящего аудиокабеля, а второй конец -- к гнездам AUDIO OUT на проекторе.

Послеподключения, управление звукомможнобудетосуществлять спомощью экранныхменюпроектора. Подробнеесм. "Настройки звука" настр. 51.

При подключении кабеля к выходу AUDIO OUT встроенный динамик

отключается.

В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/ выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.

Подключение монитора

Чтобыпосмотретьпрезентациюкрупнымпланомодновременнона мониторе ина экране, можно подключить выход MONITOR OUT проектора к внешнему монитору, выполнив следующие действия.

Для подключения монитора:

1.Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе "Подключение компьютера" на стр. 19.

2.Подключите один конец подходящего кабеля VGA (поставляется только один кабель) к входному гнезду D-Sub видеомонитора.

Либо, если видеомонитор имеет вход DVI, подключите к нему разъем DVI переходного кабеля «VGA–DVI-A».

3.Подключите другой конец кабеля к гнезду MONITOR OUT на проекторе.

• Выход D-Sub функционирует только в том случае, если к разъему COMPUTER или COMPUTER 1 подключен соответствующий входной сигнал формата D-Sub.

Чтобы использовать этот метод подключения при работе проектора в ждущем режиме необходимо включить функциюВывод в режиме ожидания монитора в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.. См. "Вывод в режиме ожидания монитора" на стр. 52.

Подключение 19

Подключение источников видеосигнала

Видеоустройства нужно просто подключить к проектору через любой из следующих портов, но нужно помнить, что разные интерфейсы обеспечивают разное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):

Разъем

Вид разъема

Раздел

Качество

изображения

 

 

 

Компонентное

 

"Подключение устройства с

 

 

разъемом Component Video" на

Наилучшее

видео

 

 

стр. 21

 

 

 

 

S-Video

 

 

Хорошее

 

 

"Подключение источника S-видео

 

 

 

или композитного видео" на стр. 22

 

Video

 

 

Норм.

Подключение аудиосигнала

Проектор оснащен встроенным громкоговорителем моно, предназначенным выполнять базовую аудиофункцию только во время сопровождения презентаций, носящих информационный, деловой характер. Он не предназначен для воспроизведения стереозвука, используемого в домашних театрах и кинотеатрах. При подключении любого входного стереосигнала на выход (на динамик проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал.

При наличии отдельной звуковой системы аудиовыход источника видеосигнала следует подключать именно к ней, а не к проектору c монофоническим динамиком. Подключение аудиокабелей на рисунке на стр.18 показано только для справки. Звуковой сигнал не следует подключать к проектору при наличии отдельных систем, обладающих возможностью воспроизведения звука, или если воспроизведение звука не требуется.

20 Подключение

Подключение устройства с разъемом Component Video

Проверьте, имеет ли ваше видеоустройство набор незадействованных выходных гнезд компонентного видео:

Если да, выполните следующие действия.

Если нет, выберите другой способ подключения видеоустройства.

Подключение проектора к устройству с разъемом Component Video:

1.Подключите переходной кабель «Component Video—VGA (D-Sub)» одним концом (с тремя выводами RCA) к выходным гнездам Component Video на видеоустройстве. Подключайте выводы к гнездам того же цвета: зеленый к зеленому, синий к синему, красный к красному.

2.Подключите другой конец кабеля «Component Video—VGA (D-Sub)» (с разъемом D-Sub) к гнезду COMPUTER, COMPUTER 1 или COMPUTER 2 на проекторе.

3.Чтобы воспользоваться комбинированным монофоническими динамиками проектора для презентаций, выберите соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец к гнезду аудиовыхода на устройстве, а другой конец к гнезду AUDIO на проекторе.

4.Для подключения внешних динамиков (не поставляются) подсоедините к ним один конец другого подходящего аудиокабеля, а второй конец -- к гнездам AUDIO OUT на проекторе.

После подключения, управление звуком можно будет осуществлять с помощью экранных меню проектора. См. "Настройки звука" на стр. 51. При подключении кабеля к выходу AUDIO OUT встроенный динамик отключается.

• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения стереофонического сигнала. Подробнее см. "Подключение аудиосигнала" на стр. 20.

Если выбранный видеосигнал не отображается несмотря на то, что проектор включен и источник видеосигнала выбран правильно, убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает. Проверьте также правильность подключения кабелей видеосигнала.

Подключение 21

Loading...
+ 47 hidden pages