Beko EWF1283EOS, PDSN39530X, HTE7613YBST, SWM6135, PDSN39530 User manual

5 (1)
Beko EWF1283EOS, PDSN39530X, HTE7613YBST, SWM6135, PDSN39530 User manual

LAVE-VAISSELLE

Mode d’emploi

FR

15 0210 0300_AK_BEKO_FR/ 29-07-16.(11:30)

Document Number :

Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !

Cher client,

Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d’utilisation.

Rappelez-vous que ce manuel de l'utilisateur correspond aussi à plusieurs autres modèles. Ce manuel marque les diférences entres les modèles.

Explication des symboles

Tout au long de ce Manuel de l'utilisateur, les symboles suivants seront utilisés:

Informations importantes

C oul'utilisationconseils utiles pour

Avertissement relatif aux A situations dangereuses

en matière de sécurité des personnes et des biens

B Avertissement en cas de décharge électrique

L’emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à notre Règlementation nationale en matière d'environnement.

Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.

Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.

LAVE-VAISSELLE

Mode d’emploi

FR

Document Number 15: 0210 0300_AK_BEKO_FR/ 29-07-16.(11:30)

Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !

Cher client,

Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d’utilisation.

Rappelez-vous que ce manuel de l'utilisateur correspond aussi à plusieurs autres modèles. Ce manuel marque les diférences entres les modèles.

Explication des symboles

Tout au long de ce Manuel de l'utilisateur, les symboles suivants seront utilisés:

Informations importantes

C oul'utilisationconseils utiles pour

Avertissement relatif aux A situations dangereuses

en matière de sécurité des personnes et des biens

B Avertissement en cas de décharge électrique

L’emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à notre Règlementation nationale en matière d'environnement.

Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.

Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.

TABLE DES MATIERES

1. Lave-vaisselle

3

 

5. Fonctionnement de l’appareil

2. Consignes importantes sur la

 

25

 

 

 

Touches

26

sécurité et l’environnement

5

 

 

Préparation de l’appareil

26

Sécurité générale

5

 

 

Sélection de programmes

26

Utilisation prévue

6

 

 

Fonctions supplémentaires

28

Sécurité des enfants

7

 

 

Nettoyage de la machine

29

Transport de l’appareil

7

 

 

Programmation de l’heure de lavage

30

 

 

 

3. Sens de montage

9

 

Démarrage du programme

30

Emplacement d’installation approprié

9

 

Sécurité (verrouillage) enfant

31

Raccordement de l’arrivée d’eau

9

 

Annulation du programme

31

Raccordement du conduit d’évacuation 10

 

Indicateur de sel ( )

32

Réglage des pieds

11

 

Indicateur de produit de rinçage ( )

32

Branchement électrique

11

 

Fin du programme

32

Première utilisation

12

 

Indicateur de rupture d’eau

32

Comment se débarasser des matériaux

 

 

Avertissement de débordement

32

d’emballage

12

 

6. Entretien et nettoyage

33

Transport de l’appareil

12

 

 

Lavage de la surface extérieure du

 

Conformité avec la directive LdSD :

12

 

 

 

produit

33

 

 

 

4. Prélavage

13

 

Lavage de l’intérieur de l’appareil

33

Astuces pour économiser de l’énergie

13

 

Nettoyage des filtres

33

Système d’adoucissement de l’eau.

13

 

Nettoyage du filtre du tuyau

34

Réglage du système d’adoucissement de

 

Nettoyage des hélices

35

l’eau

13

 

7. Recherche et résolution des

 

Ajout du sel

14

 

 

 

pannes

36

Détergent

15

 

 

 

 

Ajout de détergent

15

 

 

 

Détergent en tablettes

16

 

 

 

 

 

 

Produit de rinçage

17

 

 

 

Panier à couverts

20

 

 

 

Tiges du panier inférieur rétractables (2

 

 

 

pièces)

20

 

 

 

Tiges du panier inférieur rétractables (4 &

 

 

 

8 pièces)

21

 

 

 

Ajuster la hauteur du panier supérieur

 

 

 

 

chargé

22

 

 

 

Ajuster la hauteur du panier supérieur

 

 

 

 

chargé

23

 

 

 

Ajuster la hauteur du panier supérieur

 

 

 

 

vide

24

 

 

 

1 Lave-vaisselle

Vue d’ensemble

13

12

11

10

9

8

7

1

2

3

4

5

6

14

1.Tabletop (varie selon le modèle)

 

2.Hélice supérieure

 

3.Panier inférieur

 

4.Hélice inférieure

 

5.Filtres

 

6.Panneau de commande

 

7.Porte

 

8.Distributeur de détergent

 

9.Fente de l’hélice inférieure

 

10.Panier à couverts

 

11. Couvercle de l’indicateur de sel

 

12.Rail du panier supérieur

 

13.Panier supérieur avec support

14.Système de séchage par ventilation (en fonction du modèle)

3 FR

Détails techniques

Ce produit est conforme aux directives de l’UE suivantes:

Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l’Union

européenne.

2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242

Circuit d’alimentation

220-240 V, 50 Hz

 

 

Consommation totale d’énergie

1800-2100 W

 

 

Consommation d’électricité de la

1800 W

résistance de chaufe

 

 

 

Courant total

10 A (voir la plaque signalétique)

(en fonction du modèle)

 

 

 

Consommation d’électricité de la

30 W

vidange

 

 

 

Pression de l’eau

0.3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0.03-

1.0 Mpa)

 

 

 

CLes détails techniques peuvent être modifiés sans avertissement préalable pour améliorer la qualité du produit.

CLes DESSINS du manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement au produit.

CLes valeurs indiquées sur les étiquettes du produit ou dans les documents qui l’accompagnent sont obtenus dans des conditions de laboratoire en conformité avec les normes en vigueur. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions du fonctionnement et de l’environnement du produit.

Remarques pour les établissements d’enquête:

Les données requises pour les tests de performance peuvent être fournies sur demande. Les demandes peuvent être envoyées à l’adresse suivante:

dishwasher@standardloading.com

N’oubliez pas d’indiquer les numéros de code, stock et de série du produit du produit à tester dans votre email, de même que vos coordonnées. Les numéros de stock et de série, ainsi que le code de l’appareil figurent sur l’étiquette apposée sur le côté droit de la porte.

4 FR

2Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement

Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger des risques de blessures physiques ou d’endommagement de l’appareil. Le non respect de ces consignes annulera toutes les garanties.

Sécurité générale

N’installez jamais l’appareil sur un sol couvert de moquette ou sur un tapis. Sinon, l’absence de circulation d’air en-dessous

de votre appareil entraînera la surchaufe des pièces électriques. Cela peut endommager votre appareil.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de

qualification similaire afin d’éviter un danger.

Branchez l’appareil à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des

“caractéristiques techniques”. Demandez à un électricien qualifié d’efectuer l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si l’appareil est utilisé sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.

Les tuyaux d’alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état.

Débranchez l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

Ne jamais laver l’appareil en y répandant ou en y versant de l’eau! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble, saisissez

toujours la prise pour le débrancher.

Le produit doit être débranché pendant

5 FR

les procédures d’installation, de maintenance, d’entretien, et de réparation.

Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d’installation et

de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations efectuées par des personnes non agréées.

N’utilisez jamais de solvants chimiques à l’intérieur de l’appareil.

Quand vous tirez complètement les paniers supérieur et inférieur, la porte de l’appareil supporte tout le poids des paniers. Ne mettez pas d’autres charges sur la porte, sinon l’appareil peut basculer.

Danger de basculement : Ne laissez jamais la porte de l’appareil ouverte, sauf pendant le chargement et le déchargement.

N’ouvrez pas la porte de l’appareil quand il fonctionne, sauf en cas de nécessité. Faites attention à l’alux de

vapeur chaude quand vous devez ouvrir la porte.

Utilisation prévue

Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé aussi bien dans les applications domestiques que dans

celles qui lui sont similaires, à savoir :

les coins cuisine de magasins, bureaux, et autres environnements de travail ;

les maisons de campagne ;

les clients d’hôtels, de motels et d’autres

environnements de type residentiel ;

les environnements du type lit et petit déjeuner.

Seuls des détergents sûrs pour lavevaisselles, produits de rinçage et additifs peuvent être utilisés.

Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l’utilisation ou du transport incorrect de l’appareil.

Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit »

6 FR

Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés d’au moins 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives

à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être efectués

par des enfants sans surveillance.

Sécurité des enfants

Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenezles à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils

ne jouent pas avec l’appareil.

N’oubliez pas de fermer la porte au moment de

quitter la pièce où se trouve l’appareil.

Conservez tous les détergents et additifs soigneusement, hors de portée des enfants.

Transport de l’appareil

A Si vous devez déplacer l’appareil, placer le en position verticale et tenez le par les côtés. Incliner le produit vers l’avant peut mouiller ses composantes électroniques et les endommager.

1.Débranchez le produit avant de le transporter.

2.Retirez les raccordements de vidange et d’arrivée d’eau.

3.Vidangez complètement l’eau qui reste dans l’appareil.

Informations relatives à l’emballage Mise au rebut de l’ancienne machine Conformité avec le

Directive DEEE:

Ce produit est conforme à la directive WEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne. Ce produit porte un symbole de classification pour

la mise au rebut des équipements électriques

7 FR

et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.

Conformité avec la

directive LdSD :

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/ UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

8 FR

3 Sens de montage

Consultez l’agent de service agréé le plus proche pour l’installation de votre produit. Pour rendre votre machine prête à l’emploi, veuillez vérifier que le système d’électricité, de drainage et d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient efectuées.

CLa préparation de l’emplacement ainsi que des installations liées à l’électricité, au robinet d’eau et aux eaux usées sur le site

de l’installation relèvent de la responsabilité du client.

BL’installation et les branchements électriques de l’appareil doivent être effectués par l’agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

BAvant de procéder à l’installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si c’est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.

AVérifiez que les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous remettez le produit en place après les procédures d’installation ou de nettoyage.

En replaçant le produit, veillez à ne pas endommager le sol, les

murs, les tuyaux, etc. Ne tenez pas l’appareil par sa porte ou son panneau pour le déplacer.

Emplacement d’installation approprié

-Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante!. L’appareil doit être installé sur une surface plate pour que la porte soit fermée facilement et en toute sécurité.

-Evitez d’installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0ºC.

-Placez le produit à au moins 1 cm des autres meubles.

-Installez le produit sur un sol solide. Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.

BN’installez pas le produit sur le câble d’alimentation.

-Assurez vous de choisir un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaisselle d’une manière rapide et confortable.

-Installez le produit dans un emplacement proche du robinet et tuyau de vidange Choisissez l’emplacement en considérant qu’il ne pourra pas être changé une fois les branchements effectués.

Raccordement de l’arrivée d’eau

CNous recommandons de fixer un filtre sur l'arrivée d'eau de

9 FR

la maison/de l'appartement pour protéger la machine des dommages qui pourraient être provoqués par les impuretés (sable, poussière, rouille, etc.) venant du système

d'approvisionnement en eau de la ville ou de votre propre système d'eau, ainsi que pour empêcher des problèmes tels que le jaunissement ou l'accumulation de saletés à la fin du lavage.

Température d’eau autorisée : jusqu’à 25°C:

Il est déconseillé de raccorder le lavevaisselle à des appareils de chaufage de l’eau ouverts ou à des chaufe-eau à lux continu.

-N’utilisez pas un tuyau d’arrivée d’eau ancien ou usagé sur votre produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d’arrivée d’eau fourni avec le produit.

-Branchez le tuyau d’arrivée d’eau directement au robinet d’eau. La pression venant du robinet doit être au minimum de 0.3 et au maximum de 10 bars. Si la pression de l’eau est supérieur à

10 bars, un réducteur de pression doit être fixé entre les deux.

CUtilisez une clé connecteur de tuyau pour brancher le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d’eau avec un fil extérieur de 3/4 pieds. Si nécessaire, utilisez un filtre pour filtrer les résidus des tuyaux.

-Ouvrez complètement les robinets après avoir effectué les branchements, afin de vérifier d’éventuelles fuites d’eau.

APour votre sécurité, fermez complètement le robinet d’arrivée d’eau après la fin du programme de lavage.

Raccordement du conduit d’évacuation

Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être directement raccordé au tuyau de vidange ou à la vidange de l’évier. La longueur de ce raccordement doit être au minimum à 50 cm et au maximum à 100 cm du sol.

max 100 cm

110

 

 

100

12cm

70 80 90

min 50 cm

60

 

 

50

min 4cm

40

 

30

 

20

 

10

 

0

Ø

21

 

 

18

 

Ø

 

 

Un tuyau d’évacuation plus long que 4 mètres peut causer un lavage défectueux.

Fixez le tuyau d’évacuation d’eau au tuyau de vidange sans le plier. Fixez étroitement le tuyau d’évacuation

10 FR

d’eau au tuyau de vidange pour empêcher tout déplacement du tuyau d’évacuation d’eau durant le fonctionnement du produit.

CLe tuyau de vidange doit être raccordé aux égouts et ne doit pas être raccordé à une eau de surface.

Réglage des pieds

Si la porte de l’appareil ne peut pas être bien fermée ou si le produit se balance quand vous le poussez légèrement, vous devez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds du

produit comme illustré sur le manuel d’installation fourni avec le produit.

Aquasafe+

(varie selon le modèle)

Protégez le système Aquasafe+ contre les fuites d’eau qui peuvent survenir à l’arrivée du tuyau. Le contact de l’eau avec le boîtier de la vanne du système doit être évité. Sinon, le système électrique sera endommagé. Si le système Aquasafe+ est endommagé, débranchez l’appareil et appelez l’agent agréé.

AComme l’ensemble du tuyau contient des branchements et éléments électriques, vous ne devez ni raccourcir ni allonger le tuyau avec des rallonges.

3/4”

min 10

Branchement électrique

Branchez l’appareil à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des “caractéristiques techniques”. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si l’appareil est utilisé sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.

-Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.

-La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.

ADébranchez l’appareil après la fin du programme de lavage.

-La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur

sont précisées dans la section

« Caractéristiques techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d’installer un fusible de 16 ampères.

-La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau électrique.

-Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.

BLes câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé.

BSi le produit rencontre un problème, évitez de l’utiliser à moins qu’il ait été réparé par l’agent de service agréé! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !

11 FR

Loading...
+ 31 hidden pages