Behringer MDX4600, MDX2600, MDX1600 User Manual 2

0 (0)
Behringer MDX4600, MDX2600, MDX1600 User Manual 2

Manuel d’utilisation

MULTICOM PRO-XL MDX4600

Reference-Class 4-Channel Expander/Gate/Compressor/Peak Limiter with Dynamic Enhancer and Low Contour Filter

COMPOSER PRO-XL MDX2600

Reference-Class 2-Channel Expander/Gate/Compressor/Peak Limiter with Integrated De-Esser, Dynamic Enhancer and Tube Simulation

AUTOCOM PRO-XL MDX1600

Reference-Class 2-Channel Expander/Gate/Compressor/Peak Limiter with Integrated Dynamic Enhancer, De-Esser and Low Contour Filter

2 MULTICOM PRO-XL MDX4600/PRO-XL MDX2600/AUTOCOM PRO-XL MDX1600 Manuel d’utilisation

Table des matières

Consignes de sécurité.....................................................

3

Déni Légal........................................................................

3

Garantie...........................................................................

3

1. Introduction................................................................

5

1.1 Avant de commencer.........................................................

6

1.1.1 Livraison............................................................................

6

1.1.2 Mise en service...............................................................

6

1.1.3 Garantie.............................................................................

6

1.2 Le manuel...............................................................................

6

2. Commandes et Connexions.......................................

6

2.1 La section expanseur/gate...............................................

6

2.2

La section compresseur....................................................

7

2.3

La section enhancer dynamique...................................

8

2.4

La section déesseur............................................................

8

2.5

La section limiteur de crêtes...........................................

9

2.6

Les éléments du panneau arrière..................................

9

3. Exemples Concernant la Chaîne Laterale................

9

3.1 Filtrer des bruits indésirables .........................................

9

3.2

Mettre des instruments en avant................................

10

3.3

Compression retardée.....................................................

10

3.4

Compression voice over (Ducking).............................

10

3.5

Trigger, relation avec une piste rythmique..............

10

4. Câblage.....................................................................

10

5. Installation................................................................

11

5.1 Montage en rack................................................................

11

5.2

Liaisons audio.....................................................................

11

6. Caractéristiques Techniques...................................

12

3 MULTICOM PRO-XL MDX4600/PRO-XL MDX2600/AUTOCOM PRO-XL MDX1600 Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut

provoquer des chocs électriques.

Attention

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Attention

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni

démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention

Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.

Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

Attention

Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié.

Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1.Lisez ces consignes.

2.Conservez ces consignes.

3.Respectez tous les avertissements.

4.Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5.N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6.Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

7.Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation

de l’appareil.

8.Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9.Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

10.Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11.Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

12.Utilisez

exclusivement des chariots, des diables,

des présentoirs, des pieds et des surfaces de

travail recommandés par le fabricant ou

livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13.Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14.Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

DÉNI LÉGAL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.

LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.

LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT

DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,

CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

© 2012 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

GARANTIE

§ 1 Garantie

(1)Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer.com dans la section“Where to Buy”, ou vous pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche de chez vous.

(2)MUSIC Group* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un

(1)an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre

§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial.

4 MULTICOM PRO-XL MDX4600/PRO-XL MDX2600/AUTOCOM PRO-XL MDX1600 Manuel d’utilisation

(3) Après l’acceptation de la demande de garantie,

le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSIC Group.

(4) Toute demande de garantie autre que celle définie par le texte ci-avant sera refusée.

CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.

§ 2 Enregistrement en ligne

Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur behringer.com dans la section“Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes

et conditions de cette garantie. L’enregistrement de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus efficacement. Merci de votre coopération !

§ 3 Autorisation de retour de matériel

(1)Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays, dont la liste se trouve dans la section“Support” du

site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section“Online Support” de la page“Support” sur le site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le

produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série

du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).

(2)Le produit doit ensuite être retourné dans son emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.

(3)Seuls les paquets dont le port a été acquitté

seront acceptés.

§ 4 Exclusions de garantie

(1)Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat.

(2)Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il

a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie

limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable des coûts issus de telles modifications/adaptations.

(3)Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels sont fournis“TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.

(4)Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé du produit.

(5)Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en

particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.

(6)Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :

Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l’utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien BEHRINGER.

Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.

Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.

(7)Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie.

(8)Si une inspection du produit réalisée par

MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.

(9)Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notification,

MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés séparément une fois

que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.

(10)Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.

Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.

§ 5 Transfert de garantie

Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.

§ 6 Réparation de dommages

Sujet uniquement aux lois locales applicables,

MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.

La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.

§ 7 Limitation de responsabilité

Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour ce produit.

§ 8 Autres droits et lois nationales

(1)Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant que consommateur.

(2)Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.

(3)Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défauts cachés.

§ 9 Amendements

Les conditions de cette garantie sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits

MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com.

* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes autres sociétés MUSIC Group

5 MULTICOM PRO-XL MDX4600/PRO-XL MDX2600/AUTOCOM PRO-XL MDX1600 Manuel d’utilisation

1. Introduction

Les nouveaux processeurs de dynamique de la série PRO-XL sont des compresseurs universels et puissants qui concentrent dans un châssis compact la plupart des fonctions et commandes nécessaires au traitement de la dynamique. Chaque canal dispose de son propre compresseur/limiteur, d’un expanseur/gate et d’un limiteur de crêtes (Peak Limiter). De quoi résoudre facilement n’importe quel problème de dynamique.

Technologie pionnière BEHRINGER

Les processeurs de dynamique de la série PRO-XL BEHRINGER possèdent une architecture nouvelle qui fait d’eux des équipements de grande classe. Par rapport aux modèles précédents, ces machines proposent des avancées

sensibles telles que le déesseur permettant d’éliminer efficacement les sibilantes (COMPOSER PRO-XL), les afficheurs à LED complets pour le réglage du niveau du déesseur et un enhancer débrayable.

L’AUTOCOM PRO-XL dispose maintenant, outre l’enhancer, d’un déesseur débrayable et d’un limiteur de crêtes ayant déjà fait ses preuves sur le COMPOSER PRO.

Le MULTICOM PRO-XL est reçoit quant à lui un expanseur/gate et un enhancer et possède une architecture revue et corrigée pour des caractéristiques sonores améliorées.

Pour vous offrir une sécurité d’utilisation totale, le processus de fabrication de nos produits compte parmi les plus exigents et se conforme à la norme de gestion industrielle ISO9000.

VAD – Voice-Adaptive De-Esser

Nous avons intégré un circuit déesseur aux nouveaux COMPOSER PRO-XL et AUTOCOM PRO XL. Il est conçu spécialement pour le traitement des hautes fréquences sensibles telles que les sibilantes des prises de voix qui atteignent souvent des niveaux très élevés et rendent le signal inutilement dur. Le déesseur réagit aux plages de fréquences des sibilantes et limite le niveau de l’ensemble du signal lorsque ce dernier présente une énergie trop importante dans les plages de fréquences en question. Contrairement à un égaliseur, la bande passante du signal ne souffre pas de ce traitement. L’intelligibilité des voix reste parfaite sur les passages faibles et on peut même accentuer les aigus avec un bon égaliseur. Le son est alors transparent et frais et le déesseur empêche les sibilantes de se faire trop présentes.

IDE – Interactive Dynamic Enhancer

L’effet secondaire le plus connu engendré par un compresseur est la perte de brillance constatée lorsqu’on compresse des signaux complexes (un mixage complet par exemple). Le signal des instruments graves possède en général une énergie supérieure aux autres et conduit le compresseur à réduire le niveau d’ensemble. Le niveau des instruments dont le signal se situe dans le haut du spectre est donc lui aussi amoindri. Le résultat est un son trop dense.

L’enhancer dynamique apporte la solution à ce problème puisqu’il permet de compenser de façon ciblée les pertes d’aigus lors de la compression.

L’enhancer étant en mesure d’analyser le taux de compression, l’image sonore n’est pas modifiée tant qu’aucune compression n’est appliquée. Même lors du traitement de mixages complexes, on ne peut déplorer aucune perte d’aigus.

ATS – Circuit Authentic Tube Simulation

Le son chaud, vivant et transparent des lampes reste très recherché. Nous sommes fiers de vous proposer le COMPOSER PRO-XL et son circuit

high-tech destiné à reproduire le son authentique des tubes sans en présenter les désavantages. Grâce aux semi-conducteurs, on évite les inconvénients et les travaux d’entretien de la machine engendrés entre autres par le vieillissement des lampes et les surchauffes. En deux mots, le son à lampes sans désagréments !

IKA – Compresseur Interactive Knee Adaptation

Notre célèbre circuit IKA (Interactive Knee Adaptation) combine avec succès le concept de compression « Hard Knee » avec la caractéristique « Soft Knee ». Ce procédé dépendant du type de signal permet de densifier le signal de façon musicale et « inaudible » mais aussi de réaliser des traitements créatifs.

IRC – Expanseur Interactive Ratio Control

L’un des problèmes de fond dans l’utilisation d’un compresseur est la mise en avant, plus ou moins prononcée selon l’intensité de la compression, des bruits résiduels du signal lors des passages les plus faibles. Pour résoudre ce problème, on utilise en général un expanseur ou un gate. Ils réduisent ou suppriment les bruits résiduels lors des pauses du signal.

Les processeurs de dynamique de la série PRO-XL embarquent un expanseur IRC (Interactive Ratio Control) dont le ratio est réglé automatiquement en fonction du signal. Le résultat est un expanseur rapide et facile à régler ne faisant pas disparaître les portions de signal faibles (par exemple le début et la fin des mots d’une prise de voix). La section expanseur/gate des COMPOSER PRO-XL MDX2600, AUTOCOM PRO-XL MDX1600 et MULTICOM PRO-XL MDX4600 peut être utilisée de manière indépendante grâce au nouveau circuit IRC pour supprimer les bruits résiduels et bénéficier de possibilités quasiment illimitées.

IGC – Limiteur de crêtes Interactive Gain Control

Une autre particularité des processeurs de dynamique BEHRINGER est le limiteur IGC (Interactive Gain Control), un mélange intelligent de clipper et de limiteur. Au delà d’un seuil réglable, le limiteur de crêtes entre en fonction et limite le signal de façon radicale (clipper). Lorsque le seuil est dépassé plus de quelques millisecondes, le circuit IGC entre automatiquement en service et réduit le niveau du signal pour éviter que des distorsions audibles n’apparaissent (limiteur). Dès que le signal repasse sous le seuil, le niveau du signal revient à

sa valeur originelle au bout d’environ une seconde. Le circuit IRC s’avère très précieux autant en sonorisation pour la protection des enceintes ou dans un environnement numérique où tout dépassement du niveau maximum engendre des distorsions très désagréables.

Relais

L’architecture du COMPOSER PRO-XL intègre des relais qui mettent automatiquement l’appareil en mode bypass en cas de coupure de la tension secteur. Ces relais permettent aussi de retarder l’allumage pour supprimer tout bruit de mise sous tension.

Loading...
+ 9 hidden pages