ELECTRIC BAIN MARIE
BAIN-MARIE ELECTRIQUE
BAGNOMARIA ELETTRICO
BAÑO MARÍA ELÉCTRICO
BAHNO MARIA ELÈTRICO
ELEKTRISCHE BAIN-MARIE
DE
296303 / BME91M03
296304 / BME92M04
Rev.-Nr.: 01-2017
BEMAR ELEKTRYCZNY
IN S T ALLA T I O NS- , BEDI E N UNGS -
UN D W AR T UNGS A NW EI S UNG E N
IN S T ALLA T I O N, O P E RAT I N G
AND M AIN T E N ANC E NST R U C TIO N S
MA N U E L D' I N STA L L ATI O N ,
D' U T I LIS A T I ON E T D'E N T R ETI E N
MA N U A LE D I I NS T A L LAZI O NE,
US O E MA N U TENZ I O NE
MA N U A L DE I NST A L A CIÓ N ,
US O Y MA N T E NIM I E N TO
MA N U A L DE I NST A L A ÇÃ O ,
UT I L I ZAÇÃ O E MA N U TEN Ç Ã O
HA N D L EIDI N G VO O R I NS T A L LAT I E ,
GE B R UIK E N OND E R H OUD
W SK A ZÓW K I D OT YCZĄCE I NST A L A CJI,
UŻYT K OW AN IA I K O NS E RW A CJI
GB
FR
IT
ES
PT
NL
PL
DE
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
GB
FR
IT
ES
PT
NL
TECHNICAL CHANGES RESERVED!
SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES!
CI RISERVIAMO LA POSSIBILITÀ DI INTRODURRE MODIFICHE TECNICHE!
¡SE RESERVA EL DERECHO A INTRODUCIR MODIFICACIONES TÉCNICAS!
SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS!
TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN!
PL
WPROWADZANIE ZMIAN TECHNICZNYCH ZASTRZEŻONE!
ENGLISH
1. TABLE OF CONTENTS
1. TABLE OF CONTENTS ..................................................................................................................... 1
2. INDEX ................................................................................................................................................. 2
ATTACHMENTS ....................................................................................................................................... I
GB
1
ENGLISH
2. INDEX
GB
A
APPLIANCE DISPOSAL 12
C
Check-up 11
Cleaning of the container 8
Connection to the mains 10
Correct maintenance 8
D
Description of the appliance 4
Description of the controls 6
Device switching on and off 6
E
Elements and accessories 5
Emptying of tanks 7
Exchange of components 5
G
General guidelines 4
Guidelines on cleaning 7
Guidelines on how to use the appliance 7
Guidelines on regular use of the appliance 7
I
Index plate 4
Installation 9
Installation of the appliance in a line 11
L
Longer interval in the use of the appliance 7
M
Maintenance 7
P
Packaging 9
Protection devices 5
S
SAFETY 3
T
TROUBLESHOOTING 8
U
Unpacking 9
W
Water properties 10
2
3. SAFETY
Read carefully the guidelines and
instructions in the instruction manual
before you use the appliance.
The instruction manual contains general
information on how to safely use and maintain the
appliance. Retain the manual for future reference.
Electric installation conforms to CEI EN
60335-1 and 60335-2-50 regulation.
To prevent any hazard, the damaged
mains power cable may be replaced by the
manufacturer or service personnel only.
The manufacturer took extra care when designing
and manufacturing to prevent any safety or health
hazard to the personnel operating the appliance.
Please read carefully the guidelines in the
instruction manual and instructions placed directly
onto the appliance. Above all, observe all the
safety instructions.
Do not intervene in or remove the protective
devices installed in the appliance. Noncompliance may lead to severe safety and health
hazard against people. We recommend to perform
a few tests to know the layout and main functions
of the control panel, particularly those to switch
the appliance on and off.
The appliance is intended only for the use it has
been designed for and any other use is
considered as the use not in compliance with the
intended use.
The manufacturer is not liable for material
damage or damage to person caused by
misapplication or incorrect application of the
appliance.
Any maintenance work that requires special
technical licence or special skills may be
performed by qualified personnel only.
ENGLISH
To provide hygiene and protect foods from dirt, all
the elements that have direct or indirect contact
with the foods and all border areas must be
thoroughly cleaned. Use only the cleaning agents
intended for use in contact with food and avoid
using flammable agents or harmful to health.
After each use of the appliance make sure that all
the heating elements and control elements have
been switched off and the cable unplugged.
In case of prolonged interval in using the
appliance disconnect all power supply cables and
thoroughly clean the inside and outside elements
of the appliance.
In direct connection to the mains the
safety switch should be supplied where
wire joints dilation is large enough to
secure disconnection in category III
overvoltage, which is in accordance with
the installation rules.
In case of connecting articulated
joints to the water network with use of
construction kit use only new kit, supplied
with the device.
You must not clean the appliance with
the direct stream of water.
GB
3
GB
5
ENGLISH
4. GENERAL INFORMATION AND WARNINGS
4.1. General guidelines
The manual has been edited by the manufacturer
to provide the authorized personnel with the
information necessary to work with the appliance.
We recommend the intended readers to read the
manual carefully and comply with the information.
By reading the information contained in the
manual, hazards against people health and safety
may be prevented.
Retain the manual in an easily available place
throughout the time of use of the appliance to
have access and refer to the required information
at any time.
4.2. Description of the appliance
The device called bain marie has been designed
and manufactured for professional gastronomy for
heating the food products in the bain marie. There
is one or two-container option available depending
on the need.
1) Tank
2) Inspection flap
3) Adjustable feet
4) Water filling button: for filling tank
with water
5) Temperature adjustment knob
adjusts temperature in the tank
6) Control knob
7) Water level indicator
8) Water supply: Fills the tank with water:
Special symbols, described below, have been
used to stress important information or draw
attention to essential data:
Warning
Indicate important safety
instructions. You should acquire the
proper conduct to prevent hazard against
people health and safety or not to cause
any damage.
Caution
Indicate essentials technical data that
you cannot ignore.
4
8
7
1
6
2
3
5
4.3. Index plate
The index plate indicated in the drawing is
mounted directly onto the appliance. There are all
guidelines and information on the plate required
for safe use.
1) EAN-No.
2) Code-No. / Model-No.
3) Connection: power / supply frequence /
supply voltage
4) Date of production
5) Serial-No.
6) WEEE symbol
7) CE-marking
4
2
3
4
7
1
6
1
4.4. Exchange of components (service technician)
We are not liable for personal injury or
Before exchange of the component
switch on all the existing protection
devices.
In particular, switch off the electric
supply with the electrical potential switch.
If necessary, exchange the used components
to the original spare parts.
4.5. Elements and accessories
On demand we can provide the following
accessories:
1. Container GN 1/1 T150
2. Container GN 1/2 T150
3. Container GN 1/3 T150
4. Container GN 1/4 T150
5. Container GN 1/6 T150
4.6. Protection devices
The device is equipped with the following
protection systems:
1. Safety thermostat: it blocks the electric
power supply in the case of over-heating.
When the safety thermostat is on it is indicated by
the red control light. The drawing safety the
protective thermostats layout.
damage to the components that arise due to
application of other spare parts than original
or intervention into the appliance without the
manufacturer’s consent that may have altered
the safety requirements.
6. Lid GN 1/1
7. Lid GN 1/2
8. Lid GN 1/3
9. Lid GN 1/4
10. Lid GN 1/6
ENGLISH
GB
Check every day that the protection
devices are mounted correctly and
operational.
5
F
ENGLISH
5. USE AND OPERATION
5.1. Description of the controls.
The elements controlling the essential functions
are located on the control panel of the device.
A) Temperature adjustment knob: For
switching the heating coils on and off
B) Green control light: Indicates power
supply
C) White control light: Indicates heating of
the device.
Operational
A
Deactivation
symbol
control lights
D) Red control light: Indicates activation of
safety thermostats.
E) Water filling button: allows for filling tank
with water.
F) Water drain valve: allows for draining
water from the tank.
E
B
GB
Temperature
scale
5.2. Device switching on and off
SWITCHING ON:
A) Start the automatic switch-off to turn on
the electrical connection.
B) Fill the tank with water by pressing
appropriate button (E).
OFF
A) To switch off the electric heating coils
set the knob (A) at the position 0.
The control (B) is off.
B) Start the automatic switch-off to turn
off the electrical connection.
C
D
A
C) Turn the temperature control knob (A)
clockwise to desired position. Green (B)
and white (C) control lights are on. When
water reaches required temperature the
white control light C goes off.
C) Empty the tank as required
(see section 5.3).
A
B
A
C
B, C,
D
6
5.3. Emptying of tanks
To drain water from the tanks proceed in the
following way:
Wait for water to cool down.
Open the door (S).
To drain tank put the container of sufficient
volume (B) under the drain valve (A).
Open the drain valve (A).
ENGLISH
A
Before refilling the tank check if the
drain valve is closed.
5.4. Guidelines on how to use the appliance
Longer interval in the use of the appliance
When you plan not to use the appliance for the
prolonged time, follow the instructions below:
1. Turn on the automatic switch-off to disconnect
from the mains.
2. Thoroughly clean the appliance and
surrounding areas.
3. Apply the vaseline oil on the stainless steel
surfaces.
4. Perform all maintenance works;
5. Do not cover the appliance and leave the
container open.
When finished using the appliance,
always empty the container.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
S
B
GB
Guidelines on regular use of the appliance
To ensure correct use of the device follow the
guidelines below:
Before filling the tank check if the drain valve
is closed;
Make sure that the water level is above the
minimum level marked in the tank;
Use only accessories provided by the
manufacturer;
Never use the device without water
in the tank. It may cause total damage of
the device.
6.1. Guidelines on cleaning and maintenance
Before you start maintenance
works, turn on all the mounted protective
devices.
In particular, disconnect the electric
power supply by means of the automatic
switch-off.
7
GB
ENGLISH
6.2. Correct maintenance (service technician)
The correct maintenace covers everyday clearing
of all the elements that are in contact with foods.
Careful maintenance ensures the best
performance, longer life of the appliance and
proper operation of the protective devices.
Never direct the water stream or high pressure jet
towards the appliance.
To clean the stainless steel, do not use iron wool
or iron brush as they may leave iron particles on
the surface that form rust in result of oxidation.
Use the wooden or plastic spatula, or soft
cleaning sponge to remove the dried remains.
In the case of prolonged intervals in the use of the
appliance, apply the vaseline oil onto all the
stainless steel surfaces.
contain substances hazardous or harmful
to health (solvents, petrol. etc.).
At the end of the working day clean:
tank
device.
Regularly instruct the specialist personnel to
perform the following maintenance works:
check the electric installation;
check the safety thermostats.
6.3. Cleaning of the container
Follow the guidelines.
Do not use any clearing agents that
Turn off the device and leave to cool down.
Turn on the switch-off to disconnect from the
electrical supply.
Drain water from the tank (see section 5.3).
Clean the tank interior using the cleaning
agent intended for contact with food.
7. TROUBLESHOOTING
The information below is provided to recognize
and repair any failures that may occur when
operating the appliance.
Problem Cause Solution
No water after opening the
water valve.
Incorrect water connection.
The electrical connection is not
correct.
Rinse with clean water, empty, and dry.
After use wash the equipment parts in suitable
cleaning agent or in the dishwasher.
Some of the failures can be repaired by the user,
others require thorough specialist knowledge.
Such problems may be solved exclusively by the
qualified personnel.
Check water connection.
Contact the service company.
Check the electrical connection.
The heating coils do not
heat up.
Safety thermostats are on.
Damaged temperature
controller.
8
Reset the device (see special
section).
Replace switch.
Contact the service company.
THIS
8. INSTALLATION
8.1. Packaging and unpacking
During unloading and when installing the
appliance follow the information from the
manufacturer placed directly on the packaging
and in this manual.
To lift and transport the product plan to use a fork
lift or stacker, and pay attention to even weight
distribution to avoid a risk of tilting of the
packaging (avoid excessive incline!).
When using the lifting equipment
pay attention to the mains cable, water
supply and discharge pipes and feet
position.
The packaging consists of the carton packaging
and wooden pallet. There are symbols printed on
the carton packaging that according to the
international agreements inform about the
regulations to follow when loading and unloading,
transporting and storing the appliance.
FRAGILE KEEP DRY
SIDE UP
ENGLISH
When collecting the goods check if the packaging
is complete and has not been damaged during
transport.
Any damage should be immediately reported to
the shipping company.
Unpack the appliance as soon as possible to
check if the appliance is not damaged.
Do not use a sharp object to cut the carton box. It
may damage the stainless steel inside the box.
Remove the carton packaging from bottom to top.
When unpacked check if the appliance is
according to the order.
In case of any difference inform the sales agent
immediately.
Do not store the packaging
materials (nylon bags, polystyrene foam,
clips ...) in the reach of children!
Remove the protective PVC layer from the out
and inner surfaces. If possible, do not use any
metal tools.
GB
8.2. Installation (service technician)
All the stages of the installation must be carefully
planned.
The location should be equipped with all supply
connections and production waste outlet. The
location should also be properly lit and comply
with all hygiene and sanitary requirements
according to the binding regulations.
The appliance should be installed with the
minimum 5 cm clearance from the wall, if the wall
is not resistant to the minimum temperature of
150°C.
Locate the appliance in the horizontal position by
adjusting the single feet.
To ensure the correct operation of
the appliance, the appliance must be
installed and operated in the thoroughly
ventilated room only.
9
GB
A
A
ENGLISH
8.3. Water properties
Description Value
Use only potable water. Limit values
for the potable water specified by the
European Union are listed in the table.
The device may be connected to the power supply
only by the authorized and qualified personnel,
when the valid regulations are followed and when
appropriate material is used in accordance to the
regulations.
The device is delivered with the following
connection values:
220-240 V~ 50-60 Hz for version L=400
380-415 V 2N~ 50-60 Hz for version
L=800.
To correctly connect the device, follow the
guidelines below.
Remove the cover from the terminal strip (A).
1.5÷3 bar
(80÷1500 ppm CaCO3)
For direct connection to the
network install the protective switch
having spacing of contact large enough
for disconnection in conditions of
overvoltage category III, which conforms
to the installation principles.
Correct cross section of supply cables is specified
below:
Models 3,5 kW, single phase, cable
3 x 1.5 mm2
Models 7 kW 380-415 V 2N~ cable
5 x 1.5 mm2
To prevent any risks the
damaged supply cable must be
replaced only by the manufacturer or
expert.
Connect the switch-off to the terminal strip
(B) of the device, as shown in the drawing
and block diagram (see the attachment).
Preferably use cable H07RN-F type or better,
which is resistant to high temperature min. up
to 80 °C.
10
M
B
C
A
A
B
C
C
The device is equipped with the equipotential
clamp (M).
Respectively to the clamp used a special sticker is
envisaged:
ENGLISH
Tighten the cable endings (C).
Replace the terminal strip cover.
8.5. Installation of the appliance in a line
To fix the appliance in a line (neighbouring) follow
the steps:
1. Dismantle the control panel, and remove the
cast iron frame from the chimney if necessary.
2. Apply the sealing tape (A) onto the joining
sides.
GB
3. Place the appliances next to each other and in
a horizontal position (by adjusting the feet).
4. Connect the appliances with the joining
elements.
8.6. Check-up
Before starting the appliance the installation
check-up should be run to evaluate the working
conditions of every single component and
recognize any errors.
It is recommended to run the following check-ups:
1. Check that the energy supply voltage is the
same as of the appliance voltage.
2. Turn on the automatic switch-off to check the
electrical connections.
Check that the protection devices work correctly.
11
GB
ENGLISH
9. SETTINGS
There are no special default settings of the
appliance.
10. APPLIANCE DISPOSAL
The appliance is marked in conformity
with the European Directive 2002/96/EG
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT (WEEE).
By disposing the appliance in
accordance with the regulations the user
contributes towards prevention of adverse
effects on environment and health.
The symbol on the product or
attached manual indicates that the product cannot
be considered as ordinary household waste and
should be transferred to a special collection point
for electrical and electronic appliances for
recycling.
The only settings are those set up by the user
while using the appliance.
Local waste management regulations should be
observed.
Further information on procedure, reusing and
recycling of the product is available in local
offices, waste management unit or with the
product sales agent.
12
ANLAGEN
ATTACHMENTS
ANNEXES
ALLEGATI
ANEXOS
ANEXOS
BIJLAGEN
ZAŁĄCZNIKI
I
ANSCHLUSSSCHEMA
BME91M03
- CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS -
SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES -
PLAN AANSLUITINGEN SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Elektroanschluss
Electric Connection
Branchement Electrique
Allacciamento Elettrico
LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMSVORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG
VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN!
GB
IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR
DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR!
A TERMINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO DI
RIPRODURLO E/O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE!
ES
DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PROPIEDAD DE ESTE
MANUAL CON EXPRESA PROHIBICIÓN DE REPRODUCIRLO Y /O DISTRIBUIRLO EN CUALQUIER
FORMA SIN NUESTRA AUTORIZACIÓN!
PT
A PROPRIEDADE DESTE MANUAL É RESERVADA POR LEI, SENDO PROIBIDA A SUA
REPRODUÇÃO E/OU DISTRIBUIÇÃO EM QUALQUER FORMA SEM A NOSSA AUTORIZAÇÃO!
NL
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN VAN DE
TOESTELLEN DIE IN DEZE PUBLICATIE WORDEN VOORGESTELD TE WIJZIGEN ZONDER
VOORAF TE VERWITTIGEN!
PL
ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWNYMI NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST NASZĄ WŁASNOŚCIĄ
I Z TEGO POWODU NIE MOŻE BYĆ BEZ NASZEJ ZGODY POWIELANA I / LUB PRZEKAZYWANA
W JAKEJKOLWIEK FORMIE OSOBOM TRZECIM!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.