E2KM1I-DELUXE
Motherboard
Quick Start Guide
Français
Deutsh
Italiano
Español
Русский
Português
U7839
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
Türkçe
Қазақ
First Edition
January 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Bienvenue ! / Willkommen! / Benvenuti! /
¡Bienvenido! / Приветствие! / Bem-vindo! /
Witamy! / Vítejte! / Üdvözöljük! / Добре дошли!/
Bun venit! / Dobrodošli! / Hoş Geldiniz!
/ Қо келдіңіз!
Ce guide contient les informations essentielles à la conguration de votre système. Suivez
les étapes numérotées apparaissant dans le diagramme de la carte mère pour garantir le bon
fonctionnement du système. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur
les composants, le BIOS ainsi que l’installation et la conguration des logiciels.
Diese Schnellstartanleitung stellt Ihnen die wichtigsten Informationen zur Verfügung, die
Sie zur Einrichtung Ihres neuen Systems benötigen. Folgen Sie den Schritten, die im
Motherboard-Layout markiert sind, um Ihr neues System einzurichten. Beziehen Sie sich
auf Ihr Motherboard-Benutzerhandbuch für mehr Details zur Hardware, zum BIOS und der
Installation sowie Konguration der Software.
Questa guida rapida fornisce le informazioni di base per installare il sistema. Seguire la
procedura sottoindicata per eseguire una corretta installazione. Per i dettagli sull’installazione
e la congurazione di hardware, BIOS e software, consultare il manuale della scheda madre.
Esta guía de inicio rápido proporciona la información necesaria para congurar el nuevo
sistema. Siga los pasos marcados en el diseño de la placa base que se muestra a
continuación para congurar el nuevo sistema. Consulte la guía del usuario de la placa base
para obtener más detalles sobre el hardware, el BIOS y la instalación y conguración del
software.
Это краткое руководство предоставляет необходимую информацию для
установки новой системы. Для установки новой системы следуйте инструкциям,
отмеченным на схеме материнской платы. Для получения дополнительной
информации об установке и конфигурации устройства, BIOS и программного
обеспечения обратитесь к руководству пользователя.
Este guia de consulta rápida fornece as informações mais importantes para congurar o seu
novo sistema. Siga os passos marcados no esquema da placa principal apresentado abaixo
para congurar o seu novo sistema. Consulte o manual do utilizador da sua placa principal
para obter mais detalhes acerca da instalação e conguração do hardware, BIOS e software.
Ta instrukcja szybkiego uruchomienia udostępnia niezbędne informacje umożliwiające
wykonanie ustawień nowego systemu. Wykonaj wskazane poniżej, oznaczone na płycie
głównej czynności w celu wykonania ustawień nowego systemu. Sprawdź instrukcję
użytkownika płyty głównej w celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji dotyczących
sprzętu, BIOS oraz instalacji i konguracji oprogramowania.
Tato stručná příručka vás provede nejčastěji požadovanými informacemi pro konguraci
vašeho nového systému. Nakongurujte váš nový systém podle pokynů uvedených v
následujícím popisu základní desky. Další podrobnosti o hardwaru, systému BIOS a instalaci
a konguraci softwaru viz uživatelská příručka k základní desce.
A gyors útmutató a legfontosabb információkat nyújtja az új rendszer beállításáról.
Kövesse az alábbi alaplap-vázlaton jelölt lépéseket az új rendszer beállításához. Bővebb
információkért a hardverről, BIOS-ról és a szoftver telepítéséről és kongurálásáról
tanulmányozza az alaplap felhasználói útmutatóját.
2 ASUS E2KM1I-DELUXE
Това кратко ръководство предоставя най-необходимата информация за
E2KM1I-DELUXE
PCIEX16
AMD®FCH A50M
(Hudson M1)
ASM
1042
EPU
F_PANEL
AAFP
EATXPWR
CHA_FAN
BARRERY
ALC
898
64Mb
BIOS
SB_PWR
17cm(6.7in)
17cm(6.7in)
SATA6G_2 SATA6G_4
SATA6G_1 SATA6G_3 SATA6G_5
AUDIO
HDMI
SPDIFO
KBMS_USB34
DVI
ICS483B
ANTENNA
_PORT
USB3_E34
SPDIF_OUT
CHASSIS
SPEAKER
DDR3 DIMM2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM1 (64bit, 240-pin module)
CLRTC
ESATA
_USB12
LAN_USB3_E12
ATX12V
RTL
8111F
Super
I/O
USB56
WLAN
USB78
AMD® Dual-Core
Processor E2-2000
with AMDRadeon
TM
HD 7340
Discrete-Class
Graphics
ASM
1042
CPU_FAN
конфигуриране на Вашата нова система. Следвайте стъпките, отбелязани на
изображението с дънната платка по-долу, за да конфигурирате своята нова
система. Вижте ръководството на дънната платка за повече информация
относно инсталирането и конфигурирането на хардуера, BIOS-а и софтуера.
Acest ghid pentru pornire rapidă cuprinde cele mai solicitate informaţii pentru congurarea
noului sistem. Urmaţi paşii marcaţi în schema plăcii de bază de mai jos pentru a vă
congura noul sistem. Consultaţi ghidul utilizatorului pentru placa de bază pentru informaţii
suplimentare referitoare la hardware, BIOS şi la instalarea şi congurarea software-ului.
Ovaj priručnik za brzi početak daje najpotrebnije informacije za podešavanje Vašeg novog
sistema. Pratite korake označene na prikazu matične ploče koji je dat dole za podešavanje
Vašeg novog sistema. Pogledajte priručnik za korisnike za Vašu matičnu ploču za više detalja
o hardveru, BIOS-u, i instalaciji i konguraciji softvera.
Bu hızlı başlangıç kılavuzu yeni sisteminizi kurmak için en gerekli bilgileri sağlamaktadır. Yeni
sisteminizi kurmak için aşağıdaki anakart düzeninde işaretli olan adımları izleyin. Donanım,
BIOS ve yazılım kurulumu ve yapılandırması hakkında daha fazla bilgi için ana kart kullanım
kılavuzunuza başvurun.
Бұл шұғыл бастау нұсқаулығы сііздің жаңа жүйеңізді орнату үшін ең қажет
ақпараттарды қамтиды. Жаңа жүйені баптау үшін төмендегі аналық платада
белігленген қадамдарды орындаңыз. Жабдықтар, BIOS және бағдарламаларды
орнату және конфигурациялау жөнінде қосымша ақпарат алу үшін аналық плата
пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
Step 5
Step 1
Step 2
ASUS E2KM1I-DELUXE 3
Step 3
Step 5
Step 4