Astell&Kern AK 320 User Manual

Page 1
AK320
NÁVOD K POUŽITÍ
Page 2
OBSAH
Začínáme
Obsah balen Popis p Nasta Nab Propo Aktualizace Firmware
Ovládání přístroje
Základní povely Základní obrazovka
Notifikační lišta
Obchod
AK Connect
Poslech hudby Práce s playlisty
Funkce USB DAC Kopírování CD Použití Bluetooth Nastavení Připojení k síti WiFi Nastavení ekvalizéru
í
řístroje
vení napájení
íjení
jení
02 03 04 05 06 11
12
14
15
18
19
25
31
34
35
37
39
44
45
Ostatní
čnostní pokyny
Bezpe
Řešení potíží
Specifikace
48 49 51
Page 3
Návod k použití
Obsah
balení
Obsah balení může být změněn bez předchozího upozornění kvůli vylepšení výkonu nebo kvality přístroje.
AK320
Kožené pouzdro & Ochranná fólie
Micro-USB kabel
Kožené pouzdro a ochranná fólie: Chrání tělo přístroje a jeho dotykový displej.
Micro-USB kabel: Umožňuje připojení k počítači nebo k nabíječce.
Rychlý průvodce: Základní přehled funkcí (EN). Návod: Návod (EN) je možné stáhnout také ze stránek
www.astellnkern.com. [http://www.astellnkern.com/ > Support > Download].
Výplň slotu microSD: Slouží k ochraně slotu, pokud se v
něm nenachází paměťová karta.
Výplň slotu microSD
Průvodce
02
Page 4
Popis přístroje
Vzhled produktu včetně popisků tlačítek a konektorů se může u jednotlivých modelů lišit.
Sluchátkový / Optický výstup
Symetrický výstup
Předchozí / Zpět
Play / Pauza Další / Vpřed
Vypínač
Dotykový
displej
Balanced Audio Pin Map
R- R+ L+ L-
Micro-USB Port
Konektory pro rozšiřující
moduly
Volume
Slot pro microSD
kartu
Tlačítko Home
Sluchátkový / Optický výstup: Výstup slouží k připojení
sluchátek nebo externího zařízení pomocí optického kabelu S/PDIF.
Vypínač: Zapíná a vypíná displej.
Dlouhý stisk slouží k zapnutí a vypnutí přístroje.
Symetrický výstup: Slouží k připojení sluchátek se
symetricky zapojeným konektorem.Pro připojení externího zařízení použijte kombinaci sluchátkového výstupu (zem) a symetrického výstupu (LR).
Micro-USB Port: Umožňuje připojení přehrávače k
počítači nebo k nabíječce.
Konektory pro rozšiřující moduly: Odesílají zvuk na
rozšiřující moduly podporující symetrické připojení.
Předchozí / Vzad: Skok na předchozí skladbu nebo
začátek aktuální skladby. Dlouhý stisk spustí převíjení vzad.
03
Page 5
Návod
Play/Pauza: Spustí nebo zastaví přehrávání.
Dlouhý stisk - Zobrazí obrazovku přehrávání. Další / vpřed: Skok na další skladbu. Dlouhý stisk - převíjení rychle vpřed.
Dotykový displej: Slouží k ovládání přístroje gesty. Hlasitost: Ovládání hlasitosti přístroje. Slot pro microSD kartu: Vložte kartu s hudebními soubory. Tlačítko Home: Návrat na základní obrazovku.
Nastavení napájení
Zapnutí / vypnutí přístroje
1. Dlouze stiskněte Vypívač na horní hraně přístroje.
2. U zapnutého přístroje zobrazíte dlouhým stiskem téhož tlačítka dialog pro vypnutí přístroje.
3. Klepnutím na "Confirm" potvrdíte vypnutí.
Automatického vypnutí. Přístroj se při nečinnosti sám vypne po čase nastaveném v menu Nastavení / Úspora energie /
Automatické vypnutí (více str. 42).
Kvůli prodloužení životnosti baterií je přístroj vybaven funkcí
Zapnutí / vypnutí displeje
1.Krátkým stisknutím vypínače na horní hraně přístroje zapnete, nebo vypnete dotykový displej přístroje.
Z důvodu úspory energie je přístroj vybaven funkcí automatického vypnutí displeje. V případě nečinnosti se sám vypne po čase nastaveném v menu Nastavení / Úspora energie / Vypnutí displeje (Více str. 42).
04
Page 6
Funkce Reset
1. V případě nenadálé chyby nebo zaseknutí přístroje stiskněte Vypínač na horní hraně na 12 sekund. sledně je možné přístroj restartovat.
Resetování přístroje neovlivní data v něm uložená. Neupoužívejte funkci reset během přehrávání - v takovém
případě může dojít k poškození dat.
Nabíjení
Nabíjení pomocí počítače
1.Připojte přehrávač k počítači pomocí přiloženého microUSB kabelu. Nabíjení se spustí automaticky.
Plné nabití trvá cca 10 hodin. V závislosti na typu počítače může být vyžadováno jeho zapnutí pro spuštění nabíjení.
Doba nabíjení se může lišit podle toho, zda je počítač zapnutý nebo ne. Po usnutí počítače může dojít k přerušení nabíjení. Vestavěná baterie ztrácí s přibývajícími nabíjecími cykly přirozeně kapacitu.
Pro nabíjení používejte pouze přiložený microUSB kabel. Jiné kabely mohou přístroj poškodit.
Nabíjení pomocí nabíječky
1. Pro nabíjení používejte nabíječky s výstupem maximálně 5V a 2 A.
Nabíjení bude trvat až 4 hodiny. Používání velmi rychlých nabíječek může způsobit výjimky v procesu nabíjení i závady přístroje.
5
0
Page 7
Propojení
Sluchátka / špunty
1. Sluchátka připojujte ke sluchátkovému výstupu:
nebo
Sluchátka / špunty se symetrickým zapojením
1. Sluchátka se symetricky zapojeným konektorem připojujte k symetrickému výstupu:
nebo
Symetricky zapojené externí zařízení
1. Připojte současně ke sluchátkovému i symetrickému výstupu:
Sluch. výstup
(země)
Symetrický výst. (LR)
06
Page 8
Optický výstup
1. Pomocí kabelu S/PDIF může být hudba přehrávána pomocí optického výstupu na externím zařízení:
Formát DSD je v tomto režimu převáděn na PCM. Hlasitost je automaticky nastavena na maximum.
Připojení k počítači
1. Zapněte počítač i přehrávač AK320.
2. Připojte přehrávač k počítači pomocí dodaného microUSB kabelu.
Media Device (USB Drive): Přenos souborů mezi počítačem a přehrávačem. DAC input: Poslech hudby umístěné na počítači (externí DAC). (Více str. 34)
Uživatelé počítačů Mac musejí nejdříve stáhnout a nainstalovat MTP program ze stránek http://www.astellnkern.com Support
>Download Používejte pouze microUSB kabel dodávaný s přehrávačem.
07
Page 9
Systém Windows XP vyžaduje Service Pack 2 a program
Windows MediaPlayer 10. Potřebné soubory najdete na stránkách
http://www.microsoft.com
Odpojení od počítače
1. Před odpojením přístroje od počítače se ujistěte, že byly dokončeny všechny operace s přenášenými soubory.
Předčasné odpojení přehrávače může způsobit poškození přenášených souborů.
Kopírování souborů / složek do přehrávače
1. Soubory či složky zkopírujete do přehrávače prostým přetažením do složky přehrávače v Průzkumníku.
08
Page 10
Smazání souborů / složek z přehrávače
1. V průzkumníku klikněte pravým tlačítkem na položku a zvolte Smazat.
Vložení / vyjmutí SD karty
1. SD kartu vsuňte jemně do slotu dle nákresu vpravo.
09
Page 11
2. Před vyjmutím karty zvolte na Notifikační liště položku "Safely remove SD card" nebo zvolte " Unmount SD card" v menu System Information.
3. Jemně stiskněte kartu pro její bezpečné vysunutí ze slotu.
Doporučené microSD karty
Značky : SanDisk, Transcend
Maximální podporovaná kapacita karet: 128GB
Vyjmutí karty z p systému m i jeho dat. Nevyjímejte kartu, pokud je práv
Kartu nezasouvejte do slotu násilím. Nevyjímejte kartu zbytečně často ze slotu, aby nedošlo k poškození pinů.
Ostatní upozorn Pokud systém kartu nerozezná, proveďte nejprve její
zformátování. Doporu Karta není součástí balení přehrávače. Používání karet jiných
výrobců může způsobit potíže s jejich čtením
ř
ehrávač
ůž
ůsobit vá
e zp
ě
ř
e bez p
edchozího odebrání ze
ž
né poškození softwaru p
č
ujeme formát FAT32.
ehrávače
ř
ě
ívána.
ž
pou
10
Page 12
Aktualizace
firmware
Aktualizace přes Wi-Fi / OTA (vzduchem)
1. Připojte přehrávač k lokální síti WiFi.
2. Pokud je k dispozici nový firmware, zobrazí se dialog Aktualizace firmwaru.
3. Zvolte "Update" a vyberte položky k aktualizaci.
4. Následujte pokyny na displeji.
Pro více informací o připojení k síti WiFi pokračujte na stranu 44. Aktualizace se nesputí, pokud je baterie příliš vybitá.
Práce s přehrávačem přeruší aktivní stahování aktualizace. V případě jakékoli chyby během stahování souboru Firmware
jeho stažení opakujte
11
Page 13
Základní
povely
Dotykový displej
1. Pro základní ovládání přístroje slouží dotykový displej na přední straně. Jeho pomocí můžete ovládat všechny funkce přístroje.
Kontakt s ostrými předměty může poškodit povrch displeje.
Návrat na základní obrazovku
1. Stiskněte tlačítko "Home" pod displejem přehrávače pro návrat na základní obrazovku.
Základní obrazovka
Tlačítko "Home" je citlivé na tlak, a jeho aktivace proto docílíte i lehkým dotykem.
12
Page 14
Pohyb nahoru / dolů v seznamu
1. V seznamu se můžete pohybovat pomocí tažení prstu nahorů či dolů po displeji.
13
Page 15
Základní obrazovka
1
2
3
Current Song
1
AK CONNECT
2
Search Options
3
Pomocí dlouhého stisku a tažení je možné tlačítka skupiny 3 přesouvat a řadit.
Informace o právě přehrávané skladbě.
aci AK Connect.
í
k
Spust
apli
Seznam způsobů vyhledávání skladeb.
14
Page 16
Notifikační lišta
1
9 10
2
11
3
4
5 6
7
8
12
13
14
15
16
17
15
Page 17
1
Notifikač
lišta
2
Wi-Fi
3
Bluetooth
4
Ekvali
zér
žením lišty dolů lze zobrazit
Ta
kompletní nabídku jejích funkcí. Odsunutí nahoru lištu zavře.
pro
Stiskněte vypnutí WiFi.
Stiskněte vypnutí funkce Bluetooth.
Aktivu
použité nastavení ekvalizéru
zapnutí nebo
zapnutí /
pro
je / deaktivuje naposled
.
5
6
7
8
9
10
Nep
eru
šené
ř
p
ehrávání
ř
Linkov
ý OUT
Wi-Fi reproduktory
Zobrazení notifikací
Hledání souborů
Nastaven
í
řehrávání skladeb
Aktivu
je p
bez mezer mezi nimi.
Zapne linkový výstup. Zapne WiFi reproduktory.
(musí se nacházet ve stejné síti a musí být aktivní funkce AK Connect - jinak ikona nesvítí)
Obsah notifikace se
této oblasti.
Pole pro vyhled
Zobrazí menu Nastavení.
zobrazí v
ávání skladeb.
16
Page 18
11
Druh
ipojení k
p
ř
PC
13
14
15
12
16
17
zamčení
U
obrazovky
ůsob
Zp
ř
p
ehrávaní
Opakování
Kopírování CD
Dokovací
stanice
Zesilovač
Jas displeje
Dlouhý stisk těchto ikon otevře jejich menu:
Zvolte požadovaný způsob připojení k PC:
DISK
: připojení vhodné pro
přenos souborů.
: poslech hudby uložené
v počítači (externí DAC)
Stiskni pro zamčení displeje. Zároveň dojde k zamčení ovladače hlasitosti.
olba
V
z
působu p
: sekvenční pořadí skladeb : náhodné pořadí skladeb
Volba druhu opakování skladeb.
: opakuje celý playlist : opakuje aktuální skladbu : opakování vypnuto
Zapne funkci kopírování hudby po vložení CD do připojené
mechaniky AK CD Ripper. Aktivuje symetrický výstup
dokovací stanice (k dispozici po připojení dokovací stanice).
Zapne funkce externího zesilovače (pokud je připojen).
Plynul
é
nastaven
é
ho displeje.
dotykov
ehr
ř
jasu
í
ává
ní.
17
Page 19
Nákup hudby
Hudbu lze pořizovat přímo nákupem v dostupných internetových obchodech.
Nákup hudby
1. Připojte přehrávač k síti.
2. Na základní obrazovce zvolte "Store".
3. Vyberte požadovaný obchod.
4. Pro více informací prostudujte podmínky nákupu jednotlivých prodejců.
18
Page 20
AK CONNECT
Přehrávač AK320 může přehrávat také hudbu uloženou na počítači v domácí síti nebo přehrávat hudbu skrze
domácí reproduktory Astell&Kern.
Instalace MQS Streaming serveru
1. Instalační balíček stáhnete na stránkách: [http://www.astellnkern.com > Support > Download].
2. Spusťte instalaci poklepáním na stažený soubor.
3. Prohlédněte si také návod uvnitř aplikace pro její
správné nastavení.
Systémové požadavky:
Minimální specifikace počítače OS : Windows XP, Windows 7/8/10 (32 & 64-bit) Minimální požadavky na MAC OS X 10.7 (Lion) nebo novější
Připojení k serveru AK Connect
1. Zapněte počítač a připojte jej do stejné sítě jako AK320.
2. Spusťte aplikace MQS Streaming na počítači.
3. Zapněte funkci AK Connect v nastavení přehrávače.
4. Stiskněte položku [AK Connect]
v horní části displeje.
19
Page 21
na společné síti s AK320.
5. Pro zvolení serveru posouvejte obrazovku do stran. Po zvolení správného serveru se zobrazí úvodní obrazovka AK Connect.
6. Pro vyhledání hudby na serveru použijte některé z tlačítek pro vyhledávání (např. Songs).
4. Zobrazí se seznam serverů
20
Page 22
Streamování a stahování z hudebního serveru
1. Zvolte jednu z možností vyhledávání na základní obrazovce
pro zobrazení dostupných souborů.
2. Zvolte skladbu a spustí se streamování.
3. Stis
kn
[ ] v prav
ěte
rohu seznamu.
Zvolte požadovanou skladbu a
4.
následně stiskněte tlačítko v horní části displeje pro zahájení stahování.
Zpráva na notifika
ém horním
ční liště oznámí úspěšné stažení skladby.
Rychlost načítání i ukládání souborů závisí na rychlosti
časné streamování a stahování může zpomalit
sítě
. Sou
činnost přehrávače.
21
Page 23
ěr reproduktorů
Výb
1.
ěte reproduktory
Zapn
být k přehrávači připojeny a připojte je do stejné sítě jako přehrávač.
jte funkci
2. Aktivu nastaven
3. Stiskn
liště a zobrazí se seznam reproduktorů dostupných na aktivní síti.
4. Posunut
vlevo vyberete reproduktory
Zvolené reproduktory budou
řipojeny k přehrávači a začne
p
reprodukce jejich prostřednictvím.
[AK Connect] v
í p
řehrávače.
[ ] na notifika
ěte
ím obrazovky vpravo /
, kter
é mají
ční
.
Příklady použití funkce AK Connect
Příklad 1
Knihovna REPRO
AK T1AK320
22
Page 24
Příklad 2
AK500N
Knihovna
AK320
Ovládání REPRO
Příklad 3
AK320 AK500N
Ovládání a knihovna
REPRO
AK T1
23
Page 25
Příklad 4
AK320
Knihovna REPRO
AK500N
Ovládání
Příklad 5
AK320
Knihovna
nebo
AK500N
Knihovna
AK Connect APP
Ovládání
AK T1
AK T1
REPRO
24
Page 26
Poslech hudby
Výběr hudby
1. Zvolte metodu vyhledávání skladeb na základní obrazovce přehrávače.
2. Zvolte skladbu pro přehrání.
Zvolte [Folder] pro vyhledávání podle složek. Kontinuální přehrávání: Cca 10 hodin (FLAC, 16-bit,44 kHz, nesymetrický výstup, volume 80, EQ off, LCD off).
Podporované formáty: PCM [8~192kHz(8/16/24bit)], DSD 64/128
Poslech hudby
[ ] nad se
ěte
Stiskn
možností
.
: P
řidat zvolenou skladbu do playlistu za právě
přehrávanou / poslední skladbu.
: P
řidat zvolenou skladbu do playlistu
:
Zkopírovat vybranou skladbu
řesunout zvolenou skladbu
: P : Smazat
Klepněte na obal desky na základní obrazovce pro spuš
t
ě
Otá
Stiskn [ ] pro op
Stiskn
nebo předchozí skladbu.
Dlouh
p
čejte kolečkem
[ ] b
ěte
ětovné spuštění přehrávání
Spustit nebo
prostředním tlačítkem na boční hraně přístroje
[ / ] b
ěte
Pro skok vp
dolní tlačítko na boční hraně displeje.
řevíjení vpřed či vzad.
Rychl
[ / ]
ý stisk
řevíjení je možné spustit také dlouhým stiskem
é p
krajních tlačítek na boční hraně přístroje.
znamem
vybranou skladbu
přehrávání
řed nebo vzad můžete použít také horní /
.
Volume
ěhem přehrávání pro pozastavení a
zastavit p
řehrávání můžete také
ěhem přehrávání pro skok na další
b
ěhem přehrávání
zobrazení dalších
pro
.
.
.
.
pro nastavení hlasitosti
.
aktivuje rychl
.
.
é
5
2
Page 27
Přesunutím ukazatele přehrávání po lince můžete skočit na libovolnou část skladby.
Stiskn
ěte tlačítko
obrazovku
Klepnutím na obal alba během přehrávání zobrazíte další možnosti
:
Návrat na p
:
Zobrazení aktuálního playlistu
Stiskn po Stiskn
dalších možností
řidat aktuální skladbu do playlistu
: P
Zobrazit texty aktuální skladby
:
Zobrazit informace o právě přehrávané skladbě
:
[Home] pro n
.
.
ředchozí obrazovku
[ ] vedle playlistu pro
ěte
řadí skladeb
[ ] nad se
ěte
: P
řidat zvolenou skladbu do playlistu
:
Vymazat označenou skladbu z playlistu
ávrat na základní
.
znamem pro zobrazení
.
.
.
ěnu
zm
.
.
.
.
.
26
Page 28
Obrazovka playlistu
1
4
5
2
6
3
7
2
Page 29
Aktuální
1
pozice
Play All
2
3
Playlist
Ř
4
seznamu
azení
Udává aktuální pozici v menu
přehrávače. Klepnutím se vrátíte zpět.
P
řehraje všechny skladby seznamu
žku.
Zobrazí playlist pro aktuální
slo
Volba řazení
skladeb v playlistu
.
Zobrazení
5
seznamu
6
Mo
žnosti
Volí druh zobrazení alb v seznamu.
Zaklikn
ěte pro odsouhlasení všech
nastavení playlistu
.
2 8
Page 30
Obrazovka přehrávání hudby
1
10
2
3
4
5
6
11
12
13
7 8
9
1
edch. obrazovka
Př
2
Obal desky
Návrat na p Zobrazuje obal desky.
Klepnutím zobrazíte další funkce.
ředchozí obrazovku
14
15
29
Page 31
Texty
3
playlistu
Do
4
Progres
5
Detaily
6
ázev
N
7
Interpret
8
Play/Pau
9
Playlist
10
Detaily
11
élka
D
12
skladby
Ukazatel
13
pr
ůběhu
ehrávání
ř
p
14
P
ředchozí /
zpět
Další /
15
rychle vp
Zobrazí texty aktuální skladby.
P
řidá skladbu do playlistu
Zobrazuje pr Zobrazí bitrate a další technické
řehrávání
údaje o p
ázev p
N
řehrávané skladby
kud není dostupný ID3Tag,
Po
zobrazí se název souboru Jméno interpreta.
za
Zastaví / spustí p Zobrazí aktuální playlist Zobrazí info o aktuální skladbě Udává délku celé skladby
knutím přepnete mezi
Stis
uběhlým a zbývajícím časem
Informuje o pr
P
řetažením jezdce se posunete
na konkrétní pozici ve skladbě.
Krátký stisk
ý stisk: rychlé převíjení
Dlouh
zpět
.
Krátký stisk: další skladba.
řed
ý stisk: rychle vp
Dlouh
ůběh přehrávání
.
řehrávání.
.
ůběhu přehrávání
ředchozí skladba
: P
řed
.
.
.
.
.
.
.
.
.
30
Page 32
Správce playlistu
Vytvoření playlistu
1. Stiskněte [Playlists] na základní obrazovce pro zobrazení seznamu playlistů.
2. Klepněte na [+] v pravém horním rohu obrazovky.
3. Vložte jméno playlistu a klepněte na [Add] pro založení playlistu.
Přidání skladby do playlistu
1. Klepněte na [Playlists] pro zobrazení playlistů.
2. Zvolte playlist a klepněte na [+ Add] pro zobrazení seznamu skladeb.
3. Zvolte požadovanou skladbu a klepněte na [+ Add] pro její přidání do playlistu.
31
Page 33
Odebrání skladeb z playlistu
1.
Klepn
zobrazení playlist
2.
Vyberte požadovaný playlist a klepn obrazovky
Vyberte požadovanou skladbu a
3. klepn skladby z playlistu
Zm
ěna pořadí skladeb
Klepnutím a tažením
1.
ůžete libovolně měnit pořadí
m skladeb v playlistu
P
řehrání playlistu
Klepn
1.
zobrazení playlist
klepněte na obrazovky
2.
Zvolte požadovaný playlist
Klepn
3.
obrazovky pro zařazení zvoleného playlistu za aktuálně přehrávanou / poslední skladbu aktuálního playlistu.
ěte na
ěte na
ěte na
.
ěte na
ěte na
[Playlists] pro
.
ů
[ ] v horn
[ ] pro odebr
.
.
[Playlists] pro
ů a následně
[ ] v horn
.
[ ] v horn
části
í
[ ]
í
ání
části
.
části
í
32
Page 34
řejmenování playlistu
P
Klepn
ěte na
1.
zobrazení playlist
[ ] v horn
Zvolte playlist k přejmenování
2.
Klepn
3.
zobrazení dialogu přejmenování.
4.
Zadejte nové jméno a klepn
[Rename] pro ulo
playlistu
í
ěte na
.
[Playlists] pro
části obrazovky
[ ] v horn
ů a následně zvolte
.
.
části pro
í
ěte na
žení nového jména
Smazání playlistu
1. K
zobrazení playlist
zvolte [ ] v horní
obrazovky
2. Z
volte playlist
ěte na
3.
Klepn
playlistu
.
lepněte na [Playlists] pro
ů a následně
části
.
ke smazání
[ ] pro odstran
ění
33
Page 35
Použití funkce USB DAC
Funkce externího D/A převodníku umožňuje použít přehrávač AK320 jako externí zvukovou kartu počítače.
Hudba na počítači bude přehrávána skrze AK320 a jeho sluchátkový výstup.
Specifikace USB DAC
Podporované systémy
Windows XP (32/64-bit) / Windows 7 (32/64-bit) / Windows 8 (32/64-bit) / Windows 10(32bit/64bit)OS X
10.7 (Lion) a novější
Podporované formáty
WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG,APE (Normal, High, Fast), AAC, ALAC, AIFF, DFF, DSF
Vzorkování: 44.1 kHz – 96 kHz Bit Rate: 16-bit/24-bit Hlasitost je možné i v tomto režimu nastavit ovladačem hlasitosti na přehrávači.
Ovládání hlasitosti je v tomto režimu funkční pouze při zapnutém displeji. Tlačítka na boční hraně displeje nejsou v tomto režimu funkční.
Plynulost přehrávání může být narušena přetížením počítače. Během přehrávání může dojít k drobnému zpoždění zvuku oproti obrazu (např. při sledování filmů).
Pro nastavení hlasitosti není možné použít ovládání ve Windows. Použijte ovládání na přehrávači a v konkrétním programu pro přehrávání na počítači.
34
Page 36
Kopírování CD
Připojte mechaniku AK Ripper (prodávaná samostatně).
Zapnutí a vypnutí mechaniky AK Ripper
1. Aktivujte funkci kopírování v [ - CD Ripping].
2. Po připojení mechaniky stáhněte notifikační roletku a klepněte na ikonu AK Ripper.
3. Pokud je Ripper zapnutý, stáhněte roletku dolů a klepněte na ikonu mechaniky CD pro její vypnutí / zapnutí.
Automatické kopírování CD
1. Připojte AK Ripper a vložte do něj CD.
2. Přehrávač se pokusí dohledat přes internet názvy skladeb (ID3 tagy).
3. Kopírování CD začne automaticky po úspěšném dohledání názvů skladeb.
4. Po dokončení kopírování klepněte na [OK].
Manuální kopírování CD
1. Pokud je Ripper zapnutý a CD je vloženo, objeví se na základní obrazovce přehrávače dialog kopírování CD.
2. Klepněte na menu [CD Ripping] a zvolte požadovaný formát (FLAC nebo WAV).
3. Přehrávač se pokusí dohledat přes internet názvy skladeb (ID3 tagy).
4. Po dokončení hledání metadat klepněte na Start pro spuštění kopírování CD.
5. Zkopírují se pouze vybrané skladby.
35
Page 37
Výsledky kopírování
je o dokončeném kopírování (také v případě
: Informu
úspěšného dokončení po chybě).
:
ňuje stornování kopírování aktuální skladby.
Umož
je o chyb
: Informu
příliš poškozeného disku kopírování po zásahu uživatele
Pro
ěšné dohledání metadat (názvů skladeb) musí
úsp
být přehrávač připojen k internetu přes WiFi. Přístup k základní obrazovce není během kopírování možný. Během kopírování disku se automaticky vypne funkce AK Connect a přehrávání hudby.
-
Po aktivování funkce opravy chyb v Nastavení
CD
Ripping
přečíst a dekódovat poškozený úsek disku
ke zpomalení kopírování.
ě kopírování například z důvodu
. Informu
je také o p
.
ErrorCorrection] se mechanika pokus
řerušeném
[
í opakovan
. Do
jde tím ale
-
ě
36
Page 38
Poslech přes bluetooth
Připojte bluetooth zařízení pro bezdrátový poslech
Zapnutí / vypnutí funkce Bluetooth
Před prvním použitím musí být Bluetooth zařízení spárováno s přehrávačem. Postupujte podle návodu k BT zařízení.
1. Zvolte [ ] na notifikační liště, nebo zvolte [On/Off] z Menu
[ - Bluetooth].
Párování Bluetooth
1. Ze seznamu dostupných BT zařízení zvolte požadovaná sluchátka / reproduktory.
Ukončení bezdrátového přenosu
1. Klikněte na připojené zařízení v
seznamu a potvrďte jeho odpojení.
37
Page 39
Zrušení párování
1. Klepněte na [ ] vpravo
od párovaného zařízení a zobrazí se dialog pro zrušení párování.
2. Zvolte [Remove Pairing]
pro dokončení procesu.
Specifikace Bluetooth p
Profil: A2DP, aptX
ávnou funkci p
Pro spr
nahrávek 48 kHz a nižší.
B
ěhem párování a připojování by měla být vzdálenost mezi
přehrávačem a sluchátky maximálně 20 cm
í vzdáleností obou za
S rostouc Crosstalk m
výraznější.
árování v režimu Multipoint postupujte podle pokyn
Pro p
výrobce sluchátek / reproduktorů.
Car audio Bluetooth nen
Ru
šení může být způsobeno jiným Bluetooth zařízením v
dosahu nebo jejich dotykem.
Kvalita p
v cestě signálu překážky (zdi, sklo).
šení mohou způsobovat také přístroje pracující na
Ru
stejné frekvenci.
řenosu
řenosu doporučujeme volit kvalitu
ůže být během bezdrátového poslechu
řenosu výrazně klesá také tehdy, pokud jsou
řízení klesá kvalita přenosu
í podporován
.
ů
.
.
38
Page 40
Nastavení
Slouží k nastavení požadovaných funkcí přístroje dle požadavků uživatele. Obsah menu se může lišit podle aktuálního firmwaru.
Setup
1. Zvolte [ ] na notifikační liště.
2. Zvolte požadovanou položku k nastavení.
Wi-Fi
Slouží k nastavení připojení a k zapnutí / vypnutí funkce WiFi.
Více se o nastavení WiFi sítě a připojení k ní dozvíte v kapitole WiFi připojení na straně 44.
Bluetooth
Slouží k nastavení Bluetooth přenosu signálu.
Více o spuštěbezdrátového přenosu se dozvíte v kapitole Bluetooth (str. 37).
AK CONNECT
Slouží ke spuštění funkce AK Connect.
39
Page 41
Equalizer
Slouží k nastavení ekvalizéru dle požadavků uživatele.
Pro EQ: nastavení doporučené profesionály User EQ: volně nastavitelná varianta ekvalizéru.
Ekvalizér pracuje u formátů: PCM [8 – 192 kHz (8/16/24-bit)] DSD [64/128]
Použití ekvalizéru může při nevhodném nastavení zhoršit kvalitu zvuku. Více informací na straně 45 - 47.
Gapless Playback
Přehrává skladby s přesnou návazností bez mezer.
Funkce je podporována pouze mezi soubory se
stejným vzorkováním, bit rate a počtem kanálů.
Line Out
Zapne / vypne linkový výstup.
Povolení funkce a klepnutí na [Line Out] v obrazovce nastavení hlasitosti zvýší hlasitost na maximum.
Nepoužívejte sluchátka se zapnutou funkcí Line Out! Můžete si poškodit sluchátka i sluch.
Left-Right Balance
Slouží k vyvážení levého a pravého kanálu.
40
Page 42
Amp
Umožňuje nastavení úrovně zesílení u připojeného zesilovače AK Amp.
CD Ripping
Slouží k nastavení předvoleb kopírování CD a také k zapnutí Automatického kopírování po vložení CD.
Screen Brightness
Slouží k nastavení intenzity podsvícení displeje.
Theme
Změní grafické téma menu.
Date & Time
Nastavení datumu a času.
Device Name
Umožňuje nastavení jména přístroje v síti.
Maximální délka jména je 30 znaků.
Language
Nabídne výběr jazyka pro všechna menu.
K dispozici jsou: angličtina, Korean, Japanese, Chinese (Simplified/Traditional), francouzština, ruština, němčina
41
Page 43
Keyboard
Volba jazyka klávesnice.
K dispozici jsou: angličtina, Korean, Japanese, Chinese (Simplified/Traditional), ruština
Power
Automatic Shutdown: Přístroj se automaticky vypne po uplynutí nastaveného času, pokud není používán.
Screen Timeout: Displej se vypne po uplynutí zadaného času, pokud není použito žádné tlačítko ani display. Sleep Timer: Přehrávání se zastaví a přístroj se vypne po uplynutí stanoveného času.
USB Connection
Media Device (USB Drive): Připojení k počítači za účelem kopírování souborů. DAC Input: Připojení v módu externí zvukové
karty.
Download
Slouží k nastavení složky pro ukládání stažených souborů.
42
Page 44
Update
System Update: Provede aktualizaci firmwaru, pokud je k dispozici nová verze.
Application Update: Aktualizuje defaultní aplikace, pokud jsou k dispozici jejich nové verze.
System Information
System Information: Zobrazí jméno modelu, verzi firmwaru a údaje o využití paměti přehrávače. Karta microSD zde může být odebrána / načtena / smazána.
Fomátování microSD karty smaže veškerá data na ní uložená. Pro formátování karty v počítači volte vždy systém souborů
FAT32.
System Restore
Database Initialization: Obnoví výchozí nastavení vnitřní databáze. Doba potřebná pro inicializaci databáze závisí na množství uložených souborů.
Default Settings: Obnoví defaultní nastavení přehrávače.
Factory Reset: Smaže veškerá uživatelská data a obnoví tovární nastavení přístroje.
43
Page 45
Připojení k síti WiFi
Připojení k síti
1. Dlouhým stiskem [ ] nebo v notifikační liště klepnutím na [ -Wi-Fi] zobrazíte seznam dostupných síti (AP).
2. Zvolte požadovanou síť v dosahu.
V závislosti na nastavení síti může být vyžadováno heslo nebo přístupový klíč.
3. Pro další nastavení konkrétní sítě dlouze klepněte na
požadovanou položku a zvolte [Network Settings].
Sítě vyžadující prohlížeč nebo jiné certifikáty nejsou podporovány. Podporovány jsou kanály 1 až 11.
44
Page 46
Ekvalizér
Nastavení ekvalizéru
1. Dlouze stiskněte [EQ] na notifikační liště, nebo funkci zapněte v Nastavení [ - Equalizer].
2. Klepněte na [Pro EQ] a zvolte [Add New].
3. Vložte jméno vlastního nastavení ekvalizéru a klepněte na [Add].
45
Page 47
4.Nastavte úroveň frekvencí dle vlastních preferencí .
5. Pro jemnější nastavení je možné
zadávat přímo číselné hodnoty v levém dolním rohu obrazovky.
6. Klepněte na [ ] v pravém dolním rohu pro nastavení parametrického ekvalizéru.
Frekvence, zisk a hodnoty Q mohou být nastaveny dle preferencí uživatele.
Obnovení hodnot ekvalizéru
1. Zvolte požadovanou předvolbu a klepněte na [ ] v horní části
obrazovky pro obnovení původních hodnot ekvalizéru.
46
Page 48
Smazání předvolby
1. Klepněte na [Pro EQ] v horní části obrazovky
2. Klepněte na ikonu [ ] vedle předvolby, která má být smazána.
Přejmenování předvolby
1. Klepněte na [Pro EQ] v horní části obrazovky.
2. Klepněte na [ ] vedle zvolené předvolby a zadejte její
nové jméno.
3. Klepněte na [Rename] pro uložení nového jména.
47
Page 49
Pokyny
Přehrávač
Na konektor p nevyvíjejte žádný nepřiměřený tlak Pokud se p nadměrnou vlhkostí, nezapínejte jej, dokud nebude přístroj zcela vysušen. Oprava závady vzniklé kontaktem s tekutinou je vždy zpoplatněna. Nevystavujte p nad Nepoužívejte přístroj v horkém ani vlhkém prostředí. Během přehrávání neodkládejte přístroj dlouhodobě na látkový podklad ani koberec. Nikdy se nepokou ani jinak upravovat. Nepokládejte přehrávač na místa se silným magnetickým polem (repro, TV). K čištění používejte pouze vlhký hadřík - nikdy chemikálie. Zamezte prudkým nárazům přístroje. Nema Neodpojujte microUSB kabel během kopírování souborů. P
řipojení přehrávače k vadnému výstupu USB může způsobit jeho poškození. Dlouhodobé zobrazení stejného obrazu na displeji může způsobit jeho poškození. Pou jeho poškození. Při dlouhodobém provozu se může přehrávač výrazně zahřívat.
řipojený ke sluchátkovému výstupu
řehrávač dostane do kontaktu s tekutinou či
řístroj extrémním teplotám (pod -5
23°C ani p
žitím nekvalitních fólií a krytů displeje může dojít k
římému slunci.
šejte přehrávač rozebírat, opravovat
čkejte více tlačítek současně.
.
nebo
48
Page 50
Ostatn
í
Nepoužívejte sluchátka při řízení jakéhokoli dopravního
prost
ředku. Není to pouze nebezpečné, ale může jít
tak
é o trestný
Nepoužívejte přístroj při sportovních aktivitách (běhání,
le
zení a podobn Vždy sledujte pozorn Nepoužívejte přístroj během bouřky
Neposlouchejte hudbu s příliš vysokou hlasitostí.
Se sluch
bez přerušení.
čin.
ě
).
ě také dění ve vašem okolí.
átky není vhodné spát, ani je nosit p
.
říliš dlouho
Řešení potíží
V případě potíží vám mohou pomoci tyto rady:
1. Přístroj není možné zapnout. Baterie je vybitá. Zkuste ji nejprve znovu nabít.
Použijte funkci RESET přístroje a zapnutí opakujte.
49
Page 51
2.
P
ři připojení k počítači přes USB se přehrávač nenabíjí
- Zkontrolujte funkčnost použitého výstupu USB
- Zkontrolujte propojovací USB kabel a vyzkoušejte jiný USB výstup.
3. Po
čítač nerozeznal přehrávač nebo zobrazil chybu
- Pou
žijte jiný USB výstup počítače.
te propo
j
kontrolu
- Z
- U Windows XP nainstalu Windows Media Player 10 (a nov
+
- Vyzkou
4.
5.
šejte rozeznání přehrávače na jiném počítači
Displej se opakovaně vypíná
-
Displej se vypíná automaticky kvůli úspoře energie.
-
Dobu, po které se displej vypíná, m
Menu
[ -Power Saving - Screen Timeout].
Není slyšet žádný zvuk nebo jen statický hluk
kontrolu
- Z
-
Zkontrolujte, zda jsou sluchátka připojena ve
správném výstupu.
Zkontrolujte, zda není poškozený hudební soubor.
-
j
ovac
USB kabel.
í
Service Pack 2 (a vy
jte
.
jte nastavení hlasitosti
).
ější
ůžete nastavit v
.
.
.
.
)
šší
.
.
- Zkontrolujte nastavení zvuku (balance, Line Out...)
50
Page 52
Specifikace
General Specifications
Product Name
Model
Body Color
Body Material
Display
Supported Audio
Formats
Sampling Rate
Output Level
DAC
Decoding
Input
Outputs
Wi-Fi
Bluetooth
Dimensions
Weight
Feature Enhancements
Audio Specifications
Frequency Response
S/N
Crosstalk
THD+N
SMPTE IMD
Output Impedance
Clock Jitter
Reference Clock Jitter
Storage Capacity
Built-in Memory
External Memory
Battery
Capacity
Supported OS
Supported OS
AK320
PPM31
Gun Metal
Aluminum
4-inch WVGA (480x800) Touch Screen
WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE (Normal, High, Fast),
AAC, ALAC, AIFF, DFF, DSF
PCM : 8kHz ~ 192kHz (8/16/24bits per Sample)
DSD : DSD64, Stereo/ DSD128, Stereo
Unbalanced 2.2 VRMS / Balanced 2.3 VRMS (Condition: No Load)
AKM AK4490 x 2 (Dual DAC)
Support up to 24bit / 192kHz Bit to Bit Decoding
Type-B micro-USB Input (Charging & data transfer (PC & Mac)) /
Connection Mode: MTP (Media Device)
Phones (3.5 mm) / Optical Out (3.5 mm) /
Balanced Out (2.5 mm, only 4-pole supported)
802.11 b/g/n (2.4 GHz)
v4.0 (A2DP, AVRCP), aptX
2.95”(75.15 mm)[W] x 4.42”(112.4 mm)[H] x 0.64”(16.45 mm)[D]
7.65 oz. (217g)
Firmware Upgrade Supported (OTA)
±0.053dB (Condition: 20 Hz – 20 kHz) Unbalanced /
±0.053 dB (Condition: 20 Hz – 20 kHz) Balanced
±0.56 dB (Condition: 10 Hz – 70 kHz) Unbalanced /
±0.55 dB (Condition: 10 Hz – 70 kHz) Balanced
116 dB @ 1 kHz, Unbalanced / 117 dB @ 1 kHz, Balanced
130 dB @ 1 kHz, Unbalanced / 135 dB @ 1 kHz, Balanced
0.0008% @ 1 kHz, Unbalanced / 0.0007% @ 1 kHz, Balanced
0.0007% 800 Hz 10 kHz (4:1) Unbalanced /
0.0006% 800 Hz 10 kHz (4:1) Balanced
Balanced Out 2.5 mm (1 ohm) / Phones 3.5 mm (2 ohm)
30 ps (Typ.) / Reference Clock Jitter (VCXO Clock) 0.2 ps (Typ.)
0.2ps (VCXO Clock)
128GB[NAND]
microSD (Max. 128 GB) x 1
3,400 mAh 3.7 V Li-Polymer Battery
Windows XP, Windows 7,8,10 (32bit/64bit)
MAC OS X 10.7. and up
51
Loading...