Arrma 4S Get Started

Page 1
GET STARTED!
ARRMA 4x4 4S BLX Vehicle
SPEKTRUM
STX2®
Transmitter
REQUIRED: 4x AA Batteries
LiPo Battery (1x3S or 1x4S or 2x2S) LiPo Charger
www.arrma-rc.com
Page 2
WWW.ARRMA-RC.COM
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the
support tab for this product.
As the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of others.
This model is controlled by a radio signal subject to interfer­ence from many sources outside your control. This interfer­ence can cause momentary loss of control, so it is advisable to always keep a safe distance in all directions around your model as this margin will help avoid collisions or injury.
• Never operate your model with low transmitter batteries.
• Always operate your model in open spaces away from full-size vehicles, traffic and people.
• Never operate the model in the street or in populated areas for any reason.
• Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.) you use.
• Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of
the reach of children.
• Never lick or place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death.
• Exercise caution when using tools and sharp instruments.
• Take care during maintenance as some parts may have sharp edges.
• Immediately after using your model, do NOT touch equipment such as the motor, electronic speed control and battery, because they generate high temperatures. You may burn yourself seriously by touching them.
• Do not put fingers or any objects inside rotating and moving parts, as this may cause damage or serious injury.
• Always turn on your transmitter before you turn on the car. Always turn off the car before turning your transmitter off.
• Keep the wheels of the model off the ground when checking the operation of the radio equipment.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible compo­nents or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and
serious injury OR create a high probability of supercial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS
Warnings
2
Page 3
WWW.ARRMA-RC.COM
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer
to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS
Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and water-resistant components to allow you to operate the product in many “wet conditions,” including puddles, creeks, wet grass, snow and even rain.
While the entire vehicle is highly water-resistant, it is not completely waterproof and your vehicle should NOT be treated like a submarine. The various electronic components used in the vehicle, such as the Electronic Speed Control (ESC) and servo(s) are waterproof, however, most of the mechanical components are water-resistant and should not be submerged.
Metal parts, including the bearings, hinge pins, screws and nuts, as well as the contacts in the electrical cables, will be susceptible to corrosion if additional maintenance is not performed after running in wet conditions. To maximize the long-term performance of your vehicle and to keep the warranty intact, the procedures described in the “Wet Conditions Maintenance” section below must be performed regularly if you choose to run in wet conditions. If you are not willing to perform the additional care and maintenance required, then you should not operate the vehicle in those conditions.
CAUTION: Failure to exercise caution while using
this product and complying with the following precautions could result in product malfunction and/or void the warranty.
General Precautions
• Read through the wet conditions maintenance procedures and make sure that you have all the tools you will need to properly maintain your v ehicle.
• Not all batteries can be used in wet conditions. Consult the battery manufacturer before use. Do not use Li-Po batteries in wet conditions.
• The included transmitter is not waterproof or water­resistant. If using a different transmitter than the one included, consult your transmitter's manual or the manufacturer before operation.
• Never operate your transmitter or vehicle where lightning may be present.
• Do not operate your vehicle where it could come in contact with salt water (ocean water or water on salt­covered roads), contaminated or polluted water. Salt water is very conductive and highly corrosive, so use caution.
• Even minimal water contact can reduce the life of your motor if it has not been certified as water-resistant or waterproof. If the motor becomes excessively wet, apply very light throttle until the water is mostly removed from the motor. Running a wet motor at high speeds may rapidly damage the motor.
• Driving in wet conditions can reduce the life of the motor. The additional resistance of operating in water causes excess strain. Alter the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur gear. This will increase torque (and motor life) when running in mud, deeper puddles, or any wet conditions that will increase the load on the motor for an extended period of time.
Wet Conditions Maintenance
• Remove the battery pack(s) and dry the contacts. If you have an air compressor or a can of compressed air, blow out any water that may be inside the recessed connector housing.
• Remove the tires/wheels from the vehicle and gently rinse the mud and dirt off with a garden hose. Avoid rinsing the bearings and transmission.
NOTICE: Never use a pressure washer to clean your vehicle.
• Use an air compressor or a can of compressed air to dry the vehicle and help remove any water that may have gotten into small crevices or corners.
• Spray the bearings, drive train, fasteners and other metal parts with a water-displacing light oil or lubricant. Do not spray the motor.
• Let the vehicle air dry before you store it. Water (and oil) may continue to drip for a few hours.
• Increase the frequency of disassembly, inspection and lubrication of the following:
• Front and rear axle hub assembly bearings.
• All transmission cases, gears and differentials.
• Motor—clean with an aerosol motor cleaner and re-oil the bushings with lightweight motor oil.
3
Page 4
WWW.ARRMA-RC.COM
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobb, LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter:
http://www.horizonhobby.com.
Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Ge­fährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem Eigentum ausschließt.
Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte äußere Einüsse. Diese Ein üsse können zum vorüberge­henden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer sinnvoll ist genügend Sicherheitsabstand in alle Richtungen um das Modell zu haben.
• Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und Menschen.
• Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder belebten Plätzen.
• Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment.
• Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische
Bauteile aus der Reichweite von Kindern.
• Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können.
• Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe Instrumente verwenden.
• Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben könnten.
• Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler oder Akku an, da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei dem berühren ernsthaft verbrennen können.
• Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich ernsthaft dabei verletzen können.
• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im Fahrzeug einschalten.
• Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum
führen oder schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden
und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby, LLC vorgegebenen Anweisungen. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
SICHERHEITSHINWEISE UN WARNUNGEN
Warnung
4
Page 5
WWW.ARRMA-RC.COM
WARNUNG GEGEN GEFÄLSCHTE PRODUKTE: Sollten Sie jemals eine Spektrum Komponente ersetzen wollen,
kaufen Sie die benötigen Ersatzteile immer bei Horizon Hobby oder einem von Horizon hobby autorisiertem Händler um die hohe Qualität des Produktes zu gewährleisten. Horizon Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK
Y neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.
Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht vollständig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt werden. Etliche in diesem Fahrzeug eingesetzte elektronische Komponenten sind wasserdicht, wie der Fahrtregler und das Servos. Die mechanischen Komponenten sind jedoch nur wasserabstoßend und sollten deshalb nicht untergetaucht werden.
Metallteile, inklusive Lager, Bolzen Schrauben und Muttern wie auch die Kontakte in den elektrischen Kabeln sind für Korrosion anfällig wenn nicht zusätzliche Wartung nach jedem Betrieb in feuchter/nasser Umgebung erfolgt. Um die Langzeitleistung und die Garantie ihres Fahrzeuges zu erhalten müssen Sie die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung beschrieben durchführen. Sollten Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter diesen Bedingungen nicht betreiben.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des
Betriebes des Produktes in Zusammenhang mit den folgenden Sicherheitshinweisen kann zu Fehlfunktionen und dem Verlust der Garantie führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung des Fahrzeuges haben.
• Sie können nicht alle Akkutypen für Fahrten in nasser Umgebung nutzen. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus. Verwenden Sie keine LiPo Akkus in nasser Umgebung.
• Der enthaltene Sender ist weder wasserabweisend noch wasserdicht. Wenn Sie einen anderen Sender verwenden wollen, prüfen Sie die Anleitung für diesen Sender oder fragen Sie beim Hersteller nach.
• Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder Gewitter in Betrieb.
• Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in
Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend und stark korrosionsfördernd, sein Sie daher sehr achtsam.
• Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wenn er nicht für den Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte der Motor nass geworden sein geben Sie etwas Gas bis die meiste Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen Motor auf hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor sehr schnell beschädigen.
• Fahren in nasser Umgebung kann die Lebenszeit des Motors reduzieren, da dieses den Motor stark beansprucht. Verändern Sie die Untersetzung
• zu einem kleinerem Ritzel oder größeren Zahnrad. Dieses erhöht das Drehmoment (und verlängert die Motorlebensdauer) bei dem Betrieb in Matsch, tieferen Pfützen oder anderen Bedingungen, die die Last des Motors für einen längeren Zeitraum erhöhen.
Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung
• Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte. Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie damit das Wasser aus dem Motorgehäuse.
• Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen vorsichtig Sie mit einem Gartenschlauch ab.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um das Fahrzeug zu reinigen.
• Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem Kompressor oder einer Druckluftflasche und entfernen so das Wasser aus den Spalten und Ecken.
• Sprühen Sie alle Lager, Befestigungen und andere Metallteile mit einem wasserverdrängendem Leichtöl oder Schmiermittel ein. Sprühen Sie nicht den Motor ein.
• Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig trocknen. Das Abtropfen von Wasser (und Öl) kann durchaus ein paar Stunden dauern.
• Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage, Inspektion und schmieren) von folgenden Komponenten:
• Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager.
• Alle Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe und Differentiale.
• Motor: reinigen Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger und ölen Sie dann die Lager mit leichtem Motoröl.
5
Page 6
WWW.ARRMA-RC.COM
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modication à la seule
discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet
http://www.horizonhobby.com.
En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner d’une manière qui ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de dégâts au produit lui-même ou à la propriété d’autrui.
Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Ces interférences peuvent provoquer une perte momentanée de contrôle. Il est donc conseillé de garder une bonne distance de sécurité tout autour de votre modèle, ce qui aidera à éviter les collisions ou les blessures.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de l’émetteur sont faibles.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dégagée, à l’écart des voitures, de la circulation ou de personnes.
• Ne faites jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre modèle dans la rue ou dans des zones habitées.
• Respectez scrupuleusement les instructions et avertissement à cet effet ainsi que pour tous les équipements optionnels/complémentaires (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez.
• Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électroniques hors de portée des enfants.
• Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit, afin d’éviter tout risque de blessures graves, voire danger de mort.
• Faites bien attention lors de l’utilisation d’outils et lors de l’utilisation d’instruments coupants.
• Faites bien attention lors du montage, certaines pièces peuvent avoir des bords coupants.
• Après avoir utilisé votre modèle, NE touchez PAS à certaines de ces pièces telles que le moteur, le contrôleur électronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent encore se trouver à des températures élevées. Vous risquez de vous brûler gravement en cas de contact avec elles.
• Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en mouvement, vous risqueriez des dommages ou des blessures graves.
• Allumez toujours votre émetteur avant d’allumer le récepteur du véhicule. Éteignez toujours le récepteur avant d’éteindre votre émetteur.
• Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le fonctionnement de votre équipement radio.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du
produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de modier ou d’utiliser ce produit avec des composants
incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant
l’assemblage, le réglage ou l’utilisation an de le manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.
SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
Avertissements
6
Page 7
WWW.ARRMA-RC.COM
ATTENTION aux contrefaçons. Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours
acheter chez un revendeur o󰀩ciel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby
décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.
VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE
Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composant résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les
aques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et
même la pluie. Bien que le véhicule possède une grande résistance vis à vis
de l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les composants électroniques utilisés sur ce véhicule comme le variateur électronique et le servo sont étanches, cependant, la majorité des éléments mécaniques est résistante à l’eau mais ne doit pas être immergée.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l’oxydation
si vous n’e󰀨ectuez un entretien supplémentaire après
avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section « Maintenance en conditions humides » doivent être
régulièrement e󰀨ectuées si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne souhaitez pas e󰀨ectuer la maintenance
supplémentaire requise, n’utilisez pas le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : Un défaut de soin durant l’utilisation
et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
Précautions générales
• Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
• Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. N’utilisez pas des batteries Li-Po dans des conditions humides.
• L’émetteur inclus n’est ni étanche ni résistant à l’eau. Si vous utilisez un émetteur différent que celui inclus, consultez le manuel de l’émetteur ou prenez contact avec son fabricant avant utilisation.
• N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
• N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en
contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.
• Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux projections d’eau. Si le moteur devient excessivement humide, appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.
• L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie de vie du moteur. La résistance de l’eau cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n’importe quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.
Maintenance en conditions humides
• Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.
• Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission.
REMARQUE : N’utilisez jamais un nettoyeur haute pression pour nettoyer le véhicule.
• Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée pour sécher le véhicule et vous aider à retirer l’eau logée dans les renfoncements et les recoins.
• Vaporisez du lubrifiant ou de l’anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.
• Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L’eau (et l’huile) peuvent continuer à s’écouler durant quelques heures.
• Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de lubrification des éléments suivants :
• Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
• Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.
• Le moteur—nettoyez-le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez les paliers à l’aide de lubrifiant pour roulements.
7
Page 8
WWW.ARRMA-RC.COM
Support
At ARRMA we want you to love running your kit and make owning a high performance RC car as simple as pos-
sible. If you have any questions about running, maintaining, tuning or repairing your ARRMA product there are three
options for you to use to get help and advice. Visit ARRMA-RC.com for support, parts and upgrades for your kit. ‘GO FOR IT’ is
the worldwide owner’s forum for ARRMA. Here you will nd other ARRMA owners, get help and advice on how to get the best from
your ARRMA product. If you can’t nd what you’re looking for then you can always email us at supportUSA@ARRMA-RC (USA) or
support@ARRMA-RC.com (ROW) 24hrs a day and we will do our best to help you with your query.
Bei ARRMA möchten wir, dass Sie lange Freude an Ihrem High-Performance-RC-Modell haben. Sollten Sie Fragen
zu Betrieb, Wartung, Tuning oder Reparatur haben, dann bieten wir eine Fülle von Möglichkeiten. Gehen Sie auf
arrma-rc.com, um mehr über Hilfestellung, Teile oder Tuningteile zu erfahren “GO FOR IT” ist ein weltweites Forum für die
Benutzer und Eigner von ARRMA-Produkten. Hier nden Sie andere ARRMA-Nutzer, erhalten Hilfestellung und vieles mehr.
Sollten Sie einmal keine Antworten nden, dann kontaktieren Sie uns über supportUSA@ARRMA-RC (USA) oder support@arrma-rc.com (ROW) und wir werden alles tun, um Ihnen helfen zu können.`
Support
Chez ARRMA notre volonté est que vous appréciez faire évoluer votre voiture et vous faire posséder une modèle
RC de haute performance aussi simple que possible. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement, la maintenance, le réglage ou la réparation de votre produit ARRMA, il y a trois possibilité que vous pouvez utilisez pour obtenir l’aide et des conseils. Visitez ARRMA-RC.com pour la prise en charge, des pièces et des mises à niveau de votre kit. « GO FOR IT » est un forum de propriétaires de produit ARRMA dans le monde entier. Vous y retrouverez les autres propriétaires ARRMA, obtiendrez de l’aide et des conseils sur la façon de tirer le meilleur de votre produit ARRMA. Si vous ne trouvez pas ce que vous recherchez,
vous pouvez toujours nous contacter par courriel à supportUSA@ARRMA-RC (USA) ou support@arrma-rc.com (ROW) 24h par
jour et nous ferons de notre mieux pour vous aider dansvotre requête.
Hilfestellung
8
Page 9
WWW.ARRMA-RC.COM
Contents
Quick Start Guide
10 How to Drive 12 Electronic Speed Controller (ESC) 15 Radio Gear 17 Troubleshooting 20 Warranty Information 46
Inhalt
Schnellstartanleitung
22 Wie man fährt 24 Fahrtregler 27 Fernsteuer 29 Fehlerbehebung 32 Garantieinformationen 48
Contenu
Guide de Démarrage Rapide
34 Comment conduire 36 Variateur électronique 39 Ensemble radio 41 Dépannage 44 Informations de garantie 50
Support
• ARRMA Kraton 4S (ARA102690)
• ARRMA Outcast 4S (ARA102692)
• Spektrum® 2.4GHz Transmitter (SPMRSTX200)
• Spektrum® 2.4GHz Receiver (SPMSRX200)
• ARRMA BLX120 ESC (AR390264)
• ARRMA 3668 2400KV MOTOR (AR390265)
• ARRMA ADS-15M 15KG, Metal Gear Servo, 25T (AR390139)
Components Komponenten
Contenu de la boîte
9
Page 10
WWW.ARRMA-RC.COM
Remove Body
Install AA Batteries In Controller
Quick Start Guide
NOTE: Polarity
(NOT INCLUDED)
4 x AA Batteries
CAUTION:
If using rechargeable batteries, charge only rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the
batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property.
CAUTION:
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to national regulations.
10
Page 11
WWW.ARRMA-RC.COM
Steering Neutral
Install Charged Batteries In Car
2 x 2S Hardcase
Battery Conguration
If using 1 x 3S or
1 x 4S battery use
the loop wire on
ESC.
ST TRIMST TRIMST TRIM
TH TRIM
N RN R
TH ST
11
Page 12
WWW.ARRMA-RC.COM
How to Drive
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
BRAKE/ REVERSE
BRAKE/REVERSE
ACCELERATE
ACCELERATE
12
Page 13
WWW.ARRMA-RC.COM
Connect ESC and Power On
Install Car Body
ON
CONTROLLER ON FIRST CAR ON SECOND
NOW GET
SHREDDING!
ON
13
Page 14
WWW.ARRMA-RC.COM
Power Off
Storage
CONTROLLER OFF SECOND
CAR OFF FIRST
ALL SAFE... UNTIL NEXT TIME!
OFF
14
Page 15
WWW.ARRMA-RC.COM
ESC Specications
Input Voltage
3S- 4S LiPo (11.1-14.8v)
35C 5000mAh Minimum
BEC Output 6.0v/6A Max
Only use fully charged LiPo batteries (4.2V per cell) to prevent battery/ESC damage.
Thr ot t le Setup
Connect batteries, turn on transmitter and then press/hold the set button ‘A’ whilst
turning on the switch on ‘B’ and release the set button when the RED light ashes
on the ESC.
Electronic Speed Controller (ESC)
EC5™ Battery Plug
WARNING:
Heat sink
may be hot after use.
Receiver Plug (CH2)
Power Switch & Set button
Motor wires x 3
1. Throttle trigger in neutral position - press set button (1
Green ash)
2. Throttle trigger in full throttle position- press set button (2
Green ashes)
3. Throttle trigger in full brake position - press set button (3
Green ashes)
4. Switch o󰀨 ESC to complete setup
A
B
EC5™ Loop Wire
15
Page 16
WWW.ARRMA-RC.COM
If the ESC temperature exceeds 105 degrees Celsius/221 degrees Fahrenheit, the ESC will enter temperature protection mode and the red status LED will blink. Once the ESC has
cooled down it will resume normal operation after it has been turned o󰀨 and back on again.
Temperature Protection
ESC Tuning Options
The ARRMA BLX brushless ESC is setup for use straight from the factory, if you want to alter the settings for your track or driving style please see the table and steps below:
Variable Setting > 1 2 3 4 5 6 7
1 Low Voltage Cut-O󰀨 Threshold
LIPO
2 Punch Setting
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
3 Brake Strength
25% 37.5% 50% 62.5% 75% 87.5% 100%
4 Running Mode
Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk
5 Motor Rotation
Normal (CCW)
Reverse
(CW)
A
B
Factory Reset
To reset the ESC to factory default settings, connect a battery, turn the transmitter on and then turn the car on. Press and hold the set button for 4 seconds and release. The Red and Green lights will
ash simultaneously to show you have reset. Switch the ESC o󰀨 and factory reset is complete.
1. Connect a battery. Press and hold the set button and turn on
ESC. The RED LED will ash.
2. Keep holding the set button and you will see the GREEN
LED ash/beep (the number of green ashes represents the
variable number).
3. To enter the selected variable, release the set button on the desired number of
ashes/beeps.
4. Using the tuning chart, press the ‘set’ button until the number
of red LED ashes and short
beeps equals the required value.
5. To save the setting,
switch the ESC o󰀨. Restart
the process to make more changes.
To alter ESC settings
16
Page 17
WWW.ARRMA-RC.COM
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
Radio Gear
SPEKTRUM STX2 2.4GHz
Battery compartment
Steer wheel (CH1)
Trim and Dual-rate
dials
TH/ST Reverse
Switches
Power switch
Throttle socket (CH2)
Steering (CH1) socket
CH3 socket
Power LED
Throttle trigger
(CH2)
Bind socket
Steering reverse
Steering trim
Throttle trim
Steering dual rate
Throttle reverse
Thro t tl e Trim
Throttle Trim: factory default neutral, adjustment is not necessary.
Bat tery Status
If battery status LED is ashing, the
batteries need to be replaced.
Steering Trim ST Rate
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
Throttle dual rate
Throttle Limiter
Power LED
Antenna
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
®
17
Page 18
WWW.ARRMA-RC.COM
Factory Defaults
Binding
Insert the Bind Plug in the BIND port on the receiver.
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
N RN R
TH ST
ST TRIMST TRIMST TRIM
TH TRIM
N RN R
TH ST
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
N RN R
TH LIM
50/75/100
Connect a fully charged battery
pack to the ESC.
Power on the ESC. The red
LED flashes, indicating the
receiver is in bind mode.
Center the ST TRIM and TH
TRIM dials on the transmitter.
Turn the steering wheel to Full
Right. Power the transmitter
on while holding the steering
wheel to the Right.
Release the steering wheel
when the receiver LED stops
flashing.
Remove the Bind Plug, then
power off the receiver to save
the settings.
Power off the transmitter.
Bind socket
ON
ST TRIMST TRIMST TRIM
TH TRIM
N RN R
TH ST
OFF
18
Page 19
WWW.ARRMA-RC.COM
FCC ID: 2AI3D-SS0001. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Rf Radiated Exposure Statement: The equipment complies with FCC Rf radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORISED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Red Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop o󰀨 your waste equipment for recycling, please contact your local city
o󰀩ce, your household waste disposal service or where you purchased the product.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY PRIVATE USERS IN THE EUROPEAN UNION: This symbol on the product or its packaging indicates this product must not be disposed of with other household waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waster electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop o󰀨 your waste equipment for recycling, please contact your local city o󰀩ce, your
household waste disposal service or location where you purchased the product.
ENTSORGUNG IN DER EUROPÄISCHENUNION: Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
Elimination dans l’Union européenne Le symbole présent sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte o󰀩ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet
de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Industry Canada Notice:
IC: 21682-SSTC9202: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). 1. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device. 2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an controlled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the IC radio frequency exposure limits, Human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation.
Industry Canada Notice:
IC: 21682-SSTC9202: Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Tout changement ou modication e󰀨ectue sans l’accord du corps responsable de la conformité annulerait l’autorisation d’exploitation de cet
équipement
19
Page 20
WWW.ARRMA-RC.COM
Problem Possible Cause Solution
Vehicle does not move
Batteries are incorrectly installed in transmitter
Check transmitter batteries and ret -
see model/transmitter manual
Weak, damaged or no drive battery in model Install fresh, charged batteries
Frayed or broken motor or ESC wires
Check condition, reconnect and insulate
ESC has shut down due to overheating
Stop driving and allow ESC or motor to cool down
Electric motor is damaged
Replace with new unit - visit ARRMA­RC.com for advice and upgrades!
Waterproof ESC is damaged
Replace with new unit - visit ARRMA­RC.com for advice and upgrades!
Possible damage to transmission/drive-line
Check components and replace ­visit ARRMA-RC.com for advice
ESC low voltage cuto󰀨 has activated to protect
batteries
Remove drive battery, leave to cool down if necessary, and re-charge
Vehicle does not reverse
Waterproof ESC is damaged
Replace with new unit - visit ARRMA­RC.com for advice and upgrades
Vehicle drives without input
Transmitter throttle trim incorrectly set
Throttle trim needs to be set to zero/ neutral - see model/transmitter manual
Neutral throttle position of ESC Unit incorrect Re calibrate the ESC
Short runtime
Battery damaged or not fully charged Check condition, replace or recharge
Electric motor dirty or damaged
Clean, check condition and/or replace
- visit ARRMA-RC.com for more information
Incorrect ESC battery mode - voltage cuto󰀨 too high
for the battery you are using
Adjust the battery mode of the Unit
Sluggish Performance
Battery damaged or not fully charged Check condition, replace or recharge
Transmitter throttle trim incorrectly set
Throttle trim needs to be set to zero/ neutral - see model/transmitter manual
Electric motor dirty or damaged
Clean, check condition and/or replace
- visit ARRMA-RC.com for more information
Drivetrain dirty or damaged
Clean, check condition and/or replace
- visit ARRMA-RC.com for more information
Troubleshooting
20
Page 21
WWW.ARRMA-RC.COM
No control of vehicle or short range
Transmitter batteries are weak or tted incorrectly
Check transmitter batteries and ret -
see model/transmitter manual
Servo wires to receiver loose or connected incor­rectly
Reinstall signal wires to Receiver
Transmitter and receiver unit are not 'bound' cor­rectly
Transmitter and receiver need to be bound - see model/transmitter manual
Steering/Throttle operation intermittent
ESC has shut down due to overheating
Stop driving and allow ESC or motor to cool down
Transmitter and Receiver unit are not 'bound' cor­rectly
Check for sources of interference and re-bind transmitter/receiver - see transmitter manual
Vehicle wanders left/right without steering input
Steering trim setting out
Adjust steering trim - see model/ transmitter manual
Damaged steering components
Check components and replace - visit ARRMA-RC.com for advice
Drivetrain dirty or damaged
Clean, check condition and/or replace
- visit ARRMA-RC.com for more information
Steering/Throttle operation Reversed
Relevant channel of transmitter is reversed
Reverse relevant channel on trans­mitter - see model/ transmitter manual
Check that the wires from the ESC to the motor are connected correctly
Reconnect in the correct orientation (orange to orange, yellow to yellow
and blue to blue) ensuring t is tight; if
not pinch female connector with pliers
Limited steering angle
Transmitter steering dual-rate set incorrectly
Adjust transmitter dual-rate - see transmitter manual
Damaged steering components
Check components and replace - visit ARRMA-RC.com for advice
21
Page 22
WWW.ARRMA-RC.COM
Entfernen Sie die Karosserie
Legen Sie die AA Batterien in das Steuergerät ein
Schnellstartanleitung
Wichtig: beachten
Sie die Polung
(Nicht im Lieferumfang enthalten)
4x AA Batterien
Vorsicht:
Wenn Sie Akkus verwenden, laden Sie nur Akkus auf. Das Auaden von Akkus, die nicht wiederauadbar sind, kann
dazu führen, dass die Batterien platzen, was zu Verletzungen von Personen und Personen oder Sachschäden führt.
Vorsicht:
Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Aussetzen von gebrauchten Batterien nach
nationalen Vorschriften.
22
Page 23
WWW.ARRMA-RC.COM
Lenkung Neutralposition
Setzen Sie den geladenen Akku in das Fahrzeug ein
2 x 2S Hardcase
Batteriekonguration
Wenn Sie 1 x
3S oder 1 x 4S
Batterie verwenden,
verwenden Sie das Schleifenkabel an
ESC.
ST TRIMST TRIMST TRIM
TH TRIM
N RN R
TH ST
23
Page 24
WWW.ARRMA-RC.COM
Wie man fährt
Links Rechts
Bremsen/ Rückwärts
Beschleunigung
Links
Rechts
Beschleunigung
Bremsen/ Rückwärts
24
Page 25
WWW.ARRMA-RC.COM
ESC Verbindung und Strom anschalten
Karosserie befestigen
AN
Fernsteuerung als erstes einschalten Fahrzeug als zweites einschalten
AN
Nun kann es losgehen!
25
Page 26
WWW.ARRMA-RC.COM
Ausschalten
Lagern
Fernsteuerung als zweites ausschaltenFahrzeug als erstes ausschalten
Alles sicher verstaut... bis zum nächsten Mal!
AUS
AUS
26
Page 27
WWW.ARRMA-RC.COM
Reglerspezikationen
Eingangsspan-
nung
3S- 4S LiPo (11.1-14.8v)
35C 5000mAh Minimum
BEC Ausgang
6.0v/6A Max
Benutzen Sie nur vollständig geladene LiPo-Akkus (4,2V pro Zelle), um Schäden am Akku/Regler zu vermeiden.
Gaseinstellung
Verbinden Sie den Akku, schalten Sie den Sender ein und drücken/halten Sie den Set­Knopf “A”. Stellen Sie den Knopf auf “B” und lassen Sie den Set-Knopf los, wenn die ROTE LED des Reglers zu blinken beginnt.
Fahrtregler
EC5™ Akkustecker
Empfängerkabel (CH2)
Ein/Aus-Schalter & Set-
Knopf
Motorkabel x 3
1. Sender in Neutralposition
- drückenSie den Knopf (1 grünes Blinksignal)
2. Sender auf Vollgas -
drücken Sie den Knopf (2 grüne Blinksignale)
3. Sender auf Vollbremse
- drücken Sie den Knopf (3 grüne Blinksignale)
4. Schalten Sie den Regler aus, um das Setup abzuschließen
A
B
EC5™ Loop Draht
WARNUNG:
Der
kühlkörper kann nach der fahrt heiss sein
27
Page 28
WWW.ARRMA-RC.COM
Wenn die Temperatur des Reglers 105 Grad Celsius übersteigt, geht der Regler in den Übertemperatur-Schutzmodus und die rote LED wird blinken. Nachdem die Temperatur des Reglers auf ein normales Maß gesunken ist, wird er wieder normal funktionieren.
Temperatursicherung
Reglerabstimmung
Der ARRMA BLX Brushless-Regler ist werkseingestellt, kann aber individuell auf die eigenen Bedürfnisse abgestimmt werden. Wie genau, das erfahren Sie weiter unten:
Variable Setting > 1 2 3 4 5 6 7
1 Unterspannungsabschaltung
LIPO
2 Punch-Einstellung
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
3 Bremskraft
25% 37.5% 50% 62.5% 75% 87.5% 100%
4 Fahrmodus
Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk
5 Motordreh
Normal (CCW)
Reverse
(CW)
A
B
Werks
Um den Regler in die Werkseinstellung zu versetzen, stecken Sie einen Akku an, schalten Sie den Sender sowie das Fahrzeug ein. Drücken und halten Sie den Set-Knopf für 4 Sekunden und lassen Sie ihn danach los. Die rote und grüne LED werden gleichzeitig blinken, um den erfolgreichen Reset anzuzeigen. Schalten Sie den Regler aus und die Werkseinstellung ist wiederhergestellt.
1. Verbinden Sie den Akku. Drücken und halten Sie den Set-Knopf und schalten Sie den Regler ein. Die rote LED wird blinken.
2. Halten Sie den Knopf gedrückt und die grüne LED wird blinken, es werden Pieptöne zu hören sein (die Anzahl der grünen Blinksignale zeigt das einzustellende Parameter)
3. Um das entsprechende Parameter zu ändern, lassen Sie den Knopf bei der entsprechenden Anzahl an Blinksignalen los.
ESC-Einstellungen ändern
4. Mithilfe der Abstimmungstabelle können Sie das Parameter ändern, indem Sie den Set-Knopf so oft drücken wie gewünscht. Die rote LED und eine entsprechende Anzahl an Pieptönen zeigen den eingestellten Wert.
5. Um die Einstellung zu
speichern, schalten Sie den
Regler aus. Beginnen Sie den
Prozess von neuem, wenn
Sie weitere Werte verändern
möchten.
28
Page 29
WWW.ARRMA-RC.COM
Batteriefach
Lenkrad (CH1)
Trimm- und Dual-
Rate-Regler
TH/ST
Drehrichtungsumkehr
An/Ausschalter
Gasbuchse (CH2)
Lenkungsbuchse (CH1)
Kanal 3 (CH3)
Buchse
Gashebel (CH2)
Gastrimmung
Lenkungs-Dual-
Rate
Gas-Reverse
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
Fernsteuer
SPEKTRUM STX2 2.4GHz
Power-LED
Socket binden
Gastrimmung
Gastrimmung: Werkseinstellung null, Einstellung nicht erforderlich.
Bat terie-Status
Wenn die Batterie-Status-LED blinkt, müssen die Batterien des Senders erneuert werden.
Lenkungstrimmung ST- Rate
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
Gaslimiter
Power-LED
Antenne
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
Gas-Dual-Rate
Lenkungstrimmung
Lenkungs-Reverse
®
29
Page 30
WWW.ARRMA-RC.COM
Werkseinstellungen
Verbinden
Stellen Sie das Fahrzeug auf einen
ebenen Untergrund und stecken Sie
den Bindestecker in den BIND Port
des Empfängers.
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
N RN R
TH ST
ST TRIMST TRIMST TRIM
TH TRIM
N RN R
TH ST
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
N RN R
TH LIM
50/75/100
Schließen Sie einen vollständig
geladenen Akku an den Regler
an.
Schalten Sie den Regler ein. Die rot LED blinkt, und zeigt damit an, dass
sich der Empfänger im Bindemode
befindet.
Zentrieren Sie die ST Trim
und TH Trim Regler auf dem
Sender.
Drehen Sie das Lenkrad voll
nach rechts. Halten Sie das Lenkrad in der Position und
schalten den Sender ein.
Lassen Sie das Lenkrad los
wenn die Empfänger LED
aufhört zu blinken.
Entfernen Sie den Bindestecker und
schalten dann den Empfänger aus um
die Einstellungen zu speichern.
Schalten Sie den Sender aus.
Bind socket
ON
ST TRIMST TRIMST TRIM
TH TRIM
N RN R
TH ST
AUS
30
Page 31
WWW.ARRMA-RC.COM
FCC ID: 2AI3D-SS0001. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Rf Radiated Exposure Statement: The equipment complies with FCC Rf radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORISED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Red Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop o󰀨 your waste equipment for recycling, please contact your local city
o󰀩ce, your household waste disposal service or where you purchased the product.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY PRIVATE USERS IN THE EUROPEAN UNION: This symbol on the product or its packaging indicates this product must not be disposed of with other household waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waster electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop o󰀨 your waste equipment for recycling, please contact your local city o󰀩ce, your
household waste disposal service or location where you purchased the product.
ENTSORGUNG IN DER EUROPÄISCHENUNION: Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
Elimination dans l’Union européenne Le symbole présent sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte o󰀩ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet
de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Industry Canada Notice:
IC: 21682-SSTC9202: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). 1. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device. 2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an controlled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the IC radio frequency exposure limits, Human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation.
Industry Canada Notice:
IC: 21682-SSTC9202: Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Tout changement ou modication e󰀨ectue sans l’accord du corps responsable de la conformité annulerait l’autorisation d’exploitation de cet
équipement
31
Page 32
WWW.ARRMA-RC.COM
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Fahrzeug bewegt sich nicht
Batterien wurden in der Funkfernsteuerung nicht korrekt eingelegt
Überprüfen Sie die Batterien in der Fernsteuerung und setzten Sie sie ggf. neu ein (siehe Bedienungsanleitung)
Schwacher oder beschädigter Akku im Fahrzeug
Installieren Sie ein neuen, voll aufgeladenen Akku
Zerschlissene oder beschädigte Motor- oder ESC Kabel
Überprüfen Sie den Zustand, verbinden Sie Kabel erneut und isolieren Sie sie entsprechend
ESC wurde durch Überhitzung abgeschaltet
Halten Sie das Fahrzeug an und geben Sie dem Motor / Einheit die Möglichkeit abzukühlen
Elektromotor ist beschädigt
Tauschen Sie ihn mit einem neuen Motor aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt
Tauschen Sie ihn mit einem neuen Gerät aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Möglicher Schaden beim Getriebe / Antriebssystem
Überprüfen Sie die Bauteile und tauschen Sie sie ggf. Aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und Hilfestellungen
Die Spannungsunterbrechnung beim ESC Regler wurde aktiviert um die Batterien zu schützen
Entfernen Sie Batterie, lassen Sie sie ggf. abkühlen und laden Sie sie neu
Fahrzeug fährt nicht rückwärts
Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt
Tauschen Sie ihn gegen ein neues Gerät aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Fahrzeug fährt selbstständig
Der Trimmhebel beim Gas wurde bei der Funkfernsteuerung inkorrekt eingestellt
Trimmhebel muss in der Null/ Neutral Position stehen (siehe Bedienungsanleitung)
Die Neutralposition der Einheit ist inkorrekt Kalibrieren Sie den ESC
Short runtime
Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen
Überprüfen Sie den Zustand des Akkus, tauschen Sie ihn aus oder laden Sie ihn vollständig
Elektromotor verschmutzt oder beschädigt
Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Inkorrekter ESC Akkumodus (Spannungsunterbrechnung zu hoch angesetzt für die aktuell benutzten Akkus)
Passen Sie den entsprechenden Akkumodus bei der Einheit an
32
Page 33
WWW.ARRMA-RC.COM
Schleppende Leistung
Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen
Überprüfen Sie den Zustand des Akkus, tauschen Sie ihn aus oder laden Sie ihn vollständig
Inkorrekte Einstellung beim Trimmhebel
Trimmhebel muss in der Null/ Neutral Position stehen (siehe Bedienungsanleitung)
Elektromotor verschmutzt oder beschädigt
Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt
Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Keine Kontrolle über das Fahrzeug bzw. kurze Reichweite
Die Batterien im Funkgerät sind zu schwach oder wurden falsch eingesetzt
Überprüfen Sie die Batterien im Funkgerät, tauschen Sie sie aus oder setzen Sie sie korrekt ein (siehe Bedienungsanleitung)
Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden
Installieren Sie die Signaldrähte zur Einheit erneut
ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt miteinander verbunden
Das Funkgerät und Empfänger müssen korrekt miteinander verbunden sein – siehe Bedienungsanleitung
Lenkung / Gashebelnutzung unterbrochen / unregelmässig
Einheit wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet
Halten Sie das Fahrzeug an und geben Sie dem Motor / Einheit die Möglichkeit abzukühlen
ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt miteinander verbunden
Überprüfen Sie die möglichen Ursachen der Störung und stellen Sie eine erneute Verbindung zwischen Fernsteuerung und Empfänger her (siehe Bedienungsanleitung)
Fahrzeug driftet eigenständig nach rechts/links
Trimmhebel der Lenkung ist nicht korrekt eingestellt
Stellen Sie die Lenkung am Trimmhebel korrekt ein (siehe Bedienungsanleitung)
Beschädigte Lenkbauteile
Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen
Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt
Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Lenkung/Gas funktionieren verkehrt herum
Der entsprechende Kanal an der Funkfernsteuerung ist umgekehrt
Wählen Sie den entsprechenden Kanal an der Fernsteuerung (siehe Bedienungsanleitung)
Überprüfen Sie das die Kabel vom ESC Regler zum Motor korrekt verbunden sind
Verbinden Sie die Kabel in der korrekten Vorgabe (Orange bis Orange, Gelb bis Gelb und Blau bis Blau). Stellen Sie sicher dass die Verbinder fest sitzen (die Buchsen ggf. mit einer Zange befestigen)
Limitierter Lenk­winkel
Die Doppellenkung an der Funkfernsteuerung ist inkorrekt eingestellt
Stellen Sie die Doppellenkung an der Fernsteuerung korrekt ein (siehe Bedienungsanleitung)
Beschädigte Lenkbauteile
Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen
33
Page 34
WWW.ARRMA-RC.COM
Supprimer la carrosserie
Installer les piles AA dans la radiocommande
Guide de Démarrage Rapide
Note: Polarité
(Non inclus)
4 x Piles AA
ATTENTION:
Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les accus. Le chargement de piles non rechargeables
peut provoquer l'éclatement des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
ATTENTION:
risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux
réglementations nationales.
34
Page 35
WWW.ARRMA-RC.COM
Neutre de direction
Installer les batteries chargées dans la voiture
2 x 2S Hardcase
Conguration de la
batterie
Si vous utilisez une
batterie 1 x 3S ou 1 x
4S, utilisez le câble de
boucle sur ESC.
ST TRIMST TRIMST TRIM
TH TRIM
N RN R
TH ST
35
Page 36
WWW.ARRMA-RC.COM
Comment conduire
Gauche
Gauche
Droite
Droite
Freiner/ Sens inverse
Freiner/Sens inverse
Accélérer
Accélérer
36
Page 37
WWW.ARRMA-RC.COM
Connecter à l’ESC et allumer
Installer la carrosserie de la voiture
ON
ON
Radiocommande en premier Voiture en second
Maintenant, commencez à
vous amuser !
37
Page 38
WWW.ARRMA-RC.COM
Éteindre
Stockage
OFF
Radiocommande en second
Voiture en premier
Tout en sécurité ...
Jusqu’à la prochaine fois
Réglage de
laccélération
OFF
38
Page 39
WWW.ARRMA-RC.COM
Spécifications du variateur électronique
Voltage d’entrée
3S- 4S LiPo (11.1-14.8v)
35C 5000mAh Minimum Req.
Sortie BEC 6.0v/6A Max
Utilisez uniquement des batteries LiPo chargée complètement (4.2V par cellule) pour éviter des dommages à la batterie et à l’ESC (Contrôleur Electronique de Vitesse).
Réglage de
l’accélération
Connectez la batterie, allumez l’émetteur « TX » appuyez et maintenez le bouton de réglage «A». Actionnez le commutateur ‘B’ et relâcher le bouton de réglage lorsque la LED rouge clignote sur l’ESC.
Variateur électronique
EC5™ Connecteur de batterie
Câble de récepteur (CH2)
Bouton de réglage et interrupteur
Câbles moteur x3
1. TX au point mort - appuyez sur le bouton de réglage
(1 ash vert)
2. TX plein régime - appuyez sur le bouton de réglage (2 clignote en vert)
3. TX complète frein - appuyez sur le bouton de réglage (3 clignote en vert)
4. Eteignez l’ESC pour terminer l’installation
A
B
EC5™ Fil de boucle
AVERTISSEMENTS:
Le radiateur peut être chaud après une utilisation
39
Page 40
WWW.ARRMA-RC.COM
Si la température de l’ESC dépasse 105 degrés C, l’ESC entre en mode de protection de température et le LED rouge clignote. Une fois que l’ESC a refroidi, il reprendra son fonctionnement normal.
Protection de température
Réglage du variateur électronique
Le variateur électronique brushless ARRMA BLX est réglé d’usine an d’être utilisé de suite, si vous
souhaitez ajuster les réglages pour votre circuit ou à votre style de pilotage, veuillez suivre le tableau et les étapes ci-dessous :cambio para adaptarlo a tu circuito o estilo de pilotaje comprueba la tabla y los pasos que se indican a continuación:
Variable Setting > 1 2 3 4 5 6 7
1 Seuil de coupure de tension
minimum
LIPO
2 Paramètre de Punch
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
3 Force de freinage
25% 37.5% 50% 62.5% 75% 87.5% 100%
4 Mode de fonctionnement
Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk
5 Rotation du moteur
Normal (CCW)
Reverse
(CW)
A
B
Usine par défaut
Pour réinitialiser l’ESC (réglages par défaut) connectez une batterie, allumez l’émetteur et ensuite la voiture. Appuyez et maintenez le bouton de réglages pendant 4 secondes et relâchez-les ensuite. Les LED rouges et vertes clignotent simultanément pour montrer que vous avez réinitialisé l’ESC. Mettre l’ESC hors
tension. La réinitialisation d’usine est e󰀨ectuée.
1. Brancher une batterie. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage et allumez l’ ESC. La LED rouge clignote.
2. Maintenez le bouton de réglage enfoncez et vous la LED verte Flash avec un bip (le nombre de clignotements verts représente le numéro de réglage)
3. Pour entrer un réglage, relâchez le bouton de réglage sur le nombre désiré de Flash/ Bip.
4. En utilisant le tableau
de réglage, appuyez sur la touche ‘set’ jusqu’à ce que le nombre de Flash rouge et de
Bips courts soient égale à la
valeur du réglage requis.
5. Pour enregistrer le réglage, mettez l’ESC hors tension.
Redémarrez le processus pour
faire d’autres modications de
réglages
40
Page 41
WWW.ARRMA-RC.COM
Compartiment Batterie
Volant de direction (CH1)
TRIM et Dual-rate
Commutateurs
d’inversion CH1 / CH2
Interrupteur
d’allumage
Socket accélérateur
(CH2)
Socket direction
(CH1)
LED
d’allumage
Manette (CH2)
accélérateur
Inversion de
direction
Trim de direction
Trim d’accélération
Dual Rate de
direction
Inversion
d’accélérateur
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
Ensemble radio
SPEKTRUM STX2 2.4GHz
CH3 socket
Bind socket
Garniture d’accélérateur
Garniture d’accélérateur: neutre par défaut, aucun réglage n’est nécessaire.
État de la batterie
Si le voyant d'état de la batterie clignote, vous devez remplacer les piles.
Garniture de direction
ST Rate
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
Limiteur d'accélérateur
LED d’allumage
Antenne
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
Dual Rate
d’accélération
®
41
Page 42
WWW.ARRMA-RC.COM
Réglages d’usine
Liaison
Insérez la prise d’affectation
dans le port BIND du
récepteur.
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
TH LIM
50/75/100
N RN R
TH ST
ST TRIMST TRIMST TRIM
TH TRIM
N RN R
TH ST
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
TH TRIM
N RN R
TH ST
ST TRIMST TRIMST TRIM
ST RATETH RATE
N RN R
TH LIM
50/75/100
Connectez une batterie
entièrement chargée au
contrôleur.
Mettez le contrôleur sous tension. La
DEL rouge clignote indiquant que le
récepteur est en mode affectation.
Placez les potentiomètres
ST TRIM et TH TRIM de
l’émetteur au neutre.
Tournez le volant complètement à
droite. Mettez votre émetteur sous
tension tout en tenant le volant tourné
à droite.
Relâchez le volant lorsque la
DEL du récepteur arrête de
clignoter.
Retirez la prise d’affectation du
récepteur et mettez-le hors tension
pour enregistrer les paramètres.
Mettez l’émetteur hors tension.
Bind socket
ON
ST TRIMST TRIMST TRIM
TH TRIM
N RN R
TH ST
OFF
42
Page 43
WWW.ARRMA-RC.COM
FCC ID: 2AI3D-SS0001. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Rf Radiated Exposure Statement: The equipment complies with FCC Rf radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORISED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Red Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop o󰀨 your waste equipment for recycling, please contact your local city
o󰀩ce, your household waste disposal service or where you purchased the product.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY PRIVATE USERS IN THE EUROPEAN UNION: This symbol on the product or its packaging indicates this product must not be disposed of with other household waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waster electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop o󰀨 your waste equipment for recycling, please contact your local city o󰀩ce, your
household waste disposal service or location where you purchased the product.
ENTSORGUNG IN DER EUROPÄISCHENUNION: Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
Elimination dans l’Union européenne Le symbole présent sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte o󰀩ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet
de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Industry Canada Notice:
IC: 21682-SSTC9202: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). 1. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device. 2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an controlled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the IC radio frequency exposure limits, Human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation.
Industry Canada Notice:
IC: 21682-SSTC9202: Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Tout changement ou modication e󰀨ectue sans l’accord du corps responsable de la conformité annulerait l’autorisation d’exploitation de cet
équipement
43
Page 44
WWW.ARRMA-RC.COM
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le véhicule ne se déplace pas
Les piles ne sont pas correctement installées dans l’émetteur
Vériez les piles de l’émetteur et
révisez-le - voir le manuel du modèle / émetteur
Batterie faible, endommagée ou sans disque dans le modèle
Installer des batteries fraîches et chargées
Câbles moteurs ou ESC défectueux Vérier l’état, reconnecter et isoler
ESC s’éteint en raison de la surchau󰀨e
Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur refroidir
Le moteur électrique est endommagé
Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!
ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau
Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!
Dommages possibles de la transmission / des arbres d’entrainements
Vériez les composants et remplacez
les - visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils
La coupure basse tension de l’ESC a activé pour protéger les batteries
Retirer la batterie du support, lais­sez les refroidir si nécessaire et rechargez les.
Le véhicule ne fonctionne pas en marche arrière
ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau
Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!
Le moteur du véhicule ne fonctionne pas
Réglage de l’accélérateur de l’émetteur est réglé de manière incorrecte.
Le réglage de l’accélérateur doit être réglé sur zéro / neutre - voir manuel du modèle / émetteur
La position neutre de l’accélérateur de l’unité est incorrecte.
Re calibrer l’ESC
Utilisation de courte durée
Batterie endommagée ou non chargée Vérier l’état, remplacer ou recharger
Moteur électrique sale ou endommagé
Nettoyer, vérier l’état et / ou rem­placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Mode de batterie de l’ESC incorrect - coupure de tension trop élevée pour la batterie que vous utilisez
Ajustez le mode batterie de l’unité
44
Page 45
WWW.ARRMA-RC.COM
Mauvaises performances
Performances Batterie endommagée ou non chargée
Vérier l’état, remplacer ou recharger
Les réglages de l'accélérateur de l'émetteur sont incorrectement réglés
Les trims doivent être réglé au neutre
- voir manuel du modèle / émetteur
Moteur électrique sale ou endommagé
Nettoyer, vérier l’état et / ou rem­placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Éléments de transmissions sales ou endommagés
Nettoyer, vérier l’état et / ou rem­placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Plus de contrôle du véhicule ou à faible distance
Les batteries de l’émetteur sont faibles ou mal chargées
Vériez les piles de l’émetteur et
réinstallé-les- voir manuel du modèle / émetteur
Les ls servo vers sont lâches ou mal connectés Réinstallez les ls de signal vers
L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor­rectement
L’émetteur et le récepteur doivent être liés - voir le manuel du modèle / émetteur
Direction / accélération opération intermittente
S’est arrêté en raison de la surchau󰀨e.
Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur à refroidir
L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor­rectement
Vériez les sources d’interférence et
reliez l’émetteur / récepteur - voir le manuel de l’émetteur
Le véhicule erre à gauche / à droite sans contrôle de direction
Réglage de la direction
Ajuster les trims de direction - voir modèle /Manuel de l’émetteur
Composants de direction endommagés
Vériez les composants et les rem­placer - visitez le site ARRMA-RC. com pour obtenir des conseils
Éléments de transmissions sales ou endommagés
Nettoyer, vérier l’état et / ou rem­placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Direction / accélération opération inversé
Le canal pertinent de l’émetteur est inversé
Canal réversible sur l’émetteur - voir modèle / Manuel de l’émetteurl
Vériez que les ls entre l’ESC et le moteur sont
correctement connectés.
Rebranchez les dans l’orientation cor­recte (Orange à orange, jaune à jaune et bleu à bleu) en veillant à ce que
l’ajustement soit serré; Sinon pincer le
connecteur femelle avec des pinces
Angle de braquage limité
Le dual rate du servo de direction est réglé de manière incorrect sur l'émetteur
Réglez le dual rate sur l'émetteur AR­RMA voir le manuel de l'émetteur
Composants de direction endommagés
Contrôler les composants et les rem­placer – consulter le site ARRMA-RC. com pour obtenir des conseils
45
Page 46
WWW.ARRMA-RC.COM
Warranty Information
LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse,
abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modication of or to
any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup,
nal assembly, modication or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the
act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conict of law principals). This warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced
in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
46
Page 47
WWW.ARRMA-RC.COM
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_ render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate
Horizon Product Support o󰀩ce.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the
sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notication or
estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you
are agreeing to payment of the service without notication. Service estimates are available upon request. You must include
this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at
the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notication,
after which it will be discarded.
47
Page 48
WWW.ARRMA-RC.COM
Garantieinformationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie
alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich
das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modizieren und widerruft dann bestehende
Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur
Reparatur oder zum
Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt,
falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modikationen irgendwelcher
Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer
direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der ewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall
akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einuss auf den Einbau, die
Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass
Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
48
Page 49
WWW.ARRMA-RC.COM
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle
mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit
Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse,
eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln.
Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei
Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu
vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische
Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
49
Page 50
WWW.ARRMA-RC.COM
Informations de garantie
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie
seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modier les dispositions
de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur
pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérier si le produit correspond à ses
capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie.
La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou
commerciale de ce dernier ou encore des modications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du
fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non e󰀨ectuées par Horizon. Les retours e󰀨ectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une conrmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune
inuence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies
par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
50
Page 51
WWW.ARRMA-RC.COM
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent e󰀨ectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la
garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé,
soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne su󰀩t
pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur
spécialisé agréé, sur laquelle gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est conrmé, le
produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera
seulement e󰀨ectuée après que nous ayons reçu la conrmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’e󰀨ectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et
les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des
voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être e󰀨ectuées par
l’acheteur lui-même.
51
Page 52
ARB10441 ARRMA-RC.COM
©2019 Horizon Hobby, LLC. ARRMA RC is a trade name of Horizon Hobby Ltd. Horizon Hobby Ltd is a subsidiary of Horizon Hobby, LLC. ARRMA, the ARRMA logo, STX2, and EC5 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
JOIN OUR GLOBAL
ARRMA COMMUNITY
Loading...