IT |
Scaldacqua elettrici |
GB |
Electric water heaters |
RU |
Pktrmhbxtcrbq djljfuhtdfntkm |
RO |
Boilere electrice |
CZ |
Elektrický ohřívač vody |
CZ
VŠEOBECNÉ POKYNY
1.Tato příručka tvoří nedílnou a zásadně důležitou součást zařízení. Je třeba ji pečlivě uchovávat spolu se zařízením, a to i v případě ,že bude zařízení převedeno na jiného vlastníka či uživatele, případě se přemístí do jiné lokality.
2.Pečlivě si pročtěte pokyny a výstrahy obsažené vtéto příručce; přinášejí významné informace pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu vašeho nového zařízení.
3.Za instalaci zodpovídá kupující a měla by být provedena kompetentní osobou v souladu s pokyny obsaženými v této příručce.
4.Je přísně zakázáno používat toto zařízení pro účely jiné, než jaké jsou specifikovány. Výrobci nijak nezodpovídají za
žádné škody vyplývající z nepatřičného, nesprávného a nepřiměřeného požití či znedodžení zde uvedených pokynů.
5.Instalaci, údržbu a další zásahy musí provádět pouze kompetentní osoba, a to plně vsouladu s platnými zákonnými předpisy a spokyny poskytnutými výrobcem.
6.Nesprávná instalace může způsobit újmu na zdraví, škodu na majetku a ohrožení zvířat; výrobce za takové škody nijak nezodpovídá.
7.Veškerý obalový materiál (svorky, plastové pytle, pěnový polystyrén atd.) uchovávejte mimo dosah dětí, může pro ně představovat nebezpečí.
8.Je přísně zakázáno, aby zařízení používaly děti či osoby bez patřičných zkušeností.
9.Je přísně zakázáno dotýkat se zařízení naboso nebo mokrýma rukama či nohama.
10.Veškeré opravy by měla provádět pouze kompetentní osoba, a to za použití originálních náhradních dílů. Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo ohrozit bezpečnost a způsobit neplatnost jakéhokoli ručení ze strany výrobce.
11.Teplota horké vody se nastavuje operačním termostatem, který funguje jako vratné bezpečnostní zařízení bránící jakémukoli nebezpečnému nárůstu teploty.
12.Elektrické připojení zařízení by mělo být provedeno vsouladu spokyny uvedenými v příslušném odstavci.
13.Je přísně zakázáno modifikovat či měnit tlakové bezpečnostní zařízení, je-li součástí produktu, za jiné, které neodpovídá platným zákonům.
14.Vblízkosti zařízení se nesmějí nacházet žádné hořlavé látky.
Legenda k symbolům:
Symbol |
Význam |
Nedodržení tohoto varování znamená vystavení se nebezpečí újmy na zdraví, za určitých
!okolností smrtelnému nebezpečí
Nedodržení tohoto varování znamená vystavení se nebezpečí vzniku hmotné škody, za určitých okolností významné škody na majetku, rostlinách či na zvířatech
!Povinnost dodržovat všeobecné bezpečnostní normy a specifikace zařízení
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ NORMY
Číslo |
Výstraha |
Nebezpečí |
Symbol |
|
|
|
|
1 |
Neprovádějte operace, při nichž dochází |
Usmrcení elektrickým proudem ze součástí pod |
|
napětím. Újma na zdraví popálením od nadměrně |
|
||
|
kotevírání zařízení |
zahřátých součástí či zranění způsobené ostrými |
! |
|
|
okraji nebo vyčnívajícími ostrými částmi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Nespouštějte ani nezastavujte zařízení pouhým |
Usmrcení elektrickým proudem z poškozeného |
! |
zasunutím či vyjmutím zástrčky zelektrické sítě. |
kabelu, zástrčky či zásuvky. |
||
|
|
|
|
3 |
Nepoškoďte přívodní elektrickou šňůru. |
Usmrcení elektrickým proudem z odhalených |
! |
|
vodičů. |
||
|
|
|
|
|
|
Újma na zdraví způsobená pádem předmětu |
! |
4 |
Neodkládejte nic nahoře na zařízení. |
ze zařízení v důsledku jeho vibrací. |
|
|
|
||
Poškození zařízení či jakýchkoli předmětů |
|
||
|
|
pod ním pádem předmětu v důsledku vibrací |
|
|
|
zařízení. |
|
|
|
Újma na zdraví v důsledku pádu zařízení. |
! |
5 |
|
|
|
Nevylézejte na zařízení. |
Pořkození zařízení či jakýchkoli předmětů pod |
|
|
|
|
ním pádem zařízení zmísta instalace. |
|
|
|
|
|
34
CZ
Číslo |
Výstraha |
Nebezpečí |
Symbol |
|
|
|
|
|
|
6 |
Nepokoušejte se čistit zařízení, bez toho, že |
|
|
|
byste je předtím vypnuli a odpojili od přívodu |
Usmrcení elektrickým proudem ze součástí pod |
! |
||
|
proudu, případně že byste vypnuli dedikovaný |
napětím. |
||
|
spínač zařízení. |
|
|
|
7 |
Instalujte zařízení kpevné zdi, která nijak |
Hlučnost během provozu. |
! |
|
nevibruje. |
||||
|
||||
|
|
|
|
|
8 |
Proveďte veškerá elektrická připojení za použití |
Vznícení způsobené přehřátím elektrickým |
! |
|
proudem procházejícím kabely nedostatečné |
||||
vodičů odpovídajícího průřezu. |
||||
|
|
velikosti. |
|
|
|
Proveďte nové nastavení veřkerých bezpečnostních a |
Poškození či přerušení práce zařízení z |
! |
|
9 |
kontrolních funkcí, které byly zasaženy jakýmikoli zásahy |
|||
prováděnými na zařízení, a ujistěte se, že fungují správně |
důvodu nekontrolovaného provozu. |
|
||
|
ještě předtím, než budete zařízení znovu používat. |
|
|
|
|
|
|
|
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ NORMY PRO TOTO ZAŘÍZENÍ
Číslo |
Výstraha |
Nebezpečí |
Symbol |
|
|
|
|
10 |
Před manipulací vyprázdněte všechny součásti, |
|
|
které by mohly obsahovat horkou vodu, v |
Újma na zdraví popálením. |
! |
|
|
případě potřeby proveďte odvzdušnění. |
|
|
|
|
|
|
|
Zbavte součásti vodního kamene vsouladu |
Újma na zdraví způsobená kontaktem pokožky |
|
|
či očí skyselinami, vdechnutím či požitím |
|
|
|
spokyny uvedenými na „bezpečnostním listu“ |
! |
|
|
škodlivých chemických činidel. |
||
11 |
používaného produktu, vyvětrejte místnost, |
|
|
|
|
||
|
používejte ochranný oděv, vyhněte se míchání |
Poškození zařízení či okolních předmětů korozí |
|
|
různých produktů a chraňte zařízení i okolní |
|
|
|
předměty. |
způsobenou kyselinami. |
|
|
|
|
|
12 |
Při čištění zařízení nepoužívejte insekticidy, |
Poškození plastových a lakovaných dílů. |
|
|
rozpouštědla ani agresivní čisticí prostředky. |
|
|
TECHNICKÉ PARAMETRY
Technické parametry zařízení najdete uvedené na výkonovém štítku (tabulka umístěná vblízkosti vstupu a výstupu vodovodního připojení).
|
|
|
Ø 353 |
|
|
|
|
Ø 450 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Model |
30 |
40 |
|
50 |
65 |
80 |
50 |
80 |
|
100 |
120 |
150 |
Teoretická hmotnost kg. |
15 |
17 |
|
19 |
21 |
25 |
17 |
22 |
|
26 |
33 |
41 |
Toto zařízení vyhovuje ustanovením uvedeným ve směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS.
NORMY PRO INSTALACI (pro osobu provádějící instalaci)
|
|
! |
VÝSTRAHA! Postupujte vsouladu svšeobecnými pokyny a sbezpčnostními normami |
uvedenými vúvodu textu. Veškeré uvedené pokyny dodržujte za jakýchkoli okolností. |
|
|
|
Instalaci a nastavení ohřívače vody musí provést kompetentní osoba vsouladu splatnými normami a sveškerými předpisy stanoveými místními orgány a orgány veřejného zdraví.
Instalace zařízení
Místní předpisy mohou určovat omezení ohledně instalace vprostředí koupelny. Dodržujte proto minimální vzdálenosti dle platných norem. Zařízení by mělo být instalováno co možná nejblíže místu použití, aby se omezil rozptyl tepla podél potrubí (A obr. 1). Ponechte volný prostor minimálně 50 cm, čímž umožníte přístup kelektrickým součástem a
35
CZ
usnadníte tak činnosti údržby.
Doporučujeme použít upevňovací kličky o průměru minimálně 12 mm.
PŘIPOJENÍ VODY
Připojte ke vstupu a výstupu z ohřívače trubky či armatury určené pro teploty překračující 80°C a pro tlak vyšší než je provozní tlak zařízení. Nedoporučujeme proto používat žádné takové materiály, které by takovým vysokým teplotám neodolaly. Ke vstupu pro vodu přišroubujte spojku „T“ s modrým kroužkem. Na jednu stranu spojky „T“ přišroubujte kohoutek pro vypouštění vody ze zařízení, který je možné otevřít pouze za pomoci nástroje (B obr. 2). Ke druhé straně spojky „T“ přišroubujte dodaný bezpečnostní ventil (A obr. 2). Ventil by měl mít maximální kalibraci 0,8 MPa (8 barů). Typ ventilu by měl odpovídat platným národním normám.
VÝSTRAHA! Vzemích, které převzaly evropskou normu EN 1487:2000, bezpečnostní tlakové zařízení dodané sproduktem národním normám nevyhovuje. Podle této normy musí mít zařízení maximální tlak 0,7 MPa (7 barů) a dále přinejmenším: odpojovací ventil, nevratný ventil, ovládací mechanismus nevratného ventilu, bezpečnostní ventil a zařízení uzavírající vodní tlak.
Odpouštění ze zařízení musí být připojeno kvypouštěcí trubce o průměru přinejmenším shodném s průměrem připojení zařízení. Použijte trychtýř vytvářející vzduchovou mezeru minimálně 20 mm a umožňující vizuální kontroly, aby v případě aktivace bezpečnostního zařízení nemohlo dojít k újmě na zdraví, ke škodě na majetku či k ohrožení zvířat. Výrobce za takové škody nijak nezodpovídá. Připojte vstup bezpečnostního tlakového zařízení ksystému studené vody pomocí pružné trubky a v případě potřeby odpojovacího ventilu (D obr. 2). Je-li vypouštěcí kohout otevřen, je navíc třeba k výstupu C obr. 2 připojit vypouštěcí hadici. Při přitahování bezpečnostního tlakového zařízení je třeba dbát na to, aby nedošlo k nadměrnému přitažení a poškození zařízení. Je normální, že během fáze ohřívání kape voda z kohoutku; ztohoto důvodu je nutné provést připojení kodpadu, který musí být vždy ponechán vlivu ovzduší, sodpadní trubicí instalovanou se sklonem dolů, na nemrznoucí místo. Blíží-li se tlak vsíti tlaku, pro jaký je kalibrován ventil, bude nutné použít zařízení pro snížení tlaku, a to v dostatečné vzdálenosti od zařízení. Aby se zabránilo případnému poškození směšovacích jednotek (kohouty či sprcha), je nutné ztrubek vypustit jakékoli nečistoty. Životnost ohřívače vody bývá ovlivněna provozováním galvanického antikorozního systému; není tudíž možné jej používat, je-li tvrdost vody trvale pod hodnotou 12°F. V případě mimořádně tvrdé vody však dochází ke značnému a rychlému tvoření vodního kamene uvnitř zařízení, následkem čehož klesá účinnost elektrického topného tělesa, které se též poškozuje.
Elektrické připojení
Před prováděním jakýchkoli operací odpojte zařízení od přívodu elektřiny za použití externího vypínače.
Pro větší bezpečnost si nechte pečlivě prověřit kvalifikovaným pracovníkem elektrický systém a ujistěte se, že odpovídá platným normám, neboť výrobce zařízení nijak neodpovídá za škody způsobené nedostatečným uzemněním systému či závadami vdodávce elektřiny.
Zkontrolujte, zda je systém vhodný pro maximální příkon ohřívače vody (údaje najdete na výkonovém štítku) a že průžez kabelů elektrického připojení odpovídá platným zákonům. Použití rozdvojek, prodlužovaček či adaptérů je přísně zakázáno. Je přísně zakázáno používat pro účely uzemnění vodovodní trubky či trubky topných nebo plynových rozvodů.
Je-li zařízení dodáno s přívodním elektrickým kabelem, který by bylo následně potřeba vyměnit, použijte kabel se stejnými parametry (typ H05VV-F 3x1,5 mm2, 8,5 mm vprůměru. Přívodní kabel (typ H05VV-F 3x1,5 mm2) je třeba vložit do správného otvoru nacházejícího se na zadní straně zařízení a posunout jej tak daleko, až dosáhne koncovky termostatu. Poté zajistěte jednotlivé kabely prostřednictvím izolační vrstvy. Pro odpojení jednotky od přívodu elektrického proudu používejte bipolární přepínač odpovídající normám CEI-EN (otvor na kontakty nejméně 3 mm, lépe je-li opatřený pojistkami). Zařízení musí být uzemněno uzemňovacím kabelem (který musí být žluto-zelený a delší než kabel fází), který se připojuje ke koncovce označené symbolem . Upevněte přívodní kabel speciální svorkou nacházející se na malém krytu. Před použitím se ujistěte, že napětí přiváděné do zařízení odpovídá hodnotám, pro něž je zařízení určeno. Není-li zařízení dodáváno spřívodním kabelem, vyberte jeden znásledujících způsobů instalace:
- stálé připojení krozvodu za použití pevného potrubí (není-li zařízení vybaveno svorkou na kabel);
-pomocí pružného kabelu (typ H05VV-F 3x1,5 mm2, 8,5 mm vprůměru), pokud je zařízení vybaveno svorkou na kabel.
Spuštění a testování zařízení
Předtím, než do zařízení přivedete proud, naplňte nádrž vodou zrozvodu.
Naplnění se provede puštěním kohoutu domácího vodovodu a kohoutu teplé vody, dokud není plně vypuštěn vzduch. Vizuálně zkontrolujte, zda nedochází kúnikům vody u patky, kterou případně mírně přitáhněte, bude-li to nutné. Přepínačem do zařízení přiveďte proud.
36