Ariston PH 640 MS BK, PH640MSGH Manual

0 (0)

PH 640 M /HA PH 640 MS /HA PH 640 MS T /HA PH 640 MS R /HA PH 631 M /HA PH 631 MS /HA PH 631 MS R /HA

Vestavnévaøidlové desky 60

Návod k instalaci a použití

PH 640 M /HA PH 640 MS /HA PH 640 MS T /HA PH 640 MS R /HA PH 631 M /HA PH 631 MS /HA PH 631 MS R /HA

Vestavná vaøidlová deska

Návod k instalaci a použití

Vážený zákazníku,

děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA.

Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Indesit Company, SpA ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.

Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti.

V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.

Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.

Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.

Pro zajištění trvalé účinnosti a bezpečnosti tohoto zařízení doporučujeme:

Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.

Je nutné používat pouze originální náhradní díly.

2

Ariston PH 640 MS BK, PH640MSGH Manual

Blahopøejeme! Zakoupili jste spotøebiè Ariston, který, jak sami zjistíte, je spolehlivý a jeho používání vám nebude èinit žádné problémy. Dìkujeme.

Pohled zblízka

A Plynové hoøáky

B Rošt pod varné nádoby

CRegulaèní knoflíky plynových hoøákù a elektrických plotýnek

DZapalovaè plynového hoøáku (pouze u nìkterých modelù)

ETlaèítko zapalovaèe plynových hoøákù (pouze u nìkterých modelù)

F Èidlo hlídaèe plamene (hlídaè plamene vypne pøívod plynu k hoøáku, zhasne-li náhodou plamen (v dùsledku pøekypìní tekutiny z hrnce, prùvanu atd.)

G Elektrické plotýnky (pouze u nìkterých modelù)

HIndikátor zapnutí elektrických plotýnek (pouze u nìkterých modelù) U modelù vybavených elektrickými plotýnkami a zapalovaèem je indikátor vestavìn do tlaèítka zapalovaèe.

Jak spotøebiè používat

Poloha odpovídajícího plynového hoøáku èi elektrické plotýnky na desce je vyznaèena na pøíslušném regulaèním knoflíku.

Plynové hoøáky

Jednotlivé hoøáky se od sebe liší velikostí a výkonem. Vyberte si vždy ten nejvhodnìjší s ohledem na prùmìr nádoby, v níž hodláte pokrm pøipravovat. Výkon hoøáku lze regulovat pøíslušným knoflíkem - jeho nastavením do jedné z následujících poloh:

ŸVypnuto

Vysoký výkon

Nízký výkon

Zapálení jednoho hoøáku: Hoøící zápalku nebo zapalovaè pøiložte k hoøáku, stisknìte knoflík až na doraz a otoète jím proti smìru hodinových ruèièek až do polohy odpovídající vysokému výkonu. Je-li váš model vybaven hlídaèem plamene „F“, musíte po zapálení pøidržet regulaèní knoflík ve stisknutém stavu ještì asi 6 sekund, než se èidlo hlídaèe plamene zahøeje.

U modelù vybavených vlastním zapalovaèem „D“ naleznete zapalovací tlaèítko „E“, oznaèené symbolem

. To je tøeba nejprve stisknout. Pak teprve následuje

stisknutí pøíslušného regulaèního knoflíku na doraz a jeho otoèení proti smìru hodinových ruèièek do polohy odpovídající vysokému výkonu.

Nìkteré modely jsou vybaveny spínaèem zapalovaèe sdruženým s regulaèním knoflíkem. Je-li to váš pøípad, spatøíte u hoøáku zapalovaè (D), ne však tlaèítko „E“

(symbol je vyznaèen u každého knoflíku).

I v tomto pøípadì je postup zapálení obdobný: prostì stisknout odpovídající knoflík na doraz a otoèit jím proti smìru hodinových ruèièek až do polohy pro vysoký výkon a podržet stisknutý, dokud se neobjeví plamen. Upozornìní: Zhasne-li vám náhodou plamen, vypnìte regulaèním knoflíkem plyn a vyèkejte alespoò minutu. Pak se jej znovu pokuste zapálit.

Vypnutí hoøáku: Otáèejte regulaèním knoflíkem po smìru hodinových ruèièek až na doraz (koncový doraz odpovídá poloze „l“ vypnuto).

3

Elektrické plotýnky (pouze u nìkterých modelù)

Navzájem se liší prùmìrem a výkonem. Rozeznáváme „bìžné“ a „rychlé“. Rychlé bývají oznaèené èerveným kroužkem uprostøed.

I výkon elektrických plotýnek lze volit regulaèními knoflíky, a to otáèením jimi v obou smìrech. Každý má šest nastavovacích poloh:

0Vypnuto

1 Nízký výkon

2-5 Støední výkon

6Vysoký výkon

Informace o doporuèeném nastavení v tom kterém pøípadì (druh pokrmu a technologie jeho pøípravy) naleznete v odstavci „Praktické pokyny“.

Pokud je knoflík nastaven do kterékoli polohy kromì 0 - vypnuto, je tento stav signalizován svítícím indikátorem „H“.

Jak o vaøidlovou desku peèovat

Než zaènete spotøebiè mýt nebo na nìm provádìt údržbové úkony, odpojte jej od zásuvky.

Z hlediska prodloužení životnosti vaøidlové desky je absolutnì nezbytné ji peèlivì a pravidelnì èistit. Pøi tom je tøeba mít na zøeteli tyto zásady:

lSmaltované èásti omývejte pouze teplou vodou. Zásadnì nepoužívejte žádný písek ani jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se též agresivním chemickým èinidlùm, protože všechny tyto látky tìmto èástem škodí.

lÈasto je tøeba mýt snímatelné èásti hoøákù. Použijte teplou vodu s mýdlem, dbejte, aby zmizely i pøipálené zbytky pokrmù.

lJe-li vaše vaøidlová deska vybavena automatickým zapalováním, je tøeba koncové èleny tìchto zapalovaèù èistit peèlivì a èasto. Také je tøeba dbát na to, aby se otvory, jimiž proudí plyn, nezanášely.

lElektrické plotýnky otírejte vlhkým hadøíkem, a dokud jsou ještì teplé, je namažte troškou oleje.

lNa èástech z nerezové oceli mùžete shledat skvrny. Je to dùsledek delšího styku s pøíliš tvrdou vodou (s vysokým obsahem vápníku) nebo agresivními pracími prášky (fosfátovými). Doporuèuje se tyto èásti opláchnout vodou a pak øádnì vysušit. Neprodlenì odstraòujte následky každého potøísnìní.

Mazání plynových kohoutù

Èasem zjistíte, že se kohouty zadírají, otáèení jde ztìžka. V takovém pøípadì potøebují rozebrat, vyèistit a vymìnit vazelínu.

Pozn.: Tento úkon však nepøísluší vám. Svìøte jej odborníkovi vyškolenému u výrobce.

Praktické pokyny

Praktické pokyny k použití hoøákù

Z hlediska dosažení nejlepších možných výsledkù dodržujte tyto obecné zásady:

lVhodnou nádobu je tøeba volit podle prùmìru hoøáku (viz tabulka), je tøeba se vyhnout stavu, kdy plameny pøesahují okraje dna a zbyteènì opalují boky hrnce nebo pánve.

lPoužívejte jen nádoby s rovným dnem; dbejte, aby byly stále pøikryty poklièkou.

lJakmile se obsah zaène vaøit, otoète knoflík do polohy odpovídajícímu nízkému výkonu.

Hoøák

Prùmìr varné nádoby (cm)

 

 

Rychlý (R)

22 - 24

 

 

Skoro rychlý (RR)

22 - 24

 

 

Polorychlý (S)

16 - 20

 

 

Pomocný (A)

10 - 14

 

 

Trojitý korunkový (TC)

24 - 26

 

 

Druh hoøáku poznáte podle oznaèení uvedeného v odstavci „Specifikace hoøákù a trysek“.

Praktické pokyny k použití elektrických plotýnek

Z hlediska prevence zbyteèných ztrát tepla a poškození plotýnek používejte nádoby s rovným dnem o prùmìru ne menším než plotýnka.

Nastavení Normální nebo rychlá plotýnka

0Vypnuto

1Vaøení zeleniny, ryb

2Vaøení brambor (na páøe), polévek, cizrny, fazolkù

3Udržování vìtšího množství pokrmu ve varu, polévka minestrone

4Peèení pokrmu (støední)

5Peèení pokrmu (prudší)

6Opékání dozlatova, uvád ìní do varu za krátkou dobu

4

Loading...
+ 8 hidden pages