ARISTON 7OFH 51 RU-HA, 7OFH 51 IX RU-HA, 7OFHS 536 J IX RU-HA, 7OFH 53 J IX RU-HA, ONS 537 I RFH User Manual [ru]

...
0 (0)

7OFH 51 RU/HA 7OFH 51 IX RU/HA

7OFHS 536 J IX RU/HA 7OFH 53 J IX RU/HA ONS 537 I RFH

ON 538 I RFH

KZ.O.02.0361

Қазақша

Пайдалану нұсқаулығы

ПЕШ Мазмұны

Пайдалану нұсқаулығы,1 Ескертулер,3 Көмек,4

Құрылғы сипаттамасы,5 Құрылғы сипаттамасы,6 Орнату,21 Қосу және пайдалану,23

Электрондық бағдарламалауыш,23 Тағам дайындау режимдері,24 Сақтандырулар мен кеңестер,26 Күтім және пайдалану,26

English

Operating Instructions

OVEN Contents

Operating Instructions,1

Warnings,2

Assistance,4

Description of the appliance,5

Description of the appliance,6

Installation,7

Start-up and use,9

The electronic programmer,9

Cooking modes,10

Precautions and tips,12

Maintenance and care,12

Русскии

Руководство по эксплуатации

ДУХОВОЙ ШКАФСодержание

Руководство по эксплуатации,1 Запобіжні заходи,2 Сервисное обслуживание,4 Описание изделия,5 Описание изделия,6 Установка,14 Включение и эксплуатация,16

Электронный таймер программирования выпечки,16 Программы,17 Предосторожности и рекомендации,19

Техническое обслуживание и уход,20

Warnings

WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.

WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.

Запобіжні заходи

ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваютсявпроцессеэксплуатации. Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов.

Не разрешайте детям младше 8 лет приближатьсякизделиюбезконтроля. Данное изделие может быть использовано детьми старше 8 лет и лицамисограниченнымифизическими, сенсорными или умственными способностямиилибезопытаизнания оправилахиспользованияизделияпри условии надлежащего контроля или обучениябезопасномуиспользованию изделия с учетом соответствующих рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Не разрешайте детям осуществлять чистку и уход за изделием без контроля взрослых.

Неиспользуйтеабразивныевещества или режущие металлические скребки длячисткистекляннойдверцыдухового шкафа, так как они могут поцарапать поверхность, что может привести к разбиванию стекла.

Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.

2

ВНИМАНИЕ:Проверьте,чтобыизделие было выключено, перед заменой лампочки во избежание возможных ударов током.

Ескертулер

ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететінбөліктеріжұмыскезіндеқызуы мүмкін.

Қыздыруэлементтерінетимеугеназар аударыңыз.

8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіп- қатерлердітүсінетінжағдайда,оны8-ге толғанбалалармендене,сезінунемесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі менбіліміжеткіліксізадамдарқолдана алады.Балаларғақұрылғыменойнауға болмайды. Балаларға бақылаусыз құрылғынытазалауғажәнеоғанқызмет көрсетуге болмайды.

Пеш есігінің шынысын тазалау үшін қатты ысқыш тазалағыштарды немесе өткір метал ысқыщтарды пайдаланбаңыз, себебі олар шыныны сызып,оныңшағылуынаәкелуімүмкін.

Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесешаңсорғыштыпайдаланбаңыз.

ЕСКЕРТУ:Тоқсоғумүмкіндігініңалдын алу үшін шамды ауыстырмас бұрын құрылғы өшірілгеніне көз жеткізіңіз

3

Assistance

! Never use the services of an unauthorised technician.

Please have the following information to hand:

The type of problem encountered.

The appliance model (Mod.).

The serial number (S/N).

The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.

Сервисное обслуживание

! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам.

При обращении в Центр Технического обслуживания сообщите:

Тип неисправности;

Модель изделия (Мод.)

Номер тех. паспорта (серийный №)

Эти данные вы найдете на паспортной табличке, расположенной на изделии.

Көмек

!Рұқсатыжоқадамныңқызметінешқашанқабылдамаңыз.

Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:

Туындаған проблема түрі.

Құрылғының моделі (Мод.).

Сериялық нөмірі (С/н).

Кейінірекмәліметтердіңекібөлігінқұрылғыныңдеректер тақтасынан көре аласыз.

4

Description of the appliance

Overall view

1POSITION 1

2POSITION 2

3POSITION 3

4POSITION 4

5POSITION 5

6GUIDES for the sliding racks

7DRIPPING PAN

8GRILL

9Control panel

Описание изделия

Общии вид

1ПОЛОЖЕНИЕ 1

2ПОЛОЖЕНИЕ 2

3ПОЛОЖЕНИЕ 3

4ПОЛОЖЕНИЕ 4

5ПОЛОЖЕНИЕ 5

6ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ уровней

7ПРОТИВЕНЬ

8РЕШЕТКА

9Панель управления

Құрылғы сипаттамасы

Жалпы шолу

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

ПОЗИЦИЯ 1

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

ПОЗИЦИЯ 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

ПОЗИЦИЯ 3

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

ПОЗИЦИЯ 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

ПОЗИЦИЯ 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Сырғымалы серелерге арналған СЫРRЫТПАЛАР

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7ТАБА

8ГРИЛЬ

9 Басқару тaқтaы

6

5

4

3

2

1

5

Description of the appliance

Control panel

1THERMOSTAT indicator light

2THERMOSTAT knob

3TIMER knob *

4SELECTOR knob

5ELECTRONIC programmer *

* Only available in certain models.

Описание изделия

Панель управления

1Индикатор ТЕРМОСТАТА

2Регулятор ТЕРМОСТАТА

3РукояткаТАЙМЕРА *

4Рукоятка ПРОГРАММЫ

5 ЭЛЕКТРОННЫЙ программер *

* Имеется только в некоторых моделях.

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

Құрылғы сипаттамасы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Басқару тaқтaы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

ТЕРМОСТАТ индикатор шамы

 

 

 

 

 

 

 

 

2

ТЕРМОСТАТ тұтқacы

 

 

 

 

 

 

 

 

3

ТАЙМЕР тұтқacы *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

РЕТТЕУ тұтқacы

 

 

 

 

 

 

 

 

4

3

2

5

ЭЛЕКТРОНДЫҚ бағдарламалаушы *

* Тек белгілі бір модельдерде бар.

1

••••

4

5

2

6

ARISTON 7OFH 51 RU-HA, 7OFH 51 IX RU-HA, 7OFHS 536 J IX RU-HA, 7OFH 53 J IX RU-HA, ONS 537 I RFH User Manual

Installation

!Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it.

!Please read this instruction manual carefully: it contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance.

Positioning

!Do not let children play with the packaging material; it should be disposed of in accordance with local separated waste collection standards (see Precautions and tips).

!Theappliancemustbeinstalledbyaqualifiedprofessionalin accordance with the instructions provided. Incorrect installation may damage property or cause harm to people or animals.

Built-in appliances

Use an appropriate cabinet to ensure that the appliance operates properly:

The panels adjacent to the oven must be made of heatresistant material.

Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100°C.

To install the oven under the counter (see diagram) or in a kitchen unit, the cabinet must have the following dimensions:

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

mm.23

.min

 

 

 

 

mm

 

mm.

 

 

 

547

 

 

 

 

 

 

 

595mm.

 

 

mm.576

558

mm.

593

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

595

 

5 mm.

 

 

 

 

mm.

.

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

545

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

! The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed.

The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation.

Ventilation

To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams).

 

 

GB

mm

45

mm.

.

 

 

560

 

 

Centring and fixing

Position the 4 tabs on the side of the oven, in line with the

4 holes on the outer frame. Adjust the tabs according to the thickness of the cabinet side panel, as shown below:

20 mm thick: take off the removable part of the tab

(see diagram);

18 mm thick: use the first groove, which has already been set in the factory

(see diagram);

16 mm thick: use the second groove (see diagram).

Secure the appliance to the cabinet by opening the oven door and inserting 4 screws into the 4 holes on the outer frame.

! All parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool.

7

Electrical connection

GB Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below).

Fitting the power supply cable

L

N

1.Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use the screwdriver as a lever by pushing it downtoopenthecover(see diagram).

2.Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the three wire contact screws

L-N-.

Connect the wires to the corresponding terminals: the Blue wire to the terminal marked (N), the Brown wire to the terminal marked (L) and the Yellow/Green wire

to the terminal marked

(see diagram).

3.Secure the cable by fastening the clamp screw.

4.Close the cover of the terminal board.

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see table).

The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar switch with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The switch must be suitable for the charge indicated and must complywithcurrentelectricalregulations(theearthingwire must not be interrupted by the switch). The supply cable must be positioned so that it does not come into contact with temperatures higher than 50°C at any point (the back panel of the oven, for example).

! The installer must ensure that the correct electrical connection has been performed and that it is fully compliant with safety regulations.

Before connecting the appliance to the power supply, make sure that

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate.

Thevoltageisintherangebetweenthevaluesindicated on the data plate.

The socket is compatible with the plug of the appliance.

If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

APPLIANCE SPECIFICATIONS

Dimensions*

width 43.5 cm

 

height 32,4 cm

 

 

depth 41.5 cm

 

Volume*

59 l

 

 

 

 

Dimensions**

width 45.5 cm

 

height 32,4 cm

 

 

depth 41.5 cm

 

 

 

 

Volume**

62 l

 

 

 

Electrical

voltage: 220-240V~ 50/60 Hz or 50Hz

(see data plate) maximum power

connections

absorbed 2250 W

 

 

 

 

 

 

Directive 2002/40/EC on the label

 

of electric ovens. Standard EN 50304

 

Energy consumption for Natural

ENERGY

convection – heating mode:

LABEL

Traditional mode

 

 

Declared energy consumption for

 

Forced convection Class –

 

heating mode:

Fan assisted.

This appliance conforms to the following European Economic Community directives:

- 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent amendments. - 2004/108/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments.

- 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.

-2002/96/EC and subsequent amendments.

-1275/2008 standby/off mode.

*Only for models with drawn rails.

**Only for models with wire rails.

8

Start-up and use

! When inserting the shelf make sure the backstop is attherearofthecavity(see image).

! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away.

Starting the oven

1.Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob.

2.Select the desired temperature with the THERMOSTAT knob. See the Cooking advice table for cooking modes and thesuggestedcookingtemperatures(seeCookingModes).

3.When lit, theTHERMOSTATindicator light indicates that the oven is heating up to the temperature set.

4.You may do the following during cooking:

-change the cooking mode by turning the SELECTOR knob.

-change the temperature by turning the THERMOSTAT knob.

-stop cooking by turning the SELECTOR knob to the “0” position.

!Never put objects directly on the bottom of the oven; this will avoid the enamel coating being damaged.

!Always place cookware on the rack(s) provided.

Cooling ventilation

In order to cool down the external temperature of the oven, some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door.

! Once cooking has been completed, the cooling fan continues to operate until the oven has cooled down sufficiently.

Oven light

It goes on when selecting with the SELECTOR knob. It stays on when a cooking mode is selected.

How to use the timer*

1.To set the buzzer, turn the TIMER knob clockwise almost one complete revolution.

2.Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the knob with the indicator on the control panel.

3.The timer operates in minutes: when the selected time has elapsed, a buzzer will sound.

! The timer does not turn the oven on or off.

* Only available in certain models.

The electronic programmer GB

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

END OF

 

 

 

•• ••

 

 

 

 

CLOCK icon

 

 

 

 

 

 

COOKING icon

 

 

 

 

 

 

DURATION

 

 

 

 

 

 

 

TIMER icon

 

 

 

 

 

 

icon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DECREASE TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INCREASE TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

button

 

 

SET TIME

 

 

 

 

button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the clock

! The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on, provided that a the end time of a cooking cycle has not been programmed previously.

After the appliance has been connected to the mains, or

after a blackout, the

icon and the four numerical digits

on the DISPLAY will begin to flash.

 

1. Press the

button several times until the

icon and

the four digits on the display begin to flash.

 

2.Use the “ ” and “ ” buttons to adjust the time; if you press and hold either button, the display will scroll through the values more quickly, making it quicker and easier to set the desired value.

3.Wait for 10 seconds or press thebutton again to finalise the setting.

Setting the timer

! This function does not interrupt cooking and does not affect the oven; it is simply used to activate the buzzer when the set amount of time has elapsed.

1. Press the

button several times until the

icon and

the three digits on the display begin to flash.

 

2.Use the “ ” and “ ”buttonstosetthedesiredtime;ifyoupress and hold either button, the display will scroll through the values more quickly, making it quicker and easier to set the value.

3.Wait for 10 seconds or press thebutton again to finalise the setting.

The display will then show the time as it counts down. When this period of time has elapsed the buzzer will be activated.

Programming cooking

! A cooking mode must be selected before programming can take place.

Programming the cooking duration

 

1. Press the

button several times until the

icon and

the three digits on the DISPLAY begin to flash.

 

2.Use the “ ” and “ ” buttons to set the desired duration; if you press and hold either button, the display will scroll through the values more quickly, making it quicker and easier to set the value.

3.Wait for 10 seconds or press thebutton again to finalise the setting.

9

Loading...
+ 19 hidden pages