Ariston FTGHG 751 DA LPG, NIO 632 CP CAUS Operating Instructions

0 (0)

KIO 632 CC

GB English

Operating Instructions

HOB Contents

Operating Instructions,1

Description of the appliance-Control Panel,2 Installation,7

Start-up and use,9 Precautions and tips,13 Care and maintenance,14

Technical description of the models,14

FR Français

Mode d’emploi Manutenção e cuidados

TABLE DE CUISSON

Sommaire

Mode d’emploi,1

Description de l’appareil-Tableau de bord, 2 Installation,15

Mise en marche et utilisation,17 Précautions et conseils, 21 Nettoyage et entretien,22

Description technique des modèles,22

ES Español

Manual de instrucciones

ENCIMERA Sumario

Manual de instrucciones,1

Descripción del aparato-Panel de control,2 Instalación,23

Puesta en funcionamiento y uso,25 Precauciones y consejos,29 Mantenimiento y cuidados,30 Descripción técnica de los modelos,30

PT Português

Instruções para a utilização

PLANO Índice

Instruções para a utilização,1

Descrição do aparelho-Painel de comandos,2 Instalação, 31

Início e utilização, 33 Precauções e conselhos,37 Manutenção e cuidados,38

Descrição técnica dos modelos,38

DE Deutsch

Bedienungsanleitung KOCHFELD

Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitung,1

Beschreibung des GerätesBedienfeld,2 Installation, 39

Inbetriebsetzung und Gebrauch,41 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 45 Reinigung und Pflege, 45

Technische Beschreibung der Modelle, 46

Italiano

IT

Istruzioni per l’uso

PIANO COTTURA Sommario

Istruzioni per l’uso,1

Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo,2 Installazione, 47

Avvio e utilizzo,49 Precauzioni e consigli,53 Manutenzione e cura,54

Descrizione tecnica dei modelli,54

NL Nederland

Gebruiksaanwijzing

KOOKPLAAT Inhoud

Gebruiksaanwijzing,1

Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,2 Installatie, 55

Starten en gebruik, 57 Voorzorgsmaatregelen en advies,61 Onderhoud en verzorging,62

Technische beschrijving van de modellen,62

PL Polski

Instrukcja obsługi

PŁYTA GRZEJNA

Spis treści

Instrukcja obsługi,1

Opis urządzenia-Panel sterowania,2

Instalacja,63

Uruchomienie i użytkowanie,65

Zalecenia i środki ostrożności,69

Konserwacja i utrzymanie,70

Opis Techniczny,70

RS Русский

Руководство по эксплуатации

ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ

Содержание

Руководство по эксплуатации,1

Описание изделия-Панель управления ,2

М;<=а?,71 Bа@;A<аC Dа<EFG,73

П@EJ;L=;@;?<;L=M M @EN;QE<JаRMM,77 ТEV<MAELN;E ;WLFX?MYа<ME M XV;J,78 ТEV<MAELN;E ;WLFX?MYа<ME,80

Ariston FTGHG 751 DA LPG, NIO 632 CP CAUS Operating Instructions

6

18

17

19

14

 

 

 

 

 

Max

 

Max

Booster

4

5

 

GB

Description of the appliance

Control panel

 

 

 

The control panel described in this manual is only a representative example: it may not exactly match the panelon your appliance.

1INCREASE TIME button increases the time value set on the timer (see Start-up and use).

2DECREASE TIME button decreases the time value set on the timer (see Start-up and use).

3INCREASE POWER button switches on the hotplate and controls the power (see Start-up and use).

4 REDUCE POWER button controls the power and switches off the hotplate (see Start-up and use).

5COOKING ZONE SELECTED indicator shows a particular cooking zone has been selected and therefore various adjustments are possible.

6POWER indicator provides a visual display for the current heat level.

7 ON/OFF button switches the appliance on and off.

8ON/OFF indicator light shows whether the appliance is on or off.

9PROGRAMME TIMER* button controls the cooking programme times (see Start-up and use).

10 PROGRAMME TIMER* display shows which programme has been selected (see Start-up and use).

11 COOKING ZONE PROGRAMMED* indicator lights show which cooking zones are being used during a cooking programme (see Start-up and use).

12 CONTROL PANEL LOCK button prevents accidental changes to the hob settings (see Start-up and use).

13 CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the control panel has been locked (see Start-up and use).

14 BOOSTER button* activates the booster function - 3000 W - of the cooking zone (see Start-up and use).

15 BOOSTER indicator light* shows that the booster function has been activated.

16 TIMER* indicator light shows that the timer has been activated

17 FLEXI ZONE button - activates the FLEXI ZONE mode 18 FLEXI ZONE indicator light shows FLEXI ZONE function

has been activated

19 MAX buttonallows for an immediate activation of the cookinfg zone on the maximum power level: 9

! This product complies with the requirements of the latest European Directive on the limitation of power consumption of the standby mode.

If no operations are carried out for a period of 2 minutes, after the residual heat indicator lights turn off and the fan stops

(if present), the appliance automatically switches to the “off mode”.

The appliance resumes the operating mode once the ON/OFF button is pressed.

* Only available in certain models.

15

2

16

10

11

7

Booster

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

13

3

 

 

9

1

12

FR

 

Description de l’appareil

 

 

Tableau de bord

Le tableau de bord qui est

décrit n.a qu.une valeur d.exemple :

il peut ne pas correspondre au modèle acheté.

1Touche AUGMENTATION DU TEMPS pour augmenter le temps du programmateur (voir Mise en marche et utilisation).

2Touche DIMINUTION DU TEMPS pour diminuer le temps du programmateur (voir Mise en marche et utilisation).

3Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance (voir Mise en marche et utilisation).

4Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la puissance et éteindre le foyer (voir Mise en marche et utilisation).

5Voyant FOYER SELECTIONNÉ pour signaler que le foyer correspondant a été sélectionné et que les régulations sont

donc possibles.

6Indicateur de PUISSANCE : une colonne lumineuse pour signaler le niveau de puissance atteint.

7 Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l’appareil.

8 Voyant ON/OFF : il signale si l’appareil est allumé ou éteint.

9Touche PROGRAMMATEUR pour programmer la durée d’une cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).

10 Affi cheur PROGRAMMATEUR : pour affi cher les choix correspondant à la programmation (voir Mise en marche et utilisation).

11 Voyants FOYER PROGRAMMÉ : ils indiquent les foyers quand une programmation est lancée (voir Mise en marche et utilisation).

12 Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).

13 Voyant COMMANDES VERROUILLÉES : pour signaler le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et Utilisation).

14 Touche BOOSTER pour brancher la suralimentation - 3000 W – du foyer (voir Mise en marche et utilisation).

15 Voyant BOOSTER il signale que la fonction de suralimentation du booster est activée.

16 Voyant MINUTEUR il signale que le minuteur est activé 17Touche FLEXI ZONE- pour utiliser la zone de cuisson FLEXI

ZONE

18Voyant FLEXI ZONE il signale que la fonction du FLEXI ZONE est activée.

19Touche MAX - pour allumer le foyer à son niveau maximum 9.

! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, après l’extinction des voyants de chaleur résiduelle et l’arrêt du ventilateur (si existants), l’appareil se place automatiquement en „off mode”.

Pour remettre l’appareil en mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche ON/OFF.

* N’existe que sur certains modèles

2

ES

Descripción del aparato

 

Panel de control

El panel de control se describe a continuación a modo de ejemplo: puede no ser una exacta reproducción del

modelo adquirido.

1Botón AUMENTO TIEMPO para aumentar el tiempo del temporizador (ver Puesta en funcionamiento y modo de empleo).

2Botón DISMINUCIÓN TIEMPO para disminuir el tiempo del temporizador (ver Puesta en funcionamiento y modo de empleo).

3Botón AUMENTO DE POTENCIA para encender la placa y regular la potencia (ver Puesta en funcionamiento y uso).

4Botón DISMINUCIÓN DE POTENCIA para regular la potencia y apagar la placa (ver Puesta en funcionamiento y uso).

5Piloto ZONA DE COCCIÓN SELECCIONADA indica que ha sido seleccionada dicha zona de cocción y, por lo tanto, se pueden realizar las distintas regulaciones

6Indicador de POTENCIA: indica visualmente el nivel de calor alcanzado.

7 Botón ON/OFF para encender y apagar el aparato.

8Piloto ON/OFF: indica si el aparato está encendido o apagado.

9 Botón TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN para programar la duración de una cocción (ver Puesta en funcionamiento y uso).

10 Display TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN: visualiza las selecciones correspondientes a la programación (ver Puesta en funcionamiento y uso).

11 Pilotos ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA: indican las zonas de cocción cuando comienza una programación (ver Puesta en funcionamiento y uso).

12 Botón BLOQUEO DE MANDOS para impedir modificaciones fortuitas a las regulaciones de la encimera (ver Puesta en funcionamiento y uso).

13 Piloto MANDOS BLOQUEADOS: indica que se ha producido el bloqueo de los mandos (ver Puesta en funcionamiento y uso).

14 Botón BOOSTER para encender la sobrealimentación -3000 vatios -de la zona de cocción (ver Puesta en funcionamiento y uso ).

15 Piloto BOOSTER indica que está activada la función de sobrealimentación booster.

16 Piloto CONTADOR DE MINUTOS indica que se ha activado el contador de minutos

17 Botón FLEXI ZONEpara utilizar la zona de cocción FLEXI ZONE

18 Piloto FLEXI ZONE indica que está activada la función FLEXI ZONE.

19Botón MÁX. - enciende la zona de cocción de nivel máximo 9

! Este producto satisface los requisitos establecidos por la nueva Directiva europea sobre la limitación de los consumos energéticos en standby.

Si no se realizan operaciones por 2 minutos, una vez que se apagan los luces piloto del calor residual y del ventilador (si están presentes), el aparato se coloca de forma automática en el modo “off mode”.

El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON/OFF.

* Presente sólo en algunos modelos.

PT

Descrição do aparelho

 

Painel de comandos

 

O painel de comandos descrito a seguir está representado para

 

fins explicativos: pode não ser uma exacta

 

reprodução do modelo comprado.

 

1 Botão AUMENTAR TEMPO para aumentar o tempo do

GB

timer (veja Início e utilização).

 

2Botão DIMINUIR TEMPO para diminuir o tempo do timer

(veja Início e utilização).

3Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa e regular a potência (veja Início e utilização).

4Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA para regular a potência e desligar a chapa (veja Início e utilização).

5Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA SELECCIONADA indica que a zona de cozedura relativa foi seleccionada e são portanto possíveis as várias regulações.

6Indicador POTÊNCIA sinaliza visualmente o nível de calor alcançado.

7 Botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.

8Indicador ON/OFF: sinaliza se o aparelho está aceso ou apagado.

9Botão TIMER DE PROGRAMAÇÃO para regular a programação da duração de uma cozedura (veja Início e utilização).

10 Display TIMER DE PROGRAMAÇÃO: visualiza as escolhas relativas à programação (veja Início e utilização).

11 Indicadores luminosos ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA: indicam as zonas de cozedura quando se inicia uma programação (veja Início e utilização).

12 Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS para impedir modifi cações acidentais das regulações do plano de cozedura (veja Início e utilização).

13 Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS: sinaliza o bloqueio dos comandos (veja Início e utilização).

14 Botão BOOSTER para ligar a super alimentação - 3000 W - da zona de cozedura (veja Início e Utilização).

15 Indicador luminoso BOOSTER indica que está activa a função de super alimentação booster.

16 Indicador luminoso CONTADOR DE MUNITOS indica que está activo o contador de minutos.

17 Botão FLEXI ZONEpara utilizar a zona de cozedura FLEXI ZONE

18 Indicador luminoso FLEXI ZONE indica que está activa a funçãoFLEXI ZONE.

19 Botão MAX - para ligar a zona de cozedura no nível máximo 9

! Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos energéticos em stand-by.

Se não se efectuarem operações por 2 minutos, depois que os indicadores de calor resíduo e da ventoinha (se presentes) se desligarem, o aparelho coloca-se automaticamente na modalidade “off mode”.

O aparelho voltará para a modalidade operativa ao carregar na tecla ON/OFF.

* Há somente em alguns modelos.

3

DE

Beschreibung des Gerätes

 

Bedienfeld

Das hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es handelt sich nicht unbedingt um eine genaue

Widergabe des von Ihnen erworbenen Modells.

1Taste ZEIT ERHÖHEN zur Verlängerung der Zeit des Timers

(siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

2Taste ZEIT HERABSETZEN zur Verkürzung der Zeit des Timers

(siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

3Taste ERHÖHEN DER LEISTUNG: Zum Einschalten sowie zur Leistungsregelung der Kochzone (siehe Inbetriebsetzung und

Gebrauch).

4Taste HERABSETZEN DER LEISTUNG: Zur Leistungsregelung sowie zum Ausschalten der Kochzone (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

5Kontrollleuchte GEWÄHLTE KOCHZONE: Diese zeigt an, dass die der Kontrollleuchte entsprechende Kochzone gewählt wurde und die gewünschten Einstellungen demnach vorgenommen werden können.

6LEISTUNGSANZEIGE: Auf dieser ist der jeweils erreichte Heizwert ersichtlich.

7 Taste ON/OFF: Zum Einbzw. Ausschalten des Gerätes.

8 Kontrollleuchte ON/OFF: Diese zeigt an, ob das Gerät einoder ausgeschaltet ist.

9Taste PROGRAMMIERUNGSTIMER: Mittels dieser Taste kann die für jede Kochzone jeweils programmierte Zeit reguliert werden (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

10 Display PROGRAMMIERUNGSTIMER: Auf diesem Display werden die jeweils programmierten Zeiten angezeigt (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

11 Kontrollleuchten PROGRAMMIERTE KOCHZONE: Diese zeigen die Kochzonen an, die programmiert wurden (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

12 Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE: Um versehentliche Änderungen der am Kochfeld erfolgten Einstellungen zu verhindern (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

13 Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT: Diese signalisiert, dass die Schaltelemente gesperrt wurden (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

14 Taste BOOSTER: Mittels dieser kann die Kochzonenleistung auf 3000 W erweitert werden (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

15 Kontrollleuchte BOOSTER: zeigt an, dass die Booster-Funktion eingeschaltet ist

16 Kontrollleuchte KURZZEITWECKER: Diese signalisiert, dass der Kurzzeitwecker läuft.

17Taste FLEXI ZONE - um die Kochzone FLEXI ZONE zu benutzen

•18Kontrollleuchte FLEXI ZONE: zeigt an, dass die FLEXI ZONEFunktion eingeschaltet ist

19Taste MAX- zum Einschalten der Kochzone auf höchster Leistungsstufe 9

! Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der neuen Europäischen Richtlinie zur Einschränkung des Energieverbrauchs im Standby.

Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt, dann stellt sich das Gerät nach Ausschalten der Anzeigen für Resthitze und des Lüfters (wenn vorhanden) automatisch in den “off mode”.

Das Gerät kehrt durch Drücken der Taste ON/OFF in den Betriebsmodus zurück.

* Nur bei einigen Modellen.

IT Descrizione dell’apparecchio

Pannello di controllo

Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: può non essere una esatta riproduzione del modello acquistato.

1/2Tasti AUMENTO/DIMINUZIONE TEMPO COTTURA - regolare il tempo cottura (vedi Avvio e utilizzo).

3Tasto AUMENTO POTENZA per accendere la piastra e regolare la potenza (vedi Avvio e utilizzo).

4Tasto DIMINUZIONE POTENZA per regolare la potenza e spegnere la piastra (vedi Avvio e utilizzo).

5 Spia ZONA DI COTTURA SELEZIONATA indica che la zona di cottura relativa è stata selezionata e quindi sono possibili le varie regolazioni

6Indicatore POTENZA: segnala visivamente il livello di calore raggiunto.

7 Tasto ON/OFF per accendere e spegnere l’apparecchio.

8Spia ON/OFF: segnala se l’apparecchio è acceso o spento.

9Tasto TIMER DI PROGRAMMAZIONE* per regolare la programmazione della durata di una cottura (vedi Avvio e utilizzo).

10 Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE*: visualizza le scelte relative alla programmazione (vedi Avvio e utilizzo).

11 Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA*: indicano le zone di cottura quando si avvia una programmazione (vedi Avvio e utilizzo).

12 Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifi che fortuite alle regolazioni del piano cottura (vedi Avvio e utilizzo).

13 Spia COMANDI BLOCCATI: segnala l’avvenuto blocco dei comandi (vedi Avvio e utilizzo).

14 Tasto BOOSTER* per accendere la sovralimentazione - 3000 W - della zona di cottura (vedi Avvio e utilizzo).

15 Spia BOOSTER* indica che è attiva la funzione di sovralimentazione booster

16 Spia CONTAMINUTI* indica che è attivo il contaminuti

17 Tasto FLEXI ZONEper utilizzare la zona di cottura FLEXI ZONE

18 Indicatore FLEXI ZONEindica che è attiva la funzione FLEXI ZONE

19 Tasto MAXper accendere la zona di cottura a livello massimo 9

! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby.

Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, dopo lo spegnimento delle spie di calore residuo e della ventola (ove presenti), l’apparecchio si dispone automaticamente in modalità “off mode”.

L’apparecchio ritorna in modalità operativa agendo sul tasto ON/OFF.

* Presente solo in alcuni modelli.

4

Beschrijving van het apparaat

NL Bedieningspaneel

Het bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en afgebeeld geldt alleen als voorbeeld: het is mogelijk dat het niet exact overeenkomt met het door u aangeschafte model.

1Toets TOENAME TIJD om de tijd van de timer toe te laten nemen (zie Starten en gebruik).

2 Toets AFNAME TIJD om de tijd van de timer af te laten nemen (zie Starten en gebruik).

3Toets TOENAME VERMOGEN om de kookplaat aan te zetten en het vermogen ervan te regelen (zie Starten en gebruik).

4Toets AFNAME VERMOGEN om het vermogen te regelen en de kookplaat uit te zetten (zie Starten en gebruik).

5Controlelampje GESELECTEERD KOOKGEDEELTE geeft aan dat het betreffende kookgedeelte geselecteerd is en dat u het kunt regelen.

6AanwijzerVERMOGEN: geeft het bereikte warmteniveau aan.

7Toets ON/OFF voor het inen uitschakelen van het apparaat.

8Controlelampje ON/OFF: geeft aan of het apparaat inof uitgeschakeld is.

9 Toets PROGRAMMERINGSTIMER om de programmering van de kookduur te regelen (zie Starten en gebruik).

10 Display PROGRAMMERINGSTIMER: toont de keuzes betreffende de programmering aan (zie Starten en gebruik).

11 Controlelampjes GEPROGRAMMEERD KOOKGEDEELTE: tonen de kookgedeeltes aan als u een programmering start (zie Starten en gebruik).

12 Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL om te voorkomen dat er ongewilde wijzigingen aan de regeling van het kookvlak worden uitgevoerd (zie Starten en gebruik).

13 Controlelampje BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL: toont dat de blokkering van het bedieningspaneel heeft plaatsgevonden (zie Starten en gebruik).

14 BOOSTER toets om het extra vermogen - 3000 W - van de kookzone in te schakelen (zie Starten en gebruik).

15 BOOSTER controlelampje, geeft aan dat het ‚booster’ extra vermogen actief is.

16 Controlelampje TIMER geeft aan dat de timer actief is. 17 Toets FLEXI ZONE -om de kookzone FLEXI ZONE

18 Controlelampje FLEXI ZONE geeft aan dat de FLEXI ZONE actief is.

19 Toets MAXom de kookzone in te schakelen op het maximale niveau 9

! Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing voor apparaten in de standby-stand.

Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden uitgevoerd gaat het apparaat, na het uitgaan van de waarschuwingslampjes voor restwarmte en voor de ventilator (indien aanwezig), automatisch in de “off mode”.

Door op de ON/OFF toets te drukken, keert het apparaat weer terug in de operationele stand.

* Slechts op enkele modellen aanwezig.

Opis urządzenia

PL Panel sterowania

 

Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przykład:

 

nie musi być dokładnie taki sam, jak panel zainstalowany w

 

zakupionym urządzeniu.

 

1 Przycisk ZWIEKSZENIA CZASU aby powiększyć czas timera

GB

(patrz Uruchomienie i użytkowanie).

 

2Przycisk ZMNIEJSZENIA CZASU aby skrócić czas timera (patrz Uruchomienie i użytkowanie).

3Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlaczania plyty i do regulacji mocy (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).

4Przycisk ZMNIEJSZENIA MOCY do regulacji mocy i do wylaczania plyty (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).

5Kontrolka WYBRANEGO POLA GRZEJNEGO wskazuje, ze dane pole grzejne zostalo wybrane, a wiec mozliwe sa rózne regulacje

6Wskaźnik MOCY: wizualnie sygnalizuje osiągnięty poziom ciepła.

7 Przycisk ON/OFF do wlaczania i wylaczania urzadzenia.

8Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje, czy urzadzenie jest wlaczone, czy wylaczone.

9 Przycisk REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA do regulacji programowania czasu trwania gotowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).

10 Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA: wyswietla dane dotyczace programowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).

11 Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA GRZEJNEGO: wskazuja pola grzejne przy rozpoczynaniu programowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).

12 Przycisk BLOKADY STEROWANIA do zapobiegania przypadkowym zmianom parametrów przy regulacji plyty grzejnej (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).

13 Kontrolka BLOKADY STEROWANIA : sygnalizuje zablokowanie sterowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).

14 Przycisk BOOSTER służy aby dojść do doładowania – 3000 W

– strefy gotowania (patrz Uruchomienie i użytkowanie). 15 Wskaźnik BOOSTER wskazuje, że włączona jest funkcja

doładwania booster.

16 Kontrolka MINUTNIKA wskazuje, ze minutnik jest wlaczony

17 Przycisk FLEXI ZONE- służy dowybrania funkcji pól grzejnych: Flexi ZONE

18 Kontrolka FLEXI ZONE wskazuje, że włączona jest funkcja Flexi ZONE.

19 Przycisk MAX-służy do włączenia pola grzejnego na maksymalnym poziomie mocy: 9

! Ten produkt spełnia wymogi dyrektywy wspólnotowej dotyczącej ograniczenia zużycia energii w trybie czuwania.

Jeśli przez 2 minuty nie są wykonywane żadne operacje, po wyłączeniu wskaźnika ciepła resztkowego i wentylatora (jeśli obecne), urządzenie automatycznie przechodzi w tryb „off mode”. Urządzenie powraca do trybu aktywnego po naciśnięciu przycisku ON/OFF.

* Znajduje się tylko w niektórych modelach.

5

Loading...
+ 9 hidden pages