Conseils
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
•adressez-vous exclusivement à nos Services après-vente agréés
•exigez toujours l’utilisation de pièces détachées originales.
1 |
Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type non |
14 |
Le câble d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé |
|
professionnel. |
|
par l’utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être remplacé, |
2 |
Cesinstructionsnesontvalablesquepourlespaysdontlessymboles |
|
adressez-vous à l’un des centres de service après-vente agréés |
|
figurent dans la notice et sur la plaquette d’immatriculation de |
|
par le fabricant. |
|
l’appareil. |
15 |
Cet appareil doit être destiné à l’usage pour lequel il a été conçu. |
3 |
Ce mode d’emploi concerne un appareil classe 2 (libre pose) |
|
Touteautreutilisation(commeparexemplelechauffaged’unepièce) |
|
ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre 2 meubles). |
|
est impropre et,en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline |
4 |
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement cette notice car elle |
|
touteresponsabilitéencasdedommagesprovoquésparunusage |
|
contient des instructions très importantes concernant la sécurité |
|
impropre ou erroné. |
|
d’installation, d’usage et d’entretien. Conservez avec soin cette |
16 |
L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines |
|
brochure pour toute consultation ultérieure. |
|
règles fondamentales.A savoir: |
5 |
Aprèsavoirdéballél’appareil,vérifiezs’ilestintact.Encasdedoute, |
|
• ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouillés ou |
|
etavanttouteutilisation,consultezuntechnicienqualifié.Leséléments |
|
humides |
|
de l’emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc) |
|
• ne jamais utiliser l’appareil pieds nus |
|
ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils pourraient |
|
• nejamaisutiliserderallongesoubienlefaireavecunmaximum |
|
être dangereux. |
|
de précautions |
6 |
L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du |
|
• nejamaistirersurlecordond’alimentationousurl’appareilpour |
|
fabricant et par un professionnel qualifié.Le fabricant décline toute |
|
débrancher la fiche de la prise de courant. |
|
responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à |
|
• ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, |
|
desanimauxouàdeschosesdufaitd’uneinstallationincorrectede |
|
soleil, etc) |
|
l’appareil. |
|
• nepaslaisserutiliserl’appareil,sanssurveillance,pardesenfants |
7 |
Lasécuritéélectriquedecetappareiln’estassuréequesicedernier |
|
ou par des personnes incapables de le faire. |
|
est correctement raccordé à une installation de mise à la terre |
17 |
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, déconnectez |
|
conformémentauxnormesdesécuritéélectrique.Ilestindispensable |
|
l’appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l’interrupteur de |
|
devérifiersicetteconditionfondamentaledesécuritéestbienremplie; |
|
l’installation électrique. |
|
en cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié pour un |
18 |
Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé |
|
contrôle minutieux de l’installation électrique. Le fabricant ne peut |
|
de le rendre inopérant en coupant le cordon d’alimentation, après |
|
en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant |
|
l’avoir débranché de la prise de courant. Nous recommandons |
|
survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut. |
|
vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de |
8 |
Avantdebrancherl’appareil,vérifiezsilescaractéristiquestechniques |
|
représenter un danger quelconque, surtout pour des enfants qui |
|
reportées sur les étiquettes (apposées sur l’appareil et/ou sur |
|
pourraient utiliser l’appareil pour jouer. |
|
l’emballage) correspondent bien à celles de votre installation |
19 |
Neplacezpasdecasserolesinstablesoudéforméessurlesbrûleurs |
|
électrique. |
|
pour éviter tout risque de renversement. Placez-les sur le plan de |
9 |
Vérifiezsilachargeélectriquedel’installationetdesprisesdecourant |
|
cuisson, manches tournés vers l’intérieur, vous éviterez ainsi de les |
|
est apte à supporter la puissance maximum de l’appareil figurant |
|
heurterparmégarde. |
|
sur la plaquette. En cas de doute, faites appel à un professionnel |
20 |
N’utilisez jamais de liquides inflammables (alcool, essence...) près |
|
qualifié. |
|
de l’appareil quand vous êtes en train de l’utiliser. |
10 |
Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire ayant |
21 |
Si vous utilisez de petits électroménagers à proximité de la table, |
|
au moins 3 mm d’ouverture entre les contacts. |
|
veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne touche pas à des |
11 |
En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, |
|
parties chaudes de l’appareil. |
|
remplacez cette prise par une autre appropriée et, pour ce faire, |
22 |
Contrôleztoujoursquelesmanettessoientbiendanslaposition“•”/ |
|
faitesappelàuntechnicienqualifiéquidevraégalementvérifiersila |
|
“o” quand l’appareil n’est pas utilisé. |
|
section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance |
23 |
En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines |
|
absorbée par l’appareil. En général, il vaut mieux n’utiliser ni |
|
partiesdufourdeviennenttrèschaudes.Attentionànepaslestoucher |
|
adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur emploi s’avère |
|
et à garder les enfants à distance. |
|
indispensable, n’utilisez que des adaptateurs simples ou multiples |
24 |
Les appareils à gaz ont besoin d’un apport d’air régulier pour un |
|
et des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout en veillant |
|
fonctionnement correct. Il est important de vérifier lors de leur |
|
à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur |
|
installation,quetouslespointsindiquésdansleparagrapherelatifà |
|
l’adaptateursimpleousurlesrallongeset lapuissancemax. indiquée |
|
leur “Positionnement” soient respectés. |
|
sur l’adaptateur multiple. |
25 |
Attention:neplacezjamaisderécipientsbouillants,demetschauds |
12 |
Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez |
|
ou du matériel inflammable à l’intérieur du tiroir chauffe-plats. |
|
l’interrupteur général de l’appareil quand vous ne l’utilisez pas. |
26 |
Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui |
13 |
Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la |
|
s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas de ce socle. |
|
chaleur ne doivent pas être bouchés. |
27 Le couvercle en verre (qui n’est présent que sur certains modèles) |
|
|
|
|
peut se briser en cas de surchauffe, ne l’abaissez par conséquent |
qu’après avoir vérifié que tous les brûleurs ou plaques électriques sont bien éteints.
2
Instructions pour l’installation
Les instructions suivantes sont destinées à l’installateur qualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, de réglage et d’entretien technique de la manière la plus correcte et conformément aux normes en vigueur.
Important: n’importe quelle opération de réglage, d’entretien, etc..., doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.
Conditions réglementaires d’installation
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations d’installation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre cuisinière vous rende le meilleur service. L’installation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
•Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydro-carbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
•Norme DTU P45-204.Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
•Règlement sanitaire départemental.
Positionnement
Pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, il faut que la pièce dans laquelle se trouve l’appareil comporte une ventilation haute et basse, ainsi qu’une fenêtre. Il faut respecter les conditions suivantes:
a)La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers l’extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen d’une hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que l’on allume l’appareil.
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié
Directement à l’extérieur |
(réservé aux appareils de cuisson)
b)La pièce doit prévoir un système qui consent l’afflux d’air nécessaire à une régulière combustion. Le flux d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m3/h par kW de puissance installée. Le système peut être réalisé en prélevant l’air directement de l’extérieur du bâtiment au moyen d’un conduit d’au moins 100 cm 2 de section adaptée de manière à ce qu’il ne puisse être accidentellement bouché (Fig.A). Ou, de manière indirecte depuis des milieux adjacents et équipés d’un conduit de ventilation avec l’extérieur comme susmentionné; les susdits milieux ne doivent pas être des parties communes du bâtiment, ni présenter des danger d’incendie, ni être des chambres à coucher (Fig. B).
|
|
Détail A |
|
|
|
|
|
|
Local |
Local à |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
adjacent |
ventiler |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exemples d’ouverture de ventilation |
Agrandissement de la fissure |
||||||
pour l’air comburant |
|
entre la porte et le sol |
|||||
|
|
Fig. A |
|
|
Fig. B |
c)En cas d’utilisation intensive et prolongée de l’appareil, une aération supplémentaire pourrait être nécessaire; dans ce cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de l’aspiration mécanique si vous disposez d’une hotte.
d)Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se déposent et stagnent vers le bas. Les locaux qui contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation par le bas, des fuites éventuelles de gaz. Les bouteilles de GPL, qu’elles soient vides ou partiellement pleines, ne devront donc pas être installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est opportun de tenir dans le local, uniquement la bouteille que vous êtes en train d’utiliser, placée de façon à ne pas être sujette à l’action directe de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures supérieures à 50°C.
Nivellement (Il n’est présent que sur certains modèles) Des petits pieds de réglage sont fournis de manière à pouvoir niveler la cuisinière. Si nécessaire, ces petits pieds peuvent être vissés dans les logements adaptés prévus sur les angles à la base de la cuisinière.
Montage pieds (Il n’est présent que sur certains modèles) La cuisinière est fournie de pieds à monter par encastrement sous la base.
3
Installation de la cuisinière
Possibilité d’installation côte à côte avec des meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de travail. La paroi en contact avec la paroi postérieure de la cuisinière doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant le fonctionnement, la paroi postérieure de la cuisinière peut atteindre une température de 50°C supérieure à celle ambiante. Il faut observer les précautions suivantes pour une installation correcte de la cuisinière:
a)Installez cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio, jamais dans une salle de bains.
b)Les meubles entourant l’appareil dont le plan de travail dépasse en hauteur le plan de la cuisinière doivent être placés à au moins 200 mm de distance de cette dernière. Ne placez pas de rideaux juste derrière la cuisinière ou sur les côtés, à moins de 200 mm.
c)Pour l’installation de hottes, suivez les instructions contenues dans leur mode d’installation.
d)Si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au moins 420 mm de distance du plan. Les meubles de cuisine inflammables installés juste au-dessus du plan de cuisson doivent être positionnés à au moins 700 mm de distance de ce dernier.
HOOD
|
Min. 600 mm. |
min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood |
Min. 420 mm. |
Min. 420 mm. |
e)La paroi en contact avec la partie arrière de la cuisinière doit être réalisée en matériel ignifuge.
Raccordement gaz
Raccorder l’appareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux Normes en vigueur uniquement après avoir vérifié que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation utilisé.Si nécessaire, effectuer les opérations décrites dans le paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”. Certains modèles prévoient l’alimentation de gaz tant à droite qu’à gauche, selon les cas; pour changer le raccordement, il faut invertir le porte-tuyau avec le bouchon de fermeture et remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide en bouteille, utiliser les régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur.
Important: pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un emploi correct de l’énergie et une plus longue durée de vie de l’appareil, vérifier que la pression d’alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”.
Raccordement du tuyau flexible
Le raccordement doit être effectué au moyen d’un tuyau flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans les normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de:
-8mm pour l’alimentation avec gaz liquide;
-13mm pour l’alimentation avec gaz méthane.
Plus particulièrement, pour la mise en oeuvre des tuyaux flexibles, il faut respecter les prescriptions suivantes:
•Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en aucun point, avec des températures supérieures à 50°C.
•Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;
•Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou torsion, en outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou des étranglements;
•Le tuyau ne doit pas être en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni placé contre des parties mobiles;
•Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir vérifier son
état de conservation tout le long de son parcours; Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la norme en vigueur. Si l’une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent pas être respectées, il faut installer des tuyaux métalliques flexibles conformes à la norme en vigueur.
Si la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement par tuyau métallique flexible conforme à la norme en vigueur.
Raccordement avec tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur l’appareil. Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique. Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Norme en vigueur et des joints d’étanchéité conformes à la Norme en vigueur. La mise en service de ces tuyaux doit être effectuée de manière à ce que leur longueur ne dépasse pas 2000 mm. en extension maximum.
Vérification de l’étanchéité
Important: une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme. Après avoir effectué le branchement, veillez à ce que le tuyau métallique flexible ne soit pas écrasé ni placé contre des parties mobiles.
Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique
Monter sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement direct au réseau, intercaler entre l’appareil et l’installation électrique un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimum de 3 mm. entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (l’interrupteur ne doit pas interrompre le fil de la terre). Le câble d’alimentation ne doit pas être soumis à des températures supérieures de 50°C à celle ambiante. Avant de procéder au branchement, vérifier que:
•le plomb réducteur et l’installation de l’appartement peuvent supporter la charge de l’appareil (voir plaquette des caractéristiques);
•l’installation électrique est bien équipée d’une mise à la terre efficace conformément aux normes et dispositions de la loi;
•la prise ou l’interrupteur omnipolaire peuvent aisément être atteints à cuisinière installée.
4
N.B: n’utiliser ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures.
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes fixées sur le couvercle), il faut procéder comme suit:
a)Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson:
•enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement;
•dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm. et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”).
•remonter les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
V
A
Fig. C |
Fig. D |
b) Réglage des minima des brûleurs:
•placer le robinet sur la position minimum;
•enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir une petite flamme régulière; N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage.
•vérifier si, en tournant rapidement le robinet du
maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas. c) Réglage de l’air primaire des brûleurs:
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air primaire.
Adaptation du four à gaz aux différents types de gaz a) Remplacement du brûleur du four:
•enlever le tiroir chauffe-plats;
•enlever la protection coulissante “A” (voir Fig. C);
•enlever le brûleur du four après avoir dévissé la vis “V” (voir Fig. D); L’opération est facilitée si on enlève préalablement la porte du four.
•dévisser l’injecteur du brûleur du four à l’aide de la clé à tube adaptée pour les injecteurs (voir Fig. E), ou mieux encore avec une clé à tube de 7 mm. et le remplacer par celui adapté au nouveau type de gaz (voir tableau 1).
5
Fig.E
b)Réglage du minimum du brûleur du four à gaz équipé de thermostat:
•allumer le brûleur comme indiqué au paragraphe “la manette du four” du mode d’emploi;
•tourner le bouton sur la position de Min après l’avoir laissé pendant environ 10 minutes sur la position Max;
•enlever le bouton;
•agir sur la vis de réglage positionnée à l’externe de la tige du thermostat (voir fig.) jusqu’à obtenir une petite flamme régulière;
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage.
Faites très attention aux câbles de raccordement de la fiche et aux tuyaux de thermocouple.
Attention
En fin d’opération remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services Après-vente.
Note
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d’entrée un régulateur de pression approprié conforme aux Normes Nationales en vigueur sur les “régulateurs pour gaz canalisés”.
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 |
|
|
|
|
|
Gaz liquide |
|
|
Gaz naturel |
Air Propané (1) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brûleur |
Diamètre |
Puissance |
Bipasse |
injecteur |
débit* |
injecteur |
débit* |
injecteur |
|
débit* |
|||||||
|
(mm) |
thermique |
1/100 |
1/100 |
g/h |
1/100 |
|
l/h |
1/100 |
|
l/h |
||||||
|
|
kW (p.c.s.*) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Nomin. |
|
Réduit. |
(mm) |
(mm) |
*** |
|
** |
(mm) |
G20 |
|
G25 |
(mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Triple |
130 |
3,25 |
|
1,50 |
63 |
91 |
236 |
|
232 |
133 |
309 |
|
|
360 |
300 |
|
455 |
Couronne (TC) |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rapide |
100 |
3,00 |
|
0,70 |
41 |
86 |
218 |
|
214 |
116 |
286 |
|
|
332 |
275 |
|
420 |
(Grand)(R) |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Semi Rapide |
75 |
1,90 |
|
0,40 |
30 |
70 |
138 |
|
136 |
106 |
181 |
|
|
210 |
183 |
|
266 |
(Moyen)(S) |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auxiliaire |
55 |
1,00 |
|
0,40 |
30 |
50 |
73 |
|
71 |
79 |
95 |
|
|
111 |
136 |
|
140 |
(Petit)(A) |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Four |
— |
3,10 |
|
1,00 |
46 |
85 |
225 |
|
221 |
132 |
295 |
|
|
343 |
249 |
|
434 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pressions |
Nominale (mbar) |
|
|
28-30 |
|
37 |
|
20 |
|
|
25 |
8 |
|
||||
Minimum (mbar) |
|
|
20 |
|
25 |
|
17 |
|
|
20 |
6 |
|
|||||
d'alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Maximum (mbar) |
|
|
35 |
|
45 |
|
25 |
|
|
30 |
15 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Uniquement pour la France, voir la plaquette des caractéristiques de l'appareil. Pour le passage au gaz à air propané, commandez le kit injecteurs à un Service Après-vente Merloni Elettrodomestici.
* |
A 15°C et 1013 mbar-gaz sec |
|
|
|
|
||
** |
Propane |
P.C.S. = 50,37 MJ/Kg |
|
|
|
|
|
*** |
Butane |
P.C.S. = 49,47 MJ/Kg |
|
|
|
|
|
|
Naturel G20 |
P.C.S. = 37,78 MJ/m3 |
S S |
|
S |
S |
|
|
Naturel G25 |
P.C.S. = 32,49 MJ/m3 |
|
|
|
|
|
|
Air Propané |
P.C.S. = 25,72 MJ/m3 |
R |
|
A |
TC |
|
|
|
|
A |
|
C 345 G F |
C 346 GT F |
C 347 G F |
|
6