Archos F24 Instruction Manual

0 (0)
Archos F24 Instruction Manual

Making a call

1. In the device’s homescreen, enter a phone number.

For an international call, do not forget to enter the country code.

2.Pressto dial the number.

3.To end the call, press.

Answering a call

1.When a call comes in, press.

2.To end the call, press.

Adjusting the volume during a call

During a call, press the Navigation key UP to increase the volume and the Navigation key Down to decrease it.

Accessing all menus

1.From the homescreen, press the OK Key.

2.Use the Navigation Key to choose desired operation and press the OK Key to enter the selected operation.

3.You can exit a menu and return to standby mode by pressing the Right Soft Key or the End Key.

Phonebook

Messages

Call History

Settings

Multimedia

File Manager

Organizer

App Zone

Services

ARCHOS_F24_book.indd 1

Device buttons

1

Torch

8

End/Power key

2

Receiver/Loudspeaker

9

OK key

3

Screen

10

USB/Charging interface

4

Left soft key

11

Earphone jack

5

Dial key

12

Camera

6

Navigation key

13

Back cover

7

Right soft key

 

 

Button description

Left/Right soft key: press to perform the function currently displayed in the bottom left/right corner of the screen.

Dial key: answer all calls, make calls from SIM1/SIM2 card, view call logs in standby mode.

Navigation key: within a menu, press Up, Down, Left or Right to scroll through menu options. In standby mode, press to access main menu.

End/Power key: press and hold to turn on/off the device, end a call or reject an incoming call, return to the standby mode.

Changing your ringtone

1.From the homescreen, press the OK key.

2.Select the Settings menu, then select Profiles.

3.Select the desired profile and select Options with the Left soft key.

4.Scroll down to select Settings and press the OK key.

--Select Ring settings to change your ringtone.

--Select Adjust volume to adjust different volumes

Calling a recently dialled number

1.In the device’s homescreen, press.

2.Scroll left or right to a call type.

3.Scroll up or down to a number or name.

4.Press the OK key to view details of the call orto dial the number.

Adding a new contact

1.From the homescreen, select the Right soft key to open the Phonebook.

2.Press the Left soft key to open Options, then New.

3.Select the storage location.

4.Enter the contact information and press the Left soft key to save.

Boutons de l’appareil

1

Lampe torche

8

Terminer/Bouton ON-OFF

2

Combiné/Haut-parleur

9

Bouton OK

3

Ecran

10

Port micro-USB

4

Touche gauche

11

Port écouteurs

5

Touche d’appel

12

Appareil photo

6

Touche de navigation

13

Coque

7

Touche droite

 

 

Description des boutons

Touche gauche/droite : appuyez sur une touche pour effectuer l’action affichée dans le coin gauche/droit de l’écran.

Touche appel : répondez à tous les appels, passez des appels à partir de la SIM1 ou SIM2, affichez le journal des appels.

Touche navigation : dans un menu, appuyez sur la touche navigation haut, bas, gauche ou droit afin de naviguer dans le menu et ses options. A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche navigation pour accéder à tous les menus.

Touche Terminer/Bouton ON-OFF : appuyez et maintenir pour allumer ou éteindre l’appareil, terminer un appel ou rejeter un appel entrant, revenir sur l’écran d’accueil.

OK key: press to access the main menu in standby mode, press to confirm a selection.

Numeric key: enter numbers, letters or characters. Select a submenu item labeled with the corresponding number.

* Key: press to popup the symbols screen when entering text. Press and hold the * Key to toggle between *, +, (pause character) P, and (wait character) W in standby mode.

Press Left Soft Key and * Key to lock/Unlock keypad, And long press * key you can speed into FM.

# Key: in standby mode, Long press # key can switch between the silent mode and General mode.

Press to switch the input methods when entering text.

0 Key: press to enter Space when editing text. Power on /off the torch.

Icon description

Vertical bars indicate the signal strength of the GSM network signal. Five bars indicate that your current position has the best reception.

Indicates the battery charge level.

Creating a SMS

1.From the homescreen, press the OK key and select Messages.

2.Select Write Message and select the OK key to choose a recipient.

3.Press the Left soft key to select Options, then OK.

4.Press the Navigation key Down to enter text.

To switch between the input methods, pressand select an option.

5.Enter your text.

6.Press the Left soft key to select Options, then Send.

ABC, Abc, abc modes

Press an appropriate alphanumeric key until the character you want appears on the display.

123 mode

Press an appropriate alphanumeric key to enter a number.

Writing language

Select a language for your SMS.

To use other features for text input

To move the cursor, press the Navigation key. To delete characters one by one, press Clear. To delete words quickly, press and hold Clear. To insert a space between characters, press 0.

Touche OK : appuyez pour accéder à tous les menus à partir de l’écran d’accueil, appuyez pour confirmer une sélection.

Touche numérique : saisissez des chiffres, lettres ou caractères spécifiques. Sélectionnez un élément d’un sousmenu avec le chiffre correspondant.

Touche* : appuyez pour afficher les caractères spéciaux lorsque vous saisissez du texte. Maintenez la touche pour naviguer entre *, +, P, and W dans les menus qui le permettent. APpuyez sur la touche gauche et sur * pour verrouiller/déverrouiller le téléphone. En faisant un appui long sur *, key you can speed into FM.

Touche# : à partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur # pour passer du mode silencieux au mode général. Appuyez sur cette touche pour changer de méthode de saisie lorsque vous écrivez un texte.

Touche 0 : appuyez sur la touche pour créer un espace lors de la saisie de texte. Appuyez pour allumer/éteindre la lampe torche.

Description des icônes

Les barres verticales indiquent la force du signal du réseau GSM. Avec cinq barres, vous avez une réception maximale.

Le niveau de charge de la batterie

Indicates you have one or more unread messages.

Indicates there is a missed call.

Indicates that the alarm clock is on.

Indicates your phone uses the alert type of “Silent”.

Indicates your phone uses the alert type of “Earphone”. Indicates you are using Bluetooth.

Install the SIM card and battery

Mobile tracker

Mobile tracker is used for getting the phone number when someone who uses your phone and change the SIM card in your phone.

1.Enter the menu Zone and select Mobile tracker.

2.Type the password “1234” and make the status ON.

3.Set 5 receiver numbers.

When a new SIM is entered into your phone, a SMS will be sent from the new SIM to the numbers set above containing the number of the new SIM.

Default password

The default password for your data protection is: 1234

Transferring files to/from your computer

1.Connect the phone to a PC using a micro-USB cable (not provided).

The PC will auto detect the phone as a removable disk

2.You can access the device memory to transfer files.

To have a large capacity of storage, you need to install a microSD card (not provided).

Des messages non lus dans votre boîte de réception

Notification pour un appel manqué

Alarme activée

Téléphone en mode silencieux

Un kit piéton est connecté.

Bluetooth activé

InstaIler la carte SIM, carte mémoire et la batterie

Charging the battery

If the battery is completely discharged, you cannot turn on the phone, even with the charger connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before you try to turn on the phone. To save energy, unplug the travel adapter when not in use.

Turning ON/OFF

To turn your phone on,

1.Press and hold

2.Enter your PIN and press OK if necessary.

3.When the setup wizard opens, customise your phone as

desired by following the screen.

If the battery remains fully discharged or removed from the phone, the time and date will be reset.

To turn your phone off, press and hold.

Troubleshooting

Unable to turn on: press the power on key for over 1 second. Check if the battery is properly connected. Please remove and install it again, retry to turn on. Check if battery is appropriately charged.

Unable to connect network: weak signal.

Please Try and move to a location with strong signal and try connecting to the network again. Please ensure that you are not beyond the network coverage of service providers. Please ensure you have a valid SIM card. Please contact your network provider for further information.

Poor quality of calling:Please check if the sound volume is tuned improperly In an area with poor receiving condition, example: basement, the signal might be weak. Try reaching a location with stronger signal reception and call again.

While using the mobile phone in the peak period of communication, like commute time, you may be unable to call because of line congestion.

Charger la batterie

Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone s’éteint. En connectant le chargeur, le téléphone ne se rallume pas aussitôt car il faudra un certain temps de charge. Pour économiser de l’énergie, débranchez le chargeur de la prise électrique à la fin du chargement.

Allumer/Eteindre

Pour allumer votre téléphone,

1.Maintenez.

2.Saisissez votre PIN et appuyez sur OK (si nécessaire).

3.Lorsque l’assistant de démarrage s’affiche, personnalisez

votre téléphone en suivant les instructions.

Si la batterie est totalement déchargée ou enlevée de l’appareil, l’heure et la date sont réinitialisées.

Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur.

05/02/2015 10:45:33

Loading...
+ 1 hidden pages