Aprilia RX 125 User Manual

4 (2)

APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU

for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please, read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle well and that it will continue to give you satisfactory service for many years to come. This booklet is an integral part of the vehicle and must be handed over to the new owner in the event of sale.

APRILIA WIL U BEDANKEN

omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig, waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.

SX-RX 125

Ed. 03 2008

The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; This booklet also details routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorised aprilia Dealer or Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs. Any operations not specifically described in this booklet require the use of special tools and/or particular technical knowledge: for these operations, please take your vehicle to an authorised aprilia Dealer or Workshop.

De instructies in deze handleiding zijn voorbereid om vooral een eenvoudige en duidelijke leidraad te zijn voor het gebruik; men vindt eveneens de handelingen van het klein onderhoud en van de periodieke controles die uitgevoerd moeten worden op het voertuig, bij een Dealer of Erkende aprilia Garage. De handleiding bevat tevens instructies voor een aantal eenvoudige herstellingen. De herstellingen die niet uitgebreid in deze uitgave zijn beschreven, vereisen dat men over speciale gereedschappen en/of specifieke technische kennis beschikt; voor het uitvoeren van deze herstellingen raadt men aan om zich te wenden tot een Dealer of Erkende aprilia Garage.

2

Personal safety

Persoonlijke veiligheid

Failure to completely observe these instructions will

Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden

result in serious risk of personal injury.

opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge-

 

volg hebben.

Safeguarding the environment

Bescherming van

Sections marked with this symbol indicate the correct

Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden

use of the vehicle to prevent damaging the environ-

zodat het gebruik van het voertuig geen schade aan-

ment.

richt aan de natuur.

Vehicle intactness

Staat van het voertuig

The incomplete or non-observance of these regula-

Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden

tions leads to the risk of serious damage to the vehicle

opgevolgd kan dit ernstige schade aan het voertuig,

and sometimes even the invalidity of the guarantee.

en eventueel het vervallen van deze garantie tot ge-

 

volg hebben.

The symbols shown above are very important. They are used to highlight those parts of the booklet that should be read with particular care. As you can see, each sign consists of a different graphic symbol, making it quick and easy to locate the various topics.

Before starting the engine, read this booklet thoroughly and the "SAFE RIDING" section in particular. Your safety as well as other's does not only depend on the quickness of your reflexes and agility, but also on how well you know your vehicle, the state of maintenance of the vehicle itself and your knowledge of the rules for SAFE RIDING. For your safety, get to know your vehicle well so as to safely ride and master it in road traffic IMPORTANT This booklet is an integral part of the vehicle, and must be handed to the new owner in the event of sale.

Bovengenoemde signalen zijn erg belangrijk. Ze hebben namelijk tot doel om de delen van het boekje aan te geven die u aandachtig door moet lezen. Zoals u ziet, bestaat ieder teken uit een ander grafisch symbool, zodat de bijbehorende onderwerpen meteen duidelijk kunnen worden gevonden in de verschillende delen. Vooraleer men de motor start, leest men aandachtig deze handleiding, en vooral de paragraaf "VEILIG RIJDEN". Uw veiligheid en die van anderen hangt niet enkel af van uw reflexen en vlugheid, maar ook van de kennis en de efficiëntie van het voertuig, en van de kennis van de fundamentele regels voor het VEILIG RIJDEN. We raden daarom aan om vertrouwd te raken met het voertuig, zodat u zich veilig en beheersd kan bewegen in het verkeer. BELANGRIJK Deze handleiding moet beschouwd worden als integrerend deel van het voertuig, en moet worden overhandigd bij de verkoop ervan.

3

4

GENERAL RULES..........................................................................

9

Foreword..................................................................................

10

Carbon monoxide.....................................................................

10

Fuel..........................................................................................

11

Hot components.......................................................................

12

Coolant.....................................................................................

12

Used engine oil and gearbox oil...............................................

13

Brake and clutch fluid...............................................................

14

Battery hydrogen gas and electrolyte.......................................

15

Stand........................................................................................

17

Reporting of defects that affect safety......................................

17

VEHICLE.........................................................................................

23

Arrangement of the main components.........................................

27

Dashboard...................................................................................

28

Analog instrument panel..............................................................

30

Light unit......................................................................................

31

Digital lcd display.........................................................................

33

Ignition switch...........................................................................

38

Locking the steering wheel.......................................................

39

Horn button..................................................................................

40

Switch direction indicators...........................................................

40

High/low beam selector...............................................................

41

Passing button.............................................................................

41

Manual starter control..................................................................

42

Mixer oil tank................................................................................

42

The saddle...................................................................................

44

Glove/tool kit compartment......................................................

45

Identification.................................................................................

45

USE.................................................................................................

47

Checks.........................................................................................

48

Refuelling.....................................................................................

51

 

INDEX

 

INDEX

ALGEMENE NORMEN.....................................................................

9

Vooronderstelling.......................................................................

10

Koolmonoxide.............................................................................

10

Brandstof....................................................................................

11

Warme onderdelen.....................................................................

12

Koelvloeistof...............................................................................

12

Gebruikte motorolie en koppelingsolie.......................................

13

Remen koppelingsvloeistof......................................................

14

Elektrolyt en waterstofgas van de accu......................................

15

Standaard...................................................................................

17

Communicatie van de defecten die invloed hebben op de vei-

ligheid.........................................................................................

17

VOERTUING.....................................................................................

23

Plaats van de hoofdcomponenten.................................................

27

Legenda.........................................................................................

28

Analoog instrumentenpaneel.........................................................

30

Groep controlelampjes...................................................................

31

Digitaal display...............................................................................

33

Startschakelaar..........................................................................

38

Stuurslot vergrendelen...............................................................

39

Drukknop claxon............................................................................

40

Schakelaar richtingaanwijzers.......................................................

40

Lichtschakelaar..............................................................................

41

Knop die knippert voor groot licht..................................................

41

Commando van de manuele starter...............................................

42

Tank van de mengerolie................................................................

42

Die sitzbank...................................................................................

44

Documentenvakje/gereedschapskit...........................................

45

Identificatie.....................................................................................

45

GEBRUIK..........................................................................................

47

Controles........................................................................................

48

5

Rear brake pedal adjustment.......................................................

52

Clutch lever adjustment...............................................................

53

Running in....................................................................................

53

Starting up the engine..................................................................

56

Moving off / riding........................................................................

60

Stopping the engine.....................................................................

70

Parking.........................................................................................

71

Catalytic silencer..........................................................................

73

Stand...........................................................................................

74

Suggestion to prevent theft..........................................................

75

MAINTENANCE..............................................................................

77

Gearbox oil level..........................................................................

78

Tyres............................................................................................

79

Spark plug dismantlement...........................................................

82

Removing the air filter..................................................................

84

Cooling fluid level.........................................................................

85

Checking the brake oil level.........................................................

89

Braking system fluid top up......................................................

90

Battery.........................................................................................

91

Checking the electrolyte level..................................................

92

Charging the battery.................................................................

93

Long periods of inactivity.............................................................

94

Fuses...........................................................................................

95

Lamps..........................................................................................

97

Front light group...........................................................................

98

Headlight adjustment...............................................................

99

Front direction indicators.............................................................

101

Rear optical unit...........................................................................

102

Rear turn indicators.....................................................................

103

Number plate light........................................................................

104

Idle adjustment............................................................................

105

Front and rear disc brake.............................................................

105

Periods of inactivity......................................................................

107

Cleaning the vehicle....................................................................

109

Transmission chain......................................................................

113

Chain backlash check..............................................................

114

Chain backlash adjustment......................................................

115

Checking wear of chain, front and rear sprockets....................

116

Chain lubrication and cleaning.................................................

117

Tanken...........................................................................................

51

Regulering achterrempedaal..........................................................

52

Regulering schakelhendel..............................................................

53

Inrijden...........................................................................................

53

Starten des motors.........................................................................

56

Start / besturing..............................................................................

60

Stoppen van de motor....................................................................

70

Parkeren........................................................................................

71

Katalysator.....................................................................................

73

Standaard......................................................................................

74

Tips tegen diefstal..........................................................................

75

ONDERHOUD...................................................................................

77

Versnellingsbak oliepeil.................................................................

78

Banden...........................................................................................

79

Demonteren van de bougie............................................................

82

Demonteren van het luchtfilter.......................................................

84

Peil koelvloeistof............................................................................

85

Controle van het oliepeil van de remmen......................................

89

Bijvullen van de remvloeistof......................................................

90

Accu...............................................................................................

91

Controle van het elektrolytpeil....................................................

92

Opladen van de accu.................................................................

93

Länger stillegen..............................................................................

94

Zekeringen.....................................................................................

95

Lampjes.........................................................................................

97

Koplampset....................................................................................

98

Afstellen van de koplamp...........................................................

99

Richtingaanwijzers voor.................................................................

101

Lampenset achter..........................................................................

102

Richtingaanwijzers achter..............................................................

103

Kentekenverlichting........................................................................

104

Afstellen van het stationair toerental..............................................

105

Schijfrem voor en achter................................................................

105

Stilstand van het voertuig...............................................................

107

Reinigen van het voertuig..............................................................

109

Transmissieketting.........................................................................

113

Controle van de speling van de ketting......................................

114

Regeling van de speling van de ketting......................................

115

6

TECHNICAL DATA.........................................................................

119

Kit equipment...............................................................................

132

PROGRAMMED MAINTENANCE..................................................

133

Scheduled maintenance table.....................................................

134

Table of recommended products.................................................

139

Controle van het gebruik van de ketting, het tandrad en kroon

 

...................................................................................................

116

Smering en reiniging van de ketting...........................................

117

TECHNISCHE GEGEVENS..............................................................

119

Bijgeleverd gereedschap...............................................................

132

GEPLAND ONDERHOUD................................................................

133

Tabel gepland onderhoud..............................................................

134

Tabel aanbevolen producten.........................................................

139

7

8

SX-RX 125

Chap. 01

General rules

Hst. 01

Algemene normen

9

1 General rules / 1 Algemene normen

Foreword

Vooronderstelling

NOTE

CARRY OUT MAINTENANCE OPERATIONS AT HALF THE INTERVALS SHOWN IF THE VEHICLE IS USED IN WET OR DUSTY AREAS, OFF ROAD OR FOR SPORTING APPLICATIONS.

N.B.

WANNEER HET VOERTUIG WORDT GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WEGEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDSHANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN.

Carbon monoxide

Koolmonoxide

If you need to keep the engine running in order to perform a procedure, please ensure that you do so in an open or very well ventilated area. Never let the engine run in an enclosed area. If you do work in an enclosed area, make sure to use a smoke-extraction system.

CAUTION

EXHAUST EMISSIONS CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH.

Wanneer het nodig is om de motor te doen werken om een handeling uit te voeren, controleert men of dit in een open ruimte of in een goed geventileerd lokaal gebeurt. Laat de motor nooit werken in een gesloten ruimte. Wanneer men in een gesloten ruimte werkt, gebruikt men een evacuatiesysteem voor de uitlaatgassen.

LET OP

DE UITLAATGASSEN BEVATTEN KOOLMONOXIDE, EEN GIFTIG GAS DAT BEWUSTELOOSHEID EN OOK DE DOOD KAN VEROORZAKEN.

10

Fuel

Brandstof

CAUTION

FUEL USED TO POWER INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY FLAMMABLE AND CAN BECOME EXPLOSIVE UNDER SPECIFIC CONDITIONS. IT IS THEREFORE RECOMMENDED TO CARRY OUT REFUELLING AND MAINTENANCE PROCEDURES IN A VENTILATED AREA WITH THE ENGINE OFF. DO NOT SMOKE DURING REFUELLING AND NEAR FUEL VAPOURS, AVOID ANY CONTACT WITH NAKED FLAMES, SPARKS OR OTHER SOURCES WHICH MAY CAUSE THEM TO IGNITE OR EXPLODE.

DO NOT DISPOSE OF FUEL IN THE ENVIRONMENT.

KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN

VEHICLE FALL OR EXCESSIVE INCLINATION CAN CAUSE FUEL TO SPILL OUT.

LET OP

DE BRANDSTOF DIE WORDT GEBRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UITERST BRANDBAAR EN KAN EXPLOSIEF WORDEN IN BEPAALDE OMSTANDIGHEDEN. VOER HET TANKEN EN DE ONDERHOUDSHANDELINGEN UIT IN EEN GEVENTILEERDE ZONE EN MET DE MOTOR UIT. ROOK NIET TIJDENS HET TANKEN EN IN DE NABIJHEID VAN BRANDSTOFDAMPEN, EN VERMIJDT ABSOLUUT CONTACT MET VRIJE VLAMMEN, VONKEN EN EENDER WELKE ANDER BRON DIE HET VLAM VATTEN OF EXPLODEREN ERVAN KAN VEROORZAKEN.

LOOS DE BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU.

BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN

HET VALLEN OF DE EXCESSIEVE INCLINATIE VAN HET VOERTUIG KUN-

normen Algemene 1 / rules General 1

11

1 General rules / 1 Algemene normen

 

NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND-

 

STOF VEROORZAKEN.

Hot components

Warme onderdelen

The engine and the exhaust system components get very hot and remain in this condition for a certain time interval after the engine has been switched off. Before handling these components, make sure that you are wearing insulating gloves or wait until the engine and the exhaust system have cooled down.

De motor en de onderelen van de uitlaatinstallatie worden zeer warm en blijven warm voor een zekere periode, ook nadat de motor wordt uitgezet. Vooraleer men deze onderdelen hanteert, draagt men isolerende handschoenen, of wacht men tot de motor en de uitlaatinstallatie zijn afgekoeld.

Coolant

Koelvloeistof

The coolant contains ethylene glycol which, under certain conditions, can become flammable. When ethylene glycol burns, it produces an invisible flame which can nevertheless cause burns.

CAUTION

TAKE CARE NOT TO POUR COOLANT ONTO HOT ENGINE OR EXHAUST SYSTEM COMPONENTS; THE FLUID MAY CATCH FIRE AND BURN WITH INVISIBLE FLAMES. WHEN CARRYING OUT MAINTENANCE OPERATIONS, IT IS ADVISABLE TO WEAR LATEX GLOVES. EVEN THOUGH IT IS

De koelvloeistof bevat ethyleenglycol, wat in sommige omstandigheden ontvlambaar is. Wanneer het brandt, produceert ethylglycol onzichtbare vlammen, die toch brandwonden veroorzaken.

LET OP

LET OP OM GEEN KOELVLOEISTOF TE MORSEN OP DE HETE DELEN VAN DE MOTOR EN DE UITLAATINSTALLATIE; DEZE ZOU BRAND KUNNEN VATTEN MET ONZICHTBARE VLAMMEN. BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN.

12

TOXIC, COOLANT HAS A SWEET FLAVOUR WHICH MAKES IT VERY ATTRACTIVE TO ANIMALS. NEVER LEAVE THE COOLANT IN OPEN CONTAINERS IN AREAS ACCESSIBLE TO ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT.

KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN

DO NOT REMOVE THE RADIATOR CAP WHEN THE ENGINE IS STILL HOT. THE COOLANT IS UNDER PRESSURE AND MAY CAUSE BURNS.

DE KOELVLOEISTOF IS GIFTIG, MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE SMAAK, WAT HEM UITERST AANTREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN GEOPENDE VERPAKKINGEN OF IN POSITIES DIE BEREIKBAAR ZIJN VOOR DIEREN, DIE ER ZOUDEN VAN KUNNEN DRINKEN.

BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN

VERWIJDER DE RADIATORDOP NIET WANNEER DE MOTOR NOG WARM STAAT. DE KOELVLOEISTOF STAAT ONDER DRUK, EN ZOU BRANDWONDEN KUNNEN VEROORZAKEN.

Used engine oil and gearbox oil

CAUTION

IT IS ADVISABLE TO WEAR LATEX GLOVES WHEN SERVICING THE VEHICLE.

THE ENGINE OR GEARBOX OIL MAY CAUSE SERIOUS INJURIES TO THE SKIN IF HANDLED FOR PROLONGED PERIODS OF TIME AND ON A REGULAR BASIS.

Gebruikte motorolie en koppelingsolie

LET OP

BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN.

DE OLIE VAN DE MOTOR OF DE VERSNELLINGSBAK KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN AAN DE HUID, WANNEER HIJET LANG EN DAGELIJKS WORDT GEBRUIKT.

normen Algemene 1 / rules General 1

13

1 General rules / 1 Algemene normen

WASH YOUR HANDS CAREFULLY AFTER HANDLING OIL.

HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED OIL RECYCLING COMPANY OR THE SUPPLIER.

DO NOT DISPOSE OF OIL IN THE ENVIRONMENT

KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN

MEN RAADT AAN OM DE HANDEN ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE.

BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OPHALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJNDE RECYCLEBEDRIJF VAN GEBRUIKTE OLIES OF DOOR DE LEVERANCIER.

LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU.

BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN

Brake and clutch fluid

Remen koppelingsvloeistof

Brake and clutch fluid

BRAKE AND CLUTCH FLUIDS CAN DAMAGE THE PLASTIC OR RUBBER PAINTED SURFACES. WHEN SERVICING THE BRAKING SYSTEM OR THE CLUTCH SYSTEM PROTECT THESE COMPONENTS WITH A CLEAN CLOTH. ALWAYS WEAR PROTECTIVE GOGGLES WHEN SERVICING THESE SYSTEMS. BRAKE AND CLUTCH FLUIDS ARE EXTREMELY HARMFUL FOR YOUR EYES. IN THE EVENT OF ACCIDENTAL CONTACT WITH YOUR EYES, RINSE THEM IMMEDIATELY WITH ABUNDANT COLD,

Remen koppelingsvloeistof

DE REMEN KOPPELINGSVLOEISTOFFEN KUNNEN DE GELAKTE, PLASTIC OF RUBBEREN OPPERVLAKKEN BESCHADIGEN. WANNEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE REMOF KOPPELINGSINSTALLATIE UITVOERT, BESCHERMT MEN DEZE ONDERDELEN MET EEN REIN DOEK. DRAAG STEEDS EEN BESCHERMENDE BRIL WANNEER MEN HET ONDERHOUD VAN DE INSTALLATIES UITVOERT. DE REMEN KOPPELINGSVLOEISTOFFEN ZIJN UITERST SCHADELIJK VOOR DE OGEN. IN GEVAL VAN TOEVALLIG

14

CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL

CONTACT MET DE OGEN, SPOELT

ADVICE.

MEN ONMIDDELLIJK MET OVER-

KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL-

VLOEDIG KOUD EN REIN WATER, EN

RAADPLEEGT MEN ONMIDDELLIJK

DREN

EEN ARTS.

 

 

BUITEN BEREIK VAN KINDEREN

 

HOUDEN

Battery hydrogen gas and electrolyte

CAUTION

BATTERY ELECTROLYTE IS TOXIC, CORROSIVE AND AS IT CONTAINS SULPHURIC ACID, IT CAN CAUSE BURNS WHEN IN CONTACT WITH THE SKIN. WHEN HANDLING BATTERY ELECTROLYTE, WEAR TIGHTFITTING GLOVES AND PROTECTIVE APPAREL. IN THE EVENT OF SKIN CONTACT WITH THE ELECTROLYTIC FLUID, RINSE WELL WITH PLENTY OF CLEAN WATER. IT IS PARTICULARLY IMPORTANT TO PROTECT YOUR EYES BECAUSE EVEN TINY AMOUNTS OF BATTERY ACID MAY CAUSE BLINDNESS. IF THE FLUID GETS INTO CONTACT WITH YOUR EYES, WASH WITH ABUNDANT WATER FOR FIFTEEN MINUTES AND CONSULT AN EYE SPECIALIST IMME-

Elektrolyt en waterstofgas van de accu

LET OP

DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT MET DE HUID KAN HET BRANDWONDEN VOORZAKEN OMDAT HET ZWAVELZUUR BEVAT. DRAAG NAUWSLUITENDE HANDSCHOENEN EN BESCHERMENDE KLEDING WANNEER MEN HET ELEKTROLYT VAN DE ACCU HANTEERT. WANNEER DE ELEKTROLYTVLOEISTOF IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE HUID, MOET MEN OVERVLOEDIG WASSEN MET KOUD WATER. HET IS ZEER BELANGRIJK OM DE OGEN TE BESCHERMEN, OMDAT OOK EEN ZEER KLEINE HOEVEELHEID ZUUR VAN DE ACCU BLINDHEID KAN VEROORZAKEN. WANNEER HET IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE OGEN, MOET

normen Algemene 1 / rules General 1

15

1 General rules / 1 Algemene normen

DIATELY. IF THE FLUID IS ACCIDENTALLY SWALLOWED, DRINK LARGE QUANTITIES OF WATER OR MILK, FOLLOWED BY MILK OF MAGNESIA OR VEGETABLE OIL AND SEEK MEDICAL ADVICE IMMEDIATELY. THE BATTERY RELEASES EXPLOSIVE GASES; KEEP IT AWAY FROM FLAMES, SPARKS, CIGARETTES OR ANY OTHER HEAT SOURCES. ENSURE ADEQUATE VENTILATION WHEN SERVICING OR RECHARGING THE BATTERY.

KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN

BATTERY LIQUID IS CORROSIVE. DO NOT POUR OR SPILL IT, PARTICULARLY ON PLASTIC COMPONENTS. ENSURE THAT THE ELECTROLYTIC ACID IS COMPATIBLE WITH THE BATTERY TO BE ACTIVATED.

MEN OVERVLOEDIG WASSEN MET WATER VOOR ONGEVEER VIJFTIEN MINUTEN, EN ONMIDDELLIJK EEN OOGARTS RAADPLEGEN. WANNEER HET TOEVALLIG ZOU WORDEN INGESLIKT, MOET MEN VEEL WATER OF MELK DRINKEN, DAARNA MAGNESIUMMELK OF VEGETALE OLIE DRINKEN, EN ONMIDDELLIJK EEN ARTS RAADPLEGEN. DE ACCU VERSPREIDT EXPLOSIEVE GASSEN EN MOET DUS UIT DE BUURT WORDEN GEHOUDEN VAN VLAMMEN, VONKEN, SIGARETTEN EN ELKE ANDERE WARMTEBRON. VOORZIE EEN GEPASTE VERLUCHTING WANNEER MEN ONDERHOUD OF HET OPLADEN VAN DE ACCU UITVOERT.

BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN

DE VLOEISTOF VAN DE ACCU IS CORROSIEF. GIET ZE NIET UIT EN VERSPREIDT ZE NIET, VOORAL NIET OP DE PLASTIC DELEN. CONTROLEER OF HET ELEKTROLYTZUUR SPECIFIEK VOOR DE TE ACTIVEREN ACCU IS.

16

Stand

Standaard

BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE THE STAND HAS BEEN COMPLETELY RETRACTED TO ITS POSITION.

DO NOT REST THE RIDER'S OR PASSENGER'S WEIGHT ON THE SIDE STAND.

VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT MEN OF DE STANDAARD VOLLEDIG INGEKLAPT IS.

BELAST DE LATERALE STANDAARD NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN DE PASSAGIER.

Reporting of defects that affect safety

GENERAL PRECAUTIONS AND INFORMATION

When repairing, dismantling and reassembling the vehicle follow the recommendations reported below carefully.

BEFORE REMOVING COMPONENTS

Before dismantling components, remove dirt, mud, dust and foreign bodies from the vehicle. Use the special tools designed for this bike, as required.

COMPONENTS REMOVAL

Communicatie van de defecten die invloed hebben op de veiligheid

ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN INFORMATIE

Wanneer men de herstelling, de demontage en hermontage van het voertuig uitvoert, moet men zich nauwgezet aan het volgende advies houden.

VÓÓR DE DEMONTAGE VAN DE ONDERDELEN

Verwijder vuil, modder, stof en vreemde voorwerpen van het voertuig, voordat men de demontage van de onderdelen uitvoert. Gebruik, waar voorzien, de speciale gereedschappen

normen Algemene 1 / rules General 1

17

1 General rules / 1 Algemene normen

Do not loosen and/or tighten screws and nuts using pliers or other tools than the especially designed wrench.

Mark positions on all connection joints (pipes, cables etc.) before separating them, and identify them with distinctive symbols.

Each component needs to be clearly marked in order to be identified during reassembly.

Clean and wash the dismantled components carefully using a low-flammability detergent.

Keep coupled parts together since they have "adjusted" to each other due to normal wear and tear.

Some components must be used together or replaced altogether.

Keep away from heat sources.

die voor dit voertuig ontworpen werden.

DEMONTAGE VAN DE ONDERDELEN

Los en/of sluit de bouten en de moeren niet met tangen of andere gereedschappen, maar gebruik steeds de speciale sleutel.

Merk de posities op alle verbindingskoppelingen (buizen, kabels, enz.) vooraleer men ze scheidt, en identificeer ze met verschillende onderscheidende tekens.

Elk stuk moet duidelijk gemerkt worden, zodat het tijdens de fase van de installatie geïdentificeerd kan worden.

Reinig en was de gedemonteerde onderdelen zorgvuldig met een reinigingsmiddel met lage ontvlambaarheidsgraad.

Houd de onderling gekoppelde delen bij elkaar, omdat het ene bij het andere "past" als gevolg van de normale slijtage.

Sommige onderdelen moeten samen gebruikt worden of volledig vervangen worden.

Houd ze ver van warmtebronnen.

REASSEMBLY OF COMPONENTS

CAUTION

BEARINGS MUST BE ABLE TO ROTATE FREELY, WITHOUT JAMMING

HERMONTAGE VAN DE ONDERDELEN

18

LET OP

AND/OR NOISE: OTHERWISE, THEY

NEED TO BE REPLACED. DE KUSSENTJES MOETEN VRIJ DRAAIEN, ZONDER WRIJVINGEN EN/ OF LAWAAI, ANDERS MOETEN ZE VERVANGEN WORDEN.

Only use ORIGINAL APRILIA SPARE PARTS.

Comply with lubricant and consumables use guidelines.

Lubricate parts (whenever possible) before reassembling them.

When tightening nuts and screws, start from the ones with the largest section or from the internal ones, moving diagonally. Tighten nuts and screws in successive steps before applying the tightening torque.

Always replace self-locking nuts, washers, sealing rings, circlips, O-rings (OR), split pins and screws with new ones if their tread is damaged.

When assembling the bearings, make sure to lubricate them well.

Check that each component is assembled correctly.

After a repair or routine maintenance procedure, carry out preride checks and test the vehicle on private grounds or in an area with low traffic density.

Clean all coupling surfaces, oil guard rims and gaskets before

Gebruik enkel ORIGINELE RESERVEONDERDELEN van aprilia.

Gebruik de aanbevolen smeermiddelen en verbruiksmaterialen.

Smeer de delen (wanneer mogelijk) vooraleer men ze monteert.

Bij het sluiten van de bouten en de moeren, begint men met diegene met de grootste diameter of met de interne, en men werkt diagonaal. Voer het sluiten uit met opeenvolgende passages, vooraleer men het sluitingskoppel toepast.

Vervang steeds de zelfborgende moeren, de pakkingen, de dichtingsringen, de elastische ringen, de O-ringen (OR), de splitpennen en de bouten door nieuwe, wanneer ze schade aan de schroefdraad vertonen.

Wanneer men de kussentjes monteert, smeert men ze overvloedig.

Controleer of elk onderdeel correct gemonteerd is.

Na een herstellingshandeling of periodiek onderhoud, voert men

normen Algemene 1 / rules General 1

19

1 General rules / 1 Algemene normen

refitting them. Smear a light layer of lithium-based grease on the oil guard rims. Reassemble oil guards and bearings with the brand or lot number facing outward (visible side).

de voorafgaande controles uit en test men het voertuig in een privé-zone of in een zone met weinig verkeer.

Reinig alle koppelingsvlakken, de randen van de oliekeerringen en de pakkingen vóór de hermontage. Breng een laagje vet op basis van lithium aan op de randen van de oliekeerringen. Hermonteer de oliekeerringen en de kussentjes met het merk of het fabricatienummer naar de buitenkant gericht (zichtbare kant).

ELECTRIC CONNECTORS

Electric connectors must be disconnected as described below; failure to comply with this procedure causes irreparable damage to both the connector and the cable harness:

Press the relevant safety hooks, if any.

Grip the two connectors and disconnect them by pulling them in opposite directions.

If there are signs of dirt, rust, humidity, etc., clean the connector internal parts carefully using a pressurised air jet.

Make sure that the cables are correctly cramped to the connector internal terminal ends.

Then insert the two connectors making sure that they couple

ELEKTRISCHE CONNECTORS

De elektrische connectors moeten als volgt worden losgemaakt, het niet respecteren van deze procedure leidt tot onherstelbare schade aan de connector en aan de bekabeling:

Indien aanwezig, drukt men op de speciale veiligheidskoppelingen.

Grijp de twee connectors vast en verwijder ze, door ze in de tegenovergestelde richting uit elkaar te trekken.

In aanwezigheid van vuil, roest, vochtigheid, enz., reinigt men zorgvuldig de binnenkant van de connector met gebruik van een persluchtstraal.

20

correctly (if the relevant hooks are provided, you will hear them "click" into place).

CAUTION

TO DISCONNECT THE TWO CONNECTORS, DO NOT PULL THE CABLES.

NOTE

THE TWO CONNECTORS CONNECT ONLY FROM ONE SIDE: CONNECT THEM THE RIGHT WAY ROUND.

Controleer of de kabels correct vastgeklemd zijn aan de interne terminals van de connectors.

Plaats vervolgens de twee connectors, en controleer de correcte koppeling (wanneer tegenovergestelde koppelingen aanwezig zijn, hoort men een typische "klik").

LET OP

TREK NIET AAN DE KABELS OM DE TWEE CONNECTORS LOS TE MAKEN.

N.B.

DE TWEE CONNECTORS KUNNEN MAAR OP EEN WIJZE INGEBRACHT WORDEN, PLAATS ZE IN DE JUISTE RICHTING OP DE KOPPELING.

TIGHTENING TORQUES

SLUITINGSKOPPELS

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

LET OP

DO NOT FORGET THAT THE TIGHT-

VERGEET NIET DAT DE SLUITINGS-

ENING TORQUES OF ALL FASTEN-

KOPPELS VAN ALLE BEVESTIGINGS-

ING

ELEMENTS

ON WHEELS,

ELEMENTEN OP WIELEN, REMMEN,

BRAKES, WHEEL BOLTS AND ANY

WIELPINNEN EN ANDERE ONDERDE-

OTHER SUSPENSION COMPONENTS

LEN VAN DE OPHANGINGEN EEN

PLAY A KEY ROLE IN ENSURING VE-

FUNDAMENTELE ROL SPELEN VOOR

HICLE SAFETY AND MUST COMPLY

HET GARANDEREN VAN DE VEILIG-

WITH

SPECIFIED

VALUES. CHECK

HEID VAN HET VOERTUIG, EN DAT ZE

THE TIGHTENING TORQUES OF FAS-

AAN DE VOORGESCHREVEN WAAR-

TENING PARTS ON A REGULAR BA-

DEN MOETEN GEHOUDEN WORDEN.

SIS AND ALWAYS USE A TORQUE

CONTROLEER REGELMATIG DE

WRENCH TO REASSEMBLE THESE

SLUITINGSKOPPELS VAN DE BEVES-

normen Algemene 1 / rules General 1

21

COMPONENTS. FAILURE TO COMPLY WITH THESE RECOMMENDATIONS MAY CAUSE ONE OF THESE COMPONENTS TO GET LOOSE AND EVEN DETACHED, THUS BLOCKING A WHEEL, OR OTHERWISE COMPROMISE VEHICLE HANDLING. THIS CAN LEAD TO FALLS, WITH THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.

TIGINGSELEMENTEN, EN GEBRUIK STEEDS EEN DYNAMOMETRISCHE SLEUTEL WANNEER MEN ZE HERMONTEERT. WANNEER MEN DEZE WAARSCHUWINGEN NIET RESPECTEERT, ZOU ÉÉN VAN DEZE ELEMENTEN KUNNEN LOSSEN EN LOSKOMEN EN EEN WIEL BLOKKEREN OF ANDERE PROBLEMEN VEROORZAKEN DIE DE MANOEUVREERBAARHEID NEGATIEF KUNNEN BEÏNVLOEDEN ZODAT MEN KAN VALLEN MET HET RISICO OP ERNSTIGE LETSELS OF DE DOOD.

1 General rules / 1 Algemene normen

22

SX-RX 125

Chap. 02

Vehicle

Hst. 02

Voertuing

23

2 Vehicle / 2 Voertuing

02_01

24

Aprilia RX 125 User Manual

Voertuing 2 / Vehicle 2

02_02

25

02_03

2 Vehicle / 2 Voertuing

26

Voertuing 2 / Vehicle 2

02_04

Arrangement of the main

Plaats van de

components (02_04)

hoofdcomponenten (02_04)

Key - SX - RX

Legende SX - RX

1.

Ignition switch /steering lock

1.

Schakelaar van de ontsteking /

2.

Instruments and gauges

 

stuurslot

3.

Left rear-view mirror

2.

Instrumenten en indicatoren

4.

Fuses

3.

Linker achteruitkijkspiegeltje

 

27

 

 

2 Vehicle / 2 Voertuing

5.Tail

6.Rear light

7.Left passenger footrest (snapon, closed/open)

8.Fork

9.Left rider footrest

10.Gearbox lever

11.Start-up lever

12.Left radiator

13.Mixer oil reservoir

14.Battery

15.Fuel tank cap

16.Right rear-view mirror

17.Front brake reservoir

18.Front headlamp

19.Right radiator

20.Rear brake lever

21.Right rider footrest

22.Rear brake pump

23.Rear brake oil reservoir

24.Right passenger footrest (snapon, closed/open)

4.Zekeringen

5.Achterstuk

6.Achterlicht

7.Linkersteun van de passagier (met kliksysteem, gesloten/ open)

8.Vork

9.Linkersteun van de bestuurder

10.Versnellingshendel

11.Starthendel

12.Linkerradiator

13.Olietank van de menger

14.Accu

15.Dop van de brandstoftank

16.Rechter achteruitkijkspiegeltje

17.Tank van voorrem

18.Voorlicht

19.Rechterradiator

20.Achterremhendel

21.Rechtersteun van de bestuurder

22.Pomp van de achterrem

23.Olietank van de achterrem

24.Rechtersteun van de passagier (met kliksysteem, gesloten/ open)

Dashboard (02_05)

Key:

1.Ignition switch / steering lock

2.Instruments and gauges

3.Clutch control lever

4.Throttle grip

5.Front brake lever

6.Cold start lever

Legenda (02_05)

Legende:

1.Schakelaar van de ontsteking / stuurslot

2.Instrumenten en indicatoren

3.Commandohendel van de koppeling

4.Gashandvat

5.Hendel van de voorrem

28

7.

Light switch

6.

Hendel voor koudstarten

8.

Turn indicator switch

7.

Schakelaar van de lichten

9.

Horn button

8.

Schakelaar van de richtingaan-

10.

Throttle grip

 

wijzers

 

 

9.

Drukknop van de akoestische

 

 

 

melder

 

 

10.

Gascommando

02_05

Voertuing 2 / Vehicle 2

29

2 Vehicle / 2 Voertuing

02_06

Analog instrument panel

Analoog instrumentenpaneel

(02_06)

(02_06)

KEY

1.MODE button

2.Gear in neutral warning light, green

3.Mixer oil level warning light, red

4.Engine control system warning light

5.Multifunctional digital display

6.High-beam warning light, blue

7.Turn indicator warning light, green

8.Overrevving warning light

Legende

1.Drukknop MODE

2.Controlelamp van de versnelling in vrij, groen

3.Controlelamp oliepeil menger, rood

4.Controlelamp van het controlesysteem van de motor

5.Digitaal multifunctioneel display

6.Controlelamp van het groot licht, blauw

7.Controlelamp van de richtingaanwijzers, groen

8.Controlelamp van het te hoog toerental

30

Loading...
+ 117 hidden pages