Oval shaped models: 0495, 0496, 0497, 0612, 0632
Installation Instructions for Undercounter Sink
Las Instrucciones Para La Instalación Del Lavabo Bajo Cubierta
Mode d’installation avec un lavabo à montage sous le comptoir
Introduction: Thank you for selecting our products...products which have been the benchmarks of fine quality for years. To help insure that the installation process will proceed smoothly, please read these instructions carefully before you begin. Also, review the recommended tools and materials list; carefully unpack and examine your new plumbing fixture.
Introducción: Gracias por seleccionar nuestros productos…productos que han sido el símbolo de calidad por muchos años. Para evitar problemas con la instalación, favor de leer estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar. También, revise la lista de herramientas y materiales recomendados ; desempaque y examine cuidadosamente su producto nuevo.
Introduction: Merci d’avoir choisi nos produits... des produits qui sont synonymes de grande qualité depuis des années. Pour vous assurer d’une installation sans problème, veuillez lire ces instructions avant de commencer. Prenez également connaissance de la liste des outils et matériaux recommandés; déballez et examinez soigneusement votre nouvel appareil de plomberie.
Recommended Tools & Materials/Herramientas y Materiales Recomendados/Outils et matériaux recommandés
Putty Knife |
Adjustable Wrench |
Plumbers' Putty |
|
|
10' |
Espátula |
Llave Ajustable |
|
|
|
|
pasta |
|
|
|
||
Spatule de vitrier |
Clef universelle |
Channel Lock Pliers |
|
|
|
Mastic de plombier |
|
Tape Measure |
|||
|
|
Pinza con Ajustes |
Silicone Adhesive |
||
|
|
|
Flexómetro |
||
|
|
|
Pince de sûreté |
||
|
|
|
Adhesivo de Silicón |
||
|
|
|
Ruban à mesurer |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Adhésif au silicone |
|
|
|
|
|
|
|
Pipe Wrench |
Basin Wrench |
|
|
|
|
Llave Aprietatubos |
Llave para Baños |
Tubing Cutter |
Phillips Screwdriver |
Regular Screwdriver |
Hacksaw |
Clef à pipes |
Clef à lavabo |
Cortador de tubos |
Desarmador de cruz |
Desarmador plano |
|
|
|
Coupoir à tuyau |
Tournevis cruciforme |
Tournevis plat |
Arco con segueta |
|
|
Scie à métaux |
|||
|
|
|
|
|
|
Drill |
Saber Saw |
NOTE: More specialized tools |
NOTA: Es posible que se ecesiten |
NOTE: Il peut être nécessaire |
||
|
Taladro |
may be necessary to install this |
herramientas especiales para instalar |
d'utiliser des outilis plus spécialisés |
|||
|
Caladora |
sink to countertop materials |
este lavabo a los materiales de la |
pour installer ce lavabo sur de |
|||
|
Perceuse |
||||||
|
other than wood or wood |
cubierta que no sean madera o |
comptoir autres que le bois ou les |
||||
|
Scie sauteuse: |
||||||
|
|
composites. |
|
compuestos de madera. |
|
composites de bois. |
|
|
|
|
|
|
|||
1 |
|
NOTE: To avoid damage to |
NOTA: Para evitar danos al |
NOTE: Pour eviter de casser le |
|||
|
|
countertop, install sink such |
cubierta de lavabo, instale el |
lavabo, sássurer d'installer le |
|||
|
|
that future removal from |
|
lavabo de tal manera que |
lavabo d'une manière qui permet |
||
|
|
underneath the countertop is |
retirandolo en el futuro sea |
de le remplacer dans le future. |
|||
|
|
possible. |
|
possible. |
|
D'abord, verifiez quíl y a assez |
|
|
|
First, make sure the clearance |
Primero, cheque que las |
d'espace dessous le comptoir, |
|||
|
|
between the backsplash, |
|
distancias entre el repisa |
pour le robinet, le mur posterieur |
||
|
|
faucet, fixtures and cabinets |
posterior, la llave, los herrajes |
du lavabo et la structure du |
|||
|
|
are acceptable for the new |
y los gabinetes son aceptables |
cabinet. |
|
||
|
|
sink. |
|
para el nuevo lavabo. |
|
|
|
2 |
Perimeter of sink |
Carefully cut out the enclosed |
Corte cuidadosamente la plantilla |
Coupez soigneusement le dessin |
|||
|
Perímetro del Lavabo |
template, then position and |
suministrada, luego coloque y |
graphique inclus dans les présentes |
|||
|
Périmètre du lavabo |
trace the template on the |
marque la plantilla sobre la |
puis positionnez-le sur le comptoir |
|||
|
|
countertop as shown on the |
cubierta como se muestra en la |
pour en tracer le contour selon ce |
|||
|
Cutout |
template. Make a mark of the |
plantilla. Haga una a marca en la |
qui est indiqué. Faites une marque |
|||
|
faucet hole centerline on the |
línea central del hueco de la llave |
sur le comptoir pour le trou du |
||||
|
Abertura |
countertop. Drill a 1/2" pilot hole |
sobre la cubierta. Realice un |
robinet. Percez un avant-trou de |
|||
|
Ouverture |
||||||
|
|
on the inside of the cut line. Use |
agujero piloto de 1/2" en la parte |
1,27 cm (1/2 po) à l’intérieur du trait |
|||
|
|
a saber saw or a keyhole saw to |
interior de la línea de corte. Utilice |
de coupe. Servez-vous d’une scie |
|||
|
|
cut out the countertop opening. |
una caladora o un serrucho de |
sauteuse ou d’une scie à guichet |
|||
|
|
|
|
calar para cortar la apertura de la |
pour couper l’ouverture au niveau du |
||
|
|
|
|
cubierta del lavabo. |
comptoir. |
|
Observe Local Plumbing and Building Codes/Observe los códigos locales de plomería y construcción/Observez les Codes de la plomberie et du bâtiment locaux.
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc. unless otherwise noted.
Los nombres de los productos en este manual son marcas registradas de American Standard, Inc., excepto los casos en que se mencione el nombre de otra empresa.
Les noms des produits indiqués dans ce document sont des marques de commerce d’American-Standard inc, sauf avis contraire.
Corian® Dupont registered trademark / Corian® Dupont es una marca registrada / CorianMD marque déposée de Dupont
730431-100 Rev. D |
© American Standard Inc. 2006 |