American Standard 4175.203, COLONY SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET User Manual

0 (0)
American Standard 4175.203, COLONY SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET User Manual

 

Installation Instructions

COLONY

Instrucciones de Instalacion

Instructions d'installation

SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCETS

4175.203

MEZCLADORA DE COCINA MONOMANDO ROBINETS MONOPIÈCES DE CUISINE COLONY

Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine

quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly-- please read these instructions carefully before you begin.

Gracias por preferir American Standard…. El punto de referencia de la más fina calidad por más de 100 años. Para asegurar que su instalación se efectue de la mejor forma favor de leer estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar.

Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour s'assurer d'une installation sans inconvénients, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.

Certified to comply with ASME A112.18.1M

M968343 Rev.1.5

TOOLS REQUIRED

 

 

HERRAMIENTAS NECESARIAS

OUTILS REQUIS

 

Channel Locks

 

 

Adjustable Wrench

 

Plumbers' Putty or Caulking

Phillips Screwdriver

Pinzas de Plomero

 

 

Llave Ajustable

 

Masilla de Plomero

Desarmador Regular

Pinces de sûreté

 

 

Clé universelle

 

Mastic de plomberie

Tournevis cruciforme

1

1

 

 

 

2

(HAND TIGHTEN)

2

 

5

 

 

 

 

 

(APRIETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUALMENTE)

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

SERRER À LA MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

COUPLING NUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUERCA DE CONEXION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉCROU DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COUPLAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FERRULE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANILLO SELLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EMBOUT

 

 

 

 

 

 

NOTE: FLEXIBLE SUPPLIES HAVE TO BE PURCHASED SEPARATELY

 

 

 

 

 

 

NOTA: LAS MANGUERAS FLEXIBLES DE ALIMENTACION SE TIENEN QUE COMPRAR

 

 

 

 

 

 

 

POR SEPARADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: LES CONDUITES D'ALIMETATION FLEXIBLES DIVENT ETRE ACHETEES SEPAREMENT

INSTALL FAUCET

CAUTION

Turn off hot and cold water

SECURE FAUCET AND MAKE WATER SUPPLY CONNECTIONS

 

 

supplies before beginning.

 

Secure FAUCET (1) with ATTACHMENT NUT (2) and spray nut (5)

Install FAUCET (1) on sink. (No sealant is required unless

 

supplied. (HAND TIGHTEN).

 

 

mounting deck on SINK is uneven).

 

 

 

Connect water supply to FAUCET (1) with 1/2" IPS FLEXIBLE SUPPLIES

 

 

 

 

 

 

 

INSTALACION ADVERTENCIA: Cierre la tuberia de la ali mentación

 

(3) or 3/8"O.D. BULL-NOSE RISERS (4). Use adjustable wrench to

 

tighten connections. Do not over tighten. Be careful not to kink copper

DE LA LLAVE

del agua caliente y fría antes de comenzar la instalación

 

supply when bending. Use tubing cutter to cut to proper length.

Instale la llave (1) sobre el fregadero. (No es necesario sellar

ASEGURE LA LLAVE Y HAGA LAS CONEXIONES DE ALIMENTACION

a menos que la cubierta de montaje en el fregadero no este

 

Asegure la llave (1) con las tuercas de fijación incluidas (2) (APRIETE

uniforme).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUALMENTE).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLER

ATTENTION Fermer l'alimentation d'eau chaude

 

Conecte el suministro de agua a la llave (1) con los conectores flexibles

 

roscados de 1/2" o con los tubos de cobre de 3/8" con conexiones

LE ROBINET

et froide avant de commencer.

 

 

 

 

macho. Utilize la llave ajustable para apretar las conexiones. No apriete

 

 

 

 

 

 

 

Installer le ROBINET (1) sur le lavabo. (Aucun scellant n'est

 

de manera excesiva

Sea cuidadoso, no retuerza los tubos de cobre

 

cuando los doble. Utilize un cortador para tubo, para cortar la

requis sauf si la surface du lavabo est inégale).

 

 

 

 

longitud apropiada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOTLINE FOR HELP NUMBERO DE EMERGENCIA ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE

FIXER LE ROBINET ET FAIRE LES RACCORDEMENTS

 

 

 

For toll-free information and answers to your questions, call:

D'ALIMENTATION D'EAU

 

 

 

Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:

 

Fixer le ROBINET (1) avec les ÉCROUS DE FIXATION (2) inclus.

 

Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:

 

 

 

 

1 800 442-1902

 

 

(SERRER À LA MAIN).

 

 

 

 

 

Weekdays

Días laborales de las

Sur semaine:

 

Raccorder l'alimentation d'eau au ROBINET (1) avec des TUYAUX

 

 

 

8:00 to 6:00 p.m. EST

 

 

 

CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)

 

FLEXIBLES DE 1/2" IPS (3) ou des TUYAUX D'ÉVENT DÉSAXÉS DE

 

 

Weekdays

Días laborales de las

Sur semaine:

 

3/8" D.E. (4). Serrer les raccords avec la clé universelle. Ne pas trop

 

 

 

8:00 to 7:00 p.m. EST

 

 

 

 

 

serrer. Veiller à ne pas crochir les tuyaux de cuivre en les pliant.

P r o d u c t n a m e s

l i s t e d h e r e i n a r e t r a d e m a r k s o f A m e r i c a n

S t a n d a r d I n c .

 

© A S A m e r i c a ,

I n c . 2 0 0 8

 

 

 

 

Utiliser une scie à métaux pour ramener le tuyau à la bonne longueur.

Loading...
+ 2 hidden pages