Alcatel 1S, 5024A, 5024J User Manual [es]

4 (1)
Alcatel 1S, 5024A, 5024J User Manual

Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, visite www.alcatelmobile.com y descargue el instructivo de uso completo. Además, en nuestra página web, podrá encontrar respuestas a las preguntas frecuentes, actualizar el software a través de Mobile Upgrade y mucho más.

Nota:

Este manual de usuario es para Alcatel 1S 5024A/5024J.

Ayuda

Consulte los siguientes recursos para obtener más información sobre el servicio, su software o las preguntas frecuentes.

Consulta de preguntas frecuentes

Ir a https://www.alcatelmobile.com/content/faq/

Búsqueda de su número de serie o IMEI

Puede obtener su número de serie o su identidad internacional de equipo móvil (International Mobile Equipment Identity, IMEI) en el paquete. O bien puede seleccionar en el teléfono Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono.

Obtención del servicio de garantías

Antes siga los consejos que se encuentran en esta guía. A continuación, compruebe la información de los teléfonos de asistencia y los centros de reparación en

https://www.alcatelmobile.com/content/hotline-service-center/

Consulta de la información legal

En el teléfono, ingrese a Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono > Información legal.

Uso de otras aplicaciones de Alcatel

Ir a https://www.alcatelmobile.com/content/app-services/

1

Tabla de contenidos

Precauciones de uso

6

Ondas de radio

12

Licencias

 

20

Información general

23

1

Su celular.....................................................................

25

 

1.1 .........................................

Teclas y conectores

25

 

1.2 ............................................

Puesta en marcha

28

 

1.3 .............................................

Pantalla de Inicio

30

2

Entrada .......................................................de texto

40

 

2.1 ............................

Usar el teclado en pantalla

40

 

2.2 ...............................................

Edición de texto

42

3

Llamadas, ............................Registro y Contactos

43

 

3.1 .................................................................

Llamar

43

 

3.2 .......................................

Registro de llamadas

50

 

3.3 ..........................................................

Contactos

51

4

Mensajes.....................................................................

58

 

4.1 ............................

Escribir un mensaje nuevo

58

 

4.2 .........................................

Gestionar mensajes

60

5

Calendario, ...............................reloj y calculadora

61

 

5.1 .........................................................

Calendario

61

 

5.2 ....................................................................

Reloj

63

 

 

2

 

 

5.3

Calculadora.......................................................

66

 

9.7

Drive...................................................................

91

6

Cómo conectarse......................................................

67

 

9.8

Duo.....................................................................

91

 

6.1

Conectarse a Internet....................................

67

10

Ajustes.........................................................................

92

 

6.2

Establecer conexión con un dispositivo

 

10.1

Red e Internet..................................................

92

 

 

Bluetooth..........................................................

70

 

10.2

Pantalla..............................................................

94

 

6.3

Conectar con una computadora a través de

 

10.3

Seguridad y ubicación....................................

94

 

 

USB.....................................................................

72

 

10.4

Batería................................................................

95

 

6.4

Compartir la conexión de datos móviles del

 

10.5

Bluetooth..........................................................

95

 

 

teléfono.............................................................

73

 

10.6

Almacenamiento..............................................

96

 

6.5

Conexión a redes privadas virtuales...........

74

 

10.7

Aplicaciones y notificaciones........................

96

7

Aplicaciones multimedia.........................................

76

 

10.8

Perfiles de audio..............................................

96

 

7.1

Cámara...............................................................

76

 

10.9

Cuentas..............................................................

97

 

7.2

Fotos...................................................................

80

 

10.10 Google.............................................................

97

8

Otros

............................................................................

84

 

10.11

Accesibilidad..................................................

97

 

8.1

Radio FM...........................................................

84

 

10.12 Programar Encendido/Apagado................

97

 

8.2

Centro de asistencia.......................................

87

 

10.13

Sistema............................................................

98

 

8.3

Otras aplicaciones...........................................

87

11

Disfrute al máximo de su teléfono....................

100

9

Aplicaciones de Google...........................................

88

 

11.1

Actualización de FOTA................................

100

 

9.1

Chrome..............................................................

88

12

Accesorios

101

 

9.2

Gmail..................................................................

89

13

Garantía 102

 

9.3

Google Maps....................................................

89

14

Solución de problemas

105

 

9.4

YouTube.............................................................

89

15

Especificaciones

115

 

9.5

Play Store..........................................................

90

 

 

 

 

 

9.6

Reproducción de música................................

90

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

4

 

Este producto cumple con el límite SAR nacional aplicable de 1.6 W/kg. Los valores SAR máximos específicos se encuentran en la sección Ondas de

www.sar-tick.com radio.

Al transportar el producto o al utilizarlo llevándolo sobre el cuerpo, utilice un accesorio aprobado, tal como una funda. De lo contrario, manténgalo a una distancia de 10 mm del cuerpo para asegurarse de que cumple con los requisitos de la exposición a RF. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.

PROTEJA SU AUDICIÓN

Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a volumen alto durante largos períodos de tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por la bocina con el teléfono cerca del oído.

5

Precauciones de uso

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este documento referente a la información de seguridad y garantía.

SEGURIDAD EN VEHÍCULO:

Dados los estudios recientes que demuestran que utilizar un teléfono mientras se maneja constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los conductores que no lo utilicen hasta que hayan estacionado el vehículo. Consulte las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las zonas donde maneje. Tenga en cuenta que: el uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en algunas áreas.

CONDICIONES DE USO:

Se recomienda apagar el teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.

Recuerde consultar las normas locales sobre el uso de teléfonos móviles en aviones.

6

Si su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, en el que la cubierta y la batería no son extraíbles, si lo desarma la garantía quedará invalidada. Desarmar el teléfono puede ocasionar lesiones corporales si se perfora la batería.

Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.

No exponga su teléfono a condiciones climatológicas o ambientales adversas, como humedad, condensación, lluvia, filtración de líquidos, polvo, brisa marina, etc. La temperatura operativa que recomienda el fabricante oscila entre los -10°C (14°F) y los +45°C (113°F). Si se exceden los 45°C (113°F), la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.

No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo el teléfono.

No deje que se le caiga, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios recomendados por TCL Communication Ltd. y sus afiliados compatibles con el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.

El teléfono no debe desecharse en un vertedero municipal. Compruebe las normas locales referente a desechar productos electrónicos.

Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de jugar videojuegos, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.

Los padres deben supervisar el uso que hagan sus hijos de los videojuegos u otras funciones que incorporan luces intermitentes en los teléfonos. Todas las personas deberán dejar de utilizarlo y consultarán a su médico en caso de que se produzca alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, de la orientación o de la movilidad.

7

8

RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:

Le recordamos que debe respetar las leyes y regulaciones en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, así como reproducir o distribuir estas, ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Es responsabilidad exclusiva del usuario asegurarse de que tiene la autorización previa, si fuera necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o de tomar fotos de otra persona. El fabricante, el distribuidor o el vendedor del teléfono (incluida la operadora) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del dispositivo.

BATERÍA Y ACCESORIOS:

Para dispositivos de una sola pieza:

Tome las siguientes precauciones:

No intente extraer la cubierta trasera.

No intente quitar, reemplazar ni abrir la batería.

No perfore la cubierta trasera del teléfono.

No queme ni tire a la basura el teléfono, ni lo exponga a temperaturas superiores a 60°C (140°F).

El teléfono y la batería, como dispositivo único, debe desecharse en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.

Si el teléfono, la batería o los accesorios tienen

este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando estén fuera de uso:

Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipos.

Contenedores en los puntos de venta.

Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.

En algunos países:

El acceso a los puntos de recolección es gratuito.

Todos los productos que lleven ese símbolo deberán depositarse en esos puntos.

Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos productos no deberán desecharse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recolección para que puedan ser reciclados.

¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LAS INSTRUCCIONES INDICADAS.

9

10

CARGADORES:

Cargadores de casa A.C./ Cargadores de viaje operarán dentro del rango de temperatura de: 0°C (32°F) a 40°C (104°F).

Los cargadores diseñados para su teléfono cumplen las normas de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro país. Están diseñados sólo para este uso.

Características eléctricas (según el país):

Cargador de viaje: Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2A Salida: 5V, 1A

Batería: Litio 3060 mAh

Ondas de radio

ESTE TELÉFONO CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.

El teléfono es un transmisor y receptor de ondas radioeléctricas. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de las normas globales y de los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Estas normas se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.

11

12

La norma de exposición para teléfonos utiliza una unidad de medida conocida como índice de absorción específico o SAR. El límite de SAR establecido por las autoridades públicas, tales como la FCC (Federal Communications Commission = Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno estadounidense o la ISEDC (Innovation, Science and Economic Development Canada = Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá), es de 1.6 W/Kg en promedio sobre 1 un gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.

Este dispositivo cumple con el SAR para la población en general y con los límites de exposición no controlados en ANSI/IEEE C95.1-1992 y ha sido probado de conformidad con la medición de métodos y procedimientos especificados en IEEE1528.

La FCC ha concedido una autorización de equipo para este teléfono; todos los niveles de SAR informados se han evaluado y cumplen las normas de exposición a radiofrecuencia de la FCC. La información del SAR de este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Mostrar concesión de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar el ID de FCC ID : 2ACCJB107

Aunque el SAR se establece al máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono durante su funcionamiento puede ser inferior a dicho valor máximo. Así pues, el teléfono ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria a fin de asegurar su conexión a la red. En general, cuanto más cerca se encuentra un usuario de una antena de estación de base inalámbrica, más bajas serán las salidas de potencia del teléfono. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe demostrar el cumplimiento con las regulaciones y normas nacionales.

El valor máximo de SAR probado en este 5024A modelo de teléfono es 1.16 W/kg para su uso cerca de la oreja y 0.9 W/kg para su uso cerca del cuerpo.

El valor máximo de SAR probado en este 5024J modelo de teléfono es 0.43 W/kg para su uso cerca de la oreja y 0.81 W/kg para su uso cerca del cuerpo.

Si bien los niveles de SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen las exigencias gubernamentales en materia de exposición a las radiofrecuencias.

13

14

Para su uso pegado al cuerpo, el teléfono cumple con las normas en materia de exposición a las radiofrecuencias siempre que se use con accesorios no metálicos y con el teléfono como mínimo a 10 mm del cuerpo. El uso de otro accesorio puede no cumplir con las exigencias de exposición FCC RF.

Encontrará información adicional sobre el nivel específico de absorción (SAR) en el sitio web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.ctia.org/.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones especiales para el uso de teléfonos. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción "manos libres" (o kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo. Para obtener información adicional de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, ingrese al siguiente sitio web: http://www.who.int/peh-emf.

15

Nota: Este dispositivo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse ni usarse de acuerdo con el instructivo de uso podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo. Es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:

Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.

Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor cualificado para obtener asistencia.

Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas, podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.

16

Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:

Este teléfono cumple con las normas del artículo 15 de la FCC y con los estándares RSS de exención de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.

La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:

Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada.

Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.

Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. En estos casos, el dispositivo seguirá las normas cuando se use con auriculares o cable de datos USB.

Si utiliza otro accesorio, asegúrese de que el producto que utilice esté libre de metales y coloque el teléfono a una distancia mínima de 10 mm del cuerpo.

17

Tenga en cuenta que al utilizar este dispositivo es posible que algunos de sus datos personales se compartan en el dispositivo principal. Es responsabilidad suya proteger sus datos personales y no compartirlos con ningún dispositivo de terceros o no autorizado conectado al suyo. Si su producto tiene Wi-Fi,

conéctelo sólo a redes Wi-Fi de confianza. Asimismo, cuando utilice el producto como punto de acceso Wi-Fi (si está disponible), utilice la seguridad de la red. Estas precauciones impedirán el acceso no autorizado a su dispositivo. El dispositivo puede almacenar información personal en diversas ubicaciones, como la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y

la memoria incorporada. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regalar el dispositivo. Seleccione las aplicaciones y actualizaciones detenidamente e instálelas únicamente si provienen de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones pueden afectar al rendimiento del dispositivo o tener acceso a información privada, como información de la cuenta, datos de llamadas, información de ubicación y recursos de redes.

18

Tenga en cuenta que todos los datos que comparta con TCL Communication Ltd. se almacenarán de acuerdo con la legislación aplicable sobre protección de datos. Con esta finalidad, TCL Mobile Limited implementa y mantiene medidas organizativas y técnicas para proteger todos los datos personales, por ejemplo contra su procesamiento ilegal o no autorizado y contra daños o su pérdida o destrucción accidental, por lo que estas medidas proporcionarán un nivel de seguridad adecuado en relación con:

Las opciones técnicas disponibles.

Los costos de implementación de las medidas.

Los riesgos que pueden surgir durante el tratamiento de los datos personales.

La confidencialidad de los datos personales procesados.

Puede tener acceso a su información personal, revisarla y modificarla en cualquier momento iniciando sesión en su cuenta de usuario, entrando en su perfil de usuario o entrando en contacto con nosotros directamente. Si nos solicita que modifiquemos o eliminemos sus datos personales, podemos pedirle que presente un documento de identidad antes de procesar su solicitud.

Licencias

El logotipo de microSD es una marca comercial.

La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Alcatel 5024A/5024J ID de declaración de Bluetooth D043603

El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.

Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store, Google Latitude TM y Hangouts TM son marcas registradas de Google Inc.

19

20

El robot de Android está reproducido o modificado a partir del trabajo creado y compartido por Google y se utiliza según los términos que se describen en la Licencia de atribución de Creative Commons 3.0 (el texto se mostrará al acceder a Condiciones de Google en Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal) (1).

Ha adquirido un producto que utiliza programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objeto y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.

Le proporcionaremos una copia completa de los códigos de origen correspondientes a petición en un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCL Communication Ltd.

Puede descargar los códigos de origen en http:// sourceforge.net/projects/alcatel/files. La provisión de códigos de origen es sin costo en Internet.

Compatibilidad con Audífonos

Su teléfono móvil tiene: «Para Uso con Audífono», para ayudar a los usuarios con audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivos.

Para más información, ingrese a nuestro sitio web http:// www.alcatelonetouch.us/hearing-aid-compatibility

5024A/5024J FCC ID: 2ACCJB107

(1) Puede no estar disponible en algunos países.

21

22

Información general

Página web: www.alcatelmobile.com

Número del Servicio de Atención al Cliente: Véase el folleto “TCL Communication Services” o nuestra página web.

Fabricante: TCL Communication Ltd.

Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong

Ruta de etiquetado electrónico: Toque Ajustes >

Regulación y seguridad o pulse *#07# para obtener más información sobre el etiquetado (1), como el ID de FCC.

En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede entrar en contacto con nosotros por correo electrónico para consultar cualquier duda que tenga.

Su teléfono es un transceptor que funciona con 2G en cuatribanda (850/900/1800/1900 MHz), 3G en cinco bandas(B1/2/4/5/8),4G(B1/2/3/4/5/7/8/13/28/66)(2) o 4G (B2/3/4/7/28) (3).

(1)Depende de cada país.

(2)Sólo para 5024A

(3)Sólo para 5024J

Protección contra robo (1)

Su teléfono se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra en la etiqueta de la caja y en la memoria del teléfono. Le recomendamos que anote el numero la primera vez que utilice el teléfono ingresando *#06# y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o la operadora se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número se podrá bloquear el teléfono e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

Exención de responsabilidad

Es posible que encuentre diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono, dependiendo de su versión del software o de los servicios específicos de cada operadora.

TCLCommunication Ltd. no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en la operadora.

(1)Verifique la disponibilidad de este servicio con su operadora.

23

24

1 Su celular..................................

1.1 Teclas y conectores

Conector de auriculares

Cámara frontal

Botón

atrás

Conector

Micro-USB.

Botón de subir/bajar el volumen

Botón de encendido

Botón de aplicaciones recientes

Botón de inicio

Cámara trasera

Flash

Huella digital

Botón atrás

Toque para volver atrás a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, un menú de opciones, el panel de notificaciones, etc.

Botón de inicio

Desde cualquier aplicación o pantalla, toque para volver a la pantalla de Inicio.

Manténgalo presionado para activar el Asistente de Google. Puede obtener ayuda como indicaciones e información sobre restaurantes en función del contenido detectado en la pantalla.

Botón de aplicaciones recientes

Toque aquí para abrir una vista de tarjetas de las aplicaciones con las que ha trabajado recientemente.

25

26

Botón de encendido

Pulsar: Bloquea/Ilumina la pantalla.

Pulsar y mantener pulsado: Abre el menú emergente para seleccionar entre las opciones

Apagar/Reiniciar/Modo vuelo.

Mantenga presionado el Botón de encendido y el de bajar el volumen para realizar una captura de pantalla.

Mantenga presionado el botón de Encendido durante al menos 10 segundos para forzar un reinicio.

Teclas de volumen

En modo de llamada, ajusta el volumen de la llamada.

En modo Música/Video/Transmisión, ajusta el volumen.

En modo General, ajusta el volumen del tono de llamada.

Silencia el tono de llamada de una llamada entrante.

En el modo de vista previa de cámara, presione el botón de Subir o Bajar el volumen para hacer fotografías.

1.2 Puesta en marcha

1.2.1 Ajustes

1

Colocar o extraer la tarjeta microSD.

2

Insertar o extraer la tarjeta SIM.

5024A

 

 

 

1

 

2

 

 

SD

SIM

 

 

 

5024J

1 2 2

SD

SIM1

SIM2

 

 

 

27

28

1 2

SD

SIM1

 

Su teléfono sólo es compatible con tarjetas SIM

nano. No intente insertar otros tipos de tarjeta SIM, como tarjetas mini o micro; de otra manera, pueden causarse daños en el teléfono.

Cargar la batería

Se recomienda cargar la batería completamente ( ). El estado de carga se indica mediante un porcentaje en la pantalla. El porcentaje aumenta a medida que se carga el teléfono.

29

Para reducir el consumo y el gasto de energía,

cuando la batería esté cargada completamente, desconecte su cargador de la toma de corriente; apague el Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth u otras aplicaciones que se ejecuten en segundo plano; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.

1.2.2 Encender el teléfono

Mantenga presionado el botón de Encendido hasta que el teléfono se encienda, desbloquéelo (deslizar, PIN, contraseña o patrón) si es necesario y confirme. Se visualizará la pantalla inicial.

Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador de red. Asegúrese de tener el código PIN bien guardado.

1.2.3 Apagar el teléfono

Mantenga pulsada la tecla de Encendido hasta que aparezcan las opciones y seleccione Apagar.

1.3 Pantalla de Inicio

Usted puede colocar los elementos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, atajos, carpetas y widgets) en la pantalla de Inicio, para acceder rápidamente a ellos. Deslice el dedo hacia arriba en la pantalla de Inicio.

30

1

2 3

4

5

1Barra de estado

Indicadores de estado/notificación

Tocar y arrastrar hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.

4Barra de búsqueda de Google

Toque 2 para entrar en la pantalla de búsqueda de texto

Toque 3 para entrar en la pantalla de búsqueda de voz

5Bandeja de aplicaciones favoritas

Acceder a la aplicación.

Manténgala pulsada para ver información de la aplicación.

31

Pantalla reversible

Este teléfono es compatible con la función reversible. En la pantalla de Inicio, deslice el dedo hacia arriba y toque Ajustes > Pantalla > Rotación activada para activar la función.

1.3.1 Uso de la pantalla táctil

Tocar

Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.

Mantenga pulsado

Para entrar en las opciones disponibles de cualquier elemento, manténgalo pulsado. Por ejemplo, si selecciona un contacto de Contactos y lo mantiene pulsado, aparecerá una lista de opciones.

Arrastrar

Mantenga pulsado un elemento y arrástrelo hasta otra ubicación.

Deslizar

Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes, páginas web, etc. También puede deslizar la pantalla horizontalmente.

32

Deslizar rápido

Es parecido a deslizar, pero a mayor velocidad.

Alejar/Extender

Coloque dos dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o acérquelos para reducir o ampliar la escala de un elemento de la pantalla.

El teléfono admite también hacer zoom con un dedo en las funciones Cámara y Fotos. Toque la pantalla dos veces para ampliar/reducir.

Girar

Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una visión mejorada de la pantalla.

1.3.2 Barra de estado

Desde la barra de estado, puede visualizar el estado del celular (en el lado derecho) y la información de las notificaciones (en el lado izquierdo).

Arrastre la barra de estado hacia abajo para ver las notificaciones y vuelva a arrastrar hacia abajo para acceder al panel de ajustes rápidos.

33

Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. Cuando haya notificaciones, puede tocarlas para acceder a ellas.

Panel de notificaciones

Cuando haya notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y leer información más detallada.

Borrar todas las notificaciones (las notificaciones en curso se conservarán).

Panel de ajustes rápidos

Toque y arrastre hacia abajo el panel de notificaciones para abrir el panel de ajustes rápidos. Puede activar o desactivar funciones o cambiar modos tocando los iconos.

34

Loading...
+ 42 hidden pages