1
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на телевизоре цветного изображения (в дальнейшем - телевизоре) «AKAI» и надеемся, что современный внешний вид, превосходное качество изображения и звука принесут в Ваш дом немало приятных минут.
Убедительно просим Вас перед включением телевизора внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его работоспособность и комплектность.
Проверьте |
соответствие |
|
номера, |
|
расположенного |
на |
задней |
стенке |
|
телевизора, номеру, |
указанному в |
|||
гарантийном |
талоне |
на |
телевизор. |
Убедитесь в наличии даты продажи, штампа торгующей организации и
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Общие рекомендации Правила безопасности Уход за телевизором Утилизация телевизора Особенности Комплект поставки
Органы управления телевизором Кнопки управления Назначение разъемов
Пульт дистанционного управления Подготовка к работе
Порядок установки телевизора Установка элементов питания ПДУ Подключение антенны
Подключение внешних устройств Подключение видеомагнитофона и видеоплеера Подключение видеокамеры/
DVD-проигрывателя Основные операции
Подключение телевизора Включение/выключение телевизора Выбор телевизионного канала Регулировка громкости Временное отключение звука Выбор источника сигнала Таймер отключения
Информация о канале Функция «возврат»
Управление телевизором Экранное меню
Меню изображение
Меню таймер Меню поиск
Меню функция Меню звук
Основные технические характеристики
Возможные проблемы Информация
разборчивой подписи (или штампа) продавца в гарантийном талоне.
1 |
Помните, что при утере гарантийного |
|||||
талона |
Вы |
лишаетесь |
права |
на |
||
2 |
гарантийный ремонт телевизора. |
|
||||
3 |
|
|||||
Отрывные талоны на гарантийный ремонт |
||||||
3 |
||||||
вырезаются |
специалистами |
ремонтного |
||||
4 |
||||||
4 |
предприятия только после того, как работа |
5 |
выполнена. При этом за каждую работу |
|
вырезается только один отрывной талон. |
||
6 |
||
|
7После хранения телевизора в холодном помещении или после перевозки в зимних
8 |
условиях перед включением в сеть нужно |
8 |
дать ему прогреться при комнатной |
8температуре в течение 4-5 часов в распакованном виде.
9 |
Телевизор допускает хранение в помещени- |
|||||
9 |
ях при температуре окружающего воздуха от |
|||||
5°C до 40°С, относительной |
влажности |
|||||
|
||||||
10 |
воздуха от 40% до 85% (при 25°С). |
|||||
10 |
Телевизор рассчитан |
на эксплуатацию в |
||||
10 |
помещениях при температуре окружающего |
|||||
10 |
||||||
воздуха от 10°C |
до |
35°С, |
относительной |
|||
10 |
||||||
влажности воздуха от 45% до 80% (при 25°С) |
||||||
10 |
||||||
10 |
и атмосферном давлении от 650 до 800 |
|||||
10 |
мм. рт. ст. |
|
|
|
|
|
10 |
Во избежание повреждения, возгорания |
|||||
|
||||||
11 |
устройства |
или |
|
поражения |
||
11 |
электрическим |
током не |
допускайте |
|||
11 |
попадания устройства под дождь или |
|||||
12 |
||||||
эксплуатацию |
его |
в |
условиях |
|||
13 |
||||||
13 |
повышенной влажности. |
|
|
14
15Прежде чем включить телевизор,
16внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации и в первую очередь с правилами безопасности при эксплуатации телевизора, с органами управления и надписями на задней стенке телевизора.
14CTN02BM 15CTN02BM 21CTN02BM 21CTF22BM
2
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации телевизора необходимо соблюдать следующие правила безопасности:
• избегайте попадания посторонних металлических предметов внутрь корпуса через вентиляционные отверстия на задней
•не устанавливайте телевизор в стенке. В случае попадания посторонних
непосредственной |
близости |
от |
легко- |
предметов или жидкости в корпус, немедленно |
||||||||||||
воспламеняющихся |
и |
распространяющих |
отключите вилку кабеля электропитания от |
|||||||||||||
огонь предметов; |
|
|
|
|
|
|
|
|
розетки электросети и обратитесь в сервисную |
|||||||
• |
не устанавливайте телевизор вблизи |
службу; |
|
|
|
|||||||||||
приборов |
отопления, |
где |
|
он |
плохо |
• |
не |
подключайте телевизор |
к |
|||||||
охлаждается; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
электросети через стабилизатор напряжения; |
||||||
• |
не |
закрывайте |
вентиляционные |
• |
не |
подключайте телевизор |
к |
|||||||||
отверстия в задней стенке телевизора; |
|
источнику постоянного тока, либо к неизвест- |
||||||||||||||
• |
не устанавливайте телевизор на не- |
ному источнику питания; |
|
|
||||||||||||
устойчивые поверхности, столы, полки; |
|
• |
не отображайте неподвижное изо- |
|||||||||||||
• |
не устанавливайте рядом с телеви- |
бражение в течение длительного времени: ме- |
||||||||||||||
зором источники открытого огня, например, ка- |
ню экрана, черные полосы или отображение |
|||||||||||||||
мин или свечи; |
|
|
|
|
|
|
|
|
времени. При необходимости использования |
|||||||
• |
не |
|
допускайте |
|
включения |
таких изображений уменьшите контрастность |
||||||||||
телевизора в |
электросеть, |
напряжение |
в |
и яркость для предотвращения повреждения |
||||||||||||
которой выходит за норму; |
|
|
|
|
|
экрана; |
|
|
|
|||||||
• |
перед |
включением |
телевизора |
в |
• |
бережно обращайтесь с пультом ДУ. |
||||||||||
сеть убедитесь, |
что |
кабель электропитания |
Не бросайте его, не становитесь на него и не |
|||||||||||||
не имеет повреждений; |
|
|
|
|
|
|
лейте на него никаких жидкостей; |
|
||||||||
• |
при установке телевизора |
сетевой |
• |
не оставляйте пульт ДУ вблизи источ- |
||||||||||||
выключатель и сетевая вилка должны быть |
ников тепла или в месте, подверженном прямо- |
|||||||||||||||
всегда легко доступны для быстрого отклю- |
му воздействию солнечных лучей, или во влаж- |
|||||||||||||||
чения; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ном помещении; |
|
|
|||
• |
подключайте |
телевизор |
только |
к |
• |
избегайте ударов по телевизору, |
||||||||||
предназначенным для этого аудиовидео- |
особенно по поверхности экрана; |
|
|
|||||||||||||
компонентам и предназначенными для этого |
• |
оберегайте телевизор от падений, |
||||||||||||||
соединительными кабелями; |
|
|
|
|
столкновений с другими предметами, что мо- |
|||||||||||
• |
не |
|
оставляйте |
работающий |
жет привести к поломке телевизора, либо трав- |
|||||||||||
телевизор без присмотра; |
|
|
|
|
|
ме пользователя; |
|
|
||||||||
• |
не |
оставляйте |
находящийся |
в |
• |
при |
использовании |
индивидуаль- |
||||||||
дежурном режиме телевизор без присмотра на |
ной |
наружной антенны, |
необходимо |
|||||||||||||
длительное время; |
|
|
|
|
|
|
|
принимать меры грозозащиты. Рекомендации |
||||||||
• |
избегайте |
попадания |
телевизора |
по способам грозозащиты Вы можете получить |
||||||||||||
под дождь или содержания его во влажном |
в сервисной службе; |
|
|
|||||||||||||
помещении; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
эксплуатация телевизора детьми |
|||||
• |
вынимайте вилку кабеля электропи- |
должна осуществляться только под руководст- |
||||||||||||||
тания из розетки при выключении |
телевизора |
вом взрослых; |
|
|
|
|||||||||||
на длительное время (отпуск, командировка); |
• |
батареи (элементы питания) не долж- |
||||||||||||||
• |
в |
|
случае |
|
возникновения |
ны быть подвергнуты чрезмерному нагреву от |
||||||||||
неисправностей в работе телевизора, |
а также |
солнечного света, огня, распространяющих теп- |
||||||||||||||
при появлении постороннего запаха или |
ло бытовых приборов и предметов, и т.п.; |
|
||||||||||||||
задымления, |
|
отключите |
телевизор |
от |
• |
батареи (элементы питания) запреща- |
||||||||||
электросети |
и |
вызовите |
специалиста |
|||||||||||||
ется прокалывать, сминать, разбирать, механи- |
||||||||||||||||
сервисной |
службы. |
|
Не |
производите |
||||||||||||
|
чески сдавливать и т.п. |
|
|
|||||||||||||
самостоятельно |
|
повторное |
включение |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
телевизора; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ПОМНИТЕ! |
|
|
|
|||
• |
не |
снимайте |
|
самостоятельно |
|
|
|
|||||||||
заднюю стенку телевизора. |
Все |
ремонтные |
|
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ ВЫШЕ- |
||||||||||||
УКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ |
||||||||||||||||
работы |
должны |
выполняться |
только |
|||||||||||||
К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ СТРОЯ. |
||||||||||||||||
специалистами сервисной службы; |
|
|
|
14CTN02BM 15CTN02BM 21CTN02BM 21CTF22BM
3
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
• все операции по уходу за телевизором следует производить на отключенном от электрической сети телевизоре;
•для чистки корпуса телевизора допускается использование небольшого количества нейтрального моющего средства;
•для чистки экрана используйте слегка увлажненную ткань;
•ни в коем случае не используйте никакие абразивные материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана;
•не разбрызгивайте воду или моющее средство прямо на телевизор. Скопление жидкости внизу экрана или на наружных поверхностях может привести к выходу телевизора из строя;
•регулярно прочищайте от пыли вентиляционные отверстия на задней стенке телевизора с помощью пылесоса.
УТИЛИЗАЦИЯ ТЕЛЕВИЗОРА
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что дан-
ное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в со-
ответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
|
Данный знак на элементе питания |
|
или упаковке означает, что эле- |
|
мент питания, поставляемый с |
Pb |
устройством, нельзя утилизиро- |
вать вместе с прочими бытовыми |
|
отходами. На некоторых элемен- |
тах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, Вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о
вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высокачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
14CTN02BM 15CTN02BM 21CTN02BM 21CTF22BM
Введение 4
ОСОБЕННОСТИ
●Экранное меню на русском и английском языках
●200 программ
●Система ТВ: PAL, SECAM, B/G, D/K
NTSC3,58/NTSC4,43 (только по AV входу)
●Прием каналов кабельного телевидения
●Настройка на канал: автоматическая/ручная
●Пропуск, удаление, перемещение записанных каналов
●Автоматическое отключение при отсутствии сигнала
●Временное отключение звука
●Таймер автоотключения
●Часы/ Таймер отключения/включения на заданную программу
●Мощность встроенных громкоговорителей:
2 х 2 Вт (для моделей 14CTN02BM, 15CTN02BM)
2 х 3 Вт (для моделей 21CTN02BM, 21CTF22BM)
●Стереозвук по AV
●Календарь
●Встроенная игра
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ |
|
Цветной телевизор |
1 шт. |
Руководство по эксплуатации |
1 шт. |
Гарантийный талон |
1 шт. |
Пульт дистанционного управления (ПДУ) |
1 шт. |
Элементы питания ААА |
2 шт. |
Индивидуальная упаковочная тара |
1 шт. |
14CTN02BM 15CTN02BM 21CTN02BM 21CTF22BM
5 Органы управления телевизором
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
АV/ТV
Кнопка включения/выключения режимов видео.
MENU
Кнопка вызова экранного меню. Для выхода из экранного меню необходимо нажать эту кнопку несколько раз.
V-
Кнопка уменьшения громкости, а также изменения настроек в меню.
V+
Кнопка увеличения громкости, а также изменения настроек в меню.
P-
Кнопка переключения каналов в порядке убывания, а также выбора позиции в меню.
P+
Кнопка переключения каналов в порядке возрастания, а также выбора позиции в меню.
Индикатор дежурного режима
Красный цвет индикатора - телевизор находится в дежурном режиме работы.
В рабочем режиме - в зависимости от варианта исполнения обозначается свечением
зеленого (синего) цвета, либо отсутствием свечения
Окно приемника ДУ
Принимает команды пульта дистанционного управления.
Сетевой выключатель POWER
Включает/выключает телевизор.
14CTN02BM 15CTN02BM 21CTN02BM 21CTF22BM