4-250-878-23(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
FR
ES
BMZ-K7D/K5D
©2003 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Débarassezvous en correctement comme des déchets chimiques.
A l’exception des modèles pour l’Europe/ Royaume-Uni et la Russie
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis. En tant que partenaire d’ENERGY STAR® , Sony Corporation atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
Cette chaîne incorpore le système Dolby* Digital, le décodeur surround à matrice adaptable Dolby Pro Logic (II), le DCS (Digital Cinema Sound) et le système DTS** Digital Surround.
*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
**Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.
Remarques sur la lecture audio DTS
•Pour apprécier le son DTS Digital Surround d’un DVD* ou d’un CD**, raccordez le décodeur DTS Digital Surround 5.1 canaux externe à la prise DIGITAL OUT de cette chaîne.
•Il est possible que les enceintes reproduisent un bruit excessif lors de la lecture d’un CD enregistré au format DTS. Si c’est le cas, réglez le volume au minimum et veillez à ne pas endommager vos enceintes.
*BMZ-K5D uniquement.
**BMZ-K7D : modèles pour l’Europe/Royaume-Uni et la Russie uniquement ; BMZ-K5D : tous les modèles.
2FR
Table des matières |
|
Comment utiliser ce manuel ................... |
5 |
Disques reconnus .................................... |
5 |
Préparation |
|
Raccordement de la chaîne ..................... |
8 |
Positionnement des enceintes |
|
(BMZ-K7D uniquement) ................ |
12 |
Réglage de l’horloge ............................. |
13 |
Changement de l’indicateur LEVEL .... |
13 |
Guide d’utilisation du bouton MULTI |
|
JOG ................................................. |
14 |
DVD/CD VIDEO/CD/MP3/JPEG |
|
– Lecture |
|
Insertion d’un disque............................. |
15 |
Ejection d’un disque ............................. |
15 |
— Pour éjecter un disque |
|
— Pour éjecter tous les disques |
|
chargés |
|
Lecture d’un disque............................... |
16 |
— Lecture normale/Lecture |
|
aléatoire |
|
Lecture des DVD à l’aide du menu....... |
19 |
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions |
|
PBC (Ver. 2.0) ................................ |
20 |
— Lecture PBC |
|
Lecture des fichiers image JPEG .......... |
20 |
Lecture répétée...................................... |
22 |
— Lecture répétée |
|
Création de votre propre |
|
programme ...................................... |
23 |
— Lecture programmée |
|
Recherche d’un titre/chapitre/plage/index/ |
|
album/fichier................................... |
25 |
DVD – Fonctions diverses |
|
Choix du son/des sous-titres/de |
|
la langue ......................................... |
28 |
Réglage de l’angle/image ..................... |
31 |
Limitation de la lecture des disques ..... |
34 |
— CUSTOM PARENTAL |
|
CONTROL/PARENTAL |
|
CONTROL |
|
Réglages des enceintes ......................... |
38 |
— SPEAKER SETUP |
|
Liste des éléments qui peuvent être |
|
affichés et sélectionnés par type de |
|
disque ............................................. |
40 |
Liste des paramètres de configuration de la |
|
chaîne ............................................. |
41 |
Tuner |
|
Présélection des stations de radio ......... |
42 |
Ecoute de la radio ................................. |
43 |
—Syntonisation d’une présélection
—Syntonisation manuelle Fonctions RDS (BMZ-K7D : modèles
pour l’Europe/Royaume-Uni) ........ |
44 |
Cassette – Lecture |
|
Chargement d’une cassette ................... |
47 |
Lecture d’une cassette .......................... |
47 |
Cassette – Enregistrement |
|
Enregistrement de vos plages de CD |
|
préférées sur une cassette ............... |
48 |
— Enregistrement synchronisé |
|
d’un CD sur cassette |
|
Enregistrement manuel d’une |
|
cassette ........................................... |
48 |
— Enregistrement manuel |
|
suite
3FR
RACCORDEMENT D’UN |
|
ORDINATEUR PERSONNEL |
|
(BMZ-K7D uniquement) |
|
Installation du logiciel sur le PC ........... |
49 |
Installation du pilote USB..................... |
50 |
Pour vérifier l’installation du pilote |
|
USB ................................................ |
51 |
Installation de Winamp3 ....................... |
52 |
Installation du plug-in Winamp3 |
|
BMZ................................................ |
52 |
Pour écouter un fichier lu sur votre |
|
ordinateur personnel ....................... |
53 |
Pour désinstaller le logiciel ................... |
54 |
Questions courantes sur la fonction |
|
USB ................................................ |
54 |
Réglage du son |
|
Ajustement du son................................. |
56 |
Sélection de l’effet surround ................. |
57 |
Musique accompagnée : Karaoke ......... |
58 |
Minuterie |
|
Endormissement en musique ................ |
60 |
— Minuterie d’endormissement |
|
Réveil en musique................................. |
60 |
— Minuterie quotidienne |
|
Enregistrement par minuterie des |
|
programmes radio ........................... |
61 |
Affichage |
|
Extinction de l’affichage....................... |
63 |
— ECO MODE |
|
— DEMO MODE |
|
Visualisation sur l’affichage des |
|
informations relatives au disque ..... |
63 |
Visualisation des informations sur le |
|
disque sur l’écran de menu ............. |
65 |
Vérification des informations relatives à la |
|
date.................................................. |
66 |
(JPEG uniquement) |
|
Composants en option |
|
Raccordement des composants |
|
en option......................................... |
67 |
— Panneau arrière |
|
— Panneau frontal |
|
Ecoute d’un composant raccordé.......... |
70 |
Enregistrement du son d’un composant |
|
raccordé .......................................... |
70 |
Enregistrement sur un composant |
|
raccordé .......................................... |
71 |
Dépannage |
|
Problèmes et solutions .......................... |
72 |
Messages............................................... |
77 |
Informations |
|
complémentaires |
|
Précautions ........................................... |
78 |
Spécifications ....................................... |
80 |
Liste des codes de langue ..................... |
82 |
Glossaire ............................................... |
83 |
Liste des emplacements des touches et |
|
pages de référence .......................... |
86 |
4FR
Comment utiliser ce manuel
•Ce manuel est principalement axé sur l’utilisation de la télécommande. Toutefois, les mêmes opérations peuvent également être exécutées à l’aide des touches de la chaîne qui portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
•Le modèle nord-américain est utilisé pour l’illustration des écrans.
•Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
Symbole Signification
Fonctions utilisables avec les
DVD
Fonctions utilisables avec les CD
VIDEO
Fonctions utilisables avec les CD audio
Fonctions utilisables avec les plages audio MP3
Fonctions disponibles pour les fichiers JPEG
Disques reconnus
Cette chaîne permet de lire les disques cidessous, à l’exception de tous les autres.
Liste des disques reconnus
Format des |
Logo des disques |
Contenu |
||||||||||
disques |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio + |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio + |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD-R/CD-RW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio |
|
(données audio) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Format des
Logo des disques Contenu
disques
CD-R/CD-RW Audio
(fichiers MP3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD-R/CD-RW |
|
|
|
|
|
|
Vidéo |
(fichiers JPEG) |
|
|
|
|
|
|
|
Le logo « DVD VIDEO » est une marque commerciale.
Code local des DVD susceptibles d’être lus sur cette chaîne
Votre chaîne est identifiée par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et elle ne peut lire que les DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD identifiés par ALL peuvent également être lus sur cette chaîne.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le message « Playback prohibited by area limitations » apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit mentionnée, même si la lecture des DVD est interdite par les limites de zone.
MODEL NO. CX-BK7
DVD DECK RECEIVER
AC:230V 50/60Hz |
W |
|
|
|
SERIAL NO. |
SERIAL NO.AREA |
X |
|
|
|
|
|
|
|
Sony Corporation |
|
|
|
|
|
|
|
4-249-187-2 CEL/CEK |
X
Code local (BMZ-K7D : modèles pour l’Europe/ Royaume-Uni et la Russie)
Code local (BMZ-K7D : modèles pour l’Europe/ Royaume-Uni et la Russie, BMZ-K5D : tous les modèles)
Disques non reconnus par cette chaîne
•Les CD-ROM (à l’exception des extensions « .MP3 », « .JPG » ou « .JPEG »)
•Les CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats suivants :
– format de CD musicaux
– format de CD Vidéo
suite
5FR
–format MP3/JPEG conforme à la norme ISO9660*1 Niveau 1/Niveau 2, Joliet ou multi-session*2
•Les sections de données des CD-Extra
•Les Super Audio CD
•Les fichiers au format JPEG progressif ne peuvent pas être lus sur cette chaîne.
•Les DVD-RW en mode VR (les DVD-RW créés en mode VR (Video Recording) permettent de programmer ou de modifier le contenu.)
•Les DVD-ROM
•Les DVD audio
•Les DVD ayant un code local différent
•Les plages audio au format MP3PRO
•Les disques qui ne possèdent pas une forme standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur).
•Les disques recouverts de papier ou d’autocollants
•Les disques sur lesquels il reste des traces d’adhésif, de cellophane ou d’autocollant
*1 Format ISO9660
Norme internationale la plus courante pour le format logique des fichiers et des dossiers d’un CD-ROM. Cette norme possède plusieurs niveaux. Au Niveau 1, les noms de fichier doivent être au format 8.3 (leur nom ne peut pas compter plus de trois caractères et l’extension, par exemple « .MP3 » ou « .JPG » est limitée à trois caractères) et être constitués de lettres majuscules. Les noms de dossier ne peuvent pas compter plus de huit caractères. L’imbrication des dossiers ne peut pas dépasser huit niveaux. Le Niveau 2 permet aux noms de fichier et de dossier de compter jusqu’à 31 caractères. Chaque dossier peut être composé de 8 arborescences.
Pour Joliet, dans le format d’extension (les noms de fichier et de dossier peuvent compter jusqu’à
64 caractères), vérifiez le contenu du logiciel de gravure, par exemple.
*2 Multi-session
Cette méthode d’enregistrement permet d’ajouter des données à l’aide de la méthode Track-At-Once. Les CD conventionnels commencent par une zone de contrôle de CD appelée Zone de départ et se terminent par une autre appelée Zone de sortie. Un CD multi-session comporte plusieurs sessions dont chaque segment, de la zone de départ à la zone de sortie, est considéré comme une session unique. CD-Extra : Ce format enregistre du son (données CD audio) sur les pistes de la session 1 et des données sur les pistes de la session 2.
Remarques sur les disques
•Cette chaîne peut lire les disques CD-R/CD- RW réalisés par l’utilisateur. Toutefois, sachez que la lecture de certains disques est impossible, en fonction du périphérique d’enregistrement utilisé et de l’état du disque.
•Les disques enregistrés sur des graveurs CD- R/CD-RW risquent de ne pas être lus correctement en raison de griffes, de saletés, des conditions d’enregistrement ou des caractéristiques du graveur.
•Il est impossible de lire les CD-R et CD-RW qui n’ont pas été correctement clôturés (processus qui autorise leur lecture sur un lecteur de CD normal).
•Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en mode multi-session qui ne sont pas terminés par une « fermeture de session » ne sont pas pris en charge.
•Il est possible que la chaîne ne puisse pas lire les fichiers au format MP3/JPEG qui ne possèdent pas l’extension « .MP3 », « .JPG » ou « .JPEG ».
•Toute tentative de lecture de fichiers qui ne possèdent pas le format MP3/JPEG, mais qui sont dotés de l’extension « .MP3 », « .JPG » ou « .JPEG » peut engendrer des parasites ou un dysfonctionnement. Il est possible de lire jusqu’à 8 niveaux.
•Dans les formats autres que ISO9660 Niveau 1 et 2, les noms des dossiers ou des fichiers risquent de ne pas s’afficher correctement.
•La lecture des disques suivants démarre plus lentement :
–un disque enregistré avec une arborescence complexe ;
–un disque enregistré au format multisession ;
–un disque auquel des données ont été ajoutées (disque non clôturé).
6FR
•Certains CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVDRW (en mode vidéo) (les DVD-RW créés en mode de vidéo possèdent le même format qu’un DVD VIDEO) ne peuvent pas être lus sur cette chaîne suivant la qualité de l’enregistrement, l’état du disque, ou encore les caractéristiques du graveur. En outre, le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement clôturé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi du graveur.
•Il n’est pas possible de lire un disque enregistré au format d’écriture par paquets.
Disques musicaux encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
Ce produit est conçu pour lire les disques conformes à la norme CD (Compact Disc). Récemment, divers disques musicaux encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ont été commercialisés par des maisons de disques. Sachez que certains de ces disques ne sont pas conformes à la norme CD et ne peuvent donc pas être lus par cette chaîne.
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que cette chaîne lit des DVD et des CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez également vous référer aux instructions fournies avec les DVD ou les CD VIDEO.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.
Précautions relatives à la lecture d’un disque enregistré au format multi-session
•La chaîne peut lire des CD multi-session lorsqu’une plage audio MP3 est contenue dans la première session. Toutes les plages audio MP3, enregistrées dans les sessions suivantes, peuvent également être lues.
•La chaîne peut lire des CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
•Si des plages audio et des images au format de CD musical ou au format de CD Vidéo sont enregistrées dans la première session, seule cette dernière est lue.
7FR
Préparation
Raccordement de la chaîne
Exécutez les procédures 1à 8ci-dessous pour raccorder votre chaîne à l’aide des accessoires et cordons fournis.
Enceinte surround (Droite)*
9
9 |
Antenne cadre AM
Enceinte centrale*
9
4
5
3
6 2
7 1 |
Antenne FM
Enceinte surround (Gauche)*
9
9 |
Enceinte avant (Droite) |
Enceinte avant (Gauche) |
* BMZ-K7D uniquement
8FR
1Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les fils des enceintes gauche et droite aux prises FRONT SPEAKER, de la
manière illustrée ci-dessous.
Insérez uniquement la partie dénudée
Gris/Uniforme (3) |
FRONT |
|
SPEAKER |
Ω |
IMPEDANCE:6 |
Noir/Bande (#) |
|
2Raccordez les enceintes surround. (BMZ-K7D uniquement)
Raccordez les fils des enceintes aux prises SURROUND SPEAKER, de la manière illustrée ci-dessous.
|
|
|
ND |
SP |
EAKER |
Ω |
|
SU |
RR |
OU |
|
IM |
PEDAN |
CE:8 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
3Raccordez l’enceinte centrale. (BMZ-K7D uniquement)
Raccordez les fils des enceintes aux prises CENTER SPEAKER, de la manière
illustrée ci-dessous.
CENTE |
R |
|
||
SP |
EAKE |
R |
Ω |
|
|
|
|||
|
IMPEDANCE:8 |
|
4 Raccordes les antennes FM et AM.
Installez l’antenne cadre AM, puis |
|
raccordez-la. |
Préparation |
|
5Raccordez la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur à la prise VIDEO OUT à l’aide du cordon vidéo fourni.
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
Modèles pour l’Europe/Royaume-Uni et
Russie uniquement
En cas de raccordement à un téléviseur équipé d’une prise Péritel, utilisez l’adaptateur EURO AV (fourni) pour raccorder la chaîne à la prise d’entrée Péritel (EURO AV) du téléviseur.
TV
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
Adaptateur
EURO AV
I N P U T
VIDEO |
L AUDIO R |
Vers la prise d’entrée VIDEO
suite
9FR
En cas d’utilisation d’un téléviseur
Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée vidéo qui vous permet de visionner les images de la chaîne.
Pour acheminer le son de cette chaîne jusqu’au téléviseur, utilisez des cordons audio (non fournis) pour raccorder les prise L/R de sortie MD (AUX) à l’entrée audio de votre téléviseur ou aux prise INPUT AUDIO L/R de l’adaptateur EURO AV.
En cas de raccordement d’une platine vidéo
Raccordez le téléviseur et la platine vidéo à l’aide des cordons vidéo et audio (non fournis), de la manière illustrée ci-dessous.
TV
Platine vidéo |
|
Chaîne |
|
Ne pas raccorder directement.
Si vous raccordez une platine vidéo entre cette chaîne et le téléviseur, des images parasites peuvent apparaître lorsque vous regardez un signal vidéo provenant de cette chaîne. Ne raccordez pas une platine vidéo entre cette chaîne et le téléviseur.
Conseil
Pour des images vidéo de qualité supérieure :
–Utilisez un cordon vidéo pour composant (en option) pour raccorder les prises d’entrée COMPONENT VIDEO de votre téléviseur aux prises COMPONENT VIDEO OUT de cette chaîne. Si votre téléviseur est compatible avec les signaux des fichiers au format progressif, utilisez cette connexion et réglez « COMPONENT OUT » sur
« PROGRESSIVE » à la section « Réglage de l’écran du téléviseur » (page 32).
–Vous pouvez utiliser un cordon S vidéo en option pour raccorder la prise d’entrée S VIDEO de votre téléviseur à la prise S VIDEO OUT de cette chaîne.
6Sur les modèles qui disposent d’un sélecteur de tension, réglez le sélecteur VOLTAGE SELECTOR sur la tension de votre installation électrique.
Le sélecteur VOLTAGE SELECTOR peut être différent selon le modèle.
120V
220V
230-240V
*Le sélecteur de tension du modèle pour l’Arabie Saoudite possède 2 niveaux (120 – 127 V/ 220 V).
7Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale.
La démonstration apparaît à l’écran. Lorsque vous appuyez sur [/1, la chaîne s’allume et la démonstration s’arrête automatiquement.
Si l’adaptateur avec fiche fourni ne correspond pas à la prise murale, détachezle de la fiche (uniquement pour les modèles équipés d’un adaptateur).
8(A l’exception des modèles pour l’Amérique latine, l’Europe/RoyaumeUni et la Russie)
Réglez le système de couleur sur PAL ou NTSC selon le système accepté par votre téléviseur.
D’origine, le système de couleur NTSC est appliqué aux modèles qui possèdent le code local 3 tandis que le système PAL est appliqué aux modèles qui possèdent un autre code local. Chaque fois que vous exécutez la procédure ci-dessous, le système de couleur change comme indiqué ci-après :
NTSC y PAL
Utilisez les touches de la chaîne.
10FR
1 Appuyez sur [/1 pour éteindre la chaîne.
2 Appuyez sur [/1 tout en maintenant enfoncée la touche X de la chaîne. La chaîne s’allume et le système de couleur est changé.
9Raccordez les enceintes à la chaîne (enceintes avant, centrale* et surround*)
Raccordez les cordons des enceintes aux prises pour enceintes, de la manière illustrée ci-dessous.
Gris/Uniforme (3)
Noir/Bande (#)
* BMZ-K7D uniquement
Remarques
•Eloignez les cordons des enceintes des antennes afin d’éviter les interférences.
•Le type d’enceinte varie selon le modèle que vous avez acheté (voir « Spécifications » à la page 80).
•Ne placez pas les enceintes surround sur un téléviseur *, car cela pourrait entraîner la distorsion des couleurs sur l’écran du téléviseur.
•Veillez à raccorder les enceintes surround gauche et droite.* Sinon, vous risquez d’entendre des parasites.
•Si un CD VIDEO a été enregistré dans un système de couleur différent de celui sélectionné pour la chaîne, l’image lue risque d’être déformée.
* BMZ-K7D uniquement
Pour raccorder des composants en option
Reportez-vous à la page 67.
Insérez deux piles R6 (AA) dans la télécommande
Remarque
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Conseil
En cas d’utilisation normale, la longévité des piles est d’environ six mois. Si la télécommande n’a plus d’effet, remplacez les deux piles par des piles neuves.
Transport de la chaîne
Exécutez la procédure suivante pour protéger le mécanisme du DVD.
1Appuyez sur [/1 pour mettre la chaîne sous tension, puis appuyez sur FUNCTION pour sélectionner « DVD ». Assurez-vous que tous les disques ont été retirés de la chaîne.
2Maintenez la touche xenfoncée pendant 5 secondes jusqu’à ce que « MECHA LOCK » s’affiche, puis la chaîne s'éteint automatiquement.
3Débranchez le cordon d’alimentation.
Remarque
Si vous mettez la chaîne sous tension avant de débrancher le cordon d’alimentation, vous devez recommencez les étapes ci-dessus.
Préparation
11FR
Positionnement des enceintes (BMZ-K7D uniquement)
1 Placez les enceintes avant en les inclinant de 45 degrés par rapport à votre position d’écoute.
Enceinte avant |
Enceinte centrale Enceinte avant |
||||
(L) |
|
|
|
|
(R) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caisson de graves
(non fourni)
45˚
Enceinte surround |
Enceinte surround |
(L) |
(R) |
2 Placez l’enceinte centrale à la même hauteur environ que les enceintes avant.
Alignez l’enceinte centrale sur les enceintes avant ou placez-la légèrement en retrait par rapport à celles-ci.
3 Placez les enceintes surround face à face, 60 à 90 cm environ au-dessus de votre position d’écoute.
Enceinte surround |
Enceinte surround |
60 à 90 cm
Remarque
Ne posez pas les enceintes surround sur un téléviseur. Cela peut provoquer la distorsion des couleurs des images.
Conseil
Vous pouvez profiter d’un son surround 5.1 canaux pendant la lecture d’un DVD. Pour régler le niveau et le volume des enceintes, voir page 39.
12FR
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER SET de la télécommande.
Si vous avez déjà réglé l’horloge, reportezvous à la section « Pour régler l’heure ».
2 Appuyez sur . ou > pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur . ou > pour régler les minutes.
Chaque pression change l’heure par pas de 1 minute.
4 Appuyez sur ENTER.
L’heure cesse de clignoter et l’horloge démarre à 00 seconde.
Conseils
•Vous pouvez utiliser le bouton MULTI JOG ainsi que les touches . ou >.
•Vous pouvez afficher l’horloge par rétro-éclairage pendant 6 secondes en appuyant sur la touche DISPLAY alors que la chaîne est hors tension.
Pour régler l’heure
1Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER SET de la télécommande.
2Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour afficher « CLOCK », puis appuyez sur ENTER.
3Pour régler l’heure, exécutez les étapes 2 à 4 de la section « Réglage de l’horloge ».
Pour afficher l’heure lorsque la chaîne est sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY de la télécommande. L’horloge s’affiche pendant
6 secondes.
Si « - -:- - » apparaît alors que la chaîne est hors tension
Cela indique qu’il y a eu une panne de secteur. Réinitialisez l’horloge.
Changement de l’indicateur LEVEL
Vous pouvez changer l’indicateur LEVEL.
1 Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que « PATTERN » apparaisse, puis appuyez sur ENTER.
2 Dans les 6 secondes qui suivent, tournez le bouton MULTI JOG de la chaîne pour sélectionner un des trois indicateurs LEVEL (PATTERN 1, 2 et 3).
Préparation
13FR
Guide d’utilisation du bouton MULTI JOG
Vous pouvez sélectionner différentes fonctions de mode (TRE/MID, REV MODE, etc.) lorsque vous utilisez conjointement les touches MODE, ENTER et le bouton MULTI JOG de la chaîne.
Fenêtre d’affichage MODE
MULTI JOG ENTER
Utilisation du bouton MULTI JOG
1 Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
Les fonctions de mode ci-dessous s’affichent. Pour plus d’informations sur chaque fonction de mode, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
r |
TRE/MID (page 56) |
|
r |
|
REV MODE (page 47) |
|
r |
|
PATTERN (page 14) |
|
r |
|
SLEEP (page 60) |
|
r |
|
FREQ (N’apparaît que si i-Bass est |
|
activé.) (page 56) |
2 Tournez le bouton MULTI JOG sur le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
14FR
DVD/CD VIDEO/CD/MP3/JPEG – Lecture
Insertion d’un disque
Utilisez les touches de la chaîne.
1 Sélectionnez le numéro du disque à insérer.
Appuyez sur DISC CHANGE, puis sur la touche DISC SELECT (correspondant au numéro du disque choisi).
DISC CHANGE DISC SELECT
2 Insérez un disque.
Insérez un disque dans la fente en dirigeant son étiquette vers la droite.
Répétez les étapes 1 et 2 pour insérer d’autres disques dans la fente.
Remarque
N’utilisez pas un disque recouvert d’adhésif, d’une étiquette ou de colle, car cela pourrait entraîner des défaillances.
Ejection d’un disque
Utilisez les touches de la chaîne.
— Pour éjecter un disque
Appuyez sur ZEJECT, puis sur la touche DISC SELECT (touche numérique du disque choisi) du disque à éjecter.
—Pour éjecter tous les disques chargés
Vous pouvez éjecter tous les disques chargés en une seule opération.
Maintenez la touche Z EJECT enfoncée pendant 2 secondes au moins.
« EJECT ALL » apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal, et les disques sont automatiquement éjectés un à un.
Conseils
•La touche numérique du disque en cours clignote en vert. La touche numérique du disque en cours clignote en vert et rouge pendant la lecture.
•Les touches numériques des disques chargés clignotent en rouge si le disque n’est pas en cours de lecture. Les touches numériques des disques déchargés demeurent éteintes.
Remarque
N’insérez aucun disque aussi longtemps que « PLEASE WAIT » demeure affiché. Cela provoquerait une défaillance.
Lecture – VIDEO/CD/MP3/JPEG DVD/CD
15FR
Lecture d’un disque
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Avant de lire un DVD ou un CD VIDEO, allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo. Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO. Consultez également les instructions accompagnant le disque.
Exemple : Quand un DVD est chargé
Numéro |
Numéro de |
|||||||||||
de titre |
chapitre |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temps de lecture
Exemple : Quand un CD est chargé
Numéro de plage
Temps de lecture
1 Appuyez sur la touche FUNCTION de la chaîne pour basculer vers la fonction DVD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur la fenêtre d’affichage.
Sélectionnez |
Pour lire |
ALL DISCS |
Tous les disques de la fente |
(Lecture |
en continu. |
normale) |
|
|
|
1DISC |
Les plages du disque |
(Lecture |
sélectionné, dans l’ordre |
normale) |
d’origine. |
|
|
ALBM |
Toutes les plages audio MP3 |
(Lecture |
de l’album du disque que |
normale) |
vous avez sélectionné, dans |
|
l’ordre d’origine. |
|
En cas de lecture d’un disque |
|
non MP3, le mode de lecture |
|
ALBM équivaut au mode de |
|
lecture 1DISC. |
|
|
ALL DISCS |
Toutes les plages de |
SHUF |
l’ensemble des disques, dans |
(Lecture |
un ordre aléatoire. |
aléatoire)* |
|
|
|
1 DISC SHUF |
Toutes les plages du disque |
(Lecture |
sélectionné, dans un ordre |
aléatoire)* |
aléatoire. |
|
|
ALBM SHUF |
Toutes les plages audio MP3 |
(Lecture |
de l’album du disque |
aléatoire)* |
sélectionné, dans un ordre |
|
aléatoire. |
|
En cas de lecture d’un disque |
|
non MP3, le mode de lecture |
|
aléatoire d’un album |
|
équivaut au mode de lecture |
|
1 DISC SHUF. |
|
|
PGM |
Les plages de tous les |
(Lecture |
disques, dans l’ordre où vous |
programmée)* |
souhaitez les écouter (voir |
|
« Création de votre propre |
|
programme » à la page 23). |
|
|
*Les DVD ne permettent pas la lecture aléatoire et la lecture programmée.
3 Appuyez sur nN.
16FR
Conseils
•Vous pouvez basculer entre les modes de lecture 1DISC, ALL DISCS et ALBM à l’aide du menu affiché en procédant de la manière suivante :
1Appuyez sur DVD DISPLAY en mode d’arrêt.
Le menu de commande apparaît.
2Appuyez sur M ou m pour sélectionner « PLAY MODE », puis appuyez sur ENTER.
3Appuyez sur M ou m pour sélectionner le mode de lecture souhaité, puis appuyez sur ENTER.
•Appuyez sur CLEAR pour annuler le mode de lecture aléatoire.
•Vous pouvez aussi démarrer la lecture en appuyant sur le touche DISC SELECT de votre choix (touche numérique du disque) si le disque est chargé.
Remarque
« ALBM » ou « ALBM SHUF » apparaît, même si vous avez sélectionné un disque non MP3 ou un disque MP3 qui ne contient aucun album. Dans ce cas, le mode de lecture d’un album ou de lecture aléatoire d’un album se comporte comme le mode de lecture 1DISC ou 1DISC SHUF, respectivement.
Fonctions complémentaires
Pour |
Procédure |
Arrêter la lecture |
Appuyez sur x. La lecture s’arrête |
|
au moment où vous appuyez sur x |
|
(Reprise de la lecture). Appuyez |
|
de nouveau sur x pour annuler la |
|
Reprise de la lecture (page 18). |
|
|
Passer en mode |
Appuyez sur X*1. Appuyez de |
pause |
nouveau sur X ou nN pour |
|
reprendre la lecture. |
|
|
Sélectionner une |
Appuyez plusieurs fois sur PREV/ |
plage ou un |
. ou NEXT/> (ou tournez |
chapitre |
le bouton MULTI JOG de la |
|
chaîne pour sélectionner une plage |
|
ou un chapitre). |
|
|
Sélectionner un |
Appuyez plusieurs fois sur |
album MP3 |
ALBUM – ou + (ou sur la touche |
|
ALBUM PLAY LIST – ou + de la |
|
chaîne) après l’étape 2 (page 16). |
|
|
Localiser |
Appuyez sur TUNING –/m ou |
rapidement un |
TUNING +/M (ou maintenez la |
point en lisant un |
touche ./mou M/>de |
disque en avance |
la chaîne enfoncée) pendant la |
rapide ou en |
lecture. |
retour rapide |
Pour les DVD ou les CD VIDEO, |
(Recherche |
chaque pression de cette touche |
verrouillée*2) |
modifie la vitesse de recherche |
|
dans l’ordre suivant : |
|
1 (lent) y 2 (plus rapide que 1) |
|
Pour les CD, la vitesse de |
|
recherche ne change pas (lecture 1 |
|
(lent)). |
|
Pour revenir à la lecture normale, |
|
appuyez sur nN. |
|
|
Regarder image |
Pendant la lecture, appuyez sur |
par image |
SLOW tou T. Chaque fois que |
(Lecture au |
vous appuyez sur la touche, la |
ralenti)*1*3 |
vitesse de lecture change dans |
|
l’ordre suivant : |
|
Sens de lecture (DVD, VCD |
|
uniquement) |
|
SLOW2 T*4 y SLOW1 T*4 |
|
Sens inverse (DVD |
|
uniquement) |
|
SLOW2 t*4 y SLOW1 t*4 |
|
Pour revenir à la lecture normale, |
|
appuyez sur nN. |
|
|
Sélectionner un |
Appuyez sur DISC SKIP (ou sur la |
disque en mode |
touche DISC SELECT de la |
d’arrêt |
chaîne correspondant au numéro |
|
du disque choisi). |
|
|
Basculer vers la |
Appuyez sur la touche DISC |
fonction DVD à |
SELECT correspondant à un |
partir d’une autre |
plateau chargé. |
source |
|
|
|
*1 L’image vidéo peut être légèrement altérée.
*2 Sauf pour les plages audio MP3
*3 DVD et CD VIDEO uniquement
*4 SLOW2 T/La vitesse de lecture SLOW2 t est inférieure à SLOW1 T/SLOW1 t. Lecture inverse au ralenti pour DVD uniquement.
suite
Lecture – VIDEO/CD/MP3/JPEG DVD/CD
17FR
Remarques
•Si le menu principal du DVD ou un menu du DVD demeure affiché pendant environ une heure pendant la lecture d’un DVD, la chaîne s’éteint automatiquement.
•Si la lecture d’un DVD est suspendue pendant une heure environ, la chaîne s’éteint automatiquement.
•Certaines opérations peuvent être limitées selon les DVD ou CD VIDEO.
•Un son 2 canaux est reproduit lorsque vous utilisez le casque.
•Le balayage ou la lecture au ralenti ne s’accompagnent d’aucun son.
•Vous ne pouvez pas changer de mode de lecture en cours de lecture.
•Il est possible que la lecture de disques enregistrés avec des configurations complexes, notamment plusieurs couches, nécessite un certain temps.
•La chaîne peut lire des fichiers audio MP3 (MPEG1 Audio Layer3). La chaîne ne peut pas lire les plages audio au format MP3PRO.
•La chaîne peut lire des CD multi-session lorsqu’une plage audio MP3 se trouve dans la première session. Toutes les plages audio MP3 ultérieures, enregistrées dans les sessions suivantes, peuvent également être lues.
•Nombre maximal d’albums sur un disque : 99 (Un album ne peut pas contenir plus de 250 plages audio MP3.)
•Un album dépourvu de plage audio MP3 est ignoré.
•Si vous attribuez l’extension « .MP3 » à des données qui ne sont pas au format MP3, le lecteur ne peut pas reconnaître les données correctement et génère un bruit fort qui pourrait endommager les enceintes.
•Si la chaîne ne peut pas lire une plage MP3, retirez le disque et sélectionnez « CUSTOM SETUP » parmi les paramètres de configuration. Sélectionnez ensuite « DATA CD PRIORITY » et choisissez « MP3 » (page 31), puis réinsérez le disque.
•La chaîne peut lire jusqu’à une profondeur de 8 répertoires.
Conseil
Si le temps d’accès au disque est long, réglez « DVD PWR ON » à l’aide de la fonction d’économie d’énergie du DVD (page 43).
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque
— Reprise de la lecture
Cette chaîne mémorise l’endroit où vous avez arrêté la lecture du disque, afin que vous puissiez la reprendre là vous l’avez abandonnée. La Reprise de la lecture n’est pas annulée lorsque vous éteignez la chaîne.
1Lorsque vous lisez un disque, appuyez sur x pour arrêter la lecture.
L’indication « RESUME » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si l’indication
« RESUME » n’apparaît pas, la fonction Reprise de la lecture n’est pas accessible.
2Appuyez sur nN.
La lecture du disque reprend là où vous l’avez abandonnée à l’étape 1.
Remarques
•La Reprise de la lecture n’est pas possible en cas de lecture aléatoire ou programmée.
•Selon le point d’arrêt, il est possible que la chaîne reprenne la lecture à partir d’un autre endroit.
•La Reprise de la lecture est annulée lorsque :
–vous appuyez sur x en mode d’arrêt ;
–vous débranchez le cordon d’alimentation ;
–vous éjectez le disque ;
–vous changez de mode de lecture.
18FR
Lecture d’une plage par saisie de son numéro (sur la télécommande uniquement)
Appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro de la plage que vous souhaitez lire. (Pour saisir le numéro d’une plage audio MP3, appuyez plusieurs fois sur ALBUM – ou + pour sélectionner l’album souhaité avant de saisir le numéro.)
Pour saisir un numéro de plage supérieur à 10
1Saisissez les chiffres correspondants. Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
2Appuyez sur ENTER.
Exemple :
Pour lire la plage numéro 30, appuyez sur 3 et sur 10/0, puis appuyez sur ENTER.
Pour lire la plage MP3 numéro 100, appuyez sur 1, 10/0 et 10/0, puis appuyez sur ENTER.
Lecture des DVD à l’aide du menu
Certains DVD possèdent des menus qui facilitent leur lecture. Vous pouvez lire des DVD en utilisant ces menus à partir de l’écran de votre téléviseur.
•Utilisation du menu principal du DVD
Un DVD est divisé en longues sections qui constituent une image ou un morceau de musique. Ces sections sont appelées « titres ». Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner celui de votre choix à l’aide du menu.
• Utilisation du menu du DVD
Certains DVD vous permettent de sélectionner leur contenu à partir d’un menu. Lorsque vous lisez ces DVD, vous pouvez sélectionner dans leur menu des options telles que la langue des sous-titres et la langue de la bande son.
1 Appuyez sur DVD TOP MENU ou DVD MENU.
Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Le contenu du menu varie d’un disque à l’autre.
2 Appuyez sur M/m/</, ou sur les touches numériques pour sélectionner le titre ou l’élément que vous souhaitez lire.
3 Appuyez sur ENTER.
Remarque
Si le menu principal du DVD ou un menu du DVD demeure affiché pendant environ une heure pendant la lecture d’un DVD, la chaîne s’éteint automatiquement.
Lecture – VIDEO/CD/MP3/JPEG DVD/CD
19FR
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (Ver. 2.0)
— Lecture PBC
Vous pouvez utiliser les menus PBC* de l’écran du téléviseur pour profiter du logiciel interactif du disque. Le format et la structure du menu diffèrent selon les disques.
* PBC : Contrôle de lecture
1 Appuyez sur nN pour démarrer la lecture d’un CD VIDEO doté de fonctions PBC (Ver. 2.0).
Le menu PBC apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur M/m ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de l’élément souhaité.
3 Appuyez sur ENTER.
4 Poursuivez la lecture de manière interactive en suivant les instructions des menus.
Reportez-vous aux instructions d’utilisation accompagnant le disque, car la marche à suivre diffère selon les CD VIDEO.
Pour revenir à un menu précédent
Appuyez sur O RETURN.
Remarque
Selon le CD VIDEO, l’instruction « Appuyez sur ENTER » de l’étape 3 peut être remplacée par
« Appuyez sur SELECT » dans les instructions d’utilisation fournies avec le disque. Dans ce cas, appuyez sur SELECT (nN).
Conseil
Vous pouvez annuler la lecture avec fonction PBC.
1En mode d’arrêt, appuyez sur PREV .ou NEXT >, ou les touches numériques pour sélectionner une plage.
2Appuyez sur nN.
L’indication « Play without PBC » apparaît sur l’écran du téléviseur, puis la lecture commence à partir de la plage sélectionnée. Les images fixes, notamment les écrans de menu, n’apparaissent pas.
Pour revenir à la lecture PBC, appuyez deux fois sur x, puis sur nN.
Lecture des fichiers image JPEG
Vous pouvez lire des fichiers image JPEG enregistrés sur des CD-ROM, CD-R ou CDRW. Cependant, les disques doivent être enregistrés conformément à la norme ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou au format Joliet pour que le lecteur reconnaisse les fichiers. Vous pouvez également lire des disques enregistrés en multisession. Reportez-vous aux instructions de l’appareil CD-R/RW ou du logiciel d’enregistrement (non fourni) pour obtenir des détails sur le format d’enregistrement.
1 Chargez un disque de données enregistré en JPEG dans la chaîne.
2 Appuyez sur nN.
La chaîne commence à lire le premier fichier image JPEG du premier album du disque.
Remarques
•La chaîne peut également lire des fichiers portant l’extension « .JPG » ou « .JPEG. ».
•Les fichiers au format JPEG progressif ne peuvent pas être lus sur cette chaîne.
•Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur cette chaîne, selon le format de fichier.
•Nombre maximal d’albums : 99
•Un album ne peut pas contenir plus de 250 fichiers.
•Il est possible de lire jusqu’à 8 niveaux.
Sélection d’un album et d’un fichier
Utilisez les touches de la télécommande.
1 Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande et le nom du disque de données JPEG apparaissent.
2 Appuyez sur M/m pour sélectionner
« ALBUM », puis appuyez sur ENTER.
20FR
La liste des albums figurant sur le disque
apparaît. |
|
Utilisation du diaporama |
|
1 Appuyez sur TUNING +/M (ou |
|
1: MOUNTAIN |
JPEG |
|
FAMILY |
|
maintenez enfoncée la touche M/> |
FLOWER |
|
|
|
de la chaîne) alors qu’une image JPEG |
|
GARDEN |
|
|
TRAIN |
|
est affichée. |
CAR |
|
|
|
|
Le diaporama démarre à partir de l’image |
|
|
en cours. |
|
|
2 Appuyez sur nN lorsque vous |
3 Sélectionnez l’album que vous |
|
souhaitez revenir en mode de lecture |
||
|
souhaitez écouter à l’aide de M ou m, |
normale. |
||
4 |
puis appuyez sur ENTER. |
|
Pour modifier le minutage du |
|
Sélectionnez « FILE » à l’aide de M ou |
||||
diaporama |
||||
|
m, puis appuyez sur ENTER. |
|
Chaque fois que vous appuyez sur TUNING |
|
|
La liste des fichiers figurant sur l’album en |
|||
|
+/M (ou maintenez enfoncée la touche M/ |
|||
|
cours apparaît. |
|
||
|
|
> de la chaîne) en cours de diaporama, vous |
||
|
|
|
||
|
1: MOUNTAIN |
JPEG |
modifiez son minutage de la manière suivante : |
|
|
FAMILY |
|
FF1M t FF2M t FF3M |
|
|
1.HAPPY |
|
||
|
2.BIRTHDAY |
|
|
|
|
3.CELEBRATION |
|
|
|
|
4.CHRISTMAS |
|
Le minutage FF3M est plus rapide que |
|
|
5.MOM |
|
||
|
6.BASEBALL |
|
FF2M. |
|
|
7.PARTY |
|
||
|
8.DAD |
|
|
|
|
9.TRAVEL |
|
Pour faire pivoter l’image en |
|
|
10.FRIEND |
|
||
|
11.DRIVE |
|
|
cours
Lorsque la liste de tous les fichiers ou
albums ne peut pas être affichée, la barre de |
Faites pivoter l’image en cours à l’aide de |
défilement apparaît. Appuyez sur , pour |
< ou ,. |
sélectionner l’icône de la barre de |
A chaque pression de ,, l’image pivote de 90º |
défilement, puis déplacez-la pour afficher |
dans le sens des aiguilles d’une montre. |
le reste de la liste à l’aide de M ou m. |
A chaque pression de <, l’image pivote de 90º |
5 Sélectionnez un fichier à l’aide de M ou |
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. |
|
m, puis appuyez sur ENTER.
La lecture du fichier sélectionné commence.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur < ou O RETURN.
Pour éteindre l’affichage
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Remarques
•Le diaporama ne peut être lu que dans un seul sens.
•Vous ne pouvez pas faire pivoter une image au cours d’un diaporama. Appuyez sur nN pour revenir d’abord en mode de lecture normale.
•Vous ne pouvez pas choisir « SHUF », « PGM » en cas de lecture d’un fichier JPEG.
Remarque
Seuls les lettres de l’alphabet et les chiffres peuvent être utilisés pour les noms d’album ou de fichier. Tout autre caractère est remplacé par « ».
Conseil
Lorsqu’un disque de données JPEG est inséré, vous pouvez sélectionner un album à l’aide de
ALBUM – ou +.
Lecture – VIDEO/CD/MP3/JPEG DVD/CD
21FR
Lecture répétée
— Lecture répétée
Vous pouvez lire à plusieurs reprises tous les titres/plages/fichiers ou un seul titre/chapitre/ plage d’un disque.
Utilisation de la fenêtre d’affichage du panneau frontal
Appuyez sur REPEAT en mode de lecture jusqu’à ce que « » ou « » apparaisse
: Pour toutes les plages du disque ou toutes les plages de l’album* (jusqu’à cinq fois).
: Pour un titre/chapitre/plage uniquement.
*Quand « ALBM » est sélectionné pour un fichier MP3 ou JPEG
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que « » et « » disparaissent.
Remarques
•La lecture répétée n’est pas disponible sur tous les DVD.
•Vous ne pouvez pas effectuer de lecture répétée en cours de lecture PBC de CD VIDEO (page 20).
•Vous ne pouvez pas sélectionner « » en cours de lecture programmée.
•Lorsque vous sélectionnez « », le titre/ chapitre/plage est répété indéfiniment jusqu’à ce que
« » soit annulé.
•Vous ne pouvez pas sélectionner simultanément
« » et « ALL DISCS SHUF ».
Utilisation des écrans de menu
1 Appuyez sur DVD DISPLAY en cours de lecture.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner « REPEAT », puis appuyez sur ENTER.
Si vous ne sélectionnez pas « OFF », le témoin « REPEAT » s’allume en vert.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner la lecture répétée.
Les réglages par défaut sont soulignés.
x Lors de la lecture d’un DVD
•OFF : ne répète pas la lecture.
•ALL*1 : répète tous les titres.
•TITLE : répète le titre en cours sur un disque.
•CHAPTER : répète le chapitre en cours.
x Lors de la lecture d’un CD VIDEO/
CD/MP3 avec la lecture programmée réglée sur OFF
•OFF : ne répète pas la lecture.
•ALL*1 : répète toutes les plages d’un disque ou l’album en cours*2.
•TRACK : répète la plage en cours.
xLors de la lecture d’un JPEG
• OFF : ne répète pas la lecture.
• ALL*1 : répète tous les fichiers du disque ou l’album en cours*2.
xLorsque la lecture programmée est réglée sur ON
•OFF : ne répète pas la lecture.
•ALL : répète la lecture programmée.
4 Appuyez sur ENTER.
La lecture répétée commence.
*1 Si « ALL DISCS SHUF » est sélectionné, vous ne pouvez pas sélectionner DVD ou JPEG. Lors de la lecture d’un CD VIDEO / CD/ MP3, vous ne pouvez pas sélectionner « REPEAT ALL ».
*2 Quand « ALBM » est sélectionné pour un fichier MP3 ou JPEG ou « ALBM SHUF » est sélectionné pour un fichier MP3.
Pour annuler la lecture répétée
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3 ou appuyez sur CLEAR.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse.
Remarques
•La lecture répétée n’est pas disponible sur tous les DVD.
•Vous ne pouvez pas effectuer de lecture répétée en cours de lecture PBC de CD VIDEO (page 20).
•Si vous sélectionnez « ALL », le programme est répété jusqu’à cinq fois.
22FR
Création de votre propre programme
— Lecture programmée
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages. Il est possible de synchroniser l’enregistrement des plages programmées sur une cassette (page 48).
Utilisation de la fenêtre d’affichage du panneau frontal
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour basculer vers la fonction DVD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que « PGM » apparaisse.
3 Appuyez sur DISC SKIP (ou sur la touche DISC SELECT de la chaîne correspondant au numéro du disque choisi) pour sélectionner un disque.
4 Appuyez plusieurs fois sur PREV . ou NEXT > jusqu’à ce que le titre ou le numéro de plage souhaité s’affiche.
Lorsque vous programmez un MP3, appuyez sur ALBUM – ou + pour sélectionner l’album, puis appuyez plusieurs fois sur PREV . ou NEXT > jusqu’à ce que le numéro de la plage souhaitée apparaisse.
Nombre total de plages programmées (y compris la plage sélectionnée).
5 Appuyez sur ENTER.
La plage est programmée.
Le nombre de plages programmées apparaît.
6 Pour programmer des plages supplémentaires, répétez les étapes 3 à 5.
7 Appuyez sur nN.
La lecture programmée commence.
Fonctions complémentaires
Pour |
Procédure |
Annuler la lecture |
Appuyez sur PLAY MODE en |
programmée |
mode d’arrêt jusqu’à ce que |
|
« PGM » disparaisse. |
|
|
Vérifier le |
Appuyez plusieurs fois sur |
programme |
PREV . ou NEXT > en |
|
cours de lecture. |
|
|
Effacer une plage en |
Appuyez sur CLEAR en mode |
fin de programme |
d’arrêt. |
|
|
Effacer toutes les |
Maintenez enfoncée la touche |
plages du |
CLEAR en mode d’arrêt. |
programme |
|
|
|
Remarque
Lorsque vous basculez du mode de lecture vers
« PGM » alors que « » est sélectionné, « » est automatiquement annulé.
Conseil
Le programme que vous avez défini demeure en mémoire au terme de la lecture programmée. Pour lire de nouveau le même programme, appuyez sur nN.
Utilisation des écrans de menu
1 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que « PGM » apparaisse sur l’affichage.
Le programme apparaît à l’écran.
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
suite
Lecture – VIDEO/CD/MP3/JPEG DVD/CD
23FR
2 Appuyez sur ,, puis appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner le disque.
Program
1 |
Disc |
|
2 |
DISC 1 (CD) |
|
3 |
DISC 2 (– – – – –) |
|
4 |
||
DISC 3 (MP3) |
||
5 |
||
DISC 4 (DVD) |
||
6 |
||
DISC 5 (VCD) |
||
7 |
||
|
||
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
|
|
3 Appuyez sur ,
Le curseur se déplace jusqu’à l’album ou la plage (dans ce cas, « DISC 1 »).
Program
1Disc Track
2DISCALL1 (CD)TRACKS
3DISC 21.(–TRACK1– – – –)
4DISC 32(MP3). TRACK2
5DISC 43(DVD). TRACK3
6DISC 54(VCD). TRACK4
75. TRACK5
86. TRACK6
97. TRACK7
108. TRACK8
9. TRACK9
*Lorsque la liste de toutes les plages ne peut pas être
affichée, la barre de défilement apparaît. Appuyez sur , pour sélectionner l’icône de la barre de
défilement, puis déplacez-la pour afficher le reste de la liste à l’aide de M/m. Appuyez sur < ou
O RETURN pour revenir à la liste des plages.
4 Sélectionnez l’album ou la plage que vous souhaitez programmer.
x Lors de la programmation d’un CD
VIDEO ou d’un CD
Par exemple, sélectionnez la plage « 6 ». Appuyez sur M/m ou sur les touches numériques pour sélectionner « 6 », puis appuyez sur ENTER.
Plage sélectionnée
Program |
|
1 DISC 1 (CD) |
– TRACK 6 |
2
3
4
5
6
7
8
9
10
x Lors de la programmation d’un MP3
Par exemple, sélectionnez la plage « 3 » de l’album « 2 ». Appuyez sur M/m pour sélectionner « 2 », puis appuyez sur ,.
Program
1Disc Album
2DISC 1 (CD) ALLTrackALBUMS
3DISC 2 (– – – – –) ROOTALL TRACKS
4DISC 3 (MP3)
1.TRACK1
5DISC 4 (DVD)
2.TRACK2
6DISC 5 (VCD)
3.TRACK3
74. TRACK4
85. TRACK5
96. TRACK6
107. TRACK7
8.TRACK8
9.TRACK9
Appuyez sur M/m ou sur les touches numériques pour sélectionner « 3 », puis appuyez sur ENTER.
Album ou plage sélectionné
Program |
|
1 DISC 3 (MP3) – ALBUM2 |
– TRACK3 |
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 Pour programmer d’autres disques, albums ou plages, répétez les étapes 2 à 4.
6 Appuyez sur nN.
La lecture programmée commence. Lorsque le programme est terminé, vous pouvez le réécouter en appuyant sur nN.
Fonctions complémentaires
Pour |
Procédure |
Revenir à la lecture |
Appuyez sur CLEAR en |
normale |
cours de lecture. |
|
|
Désactiver l’affichage |
Appuyez sur PLAY MODE |
du programme |
lorsque la lecture du |
|
programme est arrêtée. |
|
|
Effacer une plage en fin |
Appuyez sur CLEAR à |
de programme |
l’étape 5. |
|
|
Effacer toutes les plages |
Maintenez enfoncée la |
du programme |
touche CLEAR à l’étape 5. |
|
|
Remarques
•La fonction de lecture programmée n’est pas disponible pour les DVD et les JPEG.
•Lorsque vous basculez du mode de lecture vers
«PGM » alors que « » est sélectionné,
« » est automatiquement annulé.
24FR
Conseil
Le programme demeure dans la mémoire de la chaîne, même lorsque sa lecture est terminée. Appuyez sur nN pour répéter la lecture du même programme.
Recherche d’un titre/ chapitre/plage/index/ album/fichier
Vous pouvez rechercher un titre (DVD), un chapitre (DVD), une plage (CD, CD VIDEO, MP3), un index (CD VIDEO), un album (MP3, JPEG) et un fichier (JPEG). Etant donné que les titres, les plages et les albums ont des noms uniques sur le disque, vous pouvez sélectionner celui de votre choix à partir du menu de commande. Les chapitres et les index ont également des noms uniques sur le disque, vous pouvez ainsi les sélectionner en saisissant leurs numéros. Vous pouvez également rechercher un point donné en utilisant le code temporel (Recherche temporelle).
Recherche d’un titre/plage/ album/fichier
1 Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner la méthode de recherche.
x Lors de la lecture d’un DVD
« TITLE »
x Lors de la lecture d’un CD VIDEO sans fonction PBC
« TRACK »
x Lors de la lecture d’un CD
« TRACK »
x Lors de la lecture d’un MP3
« ALBUM » ou « TRACK »
x Lors de la lecture d’un JPEG
« ALBUM » ou « FILE »
Lecture – VIDEO/CD/MP3/JPEG DVD/CD
suite
25FR
3 Appuyez sur ENTER.
La liste du contenu du disque apparaît.
Barre de défilement
CD |
1.HIGHWAY |
2.VIEW POINT |
3.MY CHILDREN |
4.DANCING |
5.GOOD TASTE |
6.DESTINATION |
7.MARATHON |
8.PLACE-KICK |
9.TAKE IT EASY |
10.PORT TOWER |
11.STANDARD |
Lorsque la liste de toutes les plages ou albums ne peut pas être affichée, la barre de défilement apparaît. Appuyez sur , pour sélectionner l’icône de la barre de défilement, puis déplacez-la pour afficher le reste de la liste à l’aide de M/m. Appuyez sur < ou O RETURN pour revenir à la liste des plages ou des albums.
4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner la plage souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La chaîne commence la lecture à partir de la plage sélectionnée.
Recherche d’un chapitre/ index
1 Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner la méthode de recherche.
x Lors de la lecture d’un DVD
« CHAPTER »
x Lors de la lecture d’un CD VIDEO
«INDEX »
«** (**) » est sélectionné (** est un numéro).
Les nombres entre parenthèses indiquent le nombre total de chapitres ou d’index.
1:DVD |
DVD |
|
1 2 |
|
|
( 2 7 ) MAKING SCENE |
||
1 8 |
( 3 4 ) |
|
T |
1 : 3 |
2 : 5 5 |
26FR
3 Appuyez sur ENTER.
« ** (**) » est remplacé par « – – (**) ». |
||
1:DVD |
DVD |
|
|
|
|
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE |
||
– – ( 3 4 ) |
|
|
T |
1 : 3 |
2 : 5 5 |
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m, ou appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de chapitre ou d’index que vous souhaitez rechercher.
Si vous commettez une erreur, appuyez sur CLEAR pour annuler le numéro, puis sélectionnez-en un autre.
5 Appuyez sur ENTER.
La lecture démarre à partir du numéro sélectionné.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse.
Pour annuler la recherche
Appuyez sur O RETURN.
Recherche d’un point donné à l’aide du code temporel (sauf pour JPEG)
— Recherche temporelle
1A l’étape 2, sélectionnez « TIME ».
«T **:**:** » (temps de lecture du titre ou de la plage en cours) est sélectionné.
2Appuyez sur ENTER.
«T – –:– –:– – » apparaît au-dessus de
«T **:**:** ».
3Saisissez le code temporel à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
Par exemple, pour trouver la scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, vous n’avez qu’à saisir « 2:10:20 ».
Remarques
•Le numéro de titre, de chapitre ou de plage affiché sur l’écran du téléviseur est en fait une donnée enregistrée sur le disque.
•Il est impossible de rechercher une scène d’un CD VIDEO.
•Si vous lisez un DVD, saisissez le temps de lecture du titre en cours à l’aide du code temporel. Si vous lisez un CD, un CD VIDEO ou un MP3, saisissez le temps de lecture de la plage en cours à l’aide du code temporel.
Conseil
Vous pouvez adapter l’affichage pour qu’il indique le temps de lecture ou la durée restante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Vérification du temps de lecture total et des titres (DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG) » (page 64).
Lecture – VIDEO/CD/MP3/JPEG DVD/CD
27FR
DVD – Fonctions diverses
Choix du son/des soustitres/de la langue
Choix du son (DVD uniquement)
Si le DVD est enregistré avec des plages multilingues, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix en cours de lecture. Si le DVD est enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS), vous pouvez sélectionner le format audio de votre choix en cours de lecture.
1 Appuyez sur DVD DISPLAY en cours de lecture.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner « AUDIO », puis appuyez sur ENTER.
Les options de « AUDIO » apparaissent.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner le signal audio souhaité.
Les langues et les formats audio que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue (voir « Liste des codes de langue » à la page 82). Lorsque la même langue est affichée deux fois ou plus, le DVD est enregistré dans plusieurs formats audio.
4 Appuyez sur ENTER.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse.
Remarques
•Il est impossible de commuter le son des disques qui ne sont pas enregistrés selon plusieurs formats audio.
•En cours de lecture DVD, le son peut commuter automatiquement.
Conseil
Vous pouvez sélectionner le réglage audio en appuyant sur AUDIO.
Affichage des informations audio relatives au disque (DVD uniquement)
Lorsque vous sélectionnez « AUDIO », les canaux de lecture sont affichés à l’écran.
Par exemple, en format Dolby Digital, plusieurs signaux (allant d’un signal mono à un signal 5.1 canaux) peuvent avoir été enregistrés sur un DVD. Le nombre de canaux enregistrés peut différer selon le DVD.
Format audio en cours*
1:DVD |
DVD |
|
1 2 |
( 2 7 ) MAKING SCENE |
|
1 8 |
( 3 4 ) |
|
T |
1 : 3 |
2 : 5 5 |
1: ENGLISH |
||
|
|
PROGRAM FORMAT |
|
|
DOLBY DIGITAL 3/2.1 |
*« PCM », « DTS » ou « DOLBY DIGITAL » est affiché. Pour « DOLBY DIGITAL », les canaux de la plage de lecture sont représentés par des numéros comme suit :
Pour la composante sonore Dolby Digital 5.1 canaux :
Composante surround 2
DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1
Composante frontale 2 |
Composante LFE |
+ Composante |
(effet de basse |
centrale 1 |
fréquence) 1 |
28FR
Exemples d’affichage :
• PCM (stéréo)
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
• Dolby Surround
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
• Dolby Digital 5.1 canaux
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
• DTS
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
Affichage des sous-titres (DVD uniquement)
Si des sous-titres multilingues sont enregistrés |
|
||
sur un DVD, vous pouvez commuter la langue |
|
||
des sous-titres en cours de lecture du DVD, ou |
|
||
activer et désactiver les sous-titres lorsque vous |
|
||
le souhaitez. |
|
||
DVD |
|||
Par exemple, vous pouvez sélectionner la langue |
|||
|
|||
que vous voulez apprendre et activer les sous- |
– |
||
titres pour faciliter la compréhension. |
|||
Fonctions |
|||
1 |
Le menu de commande apparaît. |
||
Appuyez sur DVD DISPLAY en cours |
|
||
|
de lecture. |
diverses |
|
2 |
Appuyez plusieurs fois sur M ou m |
||
|
|||
|
pour sélectionner « SUBTITLE », puis |
|
|
|
appuyez sur ENTER. |
|
|
|
Les options de « SUBTITLE » |
|
|
|
apparaissent. |
|
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
Les sous-titres sont affichés dans la langue sélectionnée.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue (voir « Liste des codes de langue » à la page 82).
Pour annuler le réglage
SUBTITLE
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3.
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse.
Remarque
Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas commuter les sous-titres, même si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le DVD.
Conseil
Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres en appuyant sur SUBTITLE.
suite
29FR
Choix de la langue des écrans de menu, de la langue du menu DVD et du mode de sélection automatique des plages audio
—LANGUAGE SETUP/CUSTOM SETUP
1 Appuyez sur DVD SETUP en mode d’arrêt.
Le menu de configuration apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner « LANGUAGE SETUP » ou « CUSTOM SETUP », puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez |
Elément de menu |
LANGUAGE SETUP OSD |
|
|
DVD MENU |
|
AUDIO |
|
SUBTITLE |
|
|
CUSTOM SETUP |
TRACK SELECTION |
|
AUDIO DRC |
|
DATA CD PRIORITY |
|
JPEG DATE |
|
|
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner un élément, puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur ENTER.
Remarque
Si vous sélectionnez une langue qui n’est pas enregistrée sur le DVD, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée (sauf pour
« OSD »).
Conseils
•Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres DVD à l’exception de Contrôle parental en exécutant les opérations de la section « Pour rétablir les paramètres par défaut du DVD, réinitialisez-le de la manière suivante : » (page 76).
•Si vous sélectionnez « OTHERSt » dans « DVD MENU », « AUDIO » ou « SUBTITLE », sélectionnez et saisissez le code de langue à partir de la liste en utilisant les touches numériques (page 82). Le code de langue (4 chiffres) sélectionné s’affiche la
prochaine fois que vous sélectionnez
« OTHERSt ». Le code de langue du coréen est le 1301.
30FR
x OSD (écran de menu)
Modifie la langue d’affichage des menus à l’écran. Sélectionnez la langue dans la liste affichée.
x DVD MENU (DVD uniquement)
Sélectionnez la langue du menu DVD.
x AUDIO (DVD uniquement)
Change la langue de la bande son. Sélectionnez la langue dans la liste affichée.
x SUBTITLE (DVD uniquement)
Change la langue des sous-titres. Sélectionnez la langue dans la liste affichée.
x TRACK SELECTION (DVD uniquement)
Accorde la priorité à la bande son qui comporte le plus grand nombre de canaux lorsque vous lisez un DVD sur lequel plusieurs formats audio (PCM, MPEG audio, DTS ou Dolby Digital) sont enregistrés.
OFF |
Aucune priorité accordée. |
AUTO |
Priorité accordée. |
|
|
x AUDIO DRC (Dynamic Range
Compression)
Réduit la largeur de la gamme dynamique de la bande son. Utile pour regarder des films à faible volume en soirée.
OFF |
Aucune compression de la gamme |
|
dynamique. |
|
|
STANDARD |
Reproduit la bande son en |
|
respectant la gamme dynamique |
|
prévue par l’ingénieur du son au |
|
moment de l’enregistrement. |
|
|
MAX |
Réduit complètement la largeur de |
|
la gamme dynamique. |
|
|
Remarque
La compression de la gamme dynamique fonctionne uniquement en Dolby Digital.