Tisch-Kühlautomat
Automatic Refrigerator Réfrigérateur automatique table-top Frigorífico automático de mesa Frigorifero automatico a tavolo Tafelmodel koelkast
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
AUS
ERFAHRUNG
GUT
D
D _______________________
Inhalt |
Seite |
Bildseiten (bitte ausklappen) |
4-5 |
Allgemeine Hinweise, Platzwahl |
6 |
Ihr Kühlgerät braucht Luft |
7 |
Arbeitsplatte abnehmen |
7 |
Wechsel des Türanschlags |
7 |
Wechsel des Türanschlages |
7 |
Spannung und Stromart |
7/8 |
Inbetriebnahme und Temperaturregelung |
8 |
Richtig lagern |
8 |
Eiswürfel bereiten |
9 |
Einfrieren und Tiefkühllagern |
9 |
Abtauen |
9 |
Reinigung und Pflege |
9/10 |
Störungen und Kundendienst |
10 |
Tips zur zweckmäßigen Benutzung |
|
und Energie-Einsparung |
10/11 |
E |
_______________________ |
|
|
|
|
Indice |
|
Página |
llustraciones (por favor desplegarlas) |
4-5 |
|
Indicaciones generales, emplazamiento |
24 |
|
Su mueble frigorífico necesita aire |
24/25 |
|
Retirar el tablero de la mesa de trabajo |
25 |
|
Cambio del batiente de la puerta |
25 |
|
Tensión y tipo de corriente |
26 |
Puesta en servicio y regulación de la temperatura,
almacenamiento correcto |
26/27 |
Preparar cubitos de hielo |
27 |
Congelación y almacenamiento de |
|
ultracongelados |
27 |
Descongelación |
28 |
Limpieza y cuidados |
28 |
Perturbaciones y Servicio Postventa |
29 |
Consejos para el uso adecuado y para |
|
economizar energía |
29 |
GB _______________________ |
I |
_______________________ |
||||||
Contents |
Page |
Indice |
|
Pagina |
||||
lllustration pages (please unfold) |
|
4-5 |
Pagine illustrate (vi preghiamo di aprire) |
4-5 |
||||
General instructions, Choice of location |
|
12 |
Indicazioni generali, luogo di installazione |
30 |
||||
Your freezer needs air |
12/13 |
ll vostro apparecchio ha bisogno di aria |
30/31 |
|||||
Detaching the worktop |
|
13 |
Smontaggio del piano di lavoro |
31 |
||||
Rehingeing the door |
|
13 |
Modifica della cernieratura della porta |
31 |
||||
Voltage and current |
13/14 |
Tensione e tipo di corrente |
32 |
|||||
Starting up and temperature regulation, |
|
|
Avviamento in funzione e regolazione |
|
|
|||
Correct storage |
|
15 |
della temperatura |
32/33 |
||||
Icemaking |
|
|
15 |
Esatta conservazione |
33 |
|||
Freezing fresh food and storing |
|
|
Preparazione di cubetti di ghiaccio |
33 |
||||
frozen food |
|
15 |
Congelazione e conservazione in |
|
|
|||
Defrosting |
|
15/16 |
stato congelato |
33/34 |
||||
Cleaning and care |
|
16 |
Sbrinamento |
34 |
||||
Faults and servicing |
|
16 |
Difetti e servizio tecnico assistenza clienti |
35 |
||||
Hints on proper use and energy-saving |
|
17 |
Consigli per l'utilizzazione appropriata e |
|
|
|||
F |
_______________________ |
l'economizzazione di energia |
35/36 |
|||||
NL |
_______________________ |
|||||||
|
|
|
||||||
Contenu |
Page |
|
|
|
||||
Inhoud |
pagina |
|||||||
Pages avec figures |
|
|
||||||
(que vous voudrez bien déplier) |
|
4/5 |
Afbeeldingen (uitklapbare pagina's) |
4-5 |
||||
Remarques générales, choix de l'emplacement |
18 |
Algemene aanwijzingen, opstelling |
38 |
|||||
Votre réfrigérateur a besoin d'air |
|
19 |
Uw koeltoestel heeft lucht nodig |
37/38 |
||||
Démontage du plan de travail |
|
19 |
Bovenblad verwijderen |
38 |
||||
Changement du côté d'ouverture de la porte |
|
19 |
Overzetten van het deurscharnier |
38 |
||||
Tension et nature du courant |
|
20 |
Spanning en stroomsoort |
38 |
||||
Mise en service et régulation de la température, |
|
In gebruik nemen en temperatuurregeling, |
|
|
||||
rangement correct |
20/21 |
op de juiste wijze indelen |
39 |
|||||
Préparation de glaçons |
|
21 |
IJsblokjes maken |
39 |
||||
Congélation et stockage des denrées surgelées |
21 |
Invriezen en bewaren |
40 |
|||||
Dégivrage |
|
21/22 |
Ontdooien |
|
40 |
|||
Nettoyage et entretien |
|
22 |
Reiniging en onderhoud |
40/41 |
||||
Pannes et service après-vente |
22/23 |
Storingen en klantenservice |
41 |
|||||
Conseils pour une utilisation judicieuse |
|
|
Tips voor een doelmatig gebruik en het |
|
|
|||
et économiser de l'énergie |
|
23 |
besparen van energie |
41/42 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
A/B |
105 |
200 cm2 |
|
C |
|
570 |
|
1 |
|
550 |
|
93-103 |
|
K |
AEG36 |
AEG97 |
1 |
4 |
|
B |
|
|
A |
|
|
C |
|
|
A |
12 |
|
|
|
AEG105 |
AEG98 |
|
|
|
|
2 |
5 |
|
|
A |
AEG96 |
AEG75 |
|
|
3 |
6 |
3 |
3 |
AEG42 |
AEG62 |
|
|
|
|
7 |
10 |
|
|
7 |
1 |
|
|
|
|
6 |
2 |
|
6 |
2 |
|
|
|
|
5 |
|
|
4 |
3 |
|
M |
|
|
|
|
AEG43 |
AEG46 |
|
|
|
|
8 |
11 |
|
|
130 |
|
|
300 |
|
AEG44 |
AEG47 |
|
9 |
12 |
|
4 |
|
|