AEG-Electrolux ARCTIS G 9 88 50-6E User Manual

0 (0)

ARCTIS G 9 88 50 - 6 E

Gefrierschrank

Benutzerinformation

Freezer

User manual

Frysskåp

Bruksanvisning

Pakastin

Käyttöohje

Verehrter Kunde!

Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.

Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie.

Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen.

Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.

Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführen zu können.

Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Folgende Symbolen werden im Text verwendet:

wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes

Hinweise und praktische Tipps

Umweltinformationen

2

Inhaltsverzeichnis

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Transportschutz entfernen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Aufstellort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Das Gerät braucht Luft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bedienungsund Kontrolleinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Temperatur-Tonwarner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Inbetriebnahme und Temperaturregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gerät abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Einfrieren und Tiefkühllagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Eiswürfel bereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lagergutsymbole/Gefrierkalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Magnet-Türverschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tipps für Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Abhilfe bei Störungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Betriebsgeräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fachbegriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3

Sicherheit

Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen:

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.

Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.

Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum Tiefkühllagern und Einfrieren von Lebensmitteln benutzen, beachten Sie bitte die für Ihren Bereich gültigen gesetzlichen Bestimmungen.

Vor der ersten Inbetriebnahme

Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an den Lieferanten.

Prüfen, dass das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht. Wichtig: Beschädigte Versorgungskabel müssen durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind.

Kältemittel

Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist.

Warnung - Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.

Bei Beschädigung des Kältemittelkreislaufs:

offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden;

den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.

Sicherheit von Kindern

Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten!

Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.

 

Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vor-handene

 

Schnappoder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhin-

 

dern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungs-

 

gefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.

4

 

 

Sicherheit

Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen können.

Im Alltagsbetrieb

Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälteeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, FeuerzeugNachfüllkartuschen etc. im Kältegerät.

Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierraum. Sie können springen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier, Wein, Sekt usw. in den Gefrierraum. Ausnahme: Hochprozentige Spirituosen können im Gefrierraum gelagert werden.

Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar aus dem Gefrierraum in den Mund nehmen. Sehr kaltes Eis kann an Lippen oder Zunge festfrieren und Verletzungen verursachen.

Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnten daran festfrieren.

Warnung - Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische Eismaschinen, Rührgeräte etc.) im Kältegerät betreiben.

Warnung - Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, dürfen die Lüftungsöffnungen der Geräteverkleidungen oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht abgedeckt oder zugestellt werden.

Warnung - Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, keine mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel verwenden, als die vom Hersteller empfohlenen.

Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung in der Wohnung abschalten bzw. herausdrehen.

Netzstecker immer am Stecker aus der Steckdose ziehen, nie am Kabel.

Im Störungsfall

Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten, sehen Sie bitte zuerst in dieser Gebrauchsanweisung unter "Was tun, wenn ..." nach. Falls die dort aufgeführten Hinweise nicht weiterhelfen, führen Sie bitte keine weiteren Arbeiten selbst aus.

Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften repariert werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.

Wenden Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fachhändler oder an

 

unseren Kundendienst.

5

Entsorgung

Information zur Geräteverpackung

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialen sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet:

>PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern.

>PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grundsätzlich FCKW-frei.

Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und sollten auch wieder zur Altpapiersammlung gegeben werden.

Entsorgung von Altgeräten

Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines Tages ausgedient hat - auch für Ihr neues Gerät.

Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauch- bar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnappoder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.

Entsorgungshinweise:

Das Gerät darf nicht mit dem Hausoder Sperrmüll entsorgt werden.

Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der Geräterückseite, darf nicht beschädigt werden.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

6

Transportschutz entfernen

Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.

1.Klebebänder links und rechts an den Türaußenseiten abziehen.

2.Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen.

Aufstellen

Aufstellort

Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.

Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus.

Daher sollte das Gerät

nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein;

nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen;

nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist.

Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum des Gerätes befindet.

Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist:

Klimaklasse

 

für Umgebungstemperatur von

 

 

 

 

 

 

SN

 

+10 bis +32 °C

 

 

 

 

 

 

N

 

+16 bis +32 °C

 

 

 

 

 

 

ST

 

+16 bis +38 °C

 

 

 

 

 

 

T

 

+16 bis +43 °C

 

 

 

Direkter Einbau unter einem Kochfeld ist nicht zulässig. Die teilweise hohen Abstrahlungstemperaturen des Kochfeldes können das Gerät beschädigen.

Wird in der Nähe ein Kochfeld eingebaut, sind die zugehörigen Einbauund Schutzvorschriften zu beachten. Durch die Vielzahl der möglichen Einbausituationen können hier keine detailierten Angaben erfolgen.

7

Aufstellen

Eine Erwärmung des Kältegerätes ist durch ausreichenden Abstand und Einbringung einer geeigneten Wärmeschutzplatte zu verhindern. Die ordnungsgemäße Beund Entlüftung des Kältegerätes mu ss gewährleistet sein.

Das Kältegerät braucht Luft

Integrierbare Modelle (i-Geräte)

Die integrierte Tür des Möbelschrankes dichtet die Einbaunische weitgehend ab. Deshalb muss bei i-Geräten die Belüftung durch die Öffnung im Möbelsockel erfolgen. Die erwärmte Luft muss durch den Luftschacht an der Rückwand des Möbels nach oben abziehen können. Die Lüftungsquerschnitte sollen mindestens 200 cm2 betragen.

Achtung! Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, dürfen diese Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt oder zugestellt werden.

Dekorfähige Modelle (E-Geräte)

Einbaumöglichkeit 1 (optimal): Optimale Belüftung für E-Geräte ist

gegeben, wenn frische Luft sowohl unter dem Gerät als auch durch eine Öffnung im Möbelsockel eintreten kann. Die erwärmte Luft muss durch den Luftschacht (min. 200 cm2) an der Rückwand des Möbels nach oben abziehen können.

min. 200 cm2

50

min. 200 cm2

8

Aufstellen

Einbaumöglichkeit 2:

Auch ohne Lüftungsöffnung im Möbelsockel ist der Betrieb von E-Geräten möglich. Die frische Luft, die unter dem Gerät eintreten kann, reicht für die Belüftung aus. Funktion und Lebensdauer des Gerätes werden nicht beeinträchtigt. Die erwärmte Luft muss durch den Luftschacht (min. 200 cm2) an der Möbelrückseite nach oben abziehen können. Bei Belüftung ohne Sockelöffnung können sich jedoch Abweichungen beim Energieverbrauch gegenüber den Prospektangaben ergeben.

Achtung! Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, Lüftungsöffnungen nicht abdecken oder zustellen.

Einbau

 

Siehe beiliegende Montageanweisung.

 

Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Geräts, insbesondere nach Türan-

 

schlagwechsel, ob die Türdichtung ringsum richtig abdichtet. Eine

 

undichte Türdichtung kann zu verstärkter Reifbildung und dadurch zu

 

höherem Energieverbrauch führen (siehe auch Abschnitt „Abhilfe bei

 

Störungen“).

 

Elektrischer Anschluss

 

Für den elektrischen Anschluss ist eine vorschriftsmäßig installierte

 

Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, dass

 

ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist.

 

Die zum Anschluss des Gerätes nötige Schutzkontakt-Steckdose sollte

 

sich links oder rechts neben der Einbaunische befinden.

 

Die elektrische Absicherung muss mindestens 10/16 Ampere betragen.

 

Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muss

 

eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, dass

 

das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z. B. Sicherung, LS-

 

Schalter, Fehlerstrom-Schutzschalter oder dergleichen mit einer

 

Kontaktöffnungsweite von min. 3 mm).

9

Vor Inbetriebnahme am Typschild des Gerätes überprüfen, ob

AEG-Electrolux ARCTIS G 9 88 50-6E User Manual

Anschlussspannung und Stromart mit den Werten des Stromnetzes am Aufstellort übereinstimmen.

Z. B.: AC 230 ...

240 V

50

Hz oder

230 ...

240 V

~50

Hz

(d. h. 230 bis 240 Volt Wechselstrom, 50 Hertz)

Das Typschild befindet sich links im Innenraum des Gerätes.

Gerätebeschreibung

Geräteansicht

1

2

3

4 6

75

1

= Bedienungsblende

 

5

= Schublade zum

2

= Schublade zum Einfrieren

 

 

Tiefkühllagern

3

= Schublade zum Einfrieren

 

6

= Thermometer

4

= Schublade zum Tiefkühllagern

 

7

= Typschild

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die stabilen Kälteschubladen sind kippgesichert und in Endstellung arretiert. Dies gewährleistet sicheres und bequemes Einlagern und Entnehmen des Gefrierguts. Zum Herausnehmen ziehen Sie die Schubladen bis zur Arretierung heraus, kippen sie nach oben und ziehen sie nach vorn heraus.

10

Vor Inbetriebnahme

Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").

Bedienungsund Kontrolleinrichtung

Achtung! Das Gerät nur im eingebauten Zustand betreiben!

A B C D E

A.Betriebskontrollanzeige (grün)

B.Temperaturregler

C.Anzeige für Schnellgefrieren (gelb)

D.Schnellgefriertaste/Stoptste des akustischen Tonwarners

E.Warnanzeige (rot)

Mit dem Temperaturregler kann die Lagertemperatur für das Gefriergut stufenlos eingestellt werden.

Die optimalen Lagerbedingungen liegen bei -18°C vor und können am Thermometer über-

wacht werden.

Die grüne Betriebskontrollanzeige (A) leuch-

tet, wenn wenn der Temperaturregler (B) in Uhrzeigersinn nach der Stellung “0” gedreht geworden ist, und sie gibt an , dass das Gerät im Betrieb ist.

Mit dem Temperaturregler (B) kann die energiesparendste Lagertemperatur für das Gefriergut stufenlos eingestellt werden.

Bei Reglerstellungen zwischen “1” und “4” arbeitet die Kältemaschine automatisch im Regelbetrieb.

Die Schnellgefriertaste (D) dient zum schnellen Einfrieren des Gefrierguts. Bei eingeschalteter Schnellgefriertaste läuft die Kältemaschine im Dauerbetrieb und die gelbe Anzeige für Schnellgefrieren

(C) leuchtet.

11

Die rote Warnanzeige (E) blinkt:

bei Inbetriebnahme des Geräts, wenn die Lagertemperatur noch nicht erreicht ist,

wenn die Mindest-Lagertemperatur nicht mehr eingehalten wird (Störung),

beim Einlegen zu großer Mengen frischer Lebensmittel und

bei zu lange geöffneter Gerätetür.

Temperatur-Tonwarner

Ist Ihr Gefrierschrank mit einem Temperatur-Tonwarner ausgestattet, ertönt gleichzeitig mit dem Blinken der roten TemperaturKontrollampe (E) eine akustische Warnung, die Ihnen eine zu hohe bzw. zu warme Lagertemperatur signalisiert.

Die akustische Warnung bleibt so lange in Betrieb, bis die rote Tempe- ratur-Kontrollampe blinkt oder durch Betätigen der Schnellgefriertaste der Tonwarner abgeschaltet wird.

Die Schnellgefriertaste kann ausgeschaltet werden, wenn die rote Lampe erloschen ist.

Hinweis: Nach Inbetriebnahme des Geräts geben Warnanzeige und Tonwarner Alarm, da die erforderliche Lagertemperatur im Gefrierschrank noch nicht erreicht ist.

„Offene Tür“ Warnung

Ein Tonwarner ertönt, wenn die Tür länger als 80 Sekunden geöffnet bleibt. Der Tonwarner kann durch Schließen der Tür abgestellt werden.

Inbetriebnahme und Temperaturregelung

Mit dem Temperaturregler kann die gewünschte Lagertemperatur stufenlos eingestellt werden.

Folgende Einflüsse sind ausschlaggebend für die Innentemperatur:

Umgebungstemperatur;

Menge und Temperatur der eingelagerten Lebensmittel;

Häufiges oder langes Öffnen der Tür.

Deshalb können nachfolgende Temperaturregler-Einstellungen nur als Empfehlungen angesehen werden, die eventuell den gegebenen Einflüssen angepaßt werden müssen.

Stellung „“ bedeutet:

Kühlung aus.

Stellung „1“ bedeutet:

Höchste Innentemperatur (wärmste Einstellung)

12

Stellung „4“ bedeutet:

Niedrigste Innentemperatur (kälteste Einstellung)

Empfohlene Regler-Stellung:

Stellung „2-3“.

1.Netzstecker in die Steckdose stecken.

2.Temperaturregler (B) in Uhrzeigersinn nach der Stellung “0” drehen, die grüne Lampe (A) leuchtet auf, das Gerät wird im Betrieb genommen und fuer 2 Sek ertönt ein Tornwarner.Die Kältemaschine läuft an und arbeitet dann automatisch.

3.Die rote Lampe (E) blinkt, ein Tonwarner ertönt. Um das Tonwarner auszuschalten, drücken die Taste (D), die rote Lampe blinkt weiter. Die Schnellgefriertaste (D) drücken erneut, die gelbe Lampe (C) leuchtet auf.

4.Wenn die rote Lampe (E) erloschen ist, drücken Sie die SchnellgefrierTaste erneut, die gelbe Lampe (2) erlischt, der Tonwarner ist wieder aktiviert.

Achtung! Mit dem Einlagern von Gefriergut bitte warten, bis die Gefrierraumtemperatur von -18°C erreicht ist..

Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig an der roten Warnanzeige (E) und am Thermometer das Einhalten der Lagertemperatur.

Hinweis: Wenn Sie die Schnellgefriertaste betätigen oder den Temperaturregler verstellen, kann es vorkommen, dass die Kältemaschine nicht sofort, sondern erst nach einiger Zeit anläuft. In diesem Fall liegt keine Störung am Gerät vor.

Gerät abschalten

Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf Stellung „“ drehen

Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:

1.Gefriergut sowie Eisschalen herausnehmen.

2.Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf Stellung „“ drehen

3.Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.

4.Gefrierraum abtauen und gründlich reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege”).

5.Tür anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.

13

Einfrieren und Tiefkühllagern

In Ihrem Gefrierschrank können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmittel einfrieren.

Achtung!

Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln, muss die IST-Temperatur im Gefrierfach -18 °C oder kälter sein.

Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefriervermögen ist die maximale Menge an frischer Ware, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. Wenn Sie an mehreren Tagen hintereinander einfrieren, nehmen Sie bitte nur 2/3 bis 3/4 der auf dem Typschild angegebenen Menge.

Einmal aufgetaute Lebensmittel ohne weitere Verarbeitung (garen zu Fertiggerichten) auf keinen Fall ein zweites Mal einfrieren.

Die Lagerzeit bzw. auf das Haltbarkeitsdatum von Tiefkühlprodukten beachten.

Warme Lebensmittel vor dem Einbringen in den Gefrierraum abkühlen lassen. Die Wärme führt zu verstärkter Eisbildung und zu höherem Energieverbrauch.

Nicht zu große Mengen einfrieren. Sie erreichen eine bessere Qualität, wenn die Lebensmittel rasch bis zum Kern durchgefroren werden.

1.Bei Ausnutzung des max. Gefriervermögens, 24 Stunden vor dem Einfrieren die Schnellgefrier-Taste drücken. Die gelbe Anzeige leuchtet. Auf jedem Fall nach 52 Stunden wird die Schnellgefrier-Funktion automatisch ausgeschaltet und die gelbe Lampe erlischt.

Drücken der Schnellgefrier-Taste ist nicht erforderlich bei kleinen Einfriermengen bis zu 3 kg.

2.Alle Lebensmittel vor dem Einfrieren luftdicht verpacken, damit sie nicht austrocknen, nicht den Geschmack verlieren und keine Geschmacksübertragung auf anderes Tiefkühlgut erfolgen kann. Vorsicht! Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnten daran festfrieren.

3.Die verpackten Lebensmittel in die Schubladen legen. Einzufrierende Lebensmittel in die beiden oberen Schubladen (1) und (2) legen. Nicht gefrorene Ware darf bereits gefrorene Ware nicht berühren, die gefrorene Ware kann sonst antauen.

Die Schubladen (3) und (4) sollten nur zur Lagerung von Gefriergut genutzt werden.

Tiefkühlgut möglichst nach Art getrennt in die Schubladen legen.

14

4.Nachdem die erforderliche Lagertemperatur erreicht ist, Schnellgefrierschalter erneut drücken. Die gelbe Leuchtanzeige erlischt.

Tipps zum Einfrieren:

Geeignet zum Verpacken von Gefriergut sind:

Gefrierbeutel und -folie aus Polyäthylen;

spezielle Gefriergutdosen;

Aluminiumfolie, extra stark.

Zum Verschließen von Beuteln und Folien eignen sich: Plastikklemmen, Gummiringe oder Klebebänder.

Vor dem Verschließen die Luft aus Beuteln und Folien streichen, denn Luft begünstigt das Austrocknen des Gefrierguts.

Flache Päckchen formen, diese frieren schneller durch.

Gefriergutdosen nicht bis zum oberen Rand mit flüssigem oder breiigem Gefriergut füllen, da sich Flüssiges beim Gefrieren noch ausdehnt.

Hinweis für Prüfstellen:

Stapelpläne zur Ermittlung der Gefrierleistung bzw. Aufwärmzeit können direkt beim Hersteller angefordert werden.

Eiswürfel bereiten

1.Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in den Gefrierraum stellen und gefrieren lassen.

2.Zum Herauslösen der fertigen Eiswürfel die Eiswürfelschale verwinden oder kurz unter fließendes Wasser halten.

Achtung! Eine eventuell angefrorene Eiswürfelschale keinesfalls mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen ablösen. Verwenden Sie den beiliegenden Eisschaber.

Lagergutsymbole/Gefrierkalender

• Die Symbole auf den Schubladen zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkühlgut.

Die Zahlen geben für die jeweilige

Art von Tiefkühlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der untere Wert der angegebenen Lagerzeiten gültig ist, hängt von der Qualität der Lebensmittel und deren Vorbehandlung vor dem Einfrieren ab. Für Lebensmittel mit hohem Fettanteil gilt immer der untere Wert.

15

Abtauen

Während des Betriebs und beim Öffnen der Tür schlägt sich Feuchtigkeit im Innenraum, besonders an den Verdampfern, als Reif nieder. Diesen Reif von Zeit zu Zeit mit dem beiliegenden weichen Kunststoffschaber entfernen. Keinesfalls harte oder spitze Gegenstände dazu benutzen.

Abgetaut werden soll, wenn die Reifschicht eine Dicke von ca. 4 mm erreicht hat; mindestens jedoch einmal im Jahr. Ein zweckmäßiger Zeitpunkt zum Abtauen ist auch immer dann, wenn das Gerät leer oder nur wenig beladen ist.

Jeder Temperaturanstieg verringert die Haltbarkeit des Tiefkühlgutes. Schalten Sie deshalb ca. 12 Stunden vor dem Abtauen Ihren Gefrierschrank auf Schnellgefrier-Funktion, um eine Kältereserve im Tiefkühlgut zu schaffen.

Warnung!

• Keine elektrischen Heizoder Wärmegeräte und keine anderen mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Keine Abtausprays verwenden, sie können gesundheitsschädlich sein und/oder kunststoffschädigende Stoffe enthalten.

Vorsicht! Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnten daran festfrieren.

1.Tiefkühlgut herausnehmen, in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken und abgedeckt an einem kühlen Ort lagern, z. B. im Kühlschrank.

2.Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.

3.Alle Schubladen herausnehmen. Stecken

Sie den beiliegenden Eisschaber unter dem Ablaufkanal ein. Das Tauwasser fließt in ein daruntergestelltes Gefäß (sie Abb.).

Tipp: Um den Abtauvorgang zu beschleu-

 

nigen, einen Topf mit heißem Wasser in

 

das Gerät stellen und die Tür schließen.

 

Abfallende Eisstücke schon vor dem völli-

 

gen Abtauen herausnehmen.

D068

 

4.Nach dem Abtauen Gefrierraum einschließlich Innenausstattung gründlich reinigen.

16

Reinigung und Pflege

Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.

Warnung!

Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.

Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen, Stromschlaggefahr! Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.

Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.

Achtung!

Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B.

Saft von Zitronenoder Apfelsinenschalen;

Buttersäure;

Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten.

Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.

Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

1.Tiefkühlgut herausnehmen und in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagen.

2.Gerät vor dem Reinigen abtauen (siehe Abschnitt "Abtauen").

3.Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.

4.Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem Lappen und lauwarmem Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsübliches Geschirrspülmittel beigeben.

5.Anschließend mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben.

Um einen sicheren und stromsparenden Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, einmal im Jahr die Sockelblende abnehmen und die Luftkanäle mit einem Staubsauger

reinigen.

6.Die Platte A durch Entfernen der beiden Schrauben B abnehmen.

Platte und Boden von eventuellen Lebensmittelrückständen reinigen. Nach der Reinungung die Platte wieder einsetzen und mit den beiden Schrauben befestigen.

17

7. Nachdem alles trocken ist, Gerät und Schnellgefrier-Taste einschalten. Nach Erreichen der Gefrierraumtemperatur von -18°C Lebensmittel wieder einlagern.

Magnet-Türverschluss

Wird die Gefrierschranktür während des Betriebs geschlossen, so lässt sie sich nur mit einigem Kraftaufwand sofort wieder öffnen, da zunächst ein Vakuum entsteht, das die Tür bis zum Druckausgleich geschlossen hält. Nach kurzer Zeit können Sie die Tür wieder mühelos öffnen.

Tipps zur Energie-Einsparung

Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger.

Ausreichende Beund Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüftungsöffnungen niemals abdecken.

Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst abkühlen lassen.

Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.

Die Temperatur nicht kälter als nötig einstellen.

Tiefkühlgut zum Auftauen in den Kühlraum legen. Die Kälte im Tiefkühlgut wird so zur Kühlung im Kühlraum genutzt.

Was tun, wenn ...

Abhilfe bei Störungen

Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.

Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.

Hat die Kühlung ausgesetzt, so überbrückt die Kältereserve im

Tiefkühlgut bei voller Beladung ca. 20 Stunden.

18

Was tun, wenn ...

Störung

Gerät arbeitet nicht, keine Kontrolleuchte brennt.

Gerät arbeitet,

die grüne Lampe blinkt

Grüne Lampe leuchtet nicht, gelbe Lampe leuchtet bei eingeschalteter Schnellgefrier-Funktion.

Gelbe Lampe leuchtet nicht bei eingeschalteter Schnellgefrier-Funktion, Gerät arbeitet.

Mögliche Ursache

 

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

Gerät ist nicht eingeschal-

 

Gerät einschalten.

tet.

 

 

 

 

 

Netzstecker ist nicht ein-

 

Netzstecker einstecken.

gesteckt oder lose

 

 

 

 

 

 

Sicherung hat ausgelöst

Sicherung überprüfen,

oder ist defekt.

 

gegebenenfalls erneuern.

 

 

 

 

Störungen am Stromnetz

Steckdose ist defekt.

 

behebt Ihr

 

 

Elektrofachmann.

 

 

 

Technisches Problem

Kundendienst verständigen.

Grüne Lampe defekt.

Kundendienst verständigen.

Gelbe Lampe defekt.

Kundendienst verständigen.

 

 

Temperatur ist zu kalt ein-

 

Temperaturregler vorüber-

Gerät kühlt zu stark.

 

 

genhend auf wärmere

 

 

gestellt.

 

Einstellung drehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatur ist nicht rich-

 

Bitte im Abschnitt

 

 

 

 

“Temperatur einstellen”

 

 

tig eingestellt.

 

 

 

 

 

 

nachsehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tür nur so lange wie nötig

 

 

Tür war längere Zeit geöff-

 

 

geöffnet lassen,

 

 

net.

 

 

Schnellgefrier-Taste

Die Gefrierraumtemperatur

 

 

 

 

betätigen.

 

 

 

 

 

 

Innerhalb der letzen 24

 

 

ist nicht ausreichend, rote

 

Stunden wurden größere

 

 

Schnellgefrier-Taste

Warnanzeige blinkt,

 

 

 

 

Mengen warmer

 

 

betätigen.

Temperatur-Tonwarner

 

 

 

 

Lebensmittel eingelagert.

 

 

 

ertönt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gerät steht neben

 

 

Bitte im Abschnitt

 

 

 

 

 

 

einer Wärmequelle.

 

 

“Aufstellort” nachsehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schnellgefrier-Funktion.

 

 

 

 

 

einschalten, Gefrierschrank

 

 

Störung am Gerät

 

 

geschlossen halten,

 

 

 

 

 

Kundendienst verständi-

 

 

 

 

 

gen.

 

 

 

 

 

 

19

Störung

Starke Reifbildung im Gerät, evtl. auch an der Türdichtung.

Mögliche Ursache

Türdichtung ist undicht (evtl. nach Türanschlagwechsel).

Abhilfe

An den undichten Stellen Türdichtung vorsichtig mit einem Haartrockner erwärmen (nicht wärmer als ca.

50°C). Gleichzeitig die erwärmte Türdichtung von Hand so in Form ziehen, dass sie wieder einwandfrei anliegt.

Nach Änderung der

 

 

 

 

Temperatureinstellung

 

Dies ist normal, es liegt

 

Der Kompressor läuft nach

läuft der Kompressor nicht

 

keine Störung vor.

 

einiger Zeit selbsttätig an.

sofort an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig an der roten Warnanzeige das Einhalten der Lagertemperatur.

Betriebsgeräusche

Folgende Geräusche sind charakterstisch für Kältegeräte:

Klicken

Immer wenn der Kompressor einoder ausschaltet, ist ein Klicken zu hören.

Summen

Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören.

Blubbern/Plätschern

Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blubberndes oder plätscherndes Geräusch hören. Auch nach dem Abschalten des Kompressors ist dieses Geräusch noch kurze Zeit hörbar.

Bestimmungen, Normen, Richtlinien

Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtung der für diese Geräte geltenden Normen hergestellt.

Bei der Fertigung wurden insbesondere die nach dem Gerätesicherheitsgesetz (GSG), der Unfallverhütungsvorschrift für Kälteanlagen (VBG 20) und den Bestimmungen des Verbandes Deutscher

Elektrotechniker (VDE) notwendigen Maßnahmen getroffen.

20

Der Kältekreislauf wurde auf Dichtheit geprüft.

Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:

73/23/EWG vom 19.2.1973 - Niederspannungsrichtlinie

89/336/EWG vom 3.5.1989

(einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG) - EMV-Richtlinie

94/2/EG vom 21. 01. 1994 - Richtlinie zur Energieettikettierung

96/57 EG vom 3. 9. 1996 - Anforderung im Hinblick auf die Energieeffizienz von elektrischen Haushaltskühlund Gefriergeräten und entsprechenden Kombinationen.

Fachbegriffe

Kältemittel

Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können, nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhältnismäßig niedrigen Siedepunkt, so niedrig, dass die Wärme der im Kältegerät lagernden Lebensmittel das Kältemittel zum Sieden bzw. Verdampfen bringen kann.

Kältemittelkreislauf

Geschlossenes Kreislaufsystem, in dem sich das Kältemittel befindet. Der Kältemittelkreislauf besteht im wesentlichen aus Verdampfer, Kompressor, Verflüssiger sowie aus Rohrleitungen.

Verdampfer

Im Verdampfer verdampft das Kältemittel. Wie alle Flüssigkeiten benötigt Kältemittel zum Verdampfen Wärme. Diese Wärme wird dem Geräteinnenraum entzogen, der dadurch abkühlt. Deshalb ist der Verdampfer im Geräteinnenraum angeordnet oder unmittelbar hinter der Innenwand eingeschäumt und dadurch nicht sichtbar.

Kompressor

Der Kompressor sieht aus wie eine kleine Tonne. Er wird von einem eingebauten Elektromotor angetrieben und ist hinten im Sockelbereich des Gerätes untergebracht. Aufgabe des Kompressors ist es, dampfförmiges Kältemittel aus dem Verdampfer abzuziehen, zu verdichten und zum Verflüssiger weiterzuleiten.

Verflüssiger

Der Verflüssiger hat meist die Form eines Gitters. Im Verflüssiger wird das vom Kompressor verdichtete Kältemittel verflüssigt. Dabei wird Wärme frei, die über die Oberfläche des Verflüssigers an die Umgebungsluft abgegeben wird. Der Verflüssiger ist deshalb außen, meist an der Geräterückseite angebracht.

21

Dear Customer

Thank you for choosing one of our high-quality products.

With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology.

Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence.

In addition to this you find environmental and energy saving aspects as an integral part of our products.

To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently.

To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.

We wish you much joy with your new appliance.

The following symbols are used in this manual

Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance

General information and tips

Environmental information

22

Contents

Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Appliance Packaging Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Disposal of old Appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Remove transport packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Your freezer needs ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Building-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

View of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Prior to Initial Start–Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Operating and indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Warning system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Starting up and temperature regulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Switching off the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Freezing and storing frozen food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Storage Goods Symbol/Freezing Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Preparation of Ice Cubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Magnetic door seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Energy Saving Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Correcting Malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Noises during operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Regulations, Standards, Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Technical terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

23

Safety

The safety of our refrigerators/freezers is in accordance with recognised technological standards and appliance safety legislation. We nevertheless feel that it is important to acquaint you with the following safety guidelines:

Intended use

The freezer is intended for use in the home. It is suitable for the freezing of fresh food and storing frozen food, as well as for making ice. If the appliance is used for purposes other than those intended or used incorrectly, no liability can be accepted by the manufacturer for any damage that may be caused.

Alterations or changes to the freezer are not permitted for reasons of safety.

If you use the freezer in a commercial application or for purposes other than the freezing or frozen storage of foods, the manufacturer accepts no liability for any damages which may occur.

Prior to initial start–up

Check the appliance for transport damage. Under no circumstance should a damaged appliance be plugged in. In the event of damage, please contact your supplier.

Ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Important: if the supply cable is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its Customer Service.

Refrigerant

The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.

Warning - During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.

If the refrigerant circuit should become damaged:

avoid open flames and sources of ignition;

thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.

Safety of children

• Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children. There is a risk of suffocation! Keep packaging material away from children!

• Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or bolt catches, if fitted. By doing this you ensure that children cannot lock

themselves in the appliance when playing (there is risk of suffocati-

24

Safety

on!) or get themselves into other dangerous situations.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Daily Operation

Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flammable materials such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator/freezer.

Bottles and cans must not be placed in the freezer. They can burst when the contents freeze, high carbonate content drinks can even explode! Never store lemonade, juices, beer, wine, sparkling wine etc. in the freezer. Exception: high alcohol content spirits can be stored in the freezer.

Do not put ice creams or ice cubes in the mouth immediately after removal from the freezer. Very cold ice can freeze to the lips or tongue and cause injury.

Do not touch frozen food with wet hands. Your hands could stick to the food causing skin abrasions.

Warning - Do not operate any electrical appliances in the refrigerator/freezer (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.).

Warning - In order not to impair the function of the appliance, never cover or obstruct the ventilation openings.

Warning - Do not damage the cooling circuit.

Warning - Do not use any mechanical devices or other artificial means to speed up defrosting unless they are recommended by the manufacturer.

Before cleaning the appliance, always switch off the appliance and unplug it, or disconnect from the electricity supply.

When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.

In case of malfunction

If a malfunction occurs on the appliance, please look first in the "What to do if ..." section of these instructions. If the information given there does not help, please do not perform any further repairs yourself.

Refrigerators/freezers may only be repaired by qualified service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or our Customer Service.

25

Disposal

Appliance Packaging Information

All materials are environmentally sound! They can be disposed of or burned at an incinerating plant without danger.

About the materials: The plastics can be recycled and are identified as follows:

>PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior.

>PS< for polystyrene foam, e.g. the pads, which are all free of chlorofluorocarbon.

The carton parts are made from recycled paper and should be disposed of at a waste-paper recycling collection location.

Disposal of old Appliances

For environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed of properly. This applies to your old appliance, and - at the end of its service life - for your new appliance as well.

Warning! Before disposing of old appliances make them inoperable. Remove plug from mains, sever the power cable, remove or destroy any snap or latch closures. This ensures that playing children do not lock themselves inside the appliance (danger of suffocation!) or place themselves into other life-endangering situations.

Disposal:

The appliance may not be disposed of with domestic waste or bulky refuse.

The refrigerant circuit, especially the heat exchanger at the back of the appliance, must not be damaged.

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

26

Loading...
+ 58 hidden pages