AEG-Electrolux 68031K-IN 85U, 68031KF-IN User Manual

0 (0)

68031 K-IN

Notice d’utilisation

Table de cuisson

Istruzioni per l'uso

vitrocéramique à

Brugsanvisning

induction

 

Piano di cottura in

 

vetroceramica a

 

induzione

 

Induktions-

 

glaskeramisk-kogezone

2

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.

Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.

Sommaire

Notice d'utilisation

3

 

 

Avertissements importants

3

 

 

Description de l'appareil

5

Equipement du plan de cuisson

5

Bandeau de commande

5

Utilisation de l’appareil

7

Mettre l’appareil sous/hors tension

7

Sélectionner le niveau de cuisson

7

Verrouiller/déverrouiller le bandeau de

 

commande

8

Activer/désactiver la fonction STOP+GO

8

Utilisation de la commande de démarrage

 

automatique de la cuisson

8

Utilisation de la sécurité enfants

10

Activer/désactiver la fonction Puissance

11

Utilisation du minuteur

12

Arrêt automatique

14

Conseils de cuisson

15

 

 

Plats pour cuisson sur zones de cuisson

 

à induction

15

Conseils d’économie d’energie

16

Exemples d’utilisation pour la cuisson

16

Nettoyage et entretien

17

Que faire si …

18

 

 

Protection de l’environnement

21

 

 

Instructions d'installation

21

Service après-vente

23

 

 

Montage

68

Plaque signalétique

69

 

 

Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :

1Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil

3Remarques générales et recommandations

2Remarques relatives à la protection de l'environnement

zRisque dû à l'alimentation électrique

Notice d'utilisation

 

3

 

 

Notice d'utilisation

1Avertissements importants

Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.

Utilisation réglementaire

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.

Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.

L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.

Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.

Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.

Sécurité enfants

Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.

Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.

Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.

Consignes générales de sécurité

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.

En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

4 Avertissements importants

Précautions d’utilisation.

Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.

Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.

S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.

La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!

Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.

Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.

Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.

Précautions de nettoyage

Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.

Comment éviter d’endommager l’appareil

Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.

Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.

Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.

Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.

Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.

Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.

Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meuble.

Description de l'appareil

 

5

 

 

Description de l'appareil

Equipement du plan de cuisson

Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 2800 W

Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 2800 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de cuisson à induction 2300 W

Bandeau de

 

Zone de cuisson à induction 1400 W

avec fonction Puissance 3700 W

commande

 

avec fonction Puissance 1800 W

Bandeau de commande

Sécurité enfants

Indicateurs zones de cuisson

 

avec voyant

Fonction Minuteur

Fonction Puissance

 

Affichage Minuteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP+GO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec voyant

 

 

 

 

 

 

 

Sélection du niveau

 

Marche/Arrêt

 

 

 

Minuteur

de cuisson

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur du niveau

avec voyant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de cuisson

6 Description de l'appareil

Touche sensitive “Touch Control”

Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores.

Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.

Touche sensitive

Fonction

Marche / Arrêt

Mettre l’appareil sous/hors tension

Sécurité enfants

Verrouiller le bandeau de commande pour

 

les enfants

Stop+Go

Activer/désactiver la fonction de maintien

 

au chaud

Puissance

Activation/désactivation de la fonction

 

Puissance

Minuteur

Sélection du Minuteur

Augmenter les réglages

Augmenter le temps du minuteur

Diminuer les réglages

Diminuer le temps du minuteur

Voyants

 

 

Voyant

Description

 

Fonction de maintien au

La fonction STOP+GO est activée

 

chaud

 

-

Niveaux de cuisson

Régler le niveau de cuisson

 

Puissance

La fonction Puissance est activée

 

Erreur

Apparition d’une anomalie de fonctionne-

 

 

ment

 

Chaleur résiduelle

La zone de cuisson est encore chaude

 

Sécurité enfants

Verrouillage/la sécurité enfants est activée

 

arrêt automatique

Arrêt activé

 

 

 

Indicateur de chaleur résiduelle

1Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson

mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle .

3La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.

Bandeau de commande

Le bandeau de commande consiste en une touche de commande sensitive.

Utilisation de l’appareil

 

7

 

 

Appuyez sur la touche correspondant au niveau de cuisson souhaité.

Le niveau de cuisson s’affiche. Corrigez-le au besoin en effleurant une autre position, à droite ou à gauche.

Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n’est pas atteint.

3Si vous effleurez le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l’appareil se met à l'arrêt.

Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramique.

Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête automatiquement en fonction de la température du système électronique.

Utilisation de l’appareil

3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.

Mettre l’appareil sous/hors tension

 

Bandeau de commande

Affichage

Voyant de contrôle

Activer

Appuyez sur

pendant

/

s’allume

 

1 seconde

 

 

 

Désactiver

Appuyez sur

pendant

/ aucun

s’éteint

 

1 seconde

 

 

 

 

 

 

 

 

3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.

Sélectionner le niveau de cuisson

 

Bandeau de commande

Affichage

 

Sélectionner le

Appuyez sur le niveau de cuisson désiré,

jusqu’à

/

niveau de cuisson

corrigez vers la gauche ou la droite si

 

 

 

nécessaire

 

 

Arrêter

Appuyez sur 0

 

 

 

 

 

 

8 Utilisation de l’appareil

Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande

Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.

 

Bandeau de commande

Affichage

Activation

Appuyez sur

(pendant 4 secondes)

Désactivation

Appuyez sur

le niveau de cuisson précédent

 

 

 

3La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage.

Activer/désactiver la fonction STOP+GO

La fonction STOP+GO active la fonction de maintien au chaud pour toutes les zones de cuisson actives en même temps, et les fait repasser ensuite au niveau de cuisson initial.

 

Bandeau de commande

Affichage

Mise en fonc-

effleurer

 

tionnement

 

 

Mise à l’arrêt

effleurer

Niveau de cuisson initial (sauf dé-

 

 

marrage de cuisson automatique et

 

 

fonction puissance)

 

 

 

3La fonction de minuterie n’est pas désactivée par la fonction STOP+GO.

3STOP+GO verrouille l’ensemble du bandeau de commande, sauf les touches à effleurement .

Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson

Tous les foyers sont équipés du démarrage automatique de la cuisson. La cuisson automatique s'effectue en deux temps : le démarrage de la cuisson automatique se fait à pleine puissance. Sa durée varie en fonction du niveau de cuisson sélectionné pour la suite de la cuisson.

A la fin de cette durée, la puissance maximum bascule automatiquement sur le niveau de cuisson sélectionné précédemment.

 

 

 

 

 

Utilisation de l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Étape

Bandeau de commande

Affichage

 

 

 

 

 

1.

Appuyer sur

 

 

 

 

 

 

 

2.

avec le doigt à partir de en descendant,

/

 

 

 

 

 

 

sélectionner le niveau de cuisson souhaité

au bout de 5 secondes .

 

 

 

entre

et

.

Tant que

est affiché, l’ap-

 

 

 

 

 

pareil fonctionne à la puissan-

 

 

 

 

 

ce maximale.

 

 

 

 

 

 

 

 

Une fois la durée du démarra-

 

 

 

 

 

ge automatique écoulée, le ni-

 

 

 

 

 

veau de cuisson

/

 

 

 

 

 

 

 

s’affiche à nouveau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné.

Niveau de cuisDurée du démarrage de la cuisson

son

[min:sec]

v

0:12

1

0:12

2

0:12

3

1:21

4

3:07

5

4:24

6

5:51

7

8:12

8

10:12

9

10:36

10

2:01

11

2:01

12

2:28

13

2:52

14

---

 

 

10 Utilisation de l’appareil

Utilisation de la sécurité enfants

La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.

Activer la sécurité enfants

Étape

Bandeau de commande

Affichage/signal

1.

Mettre l’appareil en fonctionne-

 

 

ment (ne pas sélectionner de niveau de

 

 

cuisson)

 

2. Appuyer sur pendant 4 secondes.

La sécurité enfants est activée.

Désactiver la sécurité enfants

Étape

Bandeau de commande

Affichage/signal

1.

Mettre l’appareil en fonctionne-

 

 

ment (ne pas sélectionner de niveau de

 

 

cuisson)

 

2.

Appuyer sur pendant 4 secondes.

s’allume

3.

Mettre à l'arrêt l'appareil.

 

 

 

 

La sécurité enfants est désactivée.

3La sécurité enfants ne peut être activée et désactivée, que lorsqu’aucun niveau de cuisson n’est sélectionné.

Brider le dispositif de sécurité enfant

Ce dispositif permet de désactiver la sécurité enfants le temps d'une cuisson seulement, elle reste active ensuite.

Étape

Bandeau de commande

Affichage/signal

1.

Mettre l’appareil en fonctionnement

 

2.

Appuyer sur

pendant 4 secondes.

s’allume.

 

 

 

 

L'appareil peut être utilisé normalement, jusqu'à la prochaine mise hors tension de l'appareil. Une fois l’appareil arrêté, la sécurité enfants reste active.

3Après le bridage de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction doit être réglé dans un délai approximatif de 10 secondes. Dans le cas contraire, l’appareil s’éteindra automatiquement.

Utilisation de l’appareil

 

11

 

 

Activer/désactiver la fonction Puissance

La fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de cuisson par induction, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La fonction Puissance est activée pendant une durée maximum de 10 minutes. Ensuite,

les zones de cuisson par induction repassent automatiquement au niveau de cuisson réglé 14.

 

Bandeau de commande

Affichage

Mise en fonctionne-

Appuyez sur

 

ment

 

 

Mise à l’arrêt

Appuyez sur un niveau de cuis-

/

 

son

 

 

 

 

3A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nouveau sur le niveau de cuisson précédemment sélectionné.

Gestion de la puissance

Les zones de cuisson de la plaque de cuisson disposent d’un niveau de puissance maximum. La puissance maximale est atteinte lorsque le niveau de puissance 14 est activé pour toutes

les zones de cuisson

Deux zones de cuisson forment une paire, (voir graphique), c’est-à-dire que le dispositif de gestion de puissance répartit la puissance maxima-

le disponible entre ces deux zones de cuisson. Lorsque la fonction de puissance est activée pour une zone de cuisson, ce dispositif de gestion lui fournit un supplément de puissance au détriment de l’autre zone de cuisson de la paire. Exemple : le niveau de puissance 9 est sélec-

tionné pour une zone de cuisson. La fonction Puissance est activée pour la zone de cuisson correspondante. La fonction Puissance est exécutée. 14 Cependant, la puissance maximale est dépassée tant pour la zone de cuisson pour la-

quelle le niveau de puissance 9 a été sélectionné que pour l’autre zone de cuisson de la paire pour laquelle la fonction Puissance a été activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en le faisant passer de 5 à 5, par exemple. 14 L’indicateur affiche 5, ce qui correspond au niveau de puissance maximum possible en ce moment. (L’indicateur 14 passera de 5 à 3 ou de 9 à 6 ou à une autre valeur en fonction du type d’appareil et de la dimension de la zone de cuisson. )

12 Utilisation de l’appareil

Utilisation du minuteur

Fonction

Condition de mise en

Résultat après

 

oeuvre

écoulement du délai

Désactivation

d’une zone de cuisson

le signal sonore

automatique

sélectionnée

00 clignote

 

 

La zone de cuisson se

 

 

désactive

Minuteur

pour zones de cuisson non

le signal sonore

 

utilisées

00 clignote

 

 

 

3Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l’appareil est en marche.

3Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée programmée.

3La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Minuteur.

Sélection d’une zone de cuisson

Etape

Bandeau de commande

Affichage

1.

Appuyez sur

Le voyant de contrôle de la

 

 

 

 

1fois

première zone de cuisson

 

 

 

 

clignote

 

 

2.

Appuyez sur

Le voyant de contrôle de la se-

 

 

 

 

 

 

1fois

conde zone de cuisson clignote

 

 

3.

Appuyez sur

Le voyant de contrôle de la

 

 

 

 

 

 

1fois

troisième zone de cuisson

 

 

 

 

clignote

 

 

4.

Appuyez sur

Le voyant de contrôle de la

 

 

 

 

 

 

1fois

quatrième zone de cuisson

 

 

 

 

clignote

 

 

 

 

 

 

 

3Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quelques secondes et le voyant de contrôle correspondant clignote.

 

 

 

 

Utilisation de l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régler l’heure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etape

Bandeau de commande

Voyant

 

 

1.

Sélectionner une zone

Le voyant de contrôle de la zone de cuisson

 

 

 

de cuisson

sélectionnée clignote

 

 

2.

ou

effleurer

00 à 99 minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à présent réglé.

Le temps est désormais décompté.

Désactiver la fonction minuteur

Etape

Bandeau de commande

Voyant

1.

Sélectionner une zone

Le voyant de contrôle de la zone de cuisson

 

de cuisson

sélectionnée clignote plus rapidement

 

 

Le temps restant s’affiche

2.

Effleurer

Le temps restant sera décompté jusqu’à 00.

 

 

 

Le voyant de contrôle s’éteint.

La fonction minuteur s’éteint pour la zone de cuisson sélectionnée.

Modifier la durée

Etape

Bandeau de commande

Voyant

1.

Sélectionner une zone

Le voyant de contrôle de la zone de cuisson

 

de cuisson

sélectionnée clignote plus rapidement.

 

 

 

Le temps restant s’affiche

2.

ou

effleurer

01 à 99 minutes

 

 

 

 

Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à présent réglé.

Le temps est désormais décompté.

Affichage du temps restant d’une zone de cuisson

Etape

Bandeau de commande

Affichage

1.

sélection d’une zone

Le voyant de contrôle de la zone de cuisson

 

de cuisson

sélectionnée clignote plus rapidement

 

 

Le temps restant s’affiche

Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit

14 Utilisation de l’appareil

Désactivation du signal sonore

Etape

Bandeau de commande

Signal sonore

1.

Appuyez sur

Confirmation signal sonore

Neutralisation du signal sonore

Arrêt automatique

Table de cuisson

Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.

Si un ou plusieurs champs de sonde sont couverts pendant plus de 10 secondes par des objets (casserole, etc), un signal retentit et la plaque de cuisson s’éteint automatiquement.

Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.

Bandeau de commande

Si lors de la mise à l’arrêt un ou plusieurs champs de capteur du pupitre de commande est couvert pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Le signal sonore s’arrête automatiquement dès que les champs des capteurs ne sont plus couverts.

Zones de cuisson à induction

En cas de surchauffe (par ex. lorsqu’une casserole chauffée ne contient pas d’aliments), le foyer de cuisson s’éteint automatiquement s’affiche. Avant toute nouvelle utilisation, le foyer de cuisson doit être réglé sur 0 et doit avoir refroidi.

Si vous utilisez de la vaisselle non adaptée, s’allume sur l’indicateur et le voyant des foyers de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes.

Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se désactive auto-

matiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur .

Niveau de cuisson

Mise à l’arrêt après

1

- 3

6 heures

4

- 7

5 heures

8

- 9

4 heures

10

- P

1,5 heures

 

 

 

Conseils de cuisson 15

Conseils de cuisson

3Conseils relatifs à l’acrylamide

Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.

Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction

Matériaux des ustensiles de cuisson

Matériaux des ustensiles de

pouvant convenir

cuisson

 

 

 

fonte

+

acier, acier émaillé

+

acier inoxydable

+*

Fond de casserole multicouches

+*

aluminium, cuivre, laiton

-

verre, céramique, porcelaine

-

 

 

3Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial apposé par leur fabricant.

Test d’aptitude

Les ustensiles de cuisine conviennent pour l’induction si ...

... une petite quantité d’eau déposée sur un foyer à induction devient chaude en un court laps de temps après avoir sélectionné le niveau de cuisson 9.

... un aimant adhère au fond de l’ustensile de cuisson.

Fond de l’ustensile de cuisine

Le fond de l’ustensile de cuisine doit être aussi épais et plan que possible.

Taille des casseroles

Jusqu’à une limite déterminée, les zones de cuisson par induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond de l’ustensile de cuisine. Cependant, selon la taille de la zone de cuisson, il faut que la partie magnétique sur le fond de cet ustensile dispose d’un diamètre minimal.

Diamètre

Diamètre minimal

de la zone de cuisson [mm]

du fond du récipient [mm]

210

180

180

145

145

120

 

 

3Placez votre plat de cuisson bien au centre de la zone de cuisson.

16 Conseils de cuisson

Conseils d’économie d’energie

2Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.

2Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle.

Exemples d’utilisation pour la cuisson

Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.

Niveau

Type de

adapté à

Durée

Remarques/conseils

de

cuisson

cuisson

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

en position

 

 

1

Conserver

Conserver des plats cuits au

si nécessai-

les recouvrir

au chaud :

chaud

re

 

 

 

Faire

de la sauce hollandaise,

 

Remuez de temps en

 

faire fondre du beurre, du

5-25 min

 

fondre

temps

1-3

chocolat, de la gélatine

 

 

 

 

 

Conserver

une omelette norvégienne,

10-40 min

Couvrez-la avec un cou-

 

royale

vercle

 

 

 

 

Faire

Faire gonfler du riz ou des

 

Versez au moins le dou-

3-5

plats à base de riz

25-50 min

ble de quantité d’eau que

gonfler

Faire réchauffer des plats

de riz, remuez le riz au lait

 

 

 

 

cuisinés

 

de temps en temps.

 

Cuire à

Cuire des légumes ou du

 

Pour les légumes, utilisez

5-7

l’étuvée

poisson à la vapeur

20-45 min

juste un peu d’eau (quel-

Cuire à la

Cuire de la viande à l’étouf-

 

 

ques cuillères à soupe)

 

vapeur

fée

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez juste un peu

 

 

Faire cuire des pommes de

20-60 min

d’eau, par ex. max. ¼ l

 

 

terre à l’étuvée

d’eau pour 750 g de pom-

 

Cuire à

 

7-9

 

 

mes de terre

l’eau

 

 

 

Faire cuire des quantités as-

60-150 min

Jusqu’à 3 l d’eau plus les

 

 

 

 

sez importantes d’aliments,

 

 

ingrédients

 

 

ragoûts et soupes

 

 

 

 

 

 

 

des escalopes, des cordons

 

 

 

Faire cuire

bleus, des steaks de viande

cuisson

Retournez de temps en

9-12

hâchée, des saucisses, du

à feu doux

foie, des roux, des œufs, des

continue

temps

 

 

 

gâteaux aux œufs, faire frire

 

 

 

 

des beignets.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage et entretien

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau

Type de

 

 

 

 

 

 

de

adapté à

Durée

Remarques/conseils

 

cuisson

 

cuisson

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire cuire

 

 

 

 

 

 

 

des beignets de pommes de

 

 

 

 

 

12-13

à tempé-

5-15 min

Retournez de temps en

 

terre, des rognons, des steaks,

 

rature

poêle pro

temps

 

 

 

des galettes

 

 

 

élevée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porter à

 

 

 

 

 

 

 

ébullition

Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la

 

14

Faire

 

viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites

 

 

 

revenir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire frire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.

Nettoyage et entretien

1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.

1Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.

1Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation

1.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.

2.Séchez l’appareil avec un chiffon propre.

Enlever les salissures

1.Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique.

2.Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.

3.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.

4.Séchez l’appareil avec un chiffon propre.

 

 

enlevez

 

Type de salissure

immé-

lorsque l’appareil a

avec

diate-

refroidi

 

ment

 

 

 

 

 

 

 

 

Sucre, mets contenant du sucre

oui

---

Grattoir de

Matériaux en plastique, feuilles en

 

 

oui

---

nettoyage*

aluminium

 

 

 

 

 

 

 

 

18 Que faire si …

 

 

enlevez

 

Type de salissure

immé-

lorsque l’appareil a

avec

diate-

refroidi

 

ment

 

 

 

 

 

 

 

 

Bords calcaires et d’eau

---

oui

Produit de nettoyage de

Burette à graisse

---

oui

vitrocéramique ou

Colorations métalliques luisantes

---

oui

d’acier inoxydable*

 

 

 

 

 

*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.

3Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.

3Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.

Que faire si

Symptôme

Cause possible

Solution

 

 

 

Les plaques de cuisson ne se

Plus de 10 secondes se sont

Mettez l’appareil à nouveau en

mettent pas en marche et ne

écoulées depuis la mise en

marche.

fonctionnent pas

marche de l’appareil

 

 

Le verrouillage est activé

Désactivez le verrouillage (cf.

 

 

chapitre “ verrouillage/déver-

 

 

rouillage du champ d’utilisa-

 

 

tion”)

 

Le verrouillage parental est ac-

Désactivez le verrouillage pa-

 

tivé

rental (cf. chapitre “ verrouilla-

 

 

ge parental”)

 

Plusieurs zones de capteurs

Veuillez ne toucher qu’une

 

ont été touchées en même

zone de capteur

 

temps

 

 

Le système d’arrêt automati-

Veuillez éventuellement reti-

 

que s’est enclenché

rer des objets se trouvant sur

 

 

le champ d’utilisation (casse-

 

 

roles, maniques etc.). Mettez

 

 

l’appareil à nouveau en mar-

 

 

che

 

Bandeau de commande sale

Les touches à effleurement

 

 

doivent être sèches et exemp-

 

 

tes de traces graisse.

 

Il y a de l’eau ou des éclabous-

Essuyer le bandeau de com-

 

sures de graisse sur le bandeau

mande.

 

de commande.

 

 

 

 

Que faire si … 19

Symptôme

Cause possible

 

Solution

 

 

 

 

 

 

STOP+GO est activée

Désactiver la fonction

 

 

 

STOP+GO

L’appareil est hors tension et

Des objets recouvrent partiel-

Éloignez les objets du champ

un signal sonore retentit.

lement ou complètement le

de commande.

 

 

champ de commande.

 

 

L’indicateur de chaleur rési-

La zone de cuisson fonctionne

Si la zone de cuisson est chau-

duelle ne s'affiche pas

seulement depuis peu et n’est

de, contactez le service après-

 

 

par conséquent pas encore

 

 

vente.

 

 

 

chaude

 

 

 

 

 

Répétition du signal sonore (6

Une ou plusieurs touche(s)

Libérez les touches sensitives

fois), l’appareil se déconnecte

sensititve(s) a/ont été recou-

 

 

 

 

verte(s) pendant plus de 10 se-

 

 

 

 

condes

 

 

Un signal sonore retentit, l’ap-

La touche sensitive Marche/

Ne déposez aucun objet sur le

pareil se met sous tension puis

Arrêt est recouverte, par

bandeau de commande

de nouveau hors tension au

exemple par un chiffon

 

 

bout de 5 secondes ; au bout

 

 

 

de 5 autres secondes, un nou-

 

 

 

veau signal sonore retentit

 

 

 

L’affichage alterne entre deux

La commande de la fonction

Voir chapitre „Activer/désacti-

niveaux de cuisson

Puissance réduit la puissance

ver la fonction Puissance“

 

 

de cette zone de cuisson

 

 

s’allume

 

Vaisselle de cuisson non adap-

Utiliser de la vaisselle adaptée

 

 

tée

 

 

 

 

Ne pas placer de vaisselle de

Placer la vaisselle de cuisson

 

 

cuisson sur le foyer de cuisson

 

 

 

 

Le diamètre du fond du plat de

Utiliser un foyer de cuisson

 

 

cuisson est trop petit pour le

plus petit

 

 

foyer

Utiliser de la vaisselle adaptée

 

 

 

est allumé

 

La protection anti-surchauffe

Arrêter la zone de cuisson.

 

 

de la zone de cuisson s’est dé-

Rallumer la zone de cuisson.

 

 

clenchée

 

 

 

 

L’arrêt automatique de sécuri-

Éteindre l'appareil. Rallumer

 

 

té s’est déclenché

l’appareil

Affichage de

et d’un chiffre

Erreur du système électroni-

Débranchez l’appareil pendant

 

 

que

quelques minutes (enlevez le

 

 

 

fusible de l’installation domes-

 

 

 

tique).

 

 

 

Si

s’affiche de nouveau

 

 

 

après avoir rebranché l’appa-

 

 

 

reil, contactez le service après-

 

 

 

vente

 

 

 

 

 

 

AEG-Electrolux 68031K-IN 85U, 68031KF-IN User Manual

20Que faire si …

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.

3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Bruits lors du fonctionnement

Selon le matériau et l’usinage du fond de l’appareil de cuisson les bruits suivants peuvent être perçus lorsque les zones de cuisson par induction sont en marche :

Crépitement (1)

lorsque la batterie de cuisson est composée de plusieurs matériaux (usinage en sandwich)

Sifflement (1)

lorsqu’une ou plusieurs zones de cuisson sont utilisées à haute puissance et que la batterie de cuisson est composée de plusieurs matériaux (usinage en sandwich)

Bourdonnement (2)

peut être perçu lorsqu’on utilise un niveau de puissance élevé

Cliquetis (2)

lors de commutations électroniques

Souffle, ronronnement (3)

L’appareil est équipé d’un ventilateur pour refroidir le système électronique. Lorsque le ventilateur est en marche, un souffle ou un ronronnement peut être perçu. Ce bruit peut varier selon la puissance en jeu et durer encore un certain temps après que l’appareil a été éteint.

Les bruits décrits ci-dessus sont normaux et n’indiquent pas un défaut quelconque.

2

1

3

Protection de l’environnement

 

21

 

 

Protection de l’environnement

2Elimination du matériel d’emballage

Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).

2Appareils usagés

Le symbole W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez

effectué l’achat.

Instructions d'installation

1Conseils de sécurité

Attention! A lire impérativement!

L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.)

Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste.

La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meubles adjacents doit être respectée.

La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs peuvent être montés uniquement avec un fond de protection directement sous l’appareil.

Il faut protéger l’appareil contre l’humidité avec du mastic pour joints au niveau des découpes sur le plan de travail.

Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil.

Montez sur la partie inférieure de l’appareil un élément de protection contre la vapeur et l’humidité susceptibles d’être dégagées par ex. par un lave-vaisselle ou un four.

Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.

22 Instructions d'installation

zRisque de blessure par courant électrique.

La borne de raccordement au réseau est sous tension.

Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension.

Respecter le schéma de raccordement.

Respecter les consignes de sécurité du domaine électrotechnique.

Assurer une protection contre les contacts électriques par une installation conforme.

Le raccordement électrique doit exclusivement être effectué par un électricien qualifié.

zDommages matériels par courant électrique.

Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne.

Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate.

Procéder à la décharge de traction des câbles.

Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capacité).

En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente.

Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.

Collage du joint dans la rainure

Nettoyez la rainure située sur le plan de travail.

Collez la face autocollante du joint d’étanchéité livré de manière à recouvrir la rainure le long de la zone de coupe.

Découpez le joint d’étanchéité en quatre parties correspondant à la longueur des côtés de la rainure.

Aux quatre coins de la rainure, découpez les extrémités des joints d’étanchéité en onglet. Collez les extrémités sans les faire chevaucher.

Collez le joint d’étanchéité à franc-bord des angles de la rainure, afin que la pâte en silicone ne s’écoule pas sous la vitrocéramique lors du jointoyage.

Ne pas étirer les bandes en les collant.

Loading...
+ 50 hidden pages