AEG USGREEN, USALLFLOOR, USENERGY User Manual

0 (0)

EN INSTRUCTION BOOK

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

EL ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ

Vorbereitungen

Packen Sie Ihren UltraSilencer Staubsauger aus und prüfen Sie, ob alle Zubehörteile enthalten sind*.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

Beachten Sie dabei besonders das Kapitel mit den Sicherheitshinweisen.

* Zubehör kann je nach Modell variieren.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem AEG UltraSilencer!

Inhaltsverzeichnis:

Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze. . . . . . . . . . . . . . 8-9 Verwendung des Staubsaugers. . . . . . . . . . . . 10-11 Tipps für beste Ergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Ersetzen des Staubbeutels. . . . . . . . . . . . . . . 15-16 Austauschen der Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Reinigen der AeroPro-Düse und Batteriewechsel der Fernbedienung im Handgriff.. . . . . . . . . . . . . 19-21 Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Before starting

Unpack your UltraSilencer model and the accessory system and check that all accessories are included.*

Read the User Manual carefully.

Pay special attention to the Safety advice chapter.

* Accessories may vary from model to model.

 

Enjoy your AEG UltraSilencer!

 

Table of contents:

 

Safety advice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 5

Consumer information and sustainability policy . . .

. 8-9

How to use the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . .

10-11

Tips on how to get the best results . . . . . . . . . .

12-14

Replacing the dust bag. . . . . . . . . . . . . . . .

15-16

Replacing the filters . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17-18

Cleaning the AeroPro nozzle and changing the battery

in remote handle. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19-21

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

3

Πριν την εκκίνηση

Βγάλτε από τη συσκευασία το μοντέλο UltraSilencer που διαθέτετε και το σύστημα AeroPro και ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα*.

Διαβάστε τις Οδηγίες Λειτουργίας.

Προσέξτε ιδιαίτερα το κεφάλαιο“Υποδείξεις ασφαλείας”.

* Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε μοντέλο.

Απολαύστε την UltraSilencer της AEG!

 

 

Πίνακας περιεχομένων:

 

 

Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 6

 

Πληροφορίες για τον καταναλωτή και πολιτική

 

 

βιωσιμότητας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 8-9

 

. . . . . . .Πώς να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα

10-11

de

Συμβουλές για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα

καθαρισμού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12-14

 

. . . . . . . . .Αντικατάσταση της σακούλας σκόνης

15-16

 

. . . . . . . . . . . . . .Αντικατάσταση των φίλτρων

17-18

eng

Καθαρισμός του ακροφυσίου AeroPro και αλλαγή της

 

μπαταρίας στη χειρολαβή με το τηλεχειριστήριο . . . .

19-21

 

. . . . . . . . . . . . . . . .Επίλυση προβλημάτων

. . 22

 

gre

de

eng

gre

4

Sicherheitsanforderung und Warnung

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangeln dem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in

die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

WARNUNG: Turbodüsen besitzen rotierende Bürsten, in denen sichTeile festsetzen können.Verwenden Sie die Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen Oberflächen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie festsitzendeTeile entfernen oder die Bürsten reinigen.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.Trennen Sie das Gerät vor Reinigungsoder Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.

Vorsicht

Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen.

Keine Flüssigkeiten aufsaugen

Zum Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen

Der Schlauch ist regelmäßig zu überprüfen und darf bei Beschädigung nicht benutzt werden.

Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals

In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten.

Für scharfkantige Gegenstände.

Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen, etc.

Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl.

Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten Bedingungen kann zu schweren Schäden führen, diese sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt.

Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels

Stecker und Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten AEG-Servicezentrum ausgetauscht werden. Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der Garantie nicht abgedeckt.

Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder hochheben.

Alle Wartungsund Reparaturarbeiten müssen vom autorisiertenAEG-Kundendienstdurchgeführtwerden.

Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren.

Verbraucherinformationen

AEG übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts oder unbefugten Eingriff in den Staubsauger entstehen. Nähere Einzelheiten zur Garantie sowie Ansprechstellen für Verbraucherfragen finden Sie im beigelegten Garantieheft.

Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger oder zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn Sie praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an floorcare@aeg.com.

Nachhaltigkeitsgrundsätze

Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke markiert. Einzelheiten darüber finden Sie auf unserer Website www.aeg.de.

Das Verpackungsmaterial wurde mit Blick auf Umweltfreundlichkeit ausgewählt und kann wiederverwertet werden.

Safety requirement and warning

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

WARNING: Turbo nozzles have a rotating brush in which parts may become entrapped. Please use them with caution and only on intended surfaces. Please turn the vacuum cleaner off before removing entrapped parts or cleaning the brush.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.

Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance.

Never use the vacuum cleaner without its filters.

Caution

This appliance contains electrical connections.

Never vacuum any liquid

Do not immerse in any liquid for cleaning

The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.

The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the warranty.

This vacuum cleaner is for domestic use only.

Never use vacuum cleaner

Close to flammable gases, etc.

On sharp objects.

On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.

On fine dust, for instance plaster, concrete, flour.

5

Power cord precautions

Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged.

If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized AEG service centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is

not covered by the warranty.

 

• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.

de

All servicing and repairs must be performed by an

 

 

authorized AEG service centre.

eng

Store the vacuum cleaner in a dry place.

 

 

Consumer information

gre

AEG declines all responsibility for all damages

 

 

arising from any improper use of the appliance or

 

in cases of tampering with the appliance. For more

 

details of warranty and consumers’ contacts see the

 

Warranty Booklet in the packaging.

 

If you have comments on the cleaner or the

 

Operating Instructions manual, please e-mail us at

 

floorcare@aeg.com.

 

Sustainability policy

 

This product is designed with the environment in mind.

 

All plastic parts are marked for recycling purposes.

 

For details see our website www.aeg.com.

 

The packaging material is chosen to be

 

environmentally friendly and can be recycled.

 

de

eng

gre

6

Απαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας

Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Turbo του εξαρτήματος χειρός διαθέτουν περιστρεφόμενη βούρτσα στην οποία μπορεί να εγκλωβιστούν αντικείμενα. Χρησιμοποιείτε τα με προσοχή και μόνο στις επιφάνειες για τις οποίες προορίζονται. Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πριν αφαιρέσετε τα εγκλωβισμένα αντικείμενα ή πριν καθαρίσετε τη βούρτσα.

Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

Να αποσυνδέετε πάντα το φις από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής.

Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς φίλτρα.

Προσοχή

Η συσκευή αυτή περιέχει ηλεκτρικές συνδέσεις.

Μην αναρροφάτε ποτέ κανένα υγρό.

Μην τη βυθίζετε σε οποιαδήποτε υγρό για καθαρισμό.

Ο εύκαμπτος σωλήνας πρέπει να ελέγχεται τακτικά και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, αν έχει κάποια φθορά.

Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στον κινητήρα, η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

Η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα

Κοντά σε εύφλεκτα αέρια, κλπ.

Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα.

Πάνω σε καυτές ή κρύες στάχτες, αναμμένα αποτσίγαρα κλπ.

Πάνω σε ψιλή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες, τσιμέντο, αλεύρι.

Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας

Ελέγχετε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο λειτουργούν σωστά. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο.

Εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης της AEG για αποφυγή κινδύνων. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας.

Ποτέ μην τραβάτε και μην σηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο.

Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης της AEG.

Αποθηκεύετε την ηλεκτρική σκούπα σε στεγνό μέρος.

Πληροφορίες για τον καταναλωτή

Η AEG αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημίες από εσφαλμένη χρήση της συσκευής ή από παρέμβαση στη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και την επικοινωνία του καταναλωτή, δείτε το Φυλλάδιο Εγγύησης στη συσκευασία.

Εάν έχετε κάποια σχόλια σχετικά με τη σκούπα ή με το εγχειρίδιο των Οδηγιών Λειτουργίας, επικοινωνήστε μέσω e-mail στη διεύθυνση floorcare@aeg.com.

Πολιτική βιωσιμότητας

Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί με περιβαλλοντική συνείδηση. Όλα τα πλαστικά μέρη είναι σημειωμένα με σκοπό να ανακυκλωθούν. Για λεπτομέρειες, επισκεφτείτε τον ιστοτόπο μας www.aeg.com.

Το υλικό της συσκευασίας έχει επιλεγεί έτσι ώστε να είναι φιλικό προς το περιβάλλον και μπορεί να ανακυκλωθεί.

7

AEG USGREEN, USALLFLOOR, USENERGY User Manual

8

12.

14.

13.

 

11.

10.

3.

 

1.

15.

2.

9.

5.

 

16.

 

17.

 

8.

7.

6.

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.

21.

23.

24. *

18.

 

 

 

 

 

 

FILTER

 

 

 

 

 

 

S-

 

 

 

 

 

BAG

 

 

 

 

 

22.

 

25. *

26. *

19.

 

 

 

 

 

 

FILTER

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

CONTROL

S-

 

 

 

 

BAG

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 16 hidden pages